«Они убьют его,- понял я.- И мы улетим с Венеры домой. Если я буду молчать, то останусь жив. Сейчас я им нужен только как приманка. Капитан войдет за мной, и капкан захлопнется. А потом они придумают историю в свою защиту, и я буду всем ее рассказывать. Венера считается местом настолько опасным, что здесь сойдет любая история. И мы останемся живы! Я не добуду останков Алекса, зато всегда смогу вернуться за ними. То, что мы узнали из этого похода, позволит сконструировать более надежное судно для следующей экспедиции».
Фукс находился уже в нескольких шагах от люка. Багадур и еще двое стояли по обе его стороны с ножами наготове.
«А если бы нас поменять местами,- подумал я,- Фукс не моргнув глазом дал бы им меня на растерзание. Ведь он сам устроил все это, выставив меня в глазах команды шпионом».
И тут я спрыгнул с крышки и метнулся в проход с воплем:
- Это ловушка!
И тут же врезался в Фукса, который отшвырнул меня в сторону. Когда я поднялся на ноги, Багадур и двое других ринулись в люк, скрежеща зубами от ярости.
Багадур первым настиг капитана, и Фукс послал его в аут одним мощным ударом. Второй азиат попятился, увидев перед собой валявшегося на палубе вожака. Фукс наступил на горло Багадуру и обвел всех взглядом со зловещей усмешкой.
Второй мятежник сделал выпад, взмахнув ножом, но Фукс нырнул под нож и так двинул его снизу в живот, что У азиата ноги оторвались от палубы. Я услышал, как у того со свистом вышел воздух из легких,- и второй бунтарь упал
на колени. Фукс треснул его по затылку, как глушат кроликов,- и второе бесчувственное тело распростерлось на потерявшем сознание Багадуре.
В проеме появилась женщина, удивленная и смущенная, с ножом в руке, переводя взгляд с Фукса на тела своих товарищей-заговорщиков.
Улыбка Фукса была ужасной, она приводила в содрогание. Женщина колебалась. Саньджа подошел сзади и вырубил ее ударом карате - ребром ладони по шее.
Все было кончено. Фукс нагнулся и подобрал ножи. Багадур стонал, приходя в себя, его ноги конвульсивно дергались, второй заговорщик лежал на нем бесчувственный, как полено.
Повернувшись ко мне, с тремя ножами в одной руке, Фукс подвел итог:
- Все кончено.
- Капитан,- заговорил Саньджа, голос его дрожал.- Меня заставили, обманули… я не мог предать вас, я…
- Спокойно, Саньджа,- приказал Фукс.
Азиат тут же закрыл рот. Он сделал это так поспешно, что я услышал, как клацнули зубы.
- Вижу, ты немного перестарался,- сказал мне Фукс. Я тяжело дышал, ноги подкашивались, мочевой пузырь готов был взорваться.
- Я знал, что происходит,- продолжал он.- Весьма разумно с их стороны - использовать тебя в качестве приманки. А потом, естественно, перерезать тебе глотку.
- Естественно,- пробормотал я, пытаясь проглотить ком в горле.
- И все же твой порыв оказался не бесполезен. Он прошел не без пользы.- Лицо капитана оставалось бесстрастным: ни боли, ни удовольствия не отражалось в нем. Даже облегчения. И уж совершенно точно - никакой признательности.
- Твой, прямо скажем, дурацкий поступок выманил их в коридор,- продолжал он, осмотрев еще раз помещение, с видом генерала, осматривающего поле битвы.- Это облегчило задачу.
- Но вас чуть не убили,- промямлил я, снова слыша свой голос как бы со стороны.
- Они пытались,- ответил Фукс.- Они бы очень этого хотели. Поэтому там,- он показал на помещение насосной станции,- бой был бы куда жарче.
Меня это начинало раздражать. Он говорил о бунте на корабле, как о банальном бытовом происшествии. Как будто ничего необычного не случилось.
Багадур снова застонал и попытался сесть. Фукс наблюдал эту борьбу: как Багадур старался сбросить с себя груз тела второго мятежника. Наконец бунтовщик прислонился спиной к переборке, схватившись руками за голову и жмурясь.
- Болит головка? - склонился над ним Фукс.- Конечно, загнать под ребра нож - это куда как хуже. Я тебя понимаю - ты пострадавший.
Багадур открыл глаза. В них не осталось вызова, ненависти, даже злобы. Он плакал. По щекам его текли слезы от боли, и он сознавал это.
- Саньджа,- скомандовал капитан.- Вы с Хамфрисом возьмете этих троих смутьянов и отведете обратно в кубрик. Привязать их к койкам вплоть до дальнейших распоряжений.
- Смутьянов - то есть мятежников? - спросил я. Фукс кивнул.
- Попытка покушения на капитана - это уже мятеж, Хамфрис. Наказание за мятеж - публичная казнь.
- Но вы же не будете убивать их! Фукс криво ухмыльнулся:
- Почему бы нет? Ведь они хотели зарезать меня?
- Но…
- Ты хочешь, чтобы их судили? Хорошо, я буду прокурором, ты - адвокатом, а Саньджа - судьей.
- Что, прямо сейчас?
Не обратив на мой вопрос внимания, капитан наклонился и потрепал Багадура по щеке.
- Ты хотел меня убить? Багадур тупо кивнул.
- Скажи вслух,- наставительно произнес Фукс.- Для протокола. Ты собирался убить меня?
- Да.
- Зачем? - спросил я.
- Чтобы улететь отсюда. Чтобы оставить это проклятое место. Тут мы все погибнем.
Фукс выпрямился и пожал плечами:
- Вот оно - признание. Разве нам нужны другие свидетели? Саньджа, каков твой вердикт?
- Виновен, капитан.
- Вот так,- объявил Фукс.- Все чисто и на законных основаниях. А теперь по койкам. Я разберусь с ним позже.
КАЗНЬ
Мы с Саньджа отвели трех насмерть перепуганных мятежников назад в кубрик. Никто не сказал ни слова, пока мы вели их по коридорам. В кубрике остальные молча смотрели на Багадура и двух других, сознавая, что приговор им уже вынесен. Все знали о замысле Багадура, но теперь никто не спешил прийти ему на помощь.
И все равно я не мог оставаться в кубрике, что-то гнало меня отсюда. Я посмотрел на связанных заговорщиков в последний раз и направился прямиком в каюту Фукса.
Маргарита была у него, она разбрызгивала жидкий клей по его левому бицепсу.
- Заходи, Хамфрис,- позвал Фукс из кресла, за которым обычно сидел. Левый рукав у него был закатан до самого плеча.
- Вы ранены? - удивился я.
- Багадур успел зацепить меня в первом выпаде,- ответил Фукс, как будто речь шла о чем-то в высшей степени пустяковом.- Жилет, к сожалению, не защищает рук.
Он указал здоровой рукой на металлическую кольчугу, висевшую на спинке соседнего стула. Я подошел поближе и потрогал ее пальцами: металлокерамика, легкая, но достаточно прочная, чтобы остановить клинок.
- Значит, вы были готовы к бою?
- А как же. Только дурак идет в бой неподготовленным,- ответил он.
Маргарита перестала накладывать ему жидкий бандаж на рану и отступила.
- Тебя же могли убить! - воскликнула она. Но Фукс покачал головой.
- Иногда капитану приходится выпускать пар из экипажа. Пока не заварилась настоящая каша. Я заметил, что такой момент подходит, когда мы вынужденно изменили курс из-за подсолнечного цунами.
- И вы знали, что это должно случиться? - спросил я.
- А ты сыграл в этом свою роль.
- Но меня же могли зарезать! Он снова покачал головой.
- Только после меня. Я, по их замыслу, должен был пойти под нож первым. Ты находился в безопасности, пока я оставался жив.
- Это ваше личное мнение,- фыркнул я. Он снисходительно усмехнулся.
- Это факт, само собой разумеющийся.
Прежде чем я успел ответить ему, Маргарита сменила тему беседы.
- Вану необходимо новое переливание крови. Брови Фукса приподнялись:
- Уже? А я тут кровь теряю понапрасну,- кивнул он на свою рану.
- Об этом я и беспокоюсь,- вздохнула Маргарита.- Если Вану будет нужно переливание каждые несколько дней, больше раза в неделю…
- Нам осталось всего несколько дней,- вмешался Фукс.
- А что потом?
- Потом мы или найдем место катастрофы, или…
- Или что?
- Или улетим отсюда.
- Но все же…
Фукс дал знак рукой, призывая ее к молчанию.
- Я вполне перенесу переливание еще литра-другого.
- Нет, ты не сможешь… Тебе нельзя…
- Не тебе решать, что мне можно и чего нельзя,- объявил Фукс голосом, не предвещавшим ничего доброго. С человеком, обладающим таким голосом, вступать в диспут не хотелось.
- Если бы я только могла выйти на связь с Землей и получить медицинскую карточку Вана…- вздохнула Маргарита.
- Нет.
- Для твоего же блага,- сказала она почти умоляющим голосом.
Капитан сверкнул на нее глазами.
- Я могла бы тогда синтезировать фермент, который нужен Вану. Тогда тебе не пришлось бы больше отдавать свою кровь.
- Я сказал нет.
- Но почему?
- Никаких переговоров с Землей, пока мы не найдем тело Алекса Хамфриса,- объявил Фукс стальным голосом.- Я не дам ни одного шанса Мартину Хамфрису отречься от выплаты призовых денег.
- Даже если это будет стоить Вану жизни?
Он бросил взгляд на меня, затем снова повернулся к Маргарите.
- Литр-два крови в ближайшие дни. Я даю. Тут в разговор вступил я:
- Мои медицинские карточки есть на «Третьене». Ты можешь получить у них формулу фермента.
Фукс решительно затряс головой, но затем переспросил:
- На «Третьене»?
- Он на орбите, летает вокруг планеты.
Капитан задумался, раскатывая засученный рукав и защелкивая радиобраслет на запястье.
- Ладно,- наконец согласился он.- Связаться с компьютером «Третьена». Но не больше того! Больше ни с кем не разговаривать. Ни слова, поняли?
- Да, я поняла,- ответила Маргарита.- Спасибо. Затем она перевела взгляд на меня. В нем читалось ожидание. Через секунду я сообразил, чего она хочет.
- Спасибо, капитан,- промямлил я. Он отмахнулся.
- Кровь нужна?
- Пока я не синтезировала фермент, да,- ответила Маргарита.
- Если это получится,- подчеркнул Фукс. -На «Люцифере» нет биохимической лаборатории.
- Я сделаю все, что могу.
- Хорошо.- Фукс встал.- Теперь спустимся в лазарет и сделаем это переливание, будь оно неладно.
* * *
Маргарита уложила меня на стол, а Фукс сел на стул, который ей удалось втиснуть в узкое пространство госпитального отсека. Внешне он выглядел совершенно расслабленным, перекатывая во рту горсть своих пилюль. Я не собирался дожидаться, пока игла войдет в мою руку или в руку Фукса, и не интересовался, в какой очередности это произойдет. Я закрыл глаза.
И, лежа здесь, в лазарете, я вспомнил про другие свои проблемы. Точнее, проблему.
- Я не смогу вернуться в кубрик,- сказал я.
- Почему? - спокойно, как ни в чем не бывало спросил Фукс.
Я открыл глаза и увидел эту чертову иглу, воткнутую ему в руку, и прозрачную трубку, полную крови. Подавляя дрожь, я сфокусировал взгляд на Маргарите, стоявшей над нами с сосредоточенным выражением на ее прекрасном лице.
- После того, что случилось с Багадуром и другими… - начал объяснять я.
- Тебе нечего бояться,- фыркнул Фукс.
- Я и не боюсь,- отвечал я. И это было правдой. Я сам удивлялся, до чего мне было все равно. Я в самом деле не боялся их - и даже не мог себе объяснить этого.
- Тогда в чем же дело? - недовольно спросил Фукс.
- Просто мне трудно заснуть в одном помещении с людьми, которые собирались меня убить.
- Ах, вот в чем дело,- снисходительно ответил Фукс.- Тебе не по себе спать рядом с товарищами-головорезами.
Маргарита пожурила его.
- Это не смешно. Не предмет для шуток. Дело серьезное.
- Я и не шучу,- ответил Фукс.- Скажи мне, Хамфрис, где ты собираешься спать, если не в кубрике?
Я как-то об этом прежде не задумывался.
- Больше свободных мест нет,- продолжал Фукс.- Разве только если ты хочешь спать где-нибудь на палубе.
- Все равно…
- И тогда тебе придется спать в одиночку,- продолжал он. -Незащищенным. По крайней мере, в кубрике ночуют надежные люди: Саньджа, Амарджагаль, например. Никто не отважится перерезать тебе горло при свидетелях.
- Но как я могу спать, когда люди на соседних койках хотят перерезать мне горло? - воскликнул я.
Фукс хмыкнул.
- Не беспокойся, ты в полной безопасности.
- Я не могу спать там,- уперся я.
Голос капитана отвердел, стал более жестким.
- Это не туристический корабль, Хамфрис. Ты будешь следовать моим приказам, так же как и остальные. Вернись к себе. Положи на спину что-нибудь железное, в конце концов! По крайней мере, этим ты покажешь, что не боишься их.
- Но как же вы не понимаете… Фукс горько рассмеялся.
- Нет, это ты не понимаешь. Ты вернешься в кубрик. Конец дискуссии.
Обсуждение было закончено.
«Моя жизнь в его руках,- напомнил я себе.- Ничего не поделаешь». Так что мне оставалось только прикусить язык и закрыть глаза, когда Маргарита вытащила трубку для переливания из моей руки.
- Пусть моя кровь походит в тебе несколько минут,- сказал Фукс с оптимизмом.- Тогда у тебя появится достаточно мужества, чтобы добраться до койки и спокойно заснуть.
Меня раздражал этот человек. Но я ничего не сказал.
Даже когда он взвалил свою ручищу на хрупкое плечо Маргариты и они отправились из лазарета к своим каютам.
* * *
Никто не сказал мне ни слова, когда я вернулся в кубрик. Никто даже не посмотрел в мою сторону. Даже Саньджа, который уже вернулся с дежурства.
Амарджагаль, первый помощник, еще оставалась на мостике. Фукс находился в своей каюте. С Маргаритой, понятное дело. Вместе, разумеется. Я постарался вытряхнуть эту картинку из головы.
Несмотря ни на что, я заснул. Возможно, Маргарита вколола мне заодно снотворное или транквилизатор вместе с перелитой кровью капитана. Я спал глубоко и без сновидений. Когда проснулся, то в самом деле почувствовал себя посвежевшим и сильным.
Я сполз на пол с кровати и пошлепал босиком в душевую. Там уже мылись двое из команды. При моем появлении душевая быстро опустела: азиаты развернулись и демонстративно вышли.
Вот так. Пария. Изгой. Отброс общества. Они обращались со мной как с недостойным. «Ну, что ж»,- пожал я плечами.
Выходя из душа, я всегда оборачивался полотенцем. Не все были так скромны. Даже лица женского пола не придавали особого значения тому, что кто-то увидит их наготу. Хотя, должен сказать, никто из них особенно не возбуждал моего интереса. Дело не в расизме: некоторые из самых возбуждающих, эротических женщин, которых я когда-либо знал, были азиатками. Но женщины на борту «Люцифера» были или чересчур коренастыми, либо, наоборот, настолько худыми, что можно без труда пересчитать их ребра. Совсем не мой тип.
В любом случае, я вернулся на свое место с мокрыми после душа волосами, завернутый, как всегда, в полотенце, и увидел, как несколько членов экипажа столпились вокруг одной из коек. Казалось, им больше делать нечего, как стоять, повернувшись ко мне спиной.
Я не придал этому особого значения. Запахнув за собой заклеенный экран «шодзи», я вытащил свежий комплект комбинезона. Это была последняя чистая пара в ящике под кроватью. Мне предстояла узнать обстановку с одеждой на складе или отыскать на корабле химчистку или прачечную-автомат.
Азиаты все еще толпились там же, где я застал их в прошлый раз. Я узнал меж ними высокую фигуру и бритую голову Багадура.
Они явно не хотели иметь со мной ничего общего. Мне показалось, что они собрались своим азиатским табуном вокруг койки Саньджа.
Что, в самом деле, происходит? Вот все понемногу начали расходиться. Багадур неторопливо подошел к интеркому, расположенному в переборке возле люка, покачивая головой и бормоча себе в бороду.
Теперь я увидел койку Саньджа. Бумажный экран был раздвинут. Саньджа лежал на спине, уставясь в потолок. Горло его заливала кровь. Точнее, покрывала спекшаяся темная корка.
НАКАЗАНИЕ
Фукс уставился на бездыханное тело Саньджа. Никто так и не притронулся к мертвому астронавту. Вызвал капитана Багадур. Одна из женщин протянула мне салфетку, чтобы вытереть лицо. Другой сунул мне «мокросос», моющий пылесос, чтобы я убрал с пола собственную блевотину.
Капитан ощупал тело, попробовав его на сгибах запястий и лодыжек.
- Он мертв уже несколько часов,- пробормотал он, скорее себе, чем остальным.
Обернувшись, он указал мне, что блевотину надо убрать. Энергично жестикулируя, он отдавал команды и сделал несколько распоряжений на азиатском наречии. Мужчина-азиат вырвал жужжащий пылесос у меня из рук и отошел с неприветливым лицом.
- Подойди сюда, Хамфрис,- приказал Фукс.
Я неохотно приблизился к койке. Я делал это через силу. Желудок содрогался, и я чувствовал в горле вкус желчи.
- Держи себя в руках! - прикрикнул на меня Фукс.- Что здесь произошло?
- Я… я спал.
Казалось, Фукса больше раздражал я, чем то, что произошло с Саньджа.
Он обвел кубрик взглядом. Остальная команда расселась по койкам или возилась, спрятав глаза, за столом в центре кубрика. Несколько человек стояли возле люка, сгрудившись вокруг Багадура.
Фукс поманил Багадура. Тот подошел медленно, вразвалку.
- Ну? - спросил Фукс.
Багадур ответил ровным голосом, по-английски:
- Это самоубийство.
- В самом деле?
Багадур указал на нож рядом с Саньджа.
Фукс задал несколько вопросов на азиатском наречии. Я понял, что Багадур уклоняется от прямых ответов и не дает никакой информации, отпираясь от всего.
Наконец Фукс испустил тяжелый вздох.
- Значит, Саньджа сам перерезал себе глотку, устыдившись того, что предал ваш мятеж,- подвел он итог.
- Да, капитан. Это правда.
Во взгляде Фукса читалось нескрываемое отвращение.
- И кто следующий «самоубийца»? Амарджагаль? Или, может быть, Хамфрис?
Меня чуть снова не вырвало. Хорошо нечем было.
- Не могу сказать,- откликнулся Багадур.- Возможно, никаких самоубийств больше не будет.
- Да ну?
- Если мы покинем это зловещее место, никому не придется умирать.
- Может, ты и прав,- согласился Фукс, сверкнув особенно остро своим ледяным взором.- Может, и прав. Пошли-ка со мной.
Он направился к люку, Багадур за ним.
- И ты тоже,- приказал он, поманив пальцем человека с пылесосом. Это был один из участников мятежа на насосной станции.- И ты,- позвал он третью участницу - женщину.
Все трое мятежников переглянулись. Остальные члены команды сразу отступили от них, как от прокаженных.
- И ты, Хамфрис, пойдешь со мной,- продолжал Фукс.
Вчетвером, мы двинулись за капитаном по коридору, направляясь в сторону носа корабля, и затем спустились по лестнице к люку, ведущему на нижнюю палубу.
- Откройте,- приказал Фукс Багадуру.
Я смотрел, недоумевая, ломая голову, не понимая, что происходит. Азиат набрал стандартный код на электронной контрольной панели, вмонтированной в тяжелый металлический люк. Лампочки мигнули зеленым, и Багадур с трудом оттащил люк в сторону, открывая проход. Люк казался чудовищно тяжелым: дюжий азиат застонал от усилия.
- На «Люцифере» три спасательных капсулы,- сказал Фукс, ткнув пальцем вниз.- Там вполне хватит места для вас троих и тех, кто пожелает к вам присоединиться. Вы можете отправиться на орбиту и там встретитесь с «Третьеном».
Глаза Багадура выкатились:
- Но, капитан…
- Никаких «но»,- оборвал его Фукс.- Вы хотите покинуть корабль, вот вам билет обратно на орбиту. Приступайте. Занимайте места.
Обменявшись растерянным взглядом со своими товарищами, Багадур запротестовал:
- Никто из нас не знает, как управлять капсулой, сэр.
- Там все запрограммировано,- железным голосом отвечал Фукс.- Я наберу код запуска с командного пульта. Остальное выполнит автоматика - она поднимет капсулу через атмосферу и выведет ее на орбиту. Я сообщу на «Третьей», чтобы вас подобрали и держали под арестом как мятежников и убийц до суда.
Трое азиатов переговаривались друг с другом некоторое время. На лицах их отражался скорее страх, чем гнев.
- Итак, ваш выбор,- сказал Фукс.- Вы стартуете в безопасное место прямо сейчас или остаетесь там, где опасно, и выполняете мои приказы.
- А если мы останемся,- смиренным тоном спросил Багадур,- и будем исполнять приказы, суда не будет?
Фукс посмотрел в его умоляющие глаза.
- Думаю, что я смогу забыть твою вспышку чувств, обернувшуюся мятежом. И смерть Саньджа можно зафиксировать в бортовом журнале как самоубийство.
- Капитан! - запротестовал я.
Он не обратил на меня внимания, не отрывая взгляд от Багадура.
- Ну? - требовательно спросил он.- Как решим? Багадур быстро переглянулся с двумя компаньонами. Не
знаю, насколько хорошо они понимали по-английски, но друг друга они прекрасно понимали без слов.
Выпрямившись в полный рост, Багадур наконец объявил:
- Мы остаемся, капитан.
- Значит, остаетесь?
- Да, капитан.
- И будете выполнять все мои приказы?
- Да, сэр.
- Без ворчания? Без жалоб?
- Да, капитан.
- Все трое?- Фукс указал пальцем на соучастников мятежа.- Больше не будет… самоубийств?
- Мы согласны, капитан, сэр,- сказал Багадур. Двое других мрачно кивнули.
Фукс одарил их широкой улыбкой. Но в ней не было веселья.
- Отлично! Превосходно! Я рад, что мы пришли к согласию.
На их лицах стали появляться ответные улыбки. Я хотел что-то сказать, как-то возразить, так как совершенно забытым оказалось убийство Саньджа. Но прежде чем я успел сказать хоть слово, улыбка Фукса испарилась.
- Боюсь только, что вам троим на этот раз придется дать более сложные поручения,- продолжал Фукс.- Каждому из вас придется нести двойную вахту, чтобы возместить потерю Саньджа.
Лица азиатов сразу помрачнели.
- И все работы за бортом, которые нам придется произвести перед посадкой, тоже лягут на ваши плечи.
Все посмотрели на Багадура. Глаза его стали такими большими, что напоминали яйца, сваренные вкрутую.
- И, само собой, после посадки мне понадобятся добровольцы для того, чтобы проникнуть в обломки судна. Так вот, ты будешь этим добровольцем, Багадур.
Азиат попятился.
- Нет, капитан. Пожалуйста. Я не смогу… Фукс стал наступать на него.
- Как? Но ведь ты обещал, что будешь следовать моим приказам, разве не так? Всем - подчеркиваю - моим приказам. Ты согласился с этим всего минуту назад.
- Но я не… Я просто не знаю, как…
- Или ты станешь исполнять мои приказы, или тебе нет места на этом корабле,- произнес Фукс голосом холодным и колючим, как верхушка айсберга.- Или ты предпочитаешь, чтобы мы устроили суд прямо здесь и вынесли приговор за убийство Саньджи?
- Капитан, пожалуйста!
Жуткое было зрелище. Большой, широкоплечий человек в мольбе протягивал руки, прося о милости невысокого, брюзжащего капитана, который стоял перед ним, как воинственный барсук перед смущенным, напуганным охотничьим псом.
- В чем дело, Багадур? - требовательно спросил Фукс. Тот оглянулся на своих товарищей. Они казались смущенными и запуганными не меньше его.
- Я превращу твою жизнь в нескончаемый ад, Багадур,- пообещал Фукс.- Ты заплатишь за Саньджу по сто раз на дню. Сам потом сосчитаешь.
- Нет! - взмолился Багадур,- Только не это.
- Тогда убирайся с моего корабля! - рявкнул Фукс, указывая в открытый люк.- И своих сообщников забирай.
Багадур понуро стоял, не решаясь двинуться с места. Мне показалось, он готов разрыдаться.
- Немедленно! - закричал на него Фукс.- Или служба - или вон отсюда. Быстро принимай решение.
Первой решилась женщина. Не сказав ни слова, она зашла за порог и стала забираться в спасательную капсулу. Второй сообщник последовал за ней. Багадур посмотрел им вослед, затем протиснулся мимо капитана и исчез в шахте, что выводила к спасательной капсуле.
Фукс подошел к люку и наглухо задраил его.
- Вот так,- сказал он.- Пусть посидят. Содрогаясь, я проследовал за Фуксом. Он все продумал
до мельчайших деталей, чтобы загнать убийц сюда и замуровать их здесь, в отсеке эвакуационных капсул. Он вынудил их войти в эту ловушку.
Фукс кипел злобой - это он в разговоре с Багадуром был так любезен, оттого что сдерживался.
На мостике Фукс сменил Амарджагаль за командным пультом и занял кресло.
- Хамфрис, займи пульт связи.
Я попробовал было возразить, но тут же опомнился. Хотел было сказать: «Да еще не моя вахта». Но с капитаном Фуксом сейчас не то что спорить бесполезно, ему вообще не стоило перечить, так что я вовремя прикусил язык. Навстречу мне поднялся сменщик и с несколько смущенным видом торопливо удалился с мостика.
- Дай мне эвакуационный отсек,- приказал капитан ровным голосом.- Запроси капсулу.
На корабле было три капсулы, как я увидел на экране дисплея. Прежде чем я успел хоть что-то спросить, Фукс сказал:
- Они в номере первом.
Я открыл канал связи. Фукс перебросился с азиатами несколькими фразами на их родном языке, затем объявил:
- Я включаю программу отделения через пять секунд. Я включил таймер. Он быстро отщелкал положенный интервал.
- Капсула отделилась,- объявил другой техник на мостике, на английском.
Не успел я спросить, что дальше, техник доложил:
- Ракеты стартовали. Дюзы работают. Они поднимаются на орбиту.
- Хамфрис, выведи видеосеанс связи на главный экран,- приказал Фукс.
У меня заняло несколько секунд, чтобы сообразить, как это делается, но наконец на экране появилось крупное, в несколько раз увеличенное лицо Багадура. Лицо его было напряжённым и мокрым от пота. Его вдавило в спинку кресла силой ускорения, которое развивала капсула на старте. Двое других осужденных сидели за его спиной чуть поодаль. Были видны еще четыре пустых кресла.
- Вы на пути к орбите,- сообщил им Фукс.
- Понял, капитан,- ответил Багадур. Фукс кивнул и отключил изображение.
- Мне сообщить на «Третьей», что…- начал было я.
- Нет! - оборвал капитан.- Мы не будем вступать в контакт ни с каким «Третьеном», а также кретином и ему
4тьяном. Хватит нам того, что Маргарита уже запрашивала медицинские карточки. Никаких контактов!
- Но, сэр, откуда они узнают, что спасательная капсула вышла на орбиту? Как они встретятся?
- Это проблема Багадура. В капсуле есть средства связи. Он скоро свяжется с «Третьеном», не бойся за него.
- Вы уверены? Сэр?
Он кисло посмотрел в мою сторону.
- А какая, собственно, тебе разница?
Я вернулся к своим обязанностям. Но уже через некоторое время Фукс подал голос:
- Дай мне их курс и позицию.
График показывал, что их траектория отклонилась от вертикали, пошла за кислотные облака и приняла слегка эллиптическую форму над облачным массивом, двигаясь вокруг планеты. Затем я вывел на экран местонахождение «Третьена». В данный момент корабль находился на орбите на противоположной стороне планеты и не мог выйти с ними на связь.
Озадаченный, я попробовал вычислить орбитальные позиции для капсулы и «Третьена». Получалось, что лишь после двенадцати облетов планеты по орбите они смогут выйти на позицию, подходящую для стыковки.
Я сказал об этом Фуксу.
Он пожал плечами.
- Воздуха у них достаточно,- отмахнулся он.
- А как насчет электричества?
- Если Багадур догадается развернуть солнечные батареи и правильно подключить их, то электричества у них будет сколько угодно, хоть отбавляй. В противном случае им придется пользоваться аккумуляторами.
- И надолго ли их хватит, капитан?
- Это меня не касается.
- Но все же, сэр, мы должны предупредить «Третьена»…
- В таком случае я вынужден буду сообщить, что эти люди мятежники и убийцы.
- Это лучше, чем бросать их на произвол судьбы на орбите! Сэр…
- Никуда они не денутся.- спокойно сказал Фукс - И ничего с ними Не случится. Тем более, они не достигнут орбиты. До орбиты им все равно не добраться.
- Что вы имеете в виду?
Он указал на экран на моем пульте связи, где была изображена их траектория:
- Высвети это на главном экране.
Я подчинился, и Фукс слегка подался вперед из кресла, внимательно всматриваясь в график.
- Не думаю, что они успеют пройти сквозь эти облака,- задумчиво пробормотал он.
Я не совсем понял, о чем идет речь.
- В облаках они пробудут всего минут двадцать,- на всякий случай напомнил я, полагаясь на данные, мелькавшие на экране.
- Вот именно,- медленно проговорил капитан.- А у этой капсулы оболочка…- Он скривился и скептически покачал головой.- Интересно…
Что ему, в частности, интересно, мне было невдомек. Я смотрел как завороженный, с немым ужасом на мерцающий курсор, который представлял собой спасательную капсулу, медленно взбирающуюся по кривой траектории. Теперь они увязли в облаках. И тут я с ужасом вспомнил, что «Гесперос» на этой высоте был сожран аэробактериями. Но это заняло несколько дней, а спасательная капсула останется в облаках лишь считанные минуты, менее получаса.
«Лучше всего было выстрелить капсулой вверх по прямой»,- думал я, вглядываясь в экран. Но, согласно программе, избегая экстренных вредоносных перегрузок, капсула двигалась по касательной, почти параллельно поверхности планеты.
«Нет,- сказал я себе.- Можно, конечно, выстрелить сразу вверх перпендикулярно поверхности планеты, но на такой старт понадобится больше ракетного заряда, чем сможет уместиться в капсуле. Тогда они пройдут сквозь облака еще медленнее». Оставалось только надеяться, что времени им хватит.
Я оглянулся украдкой на Фукса. Он тоже не сводил глаз с экрана, только слегка хмурился. Сейчас он напоминал римского императора, наблюдающего смертельный гладиаторский поединок на арене. Кто погибнет? Или эти несчастные достигнут орбиты и окажутся в безопасности?