Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вот Человек !

ModernLib.Net / Бондаренко Николай Алексеевич / Вот Человек ! - Чтение (стр. 9)
Автор: Бондаренко Николай Алексеевич
Жанр:

 

 


      - Наберитесь терпения, - раздраженно проговорил Карл. - Нельзя же так!
      - Нельзя?! - затрясся господин Кром. - А позорить честное семейство можно? А чужих жен совращать - можно?..
      - Да погодите же! - возвысил голос Карл.
      - Нечего мне ждать! По вашей милости дождался!.. Если сейчас же не уберете, - он показал на Роба, - я... я...
      - Какой нетерпеливый, - скривился Карл.
      - Да, пусть! Я нетерпеливый! А ты? Ты - кто такой? Выскочка и мошенник! По чужим костям шагаешь! Но далеко не уйдешь...
      Карл хлопнул в ладоши.
      - Стража! Господину Крому нездоровится. Проводите его домой!
      Господин Кром кричал, извергал проклятья, крутился волчком, кусался - но все же его вывели из зала. Роб подвел Элен к свободному креслу, и она, благодарно кивнув, опустилась на мягкое сиденье.
      Роба и Элен обступила стража, чутко ожидая малейшего жеста повелителя.
      Компьютер подавал сигналы. Чек, оказывается, получил плюс, а Карл - минус.
      - Машина напутала, - с усмешкой констатировал Карл. - Ну ладно, предположим - я проиграл. Давайте следующее задание.
      Бо дождался полной тишины и возвестил:
      - Вопрос трудный, но весьма интересный. Есть ли любовь? Если есть докажите! Господин Карл, вам слово.
      Карл поморщился, высокомерно обозрел присутствующих и качнул завитыми кудельками.
      - Да, с некоторых пор я думаю, что чувство, которое называют любовью, существует. А доказательство - вот оно. Сейчас на нашем балу, мы как бы играем в короля и королеву. А отчего бы и в самом деле этой очаровательной, достойной девушке не стать королевой, то есть моей женой? Объявляю: пусть будет так!
      Карловский особняк, наверняка, не знал таких бурных оваций. Бо-Э-Ни старались вовсю, да и учрежденческие дамы не жалели ладоней. Лишь отрешенно взирала на этот шабаш радости Элен, усмехался Роб, да прятала глаза Мэри, которая удостоилась вдруг высочайшего внимания.
      - А почему, - неожиданно для всех зазвучал ее гневный голос, - господин Карл не спросил у меня - согласна я или нет?
      - Я полагал, - вскинул голову Карл, - что короли не советуются, они принимают решение единолично. Но если ты желаешь, изволь, объяви о своем согласии!
      И Мэри во всеуслышание произнесла:
      - Нет! Вашей женой, господин Карл, я никогда не буду.
      Зал ахнул, притих. Только Роб откровенно обрадовался, захлопал в ладоши.
      - Но почему же?.. - вырвалось у Карла.
      - Потому что... я люблю другого.
      Мэри подошла ко мне, и я не удержался, обнял ее и поцеловал. Крепко. В губы.
      - Ну что ж, - хохотнул Карл. - Оставайся... семьдесят пятой!
      Как великолепно наносил удары Карл! Душу мою захлестнула горечь, и мне потребовалось взять себя в руки, чтобы сдержаться, не дать выплеснуться гневу...
      Компьютер показал: Карл проиграл и на этот раз. Он еще больше побледнел и нетерпеливо потирал виски.
      - А что, - царственно спросил он, взглянув на Бо. - Других заданий нет? Короли ведь не проигрывают!
      - Есть, господин Карл, - услужливо согнулся Бо. - Но это последний вопрос.
      - Давай последний, - кивнул Карл. - Я не сомневаюсь в победе.
      - Внимание, вопрос! - объявил Бо. - Что такое точность?
      - А вот что, - поморщился Карл и медленно прошествовал к машинам. Он стал нажимать на кнопки и поворачивать регуляторы.
      Потолок исчез, и обомлевший зал будто взлетел к звездам, в сверкающую алмазами синь. Хорошо было видно: там, в космосе, двигалась красноватая точка.
      - Космический объект моих недругов! - объяснил Карл и кому-то невидимому подал команду: - Внимание! Залп!
      Сверкнула иглой посланная ввысь ракета, и через считанные секунды все увидели яркую вспышку - спутник был уничтожен.
      - Благодарю! - кому-то сказал Карл, и потолок вновь обрел реальные очертания, сокрыв алмазную космическую синь.
      Бо подал голос:
      - Господин Карл показал изумительную, поистине королевскую точность. Послушаем, что скажет его соперник.
      А соперник господина Карла, то есть я, растерянно молчал. О какой точности говорить? Как ее доказывать? В голове шум, все больнее сжимаются тиски... Сам вопрос мне кажется настолько нелепым, что я, конечно, ответить на него не смогу...
      И опять вместо меня говорит Роб, слова его я слушаю как спасение. Говорит он четко, с достоинством:
      - Мой друг поручил ответить мне. Господин Карл действительно продемонстрировал королевскую точность. Вряд ли кто сумеет лучше господина Карла убивать и разрушать. Да и лучше, точнее господина Карла вряд ли кто сможет плюнуть в человеческую душу... Ну что же, настало другое время - время больших перемен, время великой социальной точности. Ровно через минуту, господин Карл, начнется новая эра.
      - Усилить оцепление! - приказал Карл. - На испуг берешь, историк? Ну, ну, посмотрим. А пока, - он перевел на меня ненавидящий взгляд, - я выну из него душу! Ровно через тридцать секунд мы полюбуемся на переселение души Чека... в чернильницу! Прибавить обороты! - топнул он ногой. - На полную мощь!
      Бо заметался возле компьютеров, и я вскинул ладони к вискам, стараясь уменьшить невыносимый звон. Мэри закрыла глаза, борясь с мощной волновой атакой... Роб напряженно наблюдал за нами. Пожалуй, у одной Элен лицо светилось отрешенной радостью...
      Тут Карл дернулся, оцепенел, и показалось, что вокруг него зашевелилось марево. Через мгновение от тщедушного тела Карла оторвалось призрачное облако и повисло над чернильницей. Па растерялся, присел, и Роб весело ему подсказал:
      - Крышку, крышку открой!
      Па приподнял колпак, и фиолетовая яма медленно, как бы нехотя стала вбирать в себя огромное прозрачное облако, которое угадывалось лишь по очертаниям. Облако оказалось таким большим, что только ему и хватило места, остальные облачка взвились под потолок, поплакали, пометались и прямиком спикировали к своим владельцам. Па уронил крышку, и душа Карла успокоилась в чернильнице одна. Лицо Карла вытянулось, черты заострились, и стал он похож на смешного жалкого дракона.
      Тиски отпустили. Вернулась легкость, и Мэри улыбнулась. Я чувствовал, как нежно ее любил.
      Карл будто очнулся от тяжелого сна.
      - Сегодня ты победил, - сказал он пустым голосом и посмотрел на меня пустыми глазами. - Но это не значит, что ты сильнее меня. Я буду жить вечно, а тебя и твоего приятеля отправят к праотцам. Вот только узнаем результат турнира.
      - Нет! - вспомнил я и засмеялся. - Ты ничего мне не сделаешь! Ты бессилен против меня.
      - Бессилен? - ощерился Карл.
      - Да. Я из будущего. А будущее нельзя уничтожить.
      Карл не успел ответить. В зале из невидимых передатчиков тревожно запульсировал голос:
      - Господин Карл! В городе танки. Ваша резиденция окружена! Восстание?
      - Я же говорил, - ликовал Роб. - Да здравствует новое время!
      Компьютер показывал: Карл проиграл. Синий светящийся минус перечеркнул все его честолюбивые надежды.
      А я теперь должен вернуться. Туда, откуда был послан для испытаний. Обыкновенный человек, вспомнил я, не может покинуть Землю на восемь-десять веков. Срок его жизни слишком мал. Эти века научная мысль подарила нам, группе космонавтов. Во мне зазвучал недавний разговор:
      - Ну, что еще непонятно? Ты задерживаешь старт.
      - Задерживаю? Я тоже лечу.
      - Нет, ты пока не готов.
      - Вот как? Спрашивайте, испытывайте. Я свое дело знаю.
      - Ты свое дело знаешь.
      - Что же еще?
      - Корабль этот снарядила Земля, и в космос посылает землян.
      - Ну, если я имел честь появиться на Земле, значит, и я землянин.
      - Земля посылает в космос не просто землян - людей.
      - Давайте говорить правду, - сказал я. - Ведь мы, все десятеро, роботы. Ну пусть - высшей модификации.
      - Нет, вы не роботы. Вы самые настоящие люди. Но люди, разумеется, особые.
      - Если я не робот, а человек, то как у всех нормальных людей, у меня должны быть родители - мать и отец. Кто они?
      - Мать - Земля. Отец - человеческий разум.
      - Вот-вот. Опять общие слова.
      - И если ты, собираясь в долгое космическое путешествие, ни во что не ставишь свою родную мать и презираешь отца, что доброго принесешь ты живым существам на далеких планетах? Только человек, кровно связанный с матерью-землёй, ее историей, ее радостями и болями, может выдержать предстоящие испытания. Только человек способен на добрые дела и битву за прекрасное. Только человек, чего бы ему это ни стоило, после выполнения задания, вернется на родину... А ты даже не веришь в то, что ты человек... Нет, не готов ты к такому ответственному полету...
      Да, я не был готов к такому ответственному полету, поэтому и оказался здесь... Экзамен на Человека я, кажется, выдержал, и теперь, надеюсь, мне доверят любой космический маршрут...
      Останется лишь одна боль - Мэри... Но я попрошу, я потребую, чтоб мою любимую перенесли в наш век.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9