Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна: Предыстория - Драконье пламя

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Драконье пламя - Чтение (стр. 19)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Всадники Перна: Предыстория

 

 


      — Не знаю, — ответил Киндан, затем виновато пожал плечами — ему было неприятно противоречить старику. — Это как раз те Записи говорят о том, что добыча огненного камня несколько сотен Оборотов была делом опасным. Будь другой огненный камень, побезопаснее, то мы бы его добывали.
      — А если те, кто знал секрет, погибли? — сказал Микал.
      — И скорее всего, при несчастном случае, — подхватил Киндан. — Может, они нашли жилу нынешнего огненного камня, и та взорвалась прежде, чем они поняли свою ошибку.
      Микал подумал.
      — Возможно.
      Киндан был заинтригован.
      — Если они не знали о нашем огненном камне, то и не понимали, чем он грозит?
      — И если огненный камень файров не боится воды, они могли использовать воду, не понимая, что это опасно, — сказал Микал.
      У Киндана перед глазами возникла картина — горняки отмывают каменную стену, и она взрывается, в мгновение ока уничтожая всех.
      — Но почему горняки следующего поколения не взяли образец из Вейра? — удивился Киндан.
      Микал покачал головой.
      — Мы никогда этого не узнаем.
      — И мы никогда не докажем существования такого огненного камня, пока кто-нибудь не привезет образцы с Южного Континента. — Киндан поднялся и решительно повернул к выходу. — Надо поговорить с всадником.

Глава одиннадцатая

      В своем холде ты сокрыт,
      Ничто драконам не грозит.
      Обоюдный долг ваш свят:
      Ты — их, они — тебя хранят.

Холд Плоскогорье

495.8 ПВ

      Кристов никогда в жизни не чувствовал себя настолько неуютно. Он стоял перед предводителем Вейра Плоскогорье и всеми командирами крыльев; здесь были мастер-арфист Перна, мастер Зист, седой старик-целитель по имени Микал, к которому драконьи всадники обращались с величайшим почтением, вдова Толдура Аларра и, наконец, Киндан. Столь высокопоставленное собрание наводило ужас — Соня и вовсе предпочла на нем не показываться, и это, конечно же, не добавило Кристову уверенности в себе.
      Более всего его тревожило присутствие Киндана. Тот, как ни пытался, не мог оторвать взгляда от шрамов Кристова. Если бы он не выглядел при этом настолько понимающим и сочувствующим, Кристов бы не выдержал и ударил его. Заметив хоть каплю самодовольства, Кристов не смог бы за себя поручиться. Но Киндан и в самом деле смотрел на него с глубокой симпатией.
      — Значит, ты хочешь, чтобы мы отправились на Южный Континент, с которого бежали наши предки, и поискали там огненный камень, который едят файры? — спросил Б'ралар, подводя итог словам Киндана.
      Тот вспыхнул и кивнул.
      — Да, господин. То есть да, мой лорд, — голос его был чуть слышен.
      — Думаю, он прав, — сказал Микал. — Я в ужасе от одной мысли, сколько людей пострадало беспричинно, если он прав.
      — Но что, если этот огненный камень годится только для файров? — возразил один из командиров крыльев. — Тогда что?
      — Единственный способ узнать — проверить его с помощью драконов, — вмешался другой
      — Беру это на себя, — заявил Д'вин. — Хурт' согласен.
      Б'ралар поджал губы.
      — Не то чтобы у нас было много бронзовых.
      — А горняков у нас еще меньше, — Д'вин указал на Кристова.
      Б'ралар бросил взгляд на Кристова, на Аларру, сидевшую рядом с ним…
      — Хорошо. Я разрешаю.
      — Послушайте, — задумчиво произнес Муренни, — даже если мы отыщем на севере этот новый огненный камень, кто займется его добычей?
      — Я, — сказал Кристов.
      Б'ралар взглянул на него с сомнением.
      — Тебе лучше было бы остаться. Приближается время Рождения.
      На миг глаза Кристова вспыхнули от радости. Предводитель Вейра предлагает ему запечатлеть дракона!
      — Я пойду вместо него, — подала голос Аларра. — Это мой долг перед памятью Толдура.
      — И я пойду, — решительно сказал Кристов. — У меня тоже есть долг перед Толдуром. И перед моим отцом.
      Предводитель Вейра выглядел огорошенным.
      — Все равно двоих будет недостаточно, — возразил Киндан, неприятно пораженный собственной реакцией — он испытал внезапный прилив зависти, услышав Щедрое предложение предводителя Кристову. — Для серьезной работы нужна команда не менее десятка.
      — Только для добычи угля,— поправил его Кристов.
      — Камень — всегда камень, — Киндан стоял на своем.
      — Один человек за день может сделать очень немного.
      — Жители Вейра всегда помогали, — отозвался Кристов.
      — Смогут ли они помогать, когда придут Нити? — вздохнул Зист, обмениваясь взглядами с Б'раларом, который выглядел все более озабоченно.
      — Мы могли бы использовать Изгоев, — предложил Микал. Реакцией на его слова было гробовое молчание, и старик добавил: — Предложить им амнистию за объем работ, достаточный для Оборота.
      Муренни покачал головой.
      — Хорошее предложение, но Телгар в течение многих Оборотов привлекал Изгоев для горных работ. Они знают, что добыча огненного камня смертельно опасна.
      — Тогда кто-то должен их переубедить, — не отступал Микал. — Если они поверят, что огненный камень не взрывается, бьюсь об заклад, они повалят к нам толпами.
      Зист задумчиво посмотрел на него и обратился к Муренни:
      — Это, пожалуй, выход.
      Муренни пояснил встревоженному Б'ралару:
      — Мастер Зист и я давно думаем над проблемой Изгоев: о том, что с ними случится во время Падения.
      — Они ничуть не менее защищены, чем кто угодно другой на Перне, — немедленно отозвался предводитель.
      — Но у них нет холдов, им негде растить урожай, — подчеркнул Зист. — Для них положение будет куда более отчаянным.
      — Много Оборотов назад мы послали к ним подмастерье Морана, чтобы наладить контакт, — добавил мастер-арфист, грустно качая головой.
      — Может быть, Моран захочет завершить свою миссию, — предположил Зист, обращаясь к Муренни. — Ты разрешишь мне отправиться в Кром по делам арфистов?
      — П'лел отвезет тебя, — отозвался Д'вин. — Я уверен, его Телент' почтет это за честь.

* * *

      Халла наконец нашла следы Пеллара и поспешила по ним, готовая наброситься на него с кулаками: как он посмел уйти из укрытия, не оставив ей никакого послания? Ей потребовалось не меньше часа, чтобы отыскать его следы, — и еще два часа, чтобы найти самого Пеллара. Она устала, была голодна и очень зла на него а также — как бы ей ни претило в этом признаваться — испытывала огромное облегчение, что Пеллар отыскался.
      Однако едва она подошла поближе, как облегчение сменилось тревогой. Он почему-то стоял на коленях. Заболел? Ранен? Много семидневок назад Халле стоило огромных усилий спасти его; когда же она вернулась за вторым пострадавшим, обнаружила, что тот исчез — так же, как и тело Тенима.
      «Драконьи всадники», — позже написал Пеллар в качестве объяснения. Но к тому времени прошло уже несколько тревожных дней и бессонных ночей, в течение которых Халла наблюдала за ним, стараясь понять, не повредило ли ему рассудок взрывом. Еще несколько дней понадобилось ей, чтобы распознать в его странных жестах попытки что-то написать. Потом она до вечера искала по округе что-нибудь пригодное для письма — а по возвращении в лагерь обнаружила, что Пеллар расчистил клочок земли и написал палочкой: «Я в порядке. Просто не могу говорить».
      Облегчение было настолько велико, что Халла расплакалась — впервые со встречи с лордом Феннером из Крома. Девушка удивилась, но и была благодарна, когда Пеллар в ответ на слезы обнял ее и крепко прижимал к груди, пока она не выплакала все страхи и горести последних семидневок. К благодарности, однако, примешивалась тревога: с лордом Феннером Халла всегда чувствовала себя как с отцом, которого, впрочем, никогда не знала, но сейчас, рядом с Пелларом, ее одолевало странное ощущение возвращения домой,и это пугало.
      Им приходилось то и дело переносить лагерь и скрываться. Несчастье привлекло несколько групп Изгоев. Те являлись поживиться чем попало из разрушенной штольни и домов на поверхности земли. Халла отказалась помочь Пеллару связаться с драконьими всадниками, заявив:
      — Они просто всех повяжут и отправят на добычу огненного камня!
 
      Изгои бежали, едва вернулись драконы. Но всадники оставались там совсем недолго и покинули прииск до того, как Халла с Пелларом успели еще раз поспорить, стоит ли искать контакта с ними.
      Но теперь еда Халлы подошла к концу, пришла пора снова переносить лагерь, потому что окрестная живность уже знала об их присутствии и научилась избегать ловушек, а Пеллар почему-то стоял в траве на коленях.
      Он обернулся на звук ее шагов, что еще сильнее разозлило Халлу: она-то была уверена, что подкрадывается совершенно бесшумно, — и улыбнулся, протягивая ей навстречу что-то непонятное в чаше ладоней. Оно было желтым. То есть нет, не оно, а они!
      — Желтоцветы! — пораженно воскликнула Халла. Тут она вспомнила часы волнений и поисков и яростно закричала: — Так ты что, ходил искать желтоцветы?
      Пеллар кивнул, но улыбка его малость поугасла. Он встал на ноги и протянул ей цветок, жестом попросив следовать за ним. Халла гневно нахмурилась, но послушалась.
      Они шли в молчании. С каждым шагом молчание становилось все более дружелюбным. Пеллар казался поглощенным какой-то идеей, и его возбуждение было заразительным. И что он, в конце концов, собрался делать с желтоцветами?
      Халла вновь и вновь задавалась этим вопросом по пути; когда же они достигли вершины, она уже знала, что задумал Пеллар. Она ускорила шаг и поравнялась с ним. Глаза их встретились, и в следующий миг Халла подалась к нему и поцеловала в губы.
      — Так это был ты, — сказала она — Это был ты.
      Пеллар кивнул. Она снова поцеловала его и взяла за руку, увлекая за собой — вниз по склону, к двум могильным холмикам, видневшимся внизу в долине.
      В молчании они замерли у могил. Встали на колени. Через мгновение склонились и осторожно возложили на могилы маленькие желтые цветы.
      Под одним курганом лежал Толдур, под другим — Теним, и Халла не знала, где чья могила. Впрочем, ей не было до этого дела: в ее понимании мертвые были свободны от долгов.

* * *

      Вид Морана поразил Зиста до глубины души. Последний раз он видел его не менее дюжины Оборотов назад, но все равно не ожидал, что юноша, отправленный им в опасное странствие, так постареет и истаскается.
      — Простите меня, мастер Зист, — сказал Моран с низким поклоном. — Я подвел вас и мастера-арфиста.
      Зист жестом успокоил его.
      — Это не твоя вина, мальчик. Задача оказалась тебе не по силам.
      — Тогда почему вы позволили лорду Феннеру послать с той же миссией всего-навсего девчонку? — горячо воскликнул Моран, глянув Зисту прямо в глаза.
      Зист поднял бровь и послал лорду Феннеру вопрошающий взгляд. Тот выглядел смущенным, однако девушка, стоявшая у него за плечом и весьма напоминавшая лорда Крома чертами лица, возмущенно фыркнула.
      — Отец был совершенно прав, что послал Халлу. В конце концов, она женщина.
      — Нерра, замолчи, — резко оборвал ее Феннер.
      Та невольно отступила на шаг, но овладела собой и решительно вернулась на прежнее место.
      — Не замолчу. Ты был прав, посылая Халлу, — она куда больше подходит для общения с Изгоями.
      — Она очень молода и слаба, — возразил Моран.
      — Вот именно! — с жаром подтвердила Нерра. — От нее никто не ждет опасности, а кроме того, она скора разумом и быстронога.
      — И где она теперь? — усмехнулся Моран.
      Взгляд Нерры угас, и она отступила, пробормотав себе под нос:
      — По крайней мере, ее не нашли мертвой на прииске.
      — Драконьи всадники могли бы заняться поисками, — предложил Зист.
      — Только не Телгар, — воскликнула Нерра. — Они отправят ее в шахты. — Девушка указала на Морана. — Они и его бы туда утащили, если бы отец не возразил. — Она фыркнула. — Д'ган, несмотря на все, хотя бы признает права лорда-холдера.
      — Нерра, в таком тоне не говорят о предводителе Вейра, — вмешался Феннер, но Зисту было ясно, что он говорит неискренне. Арфист не мог его упрекнуть: он слишком хорошо знал Д'гана. Драконий всадник или нет, этот человек плохо исполнял свои обязанности.
      — И что ты поручил этой девушке? — спросил Зист Феннера.
      — Я велел ей найти Изгоев и постараться наладить с ними связь.
      — То же самое мастер Зист поручил мне! — заявил Моран.
      Нерра явно хотела сказать что-то язвительное, но удержалась, поймав суровый взгляд отца.
      — Ее взяли под свою защиту торговцы, — объяснил Феннер. — Согласились оказывать ей помощь и поддержку.
      — А если ей удастся вступить в контакт с Изгоями? — спросил Зист, весьма заинтригованный, уж не нашел ли лорд-холдер Крома решение проблемы изгнанников Перна.
      — Она постарается заключить с ними соглашение, — ответил тот, не отводя взгляда. — Несомненно, некоторых из них я Изгнал самолично. Но Алая Звезда все растет, и Нити вернутся. А когда она вернется, люди, которым нечего терять, пойдут на все, чтобы выжить.
      Зист кивнул.
      — Много Оборотов назад мы с мастером-арфистом тоже подумали об этом. — Он повернулся к Морану. — Однако наш план провалился.
      — Похоже, шансы на успех есть только у плана которого придерживается Д'ган, — печально признак Феннер. — Выловить их и заставить добывать огненный камень.
      — Может быть, заставить не силой, но убеждением, — вставил Зист. — Мы только что нашли Записи, где сказано, что существует два вида огненного камня, — пояснил он для Феннера и пересказал суть дискуссии в Вейре Плоскогорье, а главное — к чему пришли Микал, Киндан и Кристов.
      — Так они отправляются на Южный Континент? — пораженно спросил Феннер.
      — Только на побережье, — объяснил Зист. — Пусть попробуют отыскать этот файровский огненный камень.
      — Который не взрывается в воде, — пробормотал Моран себе под нос и поднял глаза на Зиста. — А при чем здесь Изгои?
      — Добыча такого огненного камня не грозит смертью, — объяснил тот.. — И скоро он понадобится всему Перну. Если нам удастся убедить Изгоев заняться его добычей, Вейры обеспечат им жилье и защиту.
      — Это может сработать, — согласился Моран, задумчиво поглаживая подбородок — Мастер, я бы хотел предложить свои услуги. Я свяжусь с Изгоями.
      — И найди Халлу, когда отправишься к ним, — попросила Нерра.
      — И найду Халлу, — согласился Моран, поклонившись девушке.
      — Возможно, П'лел согласится подвезти тебя и высадит где-нибудь по пути, — предложил Зист, поворачиваясь к зеленому всаднику, молча слушавшему их разговор.
      — Ради огненного камня, который не взрывается, я сделаю что угодно, — пылко отозвался тот.

* * *

      Южный Континент!
      Кристов все не мог поверить в свою удачу, сидя, на огромной шее Хурт'а и жадно вглядываясь в землю внизу. Позади синий Талит' изо всех сил старался не отставать и точно следовать за крутыми виражами могучего бронзового дракона.
      Все оказалось еще сложнее, чем думал Кристов. Драконьи всадники не могли отправиться на Южный Континент без проводника.
      — Нам нужен кто-то, кто там уже был, — объяснял ему Д'вин в начале путешествия. — Надеюсь, кто-нибудь из Исты сумеет помочь.
      Когда они приземлились в чаше Иста-Вейра, предводитель К'рион приветствовал их достаточно учтиво.
      — Что вам нужно на Южном Континенте, Д'вин? — спросил он, выслушав их просьбу.
      — Огненный камень, — немедленно ответил Д'вин и рассказал о том, что решили сделать Киндан, Кристов и Микал. Однако К'рион слушал его скептически, пока тот не добавил, что много Оборотов назад Микал был драконьим всадником.
      — Несчастный случай с огненным камнем? — спросил К'рион.
      Д'вин кивнул.
      — Несомненно, таких случаев должно быть много, — согласился предводитель и перевел взгляд на Кристова. — Значит, ты утверждаешь, что существует огненный камень, который не горит в воде?
      — Файры ведь чем-то заслужили свое имя, — подчеркнул Кристов.
      — И Б'ралар дал свое согласие? — задумчиво переспросил К'рион. — Что ж, он всегда отличался осторожностью. Если он согласился, то и я готов.
      — У вас есть кто-нибудь, кто может послужить проводником? — спросил Д'вин.
      К'рион тяжело вздохнул, прежде чем ответить.
      — Вы знаете, что ступать на Южный Континент запрещено, — сказал он и продолжил, догадавшись согласного кивка собеседника: — К тому есть важные причины я уверен. Однако у меня есть один синий всадник, который не слушает доводов и то и дело летает где попало по собственной воле. Когда он возвращается, всегда привозит эти потрясающие плоды.
      — Он летает на Южный Континент? — спросил удивленный Д'вин.
      — Я никогда не спрашивал его, — обронил К'рион, однако глаза его смеялись. — Но, возможно, он будет вам полезен.
      Вот так, не говоря ничего напрямую, Д'вин добился того, что Д'трел стал их сопровождающим.
      — Думаю, он сам ищет законный повод летать на Южный Континент, — с усмешкой сказал Д'вин Кристову, когда они поднялись из чаши Исты бок о бок с гибким синим драконом.
      И вот теперь они прибыли на Южный Континент!
      Д'вин указал вниз на побережье за мысом, знаком дав понять, что они хотели бы приземлиться здесь. Вскоре они спешились и огляделись по сторонам. Солнце припекало, песок был раскален.
      Д'вин рассмеялся, выслушав безмолвную просьбу Хурт'а, и отпустил своего дракона:
      — Ступай, играй! Но будь готов — я скоро тебя позову.
      Мощно ударив крыльями, Хурт' поднялся в воздух. Через минуту они с Талит'ом, драконом Д'трела, уже кувыркались и плескались в теплом южном море.
      — Ну и где твои булыжники, Кристов? — спросил Д'трел, подходя к товарищам.
      Кристов несколько обиделся на такое неуважительное название огненного камня, но невольно подумал с испугом, что драконьи всадники и не такое скажут, если он не найдет искомого.
      — Здесь в округе есть файры? — с надеждой спросил он — Мы бы могли с их помощью найти камень, который они едят.
      Примерно через час Д'вин предложил пройти немного дальше на юг. Драконы вернулись быстро, вдоволь наигравшись в воде, хотя и Кристов, и Д'вин были не в восторге от перспективы полета на мокром драконе.
      — Мы полетим не через Промежуток, а прямо, — категорично заявил Д'вин Кристову. — Сразу кричи, если что-нибудь увидишь.
      Они исследовали еще два участка побережья, но нигде не обнаружили камней, достойных внимательного изучения.
      — Давайте отдохнем немного, а потом продолжим, — предложил Д'вин, устав мерить шагами горячий песок.
      — Хорошая идея, — немедленно согласился Д'трел. — Я знаю, где растут вкусные пло. — Он поспешно прикусил язык, но Д'вин ободряюще улыбнулся ему, и тот продолжил:
      — Ничего вкуснее этих плодов вы точно не пробовали.
      — Мы верим, — отозвался Д'вин.
      Д'трел отправился за плодами, а Д'вин тем временем позвал Хурт'а. Дракон уютно устроился на песке, устав от своих игр на воде.
      Д'трел быстро вернулся; его мешок был полон больших оранжевых фруктов, которые он охотно разделил со спутниками. Кристов подождал, когда Д'вин откусит от своего плода, надеясь, что тот даст знать, если что-то не так; но на лице предводителя Вейра отразилось наслаждение, и Кристов, отбросив подозрения, последовал его примеру.
      — Вот вкуснотища! — воскликнул он, едва проглотив первый кусочек. Ничего подобного он никогда не ел. Теперь-то он понял, почему Д'трел махнул рукой на все запреты ради этого фрукта.
      Некоторое время все трое молчали, наслаждаясь едой. Тем временем солнце, достигнув зенита, немилосердно поливало их лучами. К счастью, Хурт' послушно простер над Д'вином и Кристовом крыло, защищая их от зноя, а Д'трел укрылся под крылом своего Талит'а, который уступал Хурт'у в размере.
      Вскоре трех людей и двух драконов сморил сон: их усыпили сытость, усталость и полуденная жара.
      Кристов проснулся внезапно, злясь на себя за слабость. Он попробовал встать, но обнаружил, что тяжелая рука Д'вина давит ему на грудь и не дает подняться. Д'вин взглядом приказал ему молчать и медленно повернул голову, приглашая товарища посмотреть в ту же сторону. Кристов проследил за направлением взгляда — и…
      Увидел файров.
      Он долго следил за их полетом, стараясь соотносить их положение с чем-нибудь приметным на земле, чтобы потом отыскать место, откуда они взлетели. Одна королева и несколько бронзовых. Брачные игры? Нет, среди файров виднелись и синие, и зеленые, и бурые.
      Кристова посетила ленивая мысль: а нельзя ли использовать файров в горных работах?
      Тем временем один из бронзовых заметил чужаков, изменил траекторию полета, подлетел поближе и с изумленным криком ускользнул в Промежуток. Остальные мгновенно исчезли вслед за ним.
      Д'вин хмыкнул:
      — Хурт' говорит: бронзовый файр не поверил своим глазам, увидев такого большого соплеменника.
      Он отпустил Кристова, и они поднялись на ноги. Д'трел последовал их примеру, глаза его сверкали.
      — Какие красавцы! Кто-нибудь заметил, откуда они вылетели?
      — Это там, неподалеку от, мыса, — Кристов указал рукой. — Метров пятьсот-шестьсот отсюда.
      — Вот жалость, что ни один не дохнул огнем, — сказал Д'трел.
      — Может быть, им и не понадобится огненный камень до первого Падения Нитей, — заметил Д'вин, бросив на Кристова косой взгляд;
      Тот застонал, плечи его поникли.
      — Мне это и в голову не приходило!
      — Никому другому — тоже, — успокоил его Д'вин. — В любом случае стоит сделать попытку. — Он оглянулся на Д'трела. — Твой Талит' готов пробовать на вкус незнакомые камни?
      — Готов, — отозвался синий всадник после краткого безмолвного разговора с драконом.
      — Напрасно мы не взяли с собой кирки, — заметил Д'вин по пути к мысу.
      Позади него тяжело подпрыгнул в воздух Хурт' — и помчался к мысу, обогнав всадников. Там он с шумом опустился на землю и принялся копать, из-под его когтей взвился огромный фонтан песка.
      — Прости, Хурт', я забыл, что с тобой ни лопаты, ни кирки не нужны, — с улыбкой извинился Д'вин.
      — Камень для файра должен быть примерно таким, верно? — спросил Д'трел Кристова, закрыв половину кулака.
      — Думаю, да, — рассудил Кристов и огляделся. — Камни крупнее им вряд ли интересны, так что если мы найдем место, где много больших камней одной и той же породы и совсем нет маленьких…
      — Больших — это вот таких? — спросил Д'вин, поднимая камень размером с кулак.
      Кристов взял у него камень и взвесил на ладони, рассматривая со всех сторон. Потом юный горняк хотел его бросить, но раздумал и передал посмотреть Д'трелу.
      — Он слишком тяжел для огненного — тот должен быть легче.
      Таким же образом Кристов исследовал несколько камней и во второй яме, которую вырыл Хурт' Наконец один привлек его внимание. Горняк показал его товарищам.
      — Этот похож!
      — Напоминает песчаник, — сказал Д'вин, подбирая другой камень из груды.
      Кристов кивнул и изо всей силы ударил своим камнем о твердую скалу. Тот раскололся, внутри обнаружился сине-зеленый кристалл.
      — Это огненный камень? — выдохнул Д'вин.
      — Может быть, — отозвался Кристов.
      — Есть только один способ это узнать, — вмешался Д'трел, подбирая половину, отколовшуюся от камня Кристова. — Талит', не окажешь ли любезность?
      Всадник вложил кристалл в пасть синего дракона. Тот с хрустом раскусил камень — и громко сглотнул.
      — Теперь подождем, — сказал Д'трел.
      Однако никто из троих не мог ждать в бездействии. Кристов бродил по мысу, ища новые камни. Д'вин набрал кусков песчаника и принялся разбивать их о скалу, отбрасывая однородные в сторону, а содержащие сине-зеленый кристалл складывая в кучку. Д'трел нервно расхаживал взад-вперед перед своим драконом.
      — Что ты чувствуешь? — вслух спрашивал он. — Похоже на огненный камень?
      И вдруг, не дожидаясь ответа, Д'трел отскочил, раскинув руки, и крикнул:
      — Все назад!
      Талит' раскрыл рот и выдохнул. Из пасти его вырвался маленький язычок пламени.
      — Понадобилось больше времени, чем требует обычный огненный камень, — заметил Д'вин.
      — Талит' говорит, что он не жжется, и хочет попробовать еще, — сообщил Д'трел, подбирая несколько отобранных Д'вином камней и скармливая их дракону.
      Предводитель тем временем отправился экспериментировать с Хурт'ом.
      Через некоторое время оба дракона извергли достаточно сильное пламя, при этом оба утверждали, что новый камень куда более приятен на вкус, чем тот, к которому они привыкли.
      — Значит ли это, что они смогут дышать огнем дольше, чем раньше? — спросил Д'вин Д'трела.
      — Да, похоже, что этот камень медленнее производит огненный газ, — согласился тот и снова повернулся к Талит'у. — А тебе как кажется?
      Энергичный кивок синего дракона был достаточно красноречив. Кристов подобрал с земли очередной кристалл и быстро направился к морю.
      — Кристов, что ты делаешь? — голос Д'вина дрожал одновременно от любопытства и тревоги.
      Кристов бросил в воду прибоя кусок песчаника со сверкнувшим вкраплением кристалла и замер в ожидании. Ничего. Ни взрыва, ни пузыря газа — ничего.
      — Просто хотел убедиться, — ответил он, поворачиваясь к товарищам. Он собрал еще несколько образцов огненного камня и набил ими дорожный мешок. — Этот камень не взрывается от контакта с водой.
      — Значит, в драконьих желудках есть еще какое-то вещество, производящее огонь, — предположил Д'вин, покачивая очередной кристалл на ладони. — Будь это старый огненный камень, даже пота с моей руки было бы достаточно, чтобы произвести немного газа.
      — Будь это старый огненный камень, он бы давно взорвался от влажного морского воздуха, — добавил Кристов.
      — Ну а теперь, когда мы знаем, что это правильный камень, что мы будем делать? — спросил Д'трел.
      — Постараемся найти его залежи на севере — и начнем добывать, — ответил Кристов и добавил, обращаясь к Д'вину: — Я бы хотел приступить немедленно.
      — Как можно скорее, — согласился тот, задумчиво рассматривая свой образец.
      Он так долго смотрел на камень, что Кристову понадобилось немало времени, чтобы привлечь его внимание. Вернувшись к реальности, всадник даже не извинился — просто улыбнулся Кристову и жестом приказал ему садиться на дракона.

* * *

      — Я не понимаю! — сердито крикнула Пеллару Халла Тот снова начал писать, но девушка вырвала у него палочку, сломала пополам и в гневе швырнула наземь.
      — Мы расставили ловушки, у нас достаточно еды — зачем тебе именно сейчас надо на север?
      Пеллар вздохнул, подобрал половинку палочки, что потолще, и написал: «Драконьи всадники».
      — Ты и раньше о них твердил! — воскликнула Халла, не скрывая отчаяния. — Мы можем от них спрятаться. В лесу им негде приземлиться, и здесь они нас не найдут. — Она старалась смотреть Пеллару прямо в глаза, не отводя взгляда. — Здесь мы в безопасности, — наконец выдохнула девушка едва слышно. — Нам больше не нужно никуда бежать.
      Пеллар согласно кивнул, но снова расчистил клочок земли и нацарапал палочкой: «Помощь».
      — Помощь? — повторила Халла, ничего не понимая. — Нам не нужна помощь, мы отлично можем выжить вдвоем.
      «Нити», — написал Пеллар в ответ.
      — Нити не вернутся еще много Оборотов, это твои слова.
      Халла злилась все больше. Да что на него такое нашло?
      Пеллар тем временем написал слово «битва» как раз над «Нитями».
      — Битва с Нитями? — Халла покачала головой. — Нам-то зачем об этом беспокоиться? Это работа драконьих всадников!
      Пеллар закивал и написал над «Нитями» еще два слова — «огненный камень».
      — Огненный камень — битва с Нитями, — повторила девушка и помедлила, пытаясь понять значение целой фразы. — Драконьи всадники ищут огненный камень для битвы с Нитями; а ты хочешь им помочь.
      Пеллар снова кивнул, широко улыбаясь.
      — Тебя убьют! — взвизгнула Халла.
      Он отрицательно покачал головой.
      — Тогда ты сгоришь, как твой друг, — отрезала девушка.
      Он потянулся к ней, чтобы утешить, но Халла оттолкнула его. Слезы струились по ее щекам.
      — Что ж, иди куда хочешь и умирай! Мне-то какое дело! — выкрикнула она и бросилась от него прочь, в чащу. Далеко она не пробежала, упала на землю и осталась лежать, свернувшись клубочком и слушая, не зазвучат ли его шаги.
      Он мне не нужен, сказала себе Халла. Я и одна проживу.
      В следующий миг она спросила себя: тогда почему же так больно?
      После бегства Халлы Пеллар долго сидел неподвижно, погрузившись в размышления. Потом со вздохом встал и, не оглядываясь, зашагал в противоположном направлении.

* * *

      — Здесь! — Моран показал вниз, когда они пролетали над пустынной бесплодной равниной к северу от Кеога.
      Зист направил дракона вниз, следуя указаниям Морана, и вскоре различил на пыльной земле едва заметные следы.
      — Может, это торговцы? — предположил он.
      — Так далеко к северу? — Моран покачал головой и обратился к П'лелу: — Высади меня где-нибудь впереди по их маршруту.
      Вскоре они были уже на земле. Моран вскинул на плечо дорожный мешок.
      — Ты оповестишь нас? — спросил Зист.
      — Конечно.
      — И будешь осторожен?
      — Более осторожен, чем в прошлый раз.
      — Если я не получу от тебя вестей в течение месяца…
      — Получишь, — обещал Моран, разворачиваясь в ту сторону, откуда ожидал кибитку скитальцев. — Может быть, и раньше чем через месяц!

* * *

      Халла проснулась, злясь, что позволила себе задремать. Она поднялась с земли, замерзшая на холодном ветру поздней осени, и сонно огляделась вокруг в поисках Пеллара, потом вспомнила их последний разговор, вспомнила, как сама оттолкнула его.
      Люди всегда уходят, горько подумала девушка. С чего бы Пеллару стать исключением?
      Ее взгляд привлекло яркое пятно на осенней листве. Она пригляделась, потом подошла ближе.
      На земле лежала пара желтоцветов с переплетенными стебельками. Халла подняла цветы и вгляделась, дивясь, как аккуратно Пеллар свил их стебли. Губы ее тронула слабая улыбка.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21