Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кардинал интернета

ModernLib.Net / Быстров Андрей / Кардинал интернета - Чтение (стр. 7)
Автор: Быстров Андрей
Жанр:

 

 


Как в старой китайской притче, где дозволялось думать о чем угодно, но не о белой обезьяне, ни на миг не отпускала мысль: если "Звезда Британии" поднимет якорь... Эти несколько метров до клюза по цепи дались ему едва ли не труднее, чем адская дорога в тоннеле из колючей проволоки. Наверху он висел, отдыхая, минут пять. Потом он снял с плеча стропу, откинулся на длину руки, раскачал якорь-кошку и забросил его на борт лайнера. Первая попытка закончилась неудачей: якорь соскользнул и повис на стропе. Корин подтянул его и метнул еще раз. Теперь что-то звякнуло, и якорь засел прочно. Корин подергал за стропу, проверяя надежность, отпустил цепь и качнулся высоко над водой наподобие живого маятника.
      Не однажды ему казалось, что этот подъем не одолеть. Стропа терзала окровавленные ладони, словно покрытая наждаком. За метр или полтора до фальшборта силы оставили Корина. Он закрыл глаза. Достаточно, хватит. Сейчас он разожмет судорожно стиснутые кисти рук... А внизу - прохладная вода и желанный покой. Черная волна небытия захлестывала мозг. Какие-то радужные круги... Он увидел широко открытые, удивленные глаза Марины, ужасную зияющую рану на ее горле. Увидел мертвое тело Стива Рэндалла на бетонном полу... Все напрасно... Он не сумел.
      И в этот момент, борясь с тошнотой, теряя сознание, он с утроенной силой рванулся вверх и невероятным броском преодолел оставшееся расстояние. Перевалился через фальшборт и упал на холодную металлическую палубу. Раньше только в книгах он читал о подобных вещах. Это называется вторым дыханием, что ли? Корин лежал на спине, на мокром рифленом металле, и из всех мыслей осталась только одна: я здесь.
      Он не знал, сколько времени провалялся так. Сознание постепенно прояснялось. Шатаясь, он встал, отцепил якорь-кошку от какой-то сетки, в которой тот основательно застрял, свернул стропу и спрятал возле кнехта. Затем он перелез через ограждение и направился на пассажирскую палубу.
      "Звезда Британии" не то отправлялась в очередной рейс, не то вернулась из него. В многочисленных барах, ресторанах и дискотеках звучала музыка, Джэнет Джексон перекрикивала Уитни Хьюстон, а кое-где даже угрюмо-торжественно прокатывал тяжелые волны хэви-метал. Веселые, беспечные голоса развлекающихся мужчин и женщин, смех и возгласы доносились отовсюду. Корин крался вдоль борта в жалких лохмотьях, не так давно бывших одеждой, весь покрытый запекшейся кровью, как добротное британское привидение. Стоит кому-нибудь только заметить его... В таком месте он как-то не смотрелся. Но в конце концов, именно поэтому он и пробрался на "Звезду Британии".
      Он миновал пустынный холл и спустился в ярко освещенный коридор, по обеимсторонам которого тянулись ряды светлых полированных дверей кают первого класса. В узенькой каморке под трапом, где хранились различные приспособления и механизмы для уборки помещений, нашлось достаточно места, и это был неплохой наблюдательный пункт. Корин втиснулся туда и стал ждать, попутно выискивая подходящее орудие взлома. Двери кают хлопали то и дело, кто-то уходил, кто-то возвращался, но он должен был знать наверняка. Наконец из ближней каюты показались двое - высокий блондин в роскошном богемном одеянии и женщина в темном вечернем платье, усыпанном явно не фальшивыми бриллиантами. Корин услышал обрывок их разговора.
      - Потрясающая программа, - говорил блондин, закрывая дверь. - Кажется, до пяти утра. А потом можно засесть в каком-нибудь баре...
      - Ну, правильно, - капризно протянула его спутница. - Мы застрянем в баре и все прозеваем.
      - Что прозеваем, дорогая?
      - Я хочу быть на палубе, когда мы снимемся с якоря. Хочу любоваться панорамой.
      - Ты уверена, что к тому времени останешься на ногах?
      - Если пойдем в бар, не уверена...
      Парочка шла по трапу над головой Корина. Важнейшая информация ускользала, и Корин не мог ее упустить. Самым пропитым и прокуренным голосом, какой у него получился, он позвал из темной каморки:
      - Одну минуточку, сэр...
      Шаги на трапе замерли.
      - Да? - отозвался голос блондина. - Кто там?
      - Хойланд, механик, сэр. Джонс приказал мне наладить вентили к поднятию якоря, да забыл сообщить, когда это будет... Боюсь не успеть.
      - В девять, - несколько удивленно сказал блондин. - Дружище, а почему вы спрашиваете об этом меня, а не ваше начальство?
      - Как, сэр? Разве вы не помощник капитана мистер Уинтер?
      - Нет, друг мой. Я бы посоветовал вам проспаться, но тогда к девяти вы точно не успеете.
      Шаги удалились и стихли. В коридоре не было ни души. Пора. Корин покинул свое убежище, найденной железкой аккуратно вскрыл дверь и проник в каюту.
      Он оказался в шикарных техкомнатных апартаментах со стильной уютной мебелью, с превосходящим все разумные размеры телевидеоцентром "Сони" и неисчислимым сонмом других красивых, блестящих и бесполезных вещей. Все кричало о том, что здесь не привыкли считать деньги - от выбора напитков в зеркальном баре до небрежно рассыпанных на столе пятидесятифунтовых банкнот.
      Корин не торопился. Возможность внезапного возвращения блондина и его дамы нисколько не беспокоила его - с ними он уж как-нибудь управился бы, да и зачем им возвращаться? Он начал с того, что в громадной ванной, отделанной то ли под мрамор, то ли настоящим мрамором, набрал горячей воды и плюхнулся в нее, фыркая наподобие довольного моржа. Он блаженствовал с полчаса, физически ощущая, как уходят, отступают усталость и боль. Потом он тщательно смыл запекшуюся кровь, побрился "Жиллетом". Все еще тупо ныло в висках. Он разыскал аспирин и проглотил сразу четыре таблетки, после чего занялся поисками одежды.
      В шкафах ее обнаружилось столько и в таком разнообразии, что хватило бы на небольшой костюмированный бал. Корин выбрал светлый костюм, темную рубашку, галстук и легкие английские туфли. Они оказались тесноватыми, но в общем ничего. Он придирчиво осмотрел себя в зеркало с головы до ног. На него с оттенком превосходства глядел богатый плейбой, завсегдатай ночных клубов и казино. Лучшего и желать не приходилось. Уж в таком-то виде его не ждут в Лондоне. Правда, костюм слишком облегал фигуру - "Смит и Вессон" будет выпирать, но тут ничего не поделаешь.
      Собственно, его и вообще вряд ли ждут в Лондоне. Надо быть идиотом, чтобы после всего шагнуть в распахнутую ловушку. А когда освободятся и доложат о происшедшем те двое, что заперты в ящиках-шкафах для моторов, каким будет вывод? Что Корин бежал во Францию на лодке? Такой вывод и был бы сделан, если бы...
      Если бы не Фрэнк Коллинз.
      Этот человек один стоил многих. Корин мог только предполагать, какие шаги он предпринимал и предпринимает, что ему известно в данный момент, а что еще неизвестно. Но он знал совершенно точно, что Коллинз не отступится и одурачить его не удастся. Более того, он знал, что Коллинз знает, что он, Корин, также не отступится. Противостояния между Кориным и полицией, Кориным и ЦРУ, Кориным и английской контрразведкой, Кориным и группой Меникетти отходили на задний план. Оставалось противостояние между ним и Коллинзом, и это уже не было обычным соперничеством двух разведчиков, как когда-то в Америке. Это была схватка на личностном уровне, и ничего хуже этого быть не могло. Для Коллинза Корин превратился в проблему номер один, не столько профессиональную, сколько личную. Он будет рыть носом землю, пока не достанет Корина. Пока остается хотя бы один шанс из миллиона, Фрэнк Коллинз будет продолжать игру. А шансов у него значительно больше. При таких шансах игроки не встают из-за стола.
      Корин вернулся в ванную и извлек из кармана своей рубашки намокшие, расползающиеся банкноты. Он положил их на стол, а взамен взял две пятидесятифунтовые бумажки. Когда его деньги высохнут, они станут вполне платежеспособными.
      Он нашел фломастер и написал на бумажной салфетке: "Дорогой сэр! Я знаменитый грабитель банков. Непредвиденные обстоятельства вынудили меня воспользоваться Вашим гардеробом, но никакого другого ущерба я Вам не причинил. Прошу Вас не поднимать шума и не беспокоить понапрасну полицию. "Звезда Британии" не так велика, чтобы мне было трудно присматривать за Вами, но Вы удивитесь, если узнаете, что не так велика и сама Британия. Благодарю. Искренне Ваш Джон Диллинджер."
      Записку он положил на видное место возле денег на столе. Это было, пожалуй, излишне - насколько он знал подобных пижонов, такой скорее удавится, чем свяжется с полицией. Но нельзя же лишать человека возможности похвастаться романтическим приключением в своем клубе!
      Корин вышел из каюты, прикрыл дверь и неторопливо направился на корму. Теперь он не боялся, что его могут увидеть. Он нуждался в спокойном комфорте для размышлений, и лучше ночного бара тут ничего не найти.
      В баре "Си Стар" приятная прохлада и полумрак смешивались с дымом дорогих сигарет. Человек десять сидели за столиками, а у стойки - только одинокая красивая девушка изрядно под мухой. На телеэкране над стойкой исповедовалась лысая певица Шинед О`Коннор. Корин заказал мартини, купил сигареты и уселся на табурет. Если не считать страшной усталости и труднопреодолимого желания поспать хотя бы полчаса, он чувствовал себя почти в норме.
      Лысая голова исчезла с экрана, на ее месте возник встревоженно тараторящий диктор, но Корин не обращал на него внимания, занятый своими мыслями. Только когда на экране появилась его фотография шестилетней давности, он прислушался.
      - Чрезвычайно опасный преступник, - частил диктор, - всегда имеет при себе оружие и не задумываясь пускает его в ход. Если вы встретите этого человека, не пытайтесь его задержать. Немедленно сообщите...
      Девушка, сидевшая за стойкой справа от Корина, перевела глаза с экрана на него, потом снова на экран. Она была вовсе не такой пьяной, какой показалась с первого взгляда.
      - Э! Да это вы там, по телевизору, - сказала она не вопросительно, а констатируя факт. - Объявлена свободная охота? Укокошили кого-нибудь?
      - Нет, - Корин зажег сигарету и выпустил колечко дыма. - Так, пустяки. Ограбил парочку банков.
      - О, как интересно! - она захлопала в ладоши. - Всегда мечтала познакомиться с настоящим гангстером. Меня зовут Элис, а вас?
      - Майкл Корлеоне, - буркнул Корин.
      - О, конечно, - она погрозила ему пальцем. - Как же еще... Ладно, я буду звать вас Майкл, о`кей? А что вы делаете на "Звезде Британии"?
      - Развлекаюсь, - сказал Корин.
      - Это не лучшее место, чтобы развлекаться после ограблений. Здесь полно сыщиков. Эта чертова консервная банка до краев набита миллионерами, а их покой священен. Или вы собираетесь нарушить его?
      - Вряд ли. Я вроде как в отпуске.
      - Здесь такая скука... Впрочем, как и везде. Я хотела поехать в Вегас, но по большому счету и там то же самое... Вот если бы вы поехали со мной... Вы поедете со мной, гангстер?
      - Меня сцапают в аэропорту, - объяснил Корин.
      Элис очаровательно нахмурилась.
      - А, ну да. Я не подумала. Знаете что... Купите мне бокал чего-нибудь и пошли на палубу.
      - Я пью мартини, - сообщил Корин.
      - Отлично, сухой мартини.
      Они прошли через стеклянные двери с витиеватой надписью "Си Стар". Элис шла впереди, Корин за ней с двумя бокалами. На палубе было довольно холодно, дул ветер с моря. Девушка поежилась. Корин поставил бокалы на перила палубы. Элис села в шезлонг, Корин стоял рядом.
      - Майкл, а вам не приходилось заниматься похищениями людей? неожиданно спросила Элис.
      - Нет, не приходилось. Это опасно, я предпочитаю работу поспокойнее.
      Она засмеялась.
      - Жаль. Я подумала... Вот если бы вы похитили меня и потребовали выкуп, миллионов десять... Это была бы потрясающая история для всех газет! И совсем не опасно. Я бы помогла вам.
      - Вы так дорого стоите?
      Она с восхитительной небрежностью пожала плечами.
      - Я стою много больше. Я - Элис Марнер.
      Корин проявил эрудицию.
      - Сталь, нефть, авиационная промышленность?
      Она кивнула.
      - Корпорация "Марнер Энтерпрайзез". Сайрес Марнер - мой дед.
      - Элис, мне сейчас не до похищений. Вы видели телепередачу... Но помочь мне вы можете. У вас есть мобильный телефон?
      - Конечно. Он в каюте... Пошли?
      Бокалы остались на перилах. Элис Марнер привела Корина в апартаменты, по сравнению с которыми каюта, где он реквизировал костюм, казалась жалкой лачугой. Огромная кровать под прозрачным балдахином наводила на мысль о съемках фильма по мотивам "Тысячи и одной ночи". Девушка с улыбкойподала Корину телефона.
      - Вас не обидит, - спросил он со всей светской обходительностью, если я буду говорить с палубы?
      - Обидит. Я же на вашей стороне... Ох, да идите, Майкл Корлеоне! Но вы вернетесь?
      - Вернусь, - пообещал Корин.
      - Возвращайтесь скорее. Я буду скучать.
      Корин поднялся на палубу. Он мог позвонить только одному человеку в Лондоне -Стефании О`Халлоран, женщине, которая пыталась его убить.
      Это была авантюра. Возможно, Стефания О`Халлоран немедленно сообщит Мекинетти о звонке Корина. Вполне может быть, что и люди Коллинза уже вышли на нее, следят за каждым шагом и прослушивают телефон. К тому же Корин не знал, что скажет ей, если и дозвонится.
      И она хотела убить его.
      Но ведь почему-то она плакала ночью на кухне! И этирубцы от плети на ее спине... Разорванная и склеенная фотография... Корин чувствовал, что значение всего этого чрезвычайно велико для него, но для выводов не хватало информации.
      Он посмотрел на мерцающие в полумраке клавиши телефона и набрал номер. Как и в прошлый раз, она ответила немедленно.
      - Слушаю.
      - Говорит Майкл Брайтон.
      Короткая пауза.
      - Кто?
      - Тот человек, которому вы перевязывали руку.
      Еще пауза, подлиннее.
      - Что вам нужно?
      - Выслушайте меня, Стефания... Да, мне известно ваше настоящее имя. Я не Брайтон. Я тот, кого Бикрам должен был убить в отеле. Я знаю многое о вас и о Меникетти, знаю о трупах в вашем подвале и о пропавших контейнерах. Я знаю достаточно, чтобы до глубокой старости упрятать вас в тюрьму.
      Корин умолк. Она тоже молчала, потом спросила внезапно осипшим голосом:
      - Чего вы хотите?
      - Я хочу помочь вам. Но и вы помогите мне.
      - Что я должна сделать?
      - Прежде всего: вы не замечали ничего подозрительного вокруг? Незнакомые люди, слежка?
      - Нет, - ответила она без колебаний.
      Нет так нет. Вряд ли она могла заметить профессионалов Коллинза.
      - Хорошо. Садитесь в машину и поезжайте в порт, но по пути смотрите очень внимательно, не следят ли за вами. Покрутитесь по городу. Через час ждите меня у второго причала. Не выходите из машины и не разговаривайте ни с кем. Вы поняли?
      - Да.
      - Выезжаете?
      - Да.
      - И запомните, новая попытка убрать меня, даже удачная, приведет лишь к тому, что все сведения тут же окажутся в полиции.
      Корин прервал связь и направился в каюту Элис. Постучал, но она не откликнулась. Он толкнул дверь - не заперто. Он вошел.
      Совершенно обнаженная Элис Марнер полулежала на подушках своей сногсшибательной кровати и протягивала к нему руки.
      - Иди ко мне, гангстер, - пропела она.
      Корин присел на край кровати и положил телефон на тумбочку. Руки девушки обвились вокруг его шеи.
      - Мне очень жаль, Элис, - он погладил ее волосы. - Мне сообщили, что целый отряд полиции вот-вот будет здесь. Я не могу оставаться на "Звезде Британии". Мои друзья выслали за мной катер.
      Она оттолкнула его с разочарованным видом, но тут же снова прижалась к его плечу.
      - Твоя жизнь... Это так увлекательно, так волнующе! Я понимаю, ты должен идти. Но я могла бы тебя спрятать...
      - Не получится, Элис. Они взялись за дело всерьез.
      - Удачи тебе.
      - Спасибо... Мне очень жаль, - повторил он и встал. Когда он был уже у двери, она окликнула его.
      - Подожди...
      - Да?
      - Если тебя не сцапают, позвони. Найдешь в телефонной книге. Я не засекречена, как все эти толстосумы. Может, еще слетаем в Вегас.
      - Как знать, - сказал Корин и закрыл дверь снаружи.
      Видит Бог, ему действительно было жаль!
      Стропа с прицепленным к ней якорем-кошкой ждала на том месте, где он ее оставил. Надежно укрепив якорь на палубе, Корин сбросил стропу вниз. Спуститься - не то, что подняться, и через пару минут он спрыгнул в свою лодку - она мирно покачивалась у борта "Звезды Британии", привязанная к цепи. Корин взялся за весла, потом завел мотор.
      Ветер утих совсем, больших волн не было. Яркие огни порта отражались в воде. Несмотря на позднюю ночь (вернее, раннее утро), акваторию порта во всех направлениях пересекало множество судов и суденышек самых разных размеров. На лодку Корина никто не обращал ни малейшего внимания. Только боцман с одного буксира, под киль которого Корин чуть не подвернулся, ознакомил его со своим солидным запасом комплиментов, после чего счел задачу выполненной. Пластиковый нос лодки пружиняще ударился о бетон второго причала, у лестницы, ведущей к самой воде.
      Прожекторы ярко освещали причал. В порту царили суета и оживление, перекрикивались докеры, ревели грузовые машины. Но в той части причала, где находился Корин, было тихо, и ни одного человека в виду. Корин вытащил револьвер и стал осторожно подниматься по лестнице, готовый при первом подозрительном шорохе метнуться в темноту.
      Он не услышал никаких подозрительных шорохов, и вскоре кремовый "Бьюик" остановился под прожекторной мачтой. За рулем сидела Стефания О`Халлоран. Корин спрятал револьвер, быстрым шагом подошел к "Бьюику" и уселся рядом с ней.
      - Поехали, - сказал он.
      - Куда? - грим не скрывал бледность ее лица.
      - Я не знаю. Туда, где мы сможем поговорить.
      - Почему бы не поговорить здесь?
      - В самом деле... Это место не хуже любого другого. Только переберемся вон туда, к старым домам.
      Чтобы проехать пару сотен метров, Стефания О`Халлоран рванула "Бьюик" на второй космической скорости. Тут же она остановила машину перед полуразрушенным шестиэтажным зданием, зияющим провалами выбитых окон. Она молчала, напряженно вцепившись в руль. Суставы ее пальцев побелели.
      - Сначала выясним отношения, - сказал Корин. - Вы должны понять, что я вам не враг.
      - Но кто же вы?
      - Видите ли... Я мог бы в двух словах объяснить, кто я такой и что мне нужно, но так мы с вами не договоримся. Я предпочитаю, чтобы вы знали обо мне больше.
      Возможно, он совершал ошибку. Но Стефания О`Халлоран могла стать важной картой в его игре - в той игре, в случае проигрыша в которой все остальное уже не будет иметь никакого значения.
      И он рассказал ей всю правду - начиная с того вечера в Москве, когда он впервые увидел майора Тихомирова, и кончая своими подвигами на борту "Звезды Британии". Чтобы она поняла, пришлось углубиться и в предысторию. Она слушала молча, ее лицо выражало то недоверие, то удивление, но Корин чувствовал, как напряжение постепенно покидает ее. Руки ее сползли с рулевого колеса, поза стала не такой застывшей, а взгляд - более живым. Когда он закончил, она сказала:
      - Это самая невероятная история, которую я когда-либо слышала.
      - Вы мне не верите?
      - Верю.
      - Если вы мне не поможете, мне останется только пойти и сдаться Коллинзу. Но что тогда будет с вами? Группа Меникетти засвечена. Это лишь вопрос времени.
      Стефания О`Халлоран вдруг разрыдалась. Корин сидел неподвижно, не старался ее утешать - ждал, пока она даст выход эмоциям.
      - Меникетти, - простонала она. - Да мне было бы легче, если бы полиция их накрыла... Пусть тюрьма, что угодно... Только не этот бесконечный страх... - она постепенно приходила в себя. - Когда вы позвонили, я ждала чего угодно... Вы могли оказаться конкурентом Меникетти или настоящим хозяином этих проклятых контейнеров, могли похитить меня, пытать, убить...
      - И все же вы приехали, - мягко произнес Корин.
      - Да. Я бы все равно приехала. Когда я увидела вас впервые... Еще там, в том доме... Мне показалось, что вы не случайно... Конечно, мне и в голову не могло прийти ничего похожего на то, что вы рассказали. Наверное, я втайне надеялась, что вы - частный сыщик или кто-то в этом роде. Но я боялась...
      Он кивнул. Она достала длинную темно-красную пачку "Сантос-Дюмона" и закурила. Корин тоже взял сигарету. Светало. Чернильная ночь уступала место серым холодным теням утра. Корин героически боролся со сном. Говорит она правду или это часть сатанинских игр Меникетти? Что ж, очень скоро это станет ясным.
      Где-то вдали взвыла сирена патрульной полицейской машины. Стефания инстинктивно ухватилась за руль, Корин жестом остановил ее. Машина пронеслась по далекой улице, завывания стихли.
      - Но следующий патруль, - сказал Корин, - может наткнуться прямо на нас. Вы знаете какое-нибудь безопасное место?
      - Безопасное? Ну, пожалуй... У меня есть квартира в Вест-Энде...
      - Кто знает о ней?
      - Никто. Я и сняла-то ее ради того, чтобы иметь убежище... Я говорю вам правду.
      Корин пожал плечами. Одно из двух. Либо в этой квартире его ждут симпатичные итальянцы с не менее симпатичными пистолетами, либо... Либо не ждут. Если он совершил ошибку, то эта ошибка логически приведет его на два метра под землю, или скорее, учитывая итальянские нравы - в Темзу с бетонным блоком на ногах. Сворачивать некуда, да и поздно сворачивать. Корин сказал об этом Стефании. Она молча тронула "Бьюик".
      На очередном перекрестке она повернулась к нему и спросила с принужденной улыбкой:
      - Как же вас все-таки зовут?
      - Сергей, - сказал он.
      - Сё Гэй? Смешное имя.
      17.
      ВЕСТ-ЭНД
      7 июня 1993 года
      6 часов утра
      Стефания появилась из кухни с подносом, на котором дымились две чашки ничем ни пахнущего растворимого кофе. К этому времени Корин приканчивал третий бутерброд сбаночной ветчиной и параллельно ухитрялся курить.
      Они находились в крохотной уютной гостиной двухкомнатной квартирки на четвертом этаже. Кроме гостиной и кухни, тут имелись спальня, ванная и прихожая размером с холодильник. Обстановка была самая непритязательная: нехитрая мебель, телевизор устаревшей модели, простой черный телефон на столике у стены.
      - До чего докатился мир, - промычал Корин с набитым ртом. - Кофе без кофеина, безалкогольное пиво, безникотиновые сигареты. Когда изобретут безалкогольное виски, я застрелюсь.
      Поставив поднос на стол, Стефания взяла чашку и села в кресло.
      - Я вышла замуж за О`Халлорана десять лет назад, - она пристально разглядывала колечки пара над чашкой. - Мне было двадцать три, а он был подающим надежды актером. Я работала гримершей в одной из студий, где он снимался... Мне вообще много где и кем приходилось работать. Я вышла за него, а не за грядущую славу. Он был замечательный. Всегда веселый, внимательный... Какие вечеринки мы устраивали! Один раз к нам даже приезжал Род Стюарт. Честное слово.
      Корин закатил глаза, давая понять, что оценил оказанную им честь.
      - Потом начались неудачи, - продолжала она, - черная полоса. Наверное, он переоценил себя. Перессорился со всеми продюсерами, режиссеры отворачивались от него. Он быстро остался без работы, а вместо счета в банке - одни долги. Какое-то время он подвизался на телевидении во второсортной рекламе, потом связался с этим ужасным Меникетти.
      Корин подался вперед.
      - Вот с этого места подробнее, пожалуйста.
      Она вздохнула.
      - То, что называется фирмой "Меникетти" - это просто прикрытие. На самом деле эти типы занимаются всем, чем угодно, лишь бы незаконным, но главный их бизнес - наркотики. Они сделали меня курьером, я возила наркотики из Гонконга и Медельина. Я ненавидела О`Халлорана и мечтала избавиться от него, но что я могла сделать? Он превратился в настоящее чудовище. Он убил мою собаку... Однажды я прямо сказала им, что ухожу. О`Халлоран избил меня плетью в присутствии своих дружков, а Меникетти пригрозил убить. Я знала, что он не шутит. Бежать было некуда. У меня не было денег. Я хотела украсть деньги О`Халлорана, но он жил где-то в другом месте, а я оставалась одна в заложенном-перезаложенном доме... А потом эта страшная история с контейнерами. Кто-то сообщил Меникетти, что фирма "Дана" получает из России контейнеры с ценным грузом. Он арендовал склад рядом со складом "Даны", чтобы следить за ними, и...
      Корин поднял руку.
      - Минуточку, миссис О`Халлоран...
      - Только не миссис О`Халлоран! Называйте меня Стефи.
      - Отлично, Стефи. - Корин поднялся, подошел к окну, окинул взглядом тесный дворик с чахлыми деревцами. - Вы не возражаете, если мы устроим нечто вроде неформального допроса?
      Она дернула плечом.
      - Конечно, нет. Спрашивайте.
      - Скажите, кто именно сообщил Меникетти о грузе и времени его прибытия?
      - Я не знаю. Они не посвящали меня в подробности.
      - Да, конечно. Но вы могли что-то заметить, услышать... Какое у вас создалось впечатление? Информация исходила из России или ее источник был где-то в окружении Хэйса?
      - Не знаю... И не догадываюсь.
      - Гм... Ну ладно, дальше.
      - Они наняли Бикрама...
      - Стоп. Кто такой Бикрам?
      - Да черт его знает, проходимец какой-то. Зовут его, конечно, не Бикрам, но как - я не знаю. Они перестраховывались, не хотели действовать сами. Бикрама они наняли через меня, то есть я вела переговоры, и я оставалась в доме О`Халлорана... На этой проклятой вилле для связи между Бикрамом и Меникетти. Бикрам должен был остановиться в том же отеле, что и сотрудник "Даны" - в "Эпсоме", как выяснилось - и вести наблюдение. Потом, уже на обратном пути из аэропорта, Бикрам подкараулил грузовик, убил водителя, а грузовик пригнал на склад Меникетти. В тот же день позже он убил и директора Хэйса, когда тот явился на склад "Даны" проверить груз.
      - Так, понятно. Потом они перевезли трупы на виллу и спрятали в подвале. А почему Бикрам остался в отеле?
      - Меникетти отлично понимал, что груз будут разыскивать. Я передала Бикраму приказ: взять под контроль ситуацию в отеле...
      - Вот такой расплывчатый приказ?
      - Ну, не совсем, - она заметно смутилась. - Бикрам должен был убрать того человека, который...
      - Того или тех?
      - Простите?
      - Речь шла только об одном человеке? Не предполагалось, что их может быть несколько?
      - Как будто нет... Речь шла об одном, но может быть, просто...
      - Вы сказали: Меникетти отлично понимал, что груз будут разыскивать. Понимал - это значит, исходил из своего видения ситуации, но не имел точных сведений, так?
      - Я имела в виду именно это. Но сейчас я задумалась... В самом деле, почему говорилось лишь об одном человеке? Откуда им было знать, что он... Вы будете один?
      - Непонятно, правда? Логичнее ведь предположить, что розыск груза будет поручен группе людей. Группа мобильнее, у нее больше возможностей вести поиск сразу по нескольким направлениям...
      - Да, но... Я не знаю. Возможно, они это и учитывали, но думали, что в отель придет один человек. Я ведь не была в курсе всех их планов. Я поддерживала связь только с Бикрамом, а кто знает, сколько еще таких Бикрамов у них было в других местах?
      - Да, действительно. Итак, Бикрам связывался с Меникетти только через вас.
      Она кивнула.
      - Но он был на складе Меникетти. Он пригнал туда грузовик, и какое-то время прятал там трупы. С кем-то он должен был там контактировать?
      - Не обязательно. Я дала ему все ключи.
      - Пусть так. И все-таки Бикрам представлял для них опасность. Через него полиция могла выйти на вас и на склад...
      Корин умолк, подумав о том, что судьба так называемого Джона Бикрама была предрешена. Коллинз, видимо, не обнаружил Бикрама в отеле "Эпсом", и скорее всего, он уже никогда и нигде не обнаружит его живым. Корин почти не сомневался, что наемник так или иначе разделил участь Хатчкрофта и Хэйса. С этой стороны к Корину не подобраться. Оставался еще телефонный номер, записанный на блоке "Астора" в номере Бикрама, но весьма вероятно, что люди Коллинза уже не нашли его там. Склад? На раскопки оттуда уйдет время. Но сколько времени? Вот вопрос.
      - Стефи, - Корин достал из пачки следующую сигарету. - Что было в этих двух контейнерах?
      - В этих двух контейнерах? - отрешенно повторила она.
      - Насколько я понимаю, их могли интересовать лишь два контейнера из тридцати.
      - Конечно, простите... Что же со мной такое? Ведь я это знаю и от них, и от вас... Нет, они не говорили, что там, - она виновато посмотрела на Корина. - Что бы это ни было, это стоит двенадцать миллионов долларов.
      - Ого... Ну, и главный вопрос: где же эти контейнеры сейчас?
      - Я могу только догадываться...
      - Так где?
      - В доме профессора Скорсезе. По крайней мере, они наверняка были там.
      - Что за профессор?
      - Профессор Скорсезе - это человек, к которому они иногда обращались за помощью в особо сложных случаях, когда возникали, например, проблемы со сбытом украденных произведений искусства. О`Халлоран говорил, что профессор может продать все, что угодно, даже лед эскимосам или песок бедуинам.
      - И они отвезли контейнеры к нему? Это точно? Кто вам об этом рассказал?
      - Рассказал? Да Боже упаси! С чего бы они стали со мной откровенничать? Я случайно подслушала разговор о контейнерах... Там было что-то, что они не могли или не решались продать сами. Не наркотики, во всяком случае, тут у них все было отлажено... Но это было давно, то есть они давно отвезли контейнеры к Скорсезе. Так что с тех пор...
      - Неважно, - Корин махнул рукой. - Все равно придется прощупать профессора. Расскажите мне о нем. Вы знаете его лично? Что он за человек?
      Она задумалась.
      - Я дважды бывала у него в доме с О`Халлораном. Мне трудно сказать о нем что-нибудь определенное... Он итальянец или по крайней мере южанин. Возможно, и грек - я плохо разбираюсь. Пожилой, прекрасно одевается, очень обходителен, любезен... Я думаю, он настоящий профессор, как минимум весьма образованный человек. Но в его лице есть что-то такое... Жестокое, хищное. Мне кажется, профессор Скорсезе опаснее их всех, вместе взятых.
      Утешительная рекомендация, нечего сказать.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17