Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отверженные сердца

ModernLib.Net / Биггз Шерил / Отверженные сердца - Чтение (стр. 14)
Автор: Биггз Шерил
Жанр:

 

 


      Хэнк быстро встал и почти незаметным движением достал из сапога нож, серебристое лезвие которого зловеще сверкнуло в свете лампы. Нож пролетел по комнате и воткнулся в дубовую раму, обрамлявшую висевшее над стойкой бара зеркало, всего в нескольких сантиметрах от плеча Моргана.
      Журналист отскочил в сторону и злобно посмотрел на Хэнка.
      – Ты ведь мог убить меня.
      Хэнк улыбнулся и через комнату направился к стойке бара, затем выдернул нож из деревянной рамы и медленно произнес:
      – Мог, но не захотел.
      – Проблем не будет, – прервал их Трэвис. – Если кто-нибудь из перевозчиков заподозрит неладное, Хэнк и Джед быстро заставят их замолчать.
      – Он тоже умеет обращаться с ножом? – спросил Морган, рассматривая Джеда.
      Джед совершил похожий маневр, и через секунду лезвие ножа воткнулось в край деревянной стойки уже с противоположной стороны, рядом с бедром Моргана, который опять вздрогнул от неожиданности.
      – Вот сукин сын, – восхищенно заметил он.
      – Вас устраивает такой ответ на ваш вопрос? – улыбаясь, спросил Трэвис.

ГЛАВА 29

      – Как вы думаете, чем они занимаются? – прошептала Эдди.
      Захари Киттл отвел в сторону крошечный бинокль и покачал головой.
      – Они что-то затевают, мисс Хейли. Но что именно, плохо видно. Слишком темно.
      – Сколько их там?
      – Там ваша подруга, мисс Линдсей. Ее менеджер. Еще мистер Брэгит и его бармен. – Он снова посмотрел в бинокль. – Остальных не могу разглядеть. Минуточку, мисс Хейли. Кажется, они покидают помещение через запасной выход.
      – Наши лошади за углом, – напомнила Эдди. – Нам надо поторопиться.
      – Нет, подождем, – приказал Захари. – Они не должны нас заметить. Пусть сначала сядут верхом и отправятся в путь. В темноте невозможно двигаться слишком быстро. – В подтверждение своих слов он взглянул на безлунное небо.
      Эдди с отвращением посмотрела на Киттла. Руководство дает ей самое ответственное задание в ее жизни, и когда она просит помощи, кого ей присылают? Захари Киттла! Это лучшее, что ей смогли предложить! После окончания задания все будут говорить только о нем. Еще бы, ведь там был сам Захари! И никто не вспомнит о ней.
      – Теперь пошли, – прервал он раздумья Эдди. – Проследим за ними. Это единственное, что мы можем сделать. Следить и наблюдать.
      Эдди передернуло от негодования.
      – Наблюдать? – она непонимающе уставилась на Захари. – Они будут грабить, а мы собираемся только наблюдать?
      Киттл с укором взглянул на Эдди, словно на маленького ребенка, не способного мыслить логически.
      – Именно так, мисс Хейли.
      – Но почему? Почему бы нам на арестовать их прямо на месте преступления? Разве мы здесь не для этого?
      Захари вздохнул. Очевидно, он не привык пускаться в объяснения.
      – Я не хочу, чтобы сегодняшней ночью меня пристрелили, мисс Хейли. Вам понятно? В деле участвуют полдюжины мужчин. И еще мисс Линдсей. А нас только двое. Соотношение не в нашу пользу.
      Эдди улыбнулась.
      – Да, но я не могу наблюдать за ограблением и ничего не предпринимать.
      – Мисс Хейли… – вздохнул Захари.
      – Не называйте меня так, – отрезала Эдди. – Я здесь в качестве мисс Хейс.
      – Хорошо, мисс Хейс. Пожалуйста…
      – Мистер Киттл, я не знаю цели вашего приезда сюда, но меня прислали не только для того, чтобы наблюдать за мисс Линдсей, но также чтобы выяснить, кем на самом деле являются Клэренс Лонше и Бен Морган. Их обоснованно подозревают в членстве в Ордене рыцарей «Золотого Круга». Да будет вам известно, – насмешливо добавила Эдди, – что мы считаем их ответственными за организацию нескольких актов саботажа против правительства, в результате чего погибли люди. Не говоря уже о краже золота и серебра с рудников. Лонше и Морган обвиняются также в шпионаже, следствием которого стали два крупных поражения Союза в стычке с конфедератами.
      – Я прекрасно знаю об этом, мисс Хейс.
      – И не хотите ничего предпринимать.
      – Это мой приказ.
      Эдди отвернулась от него и направилась к лошадям.
      – Так вы идете со мной, мисс Хейс? – спросил Захари, взяв в руки поводья.
      – Зачем? К тому моменту, когда мы доберемся туда, все уже закончится. И если мы не собираемся ничего предпринимать, зачем вообще нам идти туда? Я бы предпочла отправиться в отель и лечь спать.
      – Нам необходимо выяснить, кто еще участвует в этих грабежах, мисс Хейс. Но это невозможно сделать, стоя здесь и препираясь с вами.
      – Я не препиралась.
      – Не надо меня дурачить, мисс Хейс.
      – Сомневаюсь, что это трудно сделать, – отрезала Эдди. Ее охватило внезапное отвращение к этому человеку.
      Киттл уже сидел верхом и злобно смотрел на нее.
      – Если вы не хотите идти со мной, мисс Хейс, дело ваше. Но мне придется сообщить в своем отчете, что вы сочли необязательным сопровождать меня и предпочли отправиться спать.
      Эдди ухмыльнулась.
      – Могу поспорить, что вам это доставит немалое удовольствие, мистер Киттл. – Она вскочила на лошадь. – Все мужчины одинаковы и не выносят, если женщина доказывает, что может работать не хуже.
      – Как раз наоборот, мисс Хейс. Такой отчет сильно огорчит меня. Вы показали себя многообещающим агентом, и мне будет очень жаль, если окажется, что это не так.
      Эдди посмотрела на него с нескрываемой ненавистью.
      – Многообещающим агентом? Какая самоуверенность, мистер Киттл! – она едва не произнесла слов, недостойных настоящей леди.
      – Поспешим, мисс Хейс. Я прошу вас. Иначе мы вообще ничего не увидим. – Захари натянул поводья.
      Эдди никак не могла успокоиться. Ей хотелось пристрелить всадника и ни в чем не повинную лошадь. Самодовольный нахал! Пусть отправляется обратно в Вашингтон!
      – Итак, мисс Хейс?
      Эдди заставила себя улыбнуться.
      – Я готова, мистер Киттл.

* * *

      Трэвис заставил своего Коршуна идти в ногу с лошадью Сюзанны.
      – Какого черта ты здесь делаешь, Сюзанна? – прошептал он. – Ты же сейчас должна находиться в салуне и давать свое последнее выступление.
      – Тот же вопрос я могу задать тебе. Ты столько времени дурачил меня, расспрашивая о моих связях с Орденом рыцарей. Но оказывается, ты их лидер в Вирджиния-Сити. И у тебя общие дела с Лонше и Морганом. – Она покачала головой. – Боже, какая я дура.
      – Сюзанна, прекрати немедленно. Все совсем не так, но сейчас я не могу объяснить тебе этого. Возвращайся в город.
      – Я не могу.
      Трэвис посмотрел на нее взглядом, в котором смешались раздражение и подозрительность.
      – Что значит «не могу»?
      – Сюзанна, – раздался голос Клэренса, подъехавшего сзади. Он впервые назвал ее настоящим именем в присутствии Трэвиса. – Когда мы доберемся до места, не отходи от меня ни на шаг.
      – Нет, она будет со мной, Лонше, – возразил Трэвис.
      – Я так не думаю, – обозлился Клэренс.
      – Она будет со мной, – повторил Трэвис.
      – Ну что ж, – улыбнулся Лонше. – Как хотите. – Он пожал плечами и добавил: – Я лишь подумал, что должен побеспокоиться о Сюзанне.
      Трэвису не понравились его последние слова. С каких пор Лонше стал таким уступчивым? Зачем ему надо, чтобы Сюзанна находилась рядом? Внезапно Трэвис понял: Клэренс Лонше ведет двойную игру. И ему не нужны лишние свидетели. Правая рука Трэвиса непроизвольно потянулась к кобуре.
      – Вам лучше позаботиться о себе, мистер Лонше.
      – Конечно, конечно. – Клэренс похлопал Сюзанну по плечу. – Постарайтесь не рисковать понапрасну, дорогая.
      – Зачем ты вообще привел меня сюда, Клэренс? – спросила Сюзанна, чувствуя фальшь в словах своего менеджера.
      – Вот именно, Лонше, – присоединился Трэвис. – Зачем вы это сделали? Ведь здесь не сцена!
      Клэренс внимательно посмотрел на Сюзанну.
      – Потому что я посчитал это необходимым, – ответил он, тронул поводья и отъехал от них, догоняя Моргана.
      – Мне это не нравится, – проговорил Трэвис.
      – Мы будем вдвоем, – негромко произнесла Сюзанна.
      – Не отходи от меня ни на шаг, Сюзанна.
      – Почему? Что должно произойти?
      – Просто не отходи. Ты умеешь обращаться с лошадьми?
      – Трэвис, в чем дело?
      Трэвис ничего не ответил.
      Вскоре они достигли Дьявольских Ворот – небольшого ущелья, по дну которого проходила дорога. Более удобного места для нападения из засады Трэвис не встречал. Странно, что старатели продолжали перевозить руду именно этим путем. Вероятно, у них не было выбора. Это единственная дорога из Вирджиния-Сити, которая вела на Голдфилд, Сильвер-Сити и далее на Карсон-Сити. Все другие выезды из города шли в противоположных направлениях: на север и восток.
      Извилистая северная дорога проходила в горах и вела к небольшому поселку золотоискателей, расположившемуся в долине, – Фуллер Ферри. Дорога эта была достаточно опасна даже в светлое время суток, не говоря уже о ночи. Восточная, или Шестимильная дорога, вела через каньон в Карсон-Сити.
      Трэвис незаметно огляделся. Если Морроу и его люди уже здесь, то они неплохо спрятались. «Если же нет, – подумал Трэвис, – то шерифу теперь лучше спрятаться в камере своей тюрьмы и остаться там навечно». Он повернулся и посмотрел на Хэнка.
      Тот кивнул. Все шло по плану.
      С другой стороны к нему приближался Джед. Он почувствовал на себе взгляд Трэвиса и тоже кивнул в знак готовности.
      Трэвис пришпорил своего Коршуна. Сюзанна старалась не отставать от него. Наконец все остановились.
      – Вы, Лонше, со своими людьми останетесь тут и тут. – Трэвис указал на обе стороны дороги. – Ждите в тени, пока вагончики не подойдут совсем близко. Затем вы должны перекрыть им дорогу, чтобы они остановились.
      – А где будете вы сами? – поинтересовался Клэренс.
      Трэвис указал на место, которое они только что проехали.
      – Я и мои ребята укроемся вон в той ложбинке. Вагончики проедут мимо, и мы окажемся у них в хвосте. Так что они будут окружены.
      – Не пойдет.
      Трэвис взглянул на Лонше.
      – Почему?
      – Я хочу, чтобы вы и Сюзанна были рядом со мной.
      – Послушайте, Лонше, если у вас есть какие-то проблемы…
      – Вы должны находиться рядом со мной, – оборвал его Клэренс. – Только так я могу быть уверен, что с моими людьми ничего не случится. Это мое последнее слово, Брэгит.
      Трэвис вздохнул. Ему оставалось только надеяться, что Морроу и его помощники в случае стрельбы смогут различить, где он и Сюзанна, а где Клэренс со своей шайкой.
      – Ладно, мы останемся с вами.
      Клэренс улыбнулся.
      – Вот и хорошо. – Он направил свою лошадь к тому месту, которое указал ему Трэвис.
      – Трэвис, – прошептала Сюзанна, наклонившись к его уху, – у тебя есть план, как выбраться из всего этого?
      – Надеюсь, что да. Но мне все равно интересно, какого черта ты тут делаешь?
      Сюзанна закрыла глаза и глубоко вздохнула.
      – Когда началась война, мой брат Брет присоединился к регулярной армии…
      – Сюзанна! – услышала она крик Клэренса. – Немедленно иди сюда!
      Сюзанна взглянула на Лонше, затем снова на Трэвиса, и продолжила:
      – В прошлом году Брет покинул армию и вступил в Орден рыцарей. Десять месяцев назад ему была поручена секретная миссия, и с тех пор мы ничего не слышали о нем. Никаких вестей. Даже ни письма. А Клэренс пообещал мне, что если я…
      – Босс, – к ним подошел Хэнк. – Я слышу шум приближающихся вагончиков.
      Трэвис взял Сюзанну за руку.
      – Не отходи от меня ни на шаг.
      Она кивнула.
      – Всем занять свои места, – негромко, но отчетливо произнес Трэвис. – Вагончики на подходе.
      Все разошлись по своим местам.
      Клэренс вынул из нагрудного кармана небольшой пистолет.
      Дорогу освещал рассеянный лунный свет, в лучах которого начали появляться вагончики, медленно вползающие в ущелье. Следуя инструкциям Трэвиса, кучер первой повозки закурил, и светящаяся точка его сигары, словно маяк, помогала точнее оценить ситуацию.
      – Запомните, Лонше, – прошептал Трэвис. – Никакой стрельбы, если они не начнут первыми.
      – Пусть остановятся! – закричал Клэренс. Он пришпорил лошадь и выскочил на дорогу прямо перед первым вагончиком. Вместе с ним появились Морган и Чарльз Меллрой. – Остановитесь!
      Кучер первой повозки сразу же натянул поводья и остановил мулов.
      – Это ограбление? – спросил он, бросая на землю недокуренную сигару.
      Это было знаком для Морроу и его людей. Все перевозчики сразу же спрыгнули на землю и спрятались под вагончиками.
      – Эй вы там! Лонше! Меллрой! – закричал шериф, стоя на верхней площадке отвесной стены, ограждавшей вход в ущелье. – Сдавайтесь. Вы арестованы.
      На секунду воцарилось напряженное молчание. Затем Лонше грязно выругался и, развернувшись в седле, посмотрел на Сюзанну и Трэвиса.
      – Это ваша работа, Брэгит. Вы обманули меня. – Он достал пистолет и прицелился прямо в грудь Трэвису.
      – Нет! – вскрикнула Сюзанна. Клэренс нажал на курок.

ГЛАВА 30

      Трэвис схватил Сюзанну за руку и повалил на землю. Падая, она сильно ударилась о камень так, что у нее потемнело в глазах от острой боли. Просвистевшая над их головами пуля задела край утеса, за которым они прятались. Сюзанна вскрикнула.
      Через минуту в ущелье началась отчаянная стрельба. Трэвис достал свой пистолет и приподнялся, чтобы оглядеться. Клэренса Лонше нигде не было видно. Трэвис повернулся к Сюзанне.
      – Нам надо уходить отсюда.
      Сюзанна кивнула. Ее все еще мучила боль в бедре. Трэвис натянул поводья и умелым, достаточно сильным ударом заставил своего Коршуна двигаться вперед. Сюзанна последовала за ним.
      Клэренс заметил их из-за большого камня, за которым он прятался. Сначала он прицелился в спину Сюзанны, но затем его вновь захлестнула ненависть к Трэвису. Рядом с ним пуля выбила фонтанчик из пыли и мелких камешков, но Клэренс не обратил на это внимания.
      – Пригнись, Сюзанна! – закричал Трэвис. Сюзанна резко наклонилась вперед.
      – Сюзанна! Осторожно! – Эдди выхватила свой пистолет и прицелилась.
      Захари Киттл имел репутацию хладнокровного стрелка, но и он поразился навыкам Эдди и ее оружию.
      – Револьвер Сэвиджа 36-го калибра с дистанционным прицелом, – прошептал он, не в силах скрыть удивления.
      Эдди нажала на спусковой крючок, и ее выстрел опередил выстрел Клэренса.
      Внезапно Клэренс ощутил сильный удар в грудь, и пистолет начал медленно выскальзывать из его рук. Он упал на спину, ударившись о камень. Ослепляющая боль пронзила все его тело. Клэренс ощутил неприятную сырость на своей рубашке и почувствовал легкую тошноту. Боль куда-то ушла; ее сменило онемение, расползающееся по всему телу. В глазах у него потемнело, и Клэренс потерял сознание.
      – Будь ты проклят, Трэвис Брэгит! – это были его последние слова.
      Через несколько минут шериф Морроу и его люди, а также Хэнк и Джед схватили Бена Моргана, Чарли Меллроя и двух его компаньонов, которых тот привел себе на помощь. Над Дьявольскими Воротами снова воцарилась тишина.
      – Мы можем продолжить свой путь, шериф? – спросил один из перевозчиков. Стрельба прекратилась, и караван был готов снова отправиться в дорогу.
      – Конечно, – ответил Морроу. – Пара моих помощников проводят вас до Карсон-Сити, так что у вас больше не должно быть проблем.
      – Надеемся на это.
      – Отлично. А этим парням придется переночевать в тюремной камере. – Он взглянул на тело Клэренса. – А кое-кому хватит простого ящика.

* * *

      – Просто великолепно, – прошипел Захари Киттл, обращаясь к Эдди. – Вы только что убили единственного человека, который мог бы снабдить нас информацией, достаточной, чтобы проникнуть в ряды Ордена рыцарей.
      Эдди злобно посмотрела на своего компаньона.
      – А что мне оставалось, мистер Киттл? Позволить ему пустить пулю в спину Сюзанне Форто или Трэвису Брэгиту, – она выпрямилась.
      – Вряд ли это можно было бы считать серьезной потерей, мисс Хейли.
      – Неужели? – Эдди испытывала все большее отвращение к этому человеку. – Значит, их жизни для вас ничего не стоят?
      – Я имел в виду не то, о чем вы подумали, – уточнил Захари. – Вот уже два года я ищу каналы для внедрения в Орден рыцарей «Золотого Круга». И Клэренс Лонше мог мне помочь в этом.
      – У вас еще остался Бен Морган.
      Захари покачал головой.
      – Морган – всего лишь исполнитель, но не организатор.
      Эдди посмотрела на своего собеседника. Он показался ей уродливее индюка, а его поведение вызывало у нее отвращение. Правда, Захари Киттл – неплохой агент, возможно, один из лучших. Но в том, что он хороший человек, Эдди сильно сомневалась.
      Она вспомнила Хэнка и огляделась, всматриваясь в освещенную лунным светом дорогу. Увидев, что с ним все в порядке, Эдди облегченно вздохнула.
      – Эдди? – Хэнк удивился, заметив ее здесь. К тому же, она продолжала сжимать в руках пистолет.
      – Что это за штука, – спросил Хэнк, – и кто вы такая, черт возьми?
      Эдди робко улыбнулась.
      – Не отвечайте на этот вопрос, мисс Хейс. – К ним подошел Захари Киттл.
      – А вы кто такой? – проворчал Хэнк. Эдди быстро взяла его под руку и отвела в сторону.
      – Хэнк, нам надо серьезно поговорить.

* * *

      – С тобой все в порядке, Сюзанна? – в голосе Трэвиса прозвучало беспокойство. Он помог ей спешиться. – Ты не ушиблась?
      С тех пор, как Трэвис увидел Сюзанну входящей в универмаг Олмера, его продолжало мучить внутреннее беспокойство. Вдруг с ней что-нибудь случится? Попадет шальная пуля? Трэвис не сомневался, что Клэренс Лонше способен на все. Он с беспокойством осмотрел одежду Сюзанны.
      – Со мной все в порядке, – произнесла Сюзанна, спускаясь на землю.
      Трэвис почувствовал огромное облегчение, но затем его охватило раздражение и даже злость на Сюзанну. Что ей было нужно здесь? Зачем Лонше взял ее с собой?
      – Хорошо. – Он оценивающе посмотрел на Сюзанну. – А теперь расскажи мне, что ты собиралась делать здесь вместе с Лонше?
      Из салуна вышел Пит.
      – Все в порядке, босс?
      – Да, – коротко ответил Трэвис. Он не отводил глаз от Сюзанны.
      – Понял, босс. – Пит несколько раз перевел взгляд с Трэвиса на Сюзанну и исчез в дверях «Маунтин Квин».
      – Я могу задать тебе тот же вопрос, Трэвис, – отрезала Сюзанна. Ее нервы были на пределе. Испуг, облегчение, благодарность – все смешалось в ее душе. – Но я не уверена, что ты ответишь мне правду.
      Трэвис глубоко вздохнул, обнял ее за талию и притянул к себе.
      – Глупышка! Знаешь, как я волновался за тебя?
      Сюзанна прижалась к нему всем телом. Ей нравилось находиться в объятиях Трэвиса, и ей хотелось, чтобы они продлились до конца ее жизни.
      – О, Трэвис! Я сама так испугалась.
      Трэвис легонько оттолкнул ее. В его глазах появился холодный блеск. Он не хотел начинать этот разговор, но был вынужден сделать это. Трэвис решил, что должен узнать правду, какой бы горькой она ни оказалась.
      – Черт побери, Сюзанна! Ведь тебя могли застрелить вместе с Лонше!
      – Но Клэренс…
      – Сюзанна, расскажи мне обо всем. Почему ты приехала в Вирджиния-Сити? Почему оказалась вместе с Клэренсом Лонше? И вообще, почему ты решила петь в салунах? Я хочу помочь тебе, Сюзанна. И обязательно помогу, но только в том случае, если ты расскажешь мне всю правду. С самого начала.
      Сюзанна покачала головой, на ее глазах выступили слезы.
      – Я не могу. Если я пойду на это…
      – Клэренс уже мертв, Сюзанна. Он больше не сможет причинить тебе зла.
      – Но остались другие. Например…
      – Доверься мне, Сюзанна, – тихо произнес Трэвис и провел ладонью по ее щеке. – Расскажи мне все. Как бы то ни было, мы сможем бороться вместе. Я обещаю тебе.
      Сюзанна подняла глаза. В ее взгляде больше не было ни темноты ночи, ни боли и тоски от пережитого за последние семь лет. Сюзанна поняла, что Трэвис – именно тот человек, которого она всегда любила и будет любить до конца своей жизни. Напрасно она так долго пыталась забыть его, возненавидеть и отомстить ему. Ее попытки ни к чему не привели.
      Она кивнула.
      – Хорошо.
      Трэвис взял ее за руку и подвел к краю дощатого настила. Он решил не возвращаться в салун, а поговорить прямо здесь. В его ладони лежала рука Сюзанны.
      – Я слушаю.
      Сюзанна вздохнула.
      – Когда началась война, мой брат Брет присоединился к регулярной армии, но это продолжалось недолго. Отец убедил его оставить армию и вступить в Орден рыцарей «Золотого Круга». Сам он уже был его членом и считал, что, став «рыцарем», Брет принесет больше пользы южанам. Думаю, он просто боялся, что сына могут убить в бою.
      Трэвис кивнул. В этом была своя логика. К тому времени, как началась война, отец Трэвиса уже умер, так что никто не мог заставить его братьев вступить в члены Ордена. Впрочем, дети Томаса Брэгита вряд ли послушались бы отца. Но многие полагали, что Орден рыцарей действительно дает больше возможностей помочь конфедератам, чем служба в армии. Однако Трэвис знал, что это не всегда так. Среди «рыцарей» попадались типы вроде Томаса Брэгита, которые стремились из всего извлечь свою личную выгоду. На крови и слезах других людей.
      – Я слышал о таком мнении, – кивнул Трэвис.
      – Итак, Брет стал членом Ордена рыцарей. Отец полагал, что ему будут давать несложные задания, без выезда из Нового Орлеана…
      – Но он ошибался, – подытожил Трэвис.
      – Нет. – Она на секунду замолчала, вздохнула и продолжила: – Брет выполнял несколько заданий в Новом Орлеане, хотя и не говорил, каких именно. Он не сказал даже отцу.
      – А потом он пропал и перестал сообщать о себе, – снова предположил Трэвис.
      – Да. – Ее голос дрогнул. Сюзанна отчаянно боролась со слезами. – Как-то днем он пришел домой возбужденный и заявил, что получил важное задание и должен отправиться в командировку. Вот и все. Отец пытался отговорить его, просил сказать, где его можно найти в случае непредвиденных обстоятельств, но он отказался. Брет уверял нас, что это сверхсекретная миссия, и он не вправе разглашать тайну.
      – Сколько времени прошло с тех пор?
      – Около десяти месяцев.
      – И он ни разу не сообщил о себе?
      – Нет. Мы думали, что Брета не будет лишь пару недель. Когда этот срок прошел, а Брет не вернулся, отец предположил, что задание оказалось более важным и на его выполнение потребуется больше времени. Прошло несколько месяцев, но Брет не появлялся. И даже не писал. Ни одного письма за все это время. Мы даже не знаем, жив он или нет. – Она коснулась пальцем рубинового кольца на руке.
      – У тебя есть какие-нибудь основания думать о том, что Брета уже нет в живых? – спросил Трэвис. – Кроме тех, что от него давно не было вестей?
      – Почему он не написал нам? Это так не похоже на Брета. – Сюзанна вытерла слезинку, скатившуюся по щеке.
      – Значит, ты сама решила разыскать его?
      – Да. Мои родители в панике. За последние несколько месяцев мой отец… – голос ее дрогнул, и Сюзанна взглянула на Трэвиса, – я знаю, что ты до сих пор ненавидишь его, потому что он вступил в сговор с твоим отцом, чтобы заставить нас пожениться, но…
      Трэвис нежно сжал ее руку.
      – Все уже в прошлом, Сюзанна. Продолжай.
      Она глубоко вздохнула.
      – Здоровье отца серьезно пошатнулось. Он убедил себя в том, что Брет погиб по его вине… Он на грани жизни и смерти, Трэвис… – Сюзанна вытерла катившиеся по щекам слезы.
      – Твой отец? – удивился Трэвис. Ему с трудом верилось в это. Ландон Форто всегда был для него воплощением силы: физической и духовной. Трэвис не мог представить отца Сюзанны прикованным к постели.
      – Да. Я не видела его несколько месяцев, но мама пишет, что он сильно похудел и у него… начались странности. – Взгляд Сюзанны умолял Трэвиса выслушать ее до конца и не прерывать. – Он почти перестал есть и спать. Ночами бродит по дому или сидит в своем кабинете и курит, уставившись в потолок. Отец уже обращался ко всем, кто каким-либо образом связан с руководством Ордена, но так ничего и не узнал. Поэтому он решил, что Брета нет в живых. Он поручил заботу о плантации своему управляющему, а всеми счетами теперь занимается мама, потому что отец в состоянии лишь складывать их в стол.
      – Все это так на него не похоже.
      – Он едва жив от горя и винит в случившемся себя, за то, что именно он уговорил Брета вступить в Орден рыцарей. – Сюзанна вытерла ладонью еще одну слезинку. – Я должна была что-то предпринять, Трэвис. Не могла же я сидеть и спокойно наблюдать, как гибнет мой отец. Ведь мне тоже небезразлично, что случилось с Бретом.
      Трэвис взял ее за руки.
      – Именно так ты попала в компанию к Лонше?
      Она вздохнула.
      – В Новом Орлеане у меня было несколько знакомых – членов Ордена рыцарей. Я пыталась расспросить их, но они не сказали мне ничего нового. В этот момент появился Клэренс и предложил мне заключить контракт на гастроли по стране. Он убедил меня, что сможет помочь мне разыскать Брета, если я помогу ему.
      – В чем конкретно ты должна была ему помочь?
      Сюзанна пожала плечами.
      – Он предложил мне петь в салунах и передавать эти конверты.
      – И все.
      – Да.
      – И они обставили дело так, что в случае провала ты становилась единственной подозреваемой, – размышлял вслух Трэвис.
      Сюзанна молчала.
      – Бен Морган тоже был с вами, – спросил Трэвис, – в других городах?
      – Да, пару раз. Иногда он, иногда кто-нибудь еще. Клэренс всегда встречался с такими типами.
      – И во всех городах ты пела в салунах и передавала конверты по просьбе Лонше?
      – Да.
      – И там тоже происходили ограбления вагончиков с рудой?
      – Да, – тихо ответила Сюзанна. До нее дошел смысл его вопросов. – Я подозревала, чем занимается Клэренс. – Она покачала головой. – Нет, я точно знала. Просто не хотела признаться себе самой. Я должна была разыскать брата, а все остальное меня не волновало. Но всякий раз, когда мы покидали очередной город, Клэренс говорил, что придется выполнить еще одну, на этот раз последнюю миссию.
      Трэвис кивнул.
      – Я не могла отказать ему, Трэвис. Из-за Брета.
      – Что произошло сегодня, Сюзанна? Как ты оказалась у Дьявольских Ворот?
      – После сегодняшнего выступления Клэренс заявился в мою уборную и заставил меня пойти с ним. Но он не сказал куда, а лишь угрожал, что если я откажусь, то больше никогда не увижу своего брата.
      Трэвис вздохнул. Скорее всего, Брета Форто уже не было в живых, и Клэренс просто обманывал Сюзанну, чтобы заставить ее подчиняться. Однако он решил не говорить ей о своих подозрениях, пока не убедится наверняка. Сюзанна взглянула на ночное небо.
      – Я была такой дурой, Трэвис, – прошептала она и посмотрела ему в глаза. – Мне очень жаль.
      У Трэвиса комок застрял в горле. Он так долго пытался отрицать то, что подсказывало ему собственное сердце. Но дальше так продолжаться не могло. У него уже не было сил. Однажды Трэвис отверг ее любовь, но судьба предоставила ему еще один шанс. И он не должен упускать его. Трэвис любил Сюзанну, и если раньше он сомневался в этом, то теперь знал наверняка.
      – Нет, Сюзанна. Настоящим дураком был я, – нежно произнес Трэвис, дотронувшись до ее щеки, его голос ласкал слух подобно тому, как бархат ласкает обнаженное тело. Он обнял Сюзанну и прошептал, – потому что не понимал, как много ты значишь для меня.
      Сюзанна посмотрела на него со смешанным чувством. В нем были боль и страх за судьбу своего брата и надежда на любовь и счастье, воплощением которых для нее стал Трэвис.
      Он вытер слезы с ее щек и нежно поцеловал Сюзанну. Его прикосновения походили на языки пламени, обжигающие кожу.
      – Я никогда не думал, что это случится со мной вновь, Сюзанна, – хрипло произнес Трэвис.
      Сюзанна молчала, чувствуя, что для нее настало время слушать, а не говорить.
      – Я люблю тебя, Сюзанна. Люблю больше, чем что-либо на этом свете. Когда-то я бросил тебя. Тогда я был молод и обозлен на весь мир. И мне хотелось во что бы то ни стало бежать от всего этого. – Он погладил ее по щеке. – Прости меня, Сюзанна. Я хочу, чтобы ты осталась со мной в этом городе, – продолжал Трэвис. – Чтобы ты стала моей женой. – Внезапно Трэвис понял, как ему хочется, чтобы все случилось именно так. – Я знаю, что здесь не Новый Орлеан, и все же…
      – Я… я не могу, Трэвис, – прошептала Сюзанна. Сердце ее было готово разорваться на части.
      Трэвис нахмурился.
      – Не можешь, – в его голосе прозвучало подозрение, – или не хочешь?
      Глаза Сюзанны снова наполнились слезами.
      – Я люблю тебя, Трэвис, – тихо произнесла она, – и всегда любила. Но я не могу остаться здесь. – Сюзанна слегка отстранилась от Трэвиса и повернулась к нему спиной. – Я приехала сюда в поисках моего брата… – ей ужасно хотелось разрыдаться. – Я не могу забыть о нем. Я должна найти его… – голос Сюзанны дрогнул, и она заплакала.
      Трэвис нежно обнял ее. Несколько минут они стояли на тротуаре у входа в «Маунтин Квин». Стояли в объятиях друг друга, каждый поглощен своими собственными мыслями, надеждами и желаниями, не догадываясь, до какой степени они совпадают.
      Трэвис закрыл глаза. Все это казалось ему нереальным. Семь лет назад он бросил вызов собственному отцу и покинул родной дом, отвергнув любовь Сюзанны в числе всего прочего. Теперь она стала для него единственной любимой женщиной. Судьба подарила ему еще один шанс, и теперь, черт побери, он не собирается упускать его.

* * *

      Магнолия стояла у дверей своей спальни и наблюдала за Трэвисом и Сюзанной, их объятиями и поцелуями. При этом пальцы Мэгги непроизвольно сжались в кулаки. В конце концов ревность охватила каждую клеточку ее тела.
      Мэгги сверлила глазами Трэвиса, мысленно приказывая ему оставить Сюзанну и обернуться. Однако он не хотел подчиняться, его взгляд и нежные слова предназначались этой певичке, а не Магнолии.
      Мэгги понимала, что теряет Трэвиса. Он отверг ее ради Сюзанны Форто. В глазах Магнолии сверкнула ненависть. Ее ошибкой стало то, что она пригласила сюда Лонше вместе с этой певичкой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15