Лоуренс поставил себе первоочередную задачу: убедить Одри, что совместная жизнь с ним не станет, вопреки ее опасениям, тяжелым испытанием для нее. Судя по всему, ее представления о браке по любви слишком романтичны и ничего общего не имеют с тем, как это происходит на самом деле. Поэтому он, Лоуренс Рамазотти, сдержанный во внешних проявлениях своих чувств, не вписывается в ее картину семейных отношений, окутанную розовой дымкой. Однако Лоуренс не терял надежды, что со временем Одри сможет увидеть его в истинном свете.
На следующий день Лоуренсу предстояло отправиться в свой загородный дом — откладывать и дальше это дело никак нельзя. Он не стал предлагать Одри поехать вместе с ним, поскольку дорога могла стать для нее утомительной. А на месте он не смог бы уделить ей достаточно внимания, его ждут утомительные переговоры по поводу капитального ремонта дома.
Одри восприняла известие об его отъезде с облегчением, но при этом почувствовала себя немного огорченной. С одной стороны, отсутствие Лоуренса давало ей возможность спокойно обдумать сложившееся положение. С другой стороны, за два дня она привыкла быть окруженной его заботливым вниманием. И, как бы она к нему ни относилась, Лоуренс Рамазотти являл собой образец для подражания будущим папам. Одри была удивлена, что он ни словом, ни взглядом ни разу не упрекнул ее за тот переворот, который она произвела в его жизни. В мыслях она даже допускала, что из него мог бы получиться вполне подходящий муж.
— Хочется верить, что я найду тебя в доме, когда вернусь в четверг, — сказал ей Лоуренс утром в понедельник, перед тем как отправиться на работу.
— После того как ты запугал владельца дома, где я снимала квартиру, обещая применить к нему штрафные санкции, если он не отремонтирует дом, мне туда дороги нет. А больше я никуда податься не могу.
Одри тоже собиралась на работу. Стоя у дверей, она боролась с желанием поцеловать Лоуренса. Ведь они расстаются на целых три дня.
Наверное, у него пропало физическое влечение к ней из-за беременности, подумала она.
Словно угадав ее мысли, Лоуренс подошел к ней и, склонив голову, нежно поцеловал в губы.
Пришлось ей пожалеть о своем опрометчивом желании, потому что его поцелуй мгновенно зажег в ее теле огонь желания. Она притянула его к себе за лацканы пиджака, прижалась к нему всем телом, чтобы продлить поцелуй. Лоуренс воспользовался моментом, чтобы наградить ее страстным поцелуем. В его руках она дрожала как лист на ветру, и, когда они оторвались друг от друга, обоим стало ясно, что ничего не изменилось в их отношениях. Стоит им только приблизиться друг к другу, как их тела мгновенно отзываются непреодолимым желанием.
Одри поторопилась уйти первой. Лоуренс не стал догонять ее. Он по-прежнему придерживался тактики выжидания, уверенный, что рано или поздно произойдет то, о чем он мечтал все это время. Одри сама придет к нему. Ждать было мучительно трудно, особенно живя с ней под одной крышей. Последние три ночи она спала в нескольких метрах от него. Лоуренс боролся с искушением войти в ее спальню. Стоило ему закрыть глаза, как он снова видел ее затуманенные страстью глаза, ее нежное тело, изгибающееся под его ласками. Он дал себе срок до четверга. После сегодняшнего поцелуя ему стало ясно, что Одри тоже страдает без его близости. Как только они вновь окажутся в одной постели, ему не составит труда убедить ее выйти за него замуж. Он дает ей на размышления еще три дня. Возможно, в его отсутствие она сумеет разобраться в своих противоречиях между стремлением к независимости и ее чувством к нему.
И все-таки страх, что Одри может собрать свои вещи и снова исчезнуть в неизвестном направлении, гнездился в нем так глубоко, что Лоуренс не мог сохранять полное спокойствие и ясность мысли в течение всего рабочего дня и потом, когда двигался по автостраде.
Впервые с того дня, как Одри приступила к работе на новом месте, она поймала себя на том, что работа уже не так увлекает ее, как прежде. Возможно, причина в том, что теперь ей нужно определиться в своих отношениях с Лоуренсом. И вообще решить, как жить дальше.
Нет, она по-прежнему добровольно бралась за самые сложные дела и отлично с ними справлялась. Но стоило ей хоть на минуту прервать работу, как в голове возникал все тот же мучительный вопрос: а не сбежать ли ей, пока Лоуренса нет дома? Но она тут же понимала всю бессмысленность этой затеи. Лоуренс Рамазотти найдет ее даже на другом конце света, и тогда гнев его будет страшен. Как ни крути, а он отец ребенка. Не имеет она морального права лишать будущего ребенка родного отца. Другое дело, переехать куда-нибудь из его квартиры.
Спать с ним под одной крышей, но в разных постелях с каждым днем становилось все тяжелей. После сегодняшнего поцелуя Одри не могла поручиться, что, когда Лоуренс вернется в четверг, она не повиснет у него на шее и он не сумеет вырвать у нее согласие на брак, который, по ее мнению, заведет их со временем в тупик. Значит, надо собрать вещи и уйти. Но куда? Одри подумала о Патрике — он оставался ее последней надеждой.
И она позвонила ему в конце рабочего дня.
К счастью, он был дома. Стоило ей услышать его голос, как она в ту же секунду поняла, что никогда не сможет вернуться в прошлое. Потому что Патрик, его дом, работа в ночном клубе все это сейчас казалось ей таким далеким, словно прошли не месяцы, а десятилетия. Тем не менее, кроме Патрика, ей не с кем было посоветоваться и она пригласила его в гости. Они договорились, что Патрик навестит ее в среду после работы. Если у нее и появилось легкое чувство вины, что она приглашает своего бывшего любовника в квартиру Лоуренса, то ей удалось быстро от него избавиться. В конце концов, она целую вечность не видела Патрика, а Лоуренс еще не ее муж.
В среду Одри вернулась с работы, приняла душ, переоделась, разогрела ужин. Накрывая на стол, она долго колебалась, ставить ли бутылку вина. Она вспомнила, что в последний раз видела Патрика трезвым. Но кто знает? После ее ухода он мог запить еще сильнее. Раздался звонок, и Одри бросилась открывать дверь, держа в руке бутылку вина. По-видимому, облик Патрика настолько стерся из ее памяти, что в первый момент она с трудом узнала его. Почему-то он показался ей ниже ростом, а его былая мужская привлекательность не шла ни в какое сравнение с привлекательностью Лоуренса. Сейчас Одри могла только удивляться, почему находила его некогда настолько неотразимым, что ради возможности быть с ним рядом забросила учебу в университете.
Патрик смотрел на нее улыбаясь, и теплая волна былой привязанности захлестнула Одри.
Он вручил ей букет, который купил по дороге, увидел в ее руке бутылку вина и гордо сообщил:
— Дорогая, с пьянством я давно завязал.
— Правда?! — радостно воскликнула Одри.
— Пришлось. Без этого я не нашел бы себе работы. После того как ты уехала, пришлось самому платить по счетам. А ты чудесно выглядишь, Одри, — сказал Патрик, внимательно глядя на нее. — Ты так похорошела, что тебя трудно узнать.
Одри проводила его на кухню, где был накрыт стол для ужина. Патрик с испуганным видом осматривался в квартире Лоуренса. Одри смотрела на него и вспоминала тот вечер, когда впервые переступила порог этой квартиры.
Наверное, у нее был такой же испуганный вид, как сейчас у Патрика.
— Снимай куртку. Сейчас будем ужинать, сказала она.
Патрик повесил куртку на стул и сел.
— Я не голоден. После работы я успел зайти домой и поужинать.
— Тогда я приготовлю чай, а ты пока расскажи мне о работе.
— Я играю в небольшом оркестре.
— Ты? Играешь?!
— Да, представь себе. Мне сделали операцию.
Оказывается, у меня просто не правильно срослись кости. Правда, ради этой операции пришлось продать дом. Но теперь я неплохо зарабатываю, недавно купил приличную квартиру.
Конечно, не такую большую и роскошную, как эта, но все же…
Одри слушала его и не могла опомниться.
Неужели это тот самый Патрик, который казался ей беспомощным, как ребенок, которого она не имеет права бросить на произвол судьбы? Она радовалась за него и вместе с тем испытывала чувство вины, что так долго не вспоминала о нем. Лоуренс и работа владели ее мыслями, заполняли ее жизнь, так что на все остальное у нее просто не хватало времени.
— Расскажи, как дела у тебя, — попросил Патрик.
Одри приготовила чай, села напротив старого друга и начала изливать ему душу. Она рассказала ему все, что произошло с ней после того, как они расстались. Ей нужно было выговориться перед кем-то, а Патрик, как ни странно, оказался очень внимательным и отзывчивым слушателем. Одри чувствовала, что он сочувствует ей.
— И что мне теперь делать? — спросила она, закончив свой рассказ.
— Выходи замуж за этого старикашку. Не создавай себе проблем, я ведь знаю, что ты всегда отличалась ослиным упрямством. Вобьешь себе что-нибудь в голову, а потом утыкаешься в тупик.
— Пойми, Патрик, мне нельзя здесь жить. Я должна уехать.
— Зачем? — Он обвел глазами кухню и пожал плечами. — И куда ты пойдешь?
Одри тоже пожала плечами и вздохнула.
— Будь реалисткой, Одри, человек такого уровня, как твой мужик, не позволит тебе жить в дешевых номерах, поскольку ты носишь в себе его ребенка.
— Именно так и обстоит дело, Патрик. Он не любит меня, но и купить меня не может, а потому мне нужно уехать от него.
— Не стоит, Одри. — Он вздохнул. — Помнишь, в каких жалких условиях мы жили? Теперь тебе не надо покупать себе одежду на дешевых распродажах. Зачем тебе нужно создавать себе трудности, если ты можешь теперь иметь все самое лучшее?
— Не надо преувеличивать мои трудности, если я буду жить одна. У меня есть хорошо оплачиваемая работа…
— И как долго ты еще будешь работать? — Патрик многозначительно посмотрел на ее живот, потом смутился и отвел взгляд. — На приличное жилье ты рассчитывать не можешь, в Манхэттене квартиры дорогие. Я был бы рад помочь тебе, но у меня тоже есть маленькие проблемы.
— Я и не просила тебя о помощи, — сухо сказала Одри, обидевшись в душе, но любопытство оказалось сильнее. — Какие маленькие проблемы?
— Не только твой мужик скоро станет Отцом, я тоже к этому готовлюсь. — Легкое смущение не могло скрыть той радости, которая сияла на его лице. — Дело в том, Одри, что я встречался с одной девушкой еще до того, как ты переехала. Это она нашла для меня хорошего врача и уговорила сделать операцию. Она сама работает в детской хирургии. Зовут ее Вероника.
Это она вернула мне веру в себя. Прости, Одри, что я тогда скрывал от тебя правду, злился на себя и срывал зло на тебе. Я виноват перед тобой. — Патрик тяжело вздохнул. — Недавно мы поженились, въехали в новую квартиру и ждем прибавления семейства.
Он виновато улыбнулся, глядя на ее лицо.
Удивление, легкий укол ревности, радость за Патрика, что он не пропал в этой жизни, в быстрой последовательности отразились на лице Одри. Победило то теплое чувство, которое она всегда питала к нему, что-то сродни материнскому инстинкту. Одри встала из-за стола, подошла к Патрику, обняла его голову и прижала к своей груди. Патрик обвил ее талию руками, и в этот момент они услышали легкий шум из прихожей, на который сразу не обратили внимания.
— Что здесь происходит, черт возьми?! — прогремел голос Лоуренса.
Одри и Патрик отпрянули друг от друга, как застигнутые врасплох любовники.
Одри покраснела, скорее от радости, что Лоуренс вернулся раньше обещанного срока, чем от смущения, и теперь с удовольствием смотрела на разгневанного Лоуренса, чьи глаза метали в них с Патриком огненные стрелы.
Патрик побледнел, медленно поднялся со стула и теперь стоял рядом с ней, сжимая в карманах брюк сжатые кулаки.
Одри приходилось однажды видеть Патрика с таким выражением лица, как сейчас. Это случилось во время их поездки с концертами по Восточному побережью. Кажется, их оркестр тогда выступал в Бостоне. После концерта они отправились в небольшой ресторан, куда их пригласил какой-то поклонник джаза. Там их встретили плохо, местные джазисты затеяли с музыкантами Патрика драку, обвиняя их в том, что приезжие заняли их площадку. Патрик не любил драться, берег руки пианиста, но дрался тогда потрясающе. Сейчас он оказался перед противником совсем другой весовой категории, подумала Одри и встала между ними.
— Ничего не происходит, Лоуренс, — спокойно сказала она, хотя его вид вызывал у нее дрожь в коленках.
Лоуренс сделал вид, что не слышит ее.
— Кажется, тебя зовут Патрик, я не ошибся? Так вот, если хочешь остаться целым и невредимым, то немедленно убирайся из моей квартиры. В противном случае я сам спущу тебя с лестницы.
— Попробуй, приятель. Я в твоем распоряжении.
— Ты его приглашала? — Взгляд его темных глаз сосредоточился на побледневшем лице Одри.
Она кивнула.
Патрик тем временем уже искал глазами свою куртку.
Лоуренс тяжелыми шагами направился к нему.
— Убирайся. Немедленно. И не вздумай больше сюда возвращаться. Второго приглашения ты не получишь. Так, Одри?
Она машинально кивнула, но к тому моменту, когда Патрик вышел, к ней вернулась способность соображать. Лоуренс подошел к ней вплотную, продолжая буравить ее тяжелым взглядом, и она возмутилась.
— Тебе обязательно нужно вести себя таким образом? — холодно спросила она первое, что пришло ей в голову, и угрожающе сдвинула брови.
Ее тон заставил Лоуренса мгновенно отступить.
— Пусть благодарит, что я не сломал ему шею! — проворчал он, свирепо поглядывая на нее. — О чем ты думала, когда решила пригласить сюда своего бывшего дружка в мое отсутствие? Не успела проводить меня, как тут же позвонила ему?
Одри смотрела на Лоуренса и молчала. Казалось, его оскорбления ее нисколько не задевают.
Лоуренс отвел гневный взгляд и направился к себе в спальню. А Одри продолжала стоять, погрузившись в мысли, которые неожиданно пришли ей в голову за последние несколько минут.
Глава 10
В дверях спальни Лоуренса она возникла в тот момент, когда он раздевался. Одри наблюдала, как он срывает с себя рубашку и швыряет ее на постель. Он стоял спиной к ней, и она не видела его лица. Но, зная его склонность к аккуратности, она могла судить о его состоянии по тому, как он снимает с себя одежду.
— Я думала, что ты вернешься только в четверг, как обещал, — сказала Одри самым мирным тоном и заметила, как напряглись мышцы его плеч.
Когда он обернулся к ней, она встретила его мрачный взгляд с невинным видом.
— Извини, что огорчил тебя, дорогая.
— Я понимаю, о чем ты сейчас думаешь, Лоуренс…
— Зачем о чем-то думать, если у меня есть глаза?
— Вот именно из-за этого мы и не можем с тобой пожениться!
— Из-за того, что ты никак не можешь до конца расстаться со своим бывшим любовником?
— Нет! Потому что ты постоянно ведешь себя как мистер Высокомерие!
— При чем тут мое высокомерие, если ты приглашаешь в мою квартиру своего бывшего любовника?
— Я хотела… Мне нужно было с кем-то поговорить.
— Ты могла поговорить со мной! Или ты считаешь меня неспособным понять такую сложную натуру, как ты? — выкрикивал Лоуренс. Он знал, что ведет себя не правильно, но не мог ничего с собой поделать. Одри представления не имела, какую ему пришлось проявить выдержку, чтобы не забить до смерти этого неудачника Патрика. Увидев их обнимающимися, он чуть с ума не сошел. Выдернув из брюк ремень, он швырнул его на смятую рубашку и направился к ванной комнате. Потом резко обернулся к ней и крикнул:
— Говори! Ты хотела поговорить, так говори!
— Я не могу разговаривать с тобой, когда ты в таком настроении, — ответила Одри.
Она отвернулась от него, и Лоуренс тихо застонал, заметив на ее глазах слезы. Если он сейчас уйдет, то между ними все будет кончено, интуитивно понял Лоуренс. А значит, он навсегда потеряет ее. Что тогда его ожидает? Лоуренс глубоко вздохнул и в два шага преодолел разделявшее их пространство. Он был готов к тому, что Одри с возмущенным видом оттолкнет его. Но, когда Одри обернулась к нему, он увидел такое несчастное лицо, что у него сжалось сердце. Он привлек ее к себе, и Одри прижалась головой к его обнаженной груди.
— Я больше не сержусь, — шепнул он ей на ухо и погладил по голове. — Хотя… я сказал не правду. Я сержусь. Сержусь на себя за то, что смог допустить мысль, будто между тобой и Патриком что-то было в мое отсутствие. Мне уже давно невыносима сама мысль о его существовании в твоей жизни. Представляешь, в каком я был состоянии, когда увидел, что он обнимает тебя за талию?
— Ты ревнуешь?
Лоуренс засмеялся.
— Я? Ревную тебя к Патрику? Ты видела, как быстро он исчез, стоило мне только направиться в его сторону? Он понял, что я в секунду вытрясу из него душу. — Он помолчал. — Впрочем, ты правильно сказала. Я ревную.
Сердце Одри таяло от его слов, от его восхитительной близости. Ей вдруг стало понятно, что заставило Лоуренса признаться в своей слабости. Она высвободилась из его объятий и умоляюще заглянула ему в глаза.
— Что ты пытаешься сказать мне, Лоуренс?
— Ничего. — Он покраснел и недовольно сдвинул брови.
— Как хочешь, — грустно сказала Одри. — А я-то надеялась…
— Надеялась? — живо переспросил Лоуренс. На что ты надеялась?
Одри ушла от него в гостиную и села на диван.
Лоуренс не отставал от нее. Встав перед ней, он потребовал:
— Договаривай.
Одри подняла к нему лицо.
— На всякий случай… если ты вправду что-то подумал. Я не люблю Патрика, — твердо сказала она.
Лоуренс глуповато улыбнулся, отвернулся, потом снова посмотрел на нее.
— Я так и не думал, — сказал он с таким важным видом, что ей захотелось улыбнуться.
— Это не значит, что я одобряю твое поведение. Хотя, мне кажется, я понимаю твою реакцию. Мне не следовало приглашать его. С моей стороны это было глупостью. — Она поправила ковер под ногами и вздохнула.
— Ему не следовало принимать твое приглашение, — не удержался от едкого замечания Лоуренс, хотя мысли его были заняты только одной мыслью, что Одри не любит Патрика. Представляю, как он скрипел зубами, когда ты рассказала ему, что ждешь ребенка от меня.
— Напротив, он обрадовался. Потому что и сам скоро станет отцом. — Одри вытянулась на диване, подложив под ноги большую декоративную подушку. В последние дни они стали отекать к вечеру. — Оказывается, у него был роман с девушкой, когда мы еще жили вместе, — сказала она, глядя в потолок.
— Мерзавец, — проворчал Лоуренс, искренне полагая, что нормальный мужчина не мог бы крутить роман, когда рядом с ним живет такая восхитительная женщина, как Одри. Он присел рядом с ней на диван. — А как ты отнеслась к этому?
— К чему? К тому, что он крутил роман за моей спиной? Было бы лучше, чтобы он мне тогда же рассказал обо всем. Я не стала бы осуждать его. Наоборот, я была бы рада. Тогда мне не пришлось бы его жалеть и смотреть на наши отношения через розовые очки былой детской влюбленности.
Лоуренс в растерянности смотрел на нее.
— Была бы рада?! — воскликнул он и помолчал. Сумбур, который творился в его голове, отражался на его лице. — Ты уверена? — уже спокойнее спросил он.
Одри легла повыше, отпихнула ногой подушку, закинула руки за голову и потянулась всем телом.
— Уверена, — откликнулась она, посмотрела на Лоуренса и нежно улыбнулась ему.
Она устала скрывать свои чувства. Теперь, когда ей стала известна истинная причина поступков Лоуренса, ей было не страшно раскрыться перед ним. Он действительно по-своему любит ее, иначе никогда бы не признался, что ревнует.
— Я хочу тебе что-то сказать, — осторожно начала говорить Одри. Голос ее звучал неуверенно, потому что Лоуренс не сводил с нее напряженного взгляда.
— Что? — тихо, почти шепотом спросил Лоуренс.
— Помнишь, когда мы познакомились… Нет, когда мы просто встретились на улице и ты положил мне руку на плечо… Нет, я что-то не то говорю…
— Тебе не обязательно что-то говорить мне, — поторопился предупредить ее Лоуренс, опасаясь услышать что-нибудь неприятное для себя. — Просто поженимся — и все. А после, если захочешь, поговорим об этом. — Он сам удивился, что его голос звучит почти умоляюще. В кого он превратился?! Чтобы Лоуренс Рамазотти умолял женщину стать его женой?!
— Ладно, — быстро согласилась Одри.
Возникло напряженное молчание. Лоуренс уже собрался прервать его, но рот ему закрыла ладонь Одри.
— Я согласна не потому, что у меня нет другого выхода. Выход всегда есть. Что бы ты ни говорил, мы могли бы иметь ребенка и не вступать в официальный брак. Но я выйду за тебя, Лоуренс, потому что… — Здесь ее решительность стала снова таять.
— Потому что?.. — охрипшим голосом повторил Лоуренс, выжидательно глядя на нее.
— Потому что — и тебе меня никогда не переубедить — союз двух людей должен быть основан на любви, а я люблю тебя. Когда-то, в самом начале, ты разрушил барьер, отделявший нас друг от друга, и я влюбилась в тебя.
Даже если ты меня не любишь, моей любви хватит на двоих. Даже если семейная жизнь с тобой разобьет мое сердце, я все равно согласна стать твоей женой. У меня больше нет сил на внутреннюю борьбу. — Ну вот, она все и сказала ему. Одри устало закрыла глаза и вздохнула.
Лоуренс продолжал неподвижно сидеть рядом с ней на краешке дивана.
— Можешь взять обратно свое предложение, если передумал, — добавила она с закрытыми глазами, чтобы не видеть его лица. — Ей стало страшно, потому что Лоуренс продолжал молчать. Слезы уже подступали к горлу, расплакаться сейчас перед ним было бы слишком унизительно.
— Ты не могла бы повторить… что ты сейчас сказала, — каким-то не своим, чужим голосом произнес Лоуренс.
— Я сказала… — Голос ее прерывался от сдерживаемых рыданий. — Что ты можешь взять назад свое предложение… пожениться.
— Нет-нет, не это. То, что ты сказала до этого.
Одри чуточку приоткрыла глаза и посмотрела на него из-под ресниц. На лице Лоуренса сияла глупейшая, счастливая улыбка.
— Не знаю, что тебя так развеселило, — буркнула она, а сердце уже билось в предчувствии того, во что она еще боялась поверить окончательно.
— Потому что мне весело. Ты тоже будешь смеяться, когда узнаешь, что я собирался сказать тебе то же самое после своего возвращения.
Ради этого я и примчался пораньше. — Он провел пальцем по ее щеке, обвел губы, на которые посматривал с вожделением.
— Ты… любишь меня? — тихо спросила Одри. Ты о какой любви говоришь? — сдвинув брови, уже требовательно спросила она, заметив его взгляд.
— О той самой, с большой буквы. О чувстве, которого боялся как черт ладана. — Он нагнулся и поцеловал Одри долгим поцелуем. Оторвался он только для того, чтобы сказать:
— Всю дорогу на Лонг-Айленд меня мучил страх, что, вернувшись, я не найду тебя здесь. Что ты снова бросишь меня.
Три дня такой пытки — и я не выдержал. Не мог же я потерять единственную женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь.
— Правда? — с наигранным недоверием спросила Одри. — Счастье переполняло ее, хотелось, чтобы он говорил и говорил о своих чувствах к ней, о том, что он думал, когда ее не было с ним рядом. Одри взяла в ладони его прекрасное лицо и долго разглядывала его влюбленными глазами. Потом снова откинулась на подушки и потянула его за собой. Теперь они лежали рядом.
Лоуренс приподнял вопросительно бровь и посмотрел на нее.
— Ты не хочешь узнать, что я еще о тебе думал? — спросил он, целуя ее в щеку.
— Еще как хочу! — воскликнула Одри. — Я столько времени думала, что тебя интересует только мое тело…
— Признаюсь, что именно с этого все и началось. — Лоуренс загадочно улыбнулся, вспомнив, как впервые увидел Одри. — Я пребывал тогда в мрачнейшем настроении. Когда ты возникла рядом, я сразу был выбит из колеи необычным для меня спонтанным влечением к тебе.
Никогда не испытывал ничего подобного ни к одной женщине. Когда ты поставила меня на место с моими неловкими заигрываниями, я начал тебя преследовать. Мне ничего больше не оставалось. Освободиться от влечения к тебе оказалось мне не по силам.
— Мой бедный Лоуренс! Представляю, как это было унизительно для мистера Высокомерия преследовать какую-то официантку из ночного клуба.
— Я вижу, тебе это доставляет удовольствие.
Нравится, что я целиком в твоей власти? — ворчливо спросил он.
— Разумеется, ведь я тоже в твоей власти, — прошептала Одри.
— Сейчас мы проверим это, — угрожающе произнес Лоуренс и приподнялся так, чтобы видеть ее целиком.
Одри была одета в широкие хлопковые брюки и легкий голубой блузон, доходивший ей почти до колен. Лоуренс развязал большой бант у ворота блузона, расстегнул пуговицы и обнажил ее располневшую грудь.
— Ты без лифчика! — с возмущением и восторгом в голосе воскликнул он. — И в таком виде ты обнимала своего бывшего любовника!
Хорошо, что я не знал об этом, а то Патрику не поздоровилось бы.
Лоуренс подставил ладони под тяжелые груди Одри и залюбовался ими. Она сцепила пальцы рук у него на шее и приподнялась с подушек. Ее соски коснулись обнаженной груди Лоуренса.
— Он в этом меньше всех виноват, — пробормотала она, наслаждаясь близостью Лоуренса. — Боюсь, что повергла его в жуткое смятение своими бурными излияниями.
— Когда сказала ему, что любишь меня? — спросил Лоуренс с ноткой самодовольства в голосе, что вызвало у Одри желание рассмеяться. — Что сам он для тебя ничего не значит?
Что я единственный, кого ты полюбила по-настоящему? — Одновременно Лоуренс стягивал с нее брюки, Одри переворачивалась с боку на бок, помогая ему.
— Что-то вроде этого, — уклончиво ответила она.
— Замечательно, — произнес Лоуренс, глядя на выпирающий животик Одри, когда брюки были отброшены в сторону.
— А ты не расстроился из-за ребенка?
— Расстроился? — Явное заблуждение Одри его рассмешило. — Напротив, ты еще ничем так меня не радовала, как своей беременностью. Я получил наконец серьезный предлог, чтобы жениться на тебе!
— Такое мне даже в голову не приходило, созналась Одри. — Я думала, ты не способен взять на себя такую ответственность, как отцовство. И мне совсем не хотелось, чтобы ты чувствовал себя связанным по рукам и ногам устаревшими представлениями о чести и порядочности.
— Ты милая дурочка, — сказал Лоуренс и поцеловал ее в пупок. — И ужасно сладкая. Знаешь, мне очень хочется отнести тебя к себе в постель. Надеюсь, ты не будешь возражать? — Лоуренс лукаво улыбался, глядя на ее порозовевшее лицо. Потом поднял Одри на руки и понес в свою спальню. Здесь он освободил ее от последних деталей одежды и уложил на простыни. Снимая с себя брюки, он сказал:
— Напрасно ты обвинила меня в желании распоряжаться твоей жизнью, когда с моей помощью тебя приняли на работу в одну из наших фирм.
Думаю, мною двигала любовь к тебе. Да, конечно, я мечтал забрать тебя из того дома, где ты жила с Патриком. Что же касается работы, то я был абсолютно уверен в том, что ты справишься с ней не хуже других служащих. А, учитывая твой энтузиазм, даже лучше. Но чем больше я привязывался к тебе, тем труднее мне было признаться в своем участии. Я очень боялся потерять тебя.
Слова Лоуренса звучали в ушах Одри прекрасной музыкой. Она затаила дыхание, боясь пропустить хоть слово.
— Никогда не был трусом, а с тобой стал пугливым как лань. Я ловил каждое твое слово, каждый твой недовольный взгляд. Мне хотелось, чтобы ты распоряжалась мною как своею собственностью, потому что жаждал заполучить тебя в полную собственность. Понимаешь меня?
— Понимаю, — прошептала Одри, лаская его.
Движения ее рук возбуждали Лоуренса, вовлекая его в любовную игру. С помощью рук он довел ее до оргазма. Одри притянула его к себе, но Лоуренс стал противиться. Одри вопросительно посмотрела на него.
— Ты полагаешь, я не нанесу вред малышу? — спросил он, изнемогая от желания.
— Полагаю, мы еще долго можем заниматься любовью, не опасаясь за него.
— Или за нее, — успел сказать Лоуренс, погружаясь в тело любимой, и задохнулся от восторга.
Эпилог
Лоуренс готовил Одри сюрприз, из-за которого свадьбу было решено перенести на месяц. Он объяснил ей отсрочку тем, что дела на работе не позволяют ему взять отпуск на их медовый месяц.
— Через месяц я буду толстой и некрасивой, — грустно сказала Одри, не догадываясь об истинной причине.
— Ты будешь толстой и красивой, — возразил он. — Ты всегда будешь красивой, — добавил Лоуренс уверенно, чем окончательно успокоил Одри.
Он даже не подозревал, насколько его слова окажутся пророческими. Весь месяц перед свадьбой он был настолько загружен делами, что видел Одри только ночью в постели. Даже во сне она тянулась к нему, устраивалась удобно рядом с ним и продолжала спать в его объятиях.
Лоуренс удивлялся тому, как чутко он стал спать, беспокоясь за будущего ребенка.
Наконец наступил день свадьбы. Накануне прибыли в Нью-Йорк его и ее родители, номера для которых были заказаны Лоуренсом в лучшем отеле города. Увидеться они не успели, договорились обо всем по телефону. Утром приехали родители Одри, с которыми Лоуренс успел познакомиться только на ходу. Церемония была назначена на десять часов, а ему надо было еще заехать в отель за своими родителями. Поручив Одри заботам ее матери, симпатичной маленькой женщины с округлыми формами, которая сразу принялась хлопотать вокруг дочери, Лоуренс не присутствовал во время облачения невесты в свадебный наряд. Сам наряд и все украшения, включая кольца, они купили вместе с Одри. Но надеть их до свадьбы, чтобы показаться Лоуренсу, она наотрез отказалась.
Тем неожиданней для него явилось появление Одри в свадебном облачении, когда ее отец повел дочь к алтарю. Лоуренс привык уже, казалось, к метаморфозам, которые происходили на его глазах с Одри. Но такого ему даже присниться не могло. Мистер Кертис, отец его невесты, крепкий еще мужчина лет шестидесяти, оказался такого же роста, как Лоуренс. С чувством редкого достоинства он вел свою дочь по ковровой дорожке в проходе между рядами кресел. На голову ниже его, достаточно высокого роста для женщины, Одри выступала величаво под руку с отцом. Лоуренсу еще не приходилось видеть ее такой ослепительно прекрасной. Свободное платье из тончайшего шелка цвета чайной розы поверх длинного чехла из золотистой тафты расходилось спереди, скрадывая уже заметный живот.