Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Яркая звезда любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Бейль Карен / Яркая звезда любви - Чтение (стр. 13)
Автор: Бейль Карен
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Где она, француз? — подступая к Алену, спросил Маленький Медведь. Темные глаза его наливались гневом.

— Я не знаю. Когда я уезжал из деревни, она сказала, что поедет в форт вслед за нами. И когда она не появилась здесь, я подумал, что она решила остаться там из-за бурана.

Уэйд с тревогой посмотрел на Маленького Медведя, потом на Алена.

— Так она что — не появлялась здесь? Вы ее не видели?

— Нет, я все это время жду ее.

Оба спешно направились к выходу: впереди Уэйд, за ним Маленький Медведь. Ален двинулся следом. Поднявшись по ступенькам, Уэйд вошел через заднюю дверь в лавку. Люк обернулся и расплылся в улыбке.

— Рад тебя видеть, Уэйд. Ты хорошо выглядишь.

— Люк, ты не видел Сандрин?

— Видел несколько дней назад, когда уезжал из деревни. — Он положил мех, который держал в руках. — Она ведь там, да?

— Нет, дядя, ее там нет, — сказал Маленький Медведь. — Мы ее там не видели.

— Как это так? Куда это она могла деться? — удивленно спросил Люк.

— Француз говорит, что она собиралась сюда. И Колтеру сказала, что поехала сюда. Вот все, что мы знаем.

— И никто не заметил ее отсутствия?

— Был страшный буран. Мы не могли знать, что она пропала.

— Боже, — горестно произнес Люк, опершись на прилавок. — Если она заблудилась в такую пургу, то, может быть…

Маленький Медведь подошел к Люку и крепко взял его за плечо.

— Мы с Колтером найдем ее, дядя, не беспокойся.

— И я пойду с вами, — сказал Ален.

— Нет! — зло ответил Уэйд.

— Ален собирается стать ее мужем, Уэйд. Он имеет полное право пойти, — поддержал Алена Люк.

— Он будет только мешать нам.

— Я согласен с Колтером, дядя. Француз ничего не смыслит в этом деле.

— Вы не можете запретить мне идти с вами. Сандрин — моя невеста.

— Маленький Медведь, пожалуйста, возьмите его с собой. Когда вы отыщете Сандрин, то, увидев его, она почувствует себя лучше.

Маленький Медведь переглянулся с Уэйдом.

— Пойти-то он может, дядя, но если не будет успевать за нами, мы его бросим. — Он посмотрел на Алена. — Понятно, француз? Если вы будете мешать нашим поискам, мы вас оставим. Для меня самое важное — найти сестру.

— Я понимаю, — промолвил Ален. — Что мне нужно взять?

— Что-нибудь более теплое, чем эта куртка, что на вас, — пренебрежительно ответил Маленький Медведь.

— У меня есть плащ, — сказал Люк. — Одевайся, Ален, а я пока соберу вам еду.

Люк достал из-под прилавка большой кожаный мешок и начал укладывать в него продукты. Маленький Медведь подошел к нему и тихо сказал:

— Я беру этого человека с собой только потому, что ты просишь за него, дядя. Но не думаю, что это правильно.

— Но это же ее будущий муж, как же ему не идти на поиск? Он же любит Сандрин. К ним подошел Уэйд.

— А не могла ли она остановиться где-нибудь поблизости? Вы не знаете? Люк пожал плечами.

— Маленькому Медведю это было бы известно лучше меня. Они же все время были рядом. — Он сокрушенно покачал головой. — Если с ней что случится, никогда себе не прощу.

— Мы найдем ее, дядя. Заканчивай сборы. — Маленький Медведь подвел Уэйда к входной двери. — Ой, не нравится мне все это, Колтер, странно все как-то. Моя сестра — это не какая-нибудь городская белая женщина, которая может заблудиться среди трех деревьев. Она здесь выросла. Знает, что делать, если застигла пурга, как найти подходящее укрытие. У меня плохие предчувствия.

— Может, она где-то там и ждет, что мы найдем ее, — тихо сказал Уэйд, пытаясь убедить себя и Маленького Медведя, что Сандрин жива и здорова. — Ты же сам сказал, что она выросла здесь. Нет, с ней ничего не может случиться.

— Тут еда и одеяла. — Люк завязал мешок и передал его Уэйду. — Я бросил туда кремень и немного спичек. Я могу еще чем-нибудь помочь вам?

— Да, есть одно дело, — сказал Уэйд, кивнув. — Можете продержать здесь этот обоз до конца зимы? Там хорошие люди. Вот найдем Сандрин, а весной я поведу их в Орегон.

— Не беспокойся, я и сам их отведу. Ты только найди мою девочку.

Сандрин ела жадно, чувствуя, как сок жареного мяса стекает по подбородку. Она почти не смотрела на индейца, который сидел по другую сторону огня, словно забыла о нем. Ей хотелось только одного — наполнять желудок. Она быстро разделалась с первым куском и стала ждать, глядя на другую порцию мяса, жарившегося в огне на палочках.

— Еще хочешь? — спросил индеец.

— Да, — ответила Сандрин, грея руки над огнем.

— Тогда бери, — сказал индеец, указывая подбородком на мясо.

Сандрин взяла еще кусок и стала дуть на горячее мясо. Желудок сжимался в предвкушении новой порции. Она откусила кусок и стала жевать, наслаждаясь вкусом мяса. Теперь она ела и поглядывала на индейца. Это был Черноногий, но из Кровавых. Она узнала его и даже вспомнила его имя — Гроза Медведей. Ей никогда не забыть его лица и как он смотрел на нее в тот день у стен форта. Тогда он мог показаться и приятным, но теперь, когда она осталась с ним одна, он пугал ее.

Сандрин закончила есть и положила рядом остро заточенные палки. Не такое уж грозное оружие — если вдруг он решится причинить ей зло, — но другого у нее не было. Она поплотнее закуталась в накидку и, сжавшись в комочек, придвинулась к огню. Снова поднялся ветер, он проникал в чащу и стряхивал снег с деревьев. Гроза Медведей снял с огня остатки мяса и положил в сторону, потом посмотрел поверх костра на Сандрин.

— Дай сюда твою накидку, — потребовал он.

— Что?

Сандрин замерла, пораженная услышанным.

— Дай сюда твою накидку, — повторил он и протянул руку.

Сандрин взглянула на острые палки, потом на холодное, жестокое лицо Грозы Медведей. Если она сразу окажет сопротивление, он убьет ее на месте. Она встала и подошла к нему, бросив свою тяжелую накидку рядом с ним. Он расстелил ее на земле и взглянул на Сандрин. Ее охватил страх, и она невольно попятилась.

— Если вздумаешь бежать, то умрешь. Останешься со мной — будешь жить. Ты будешь моей женщиной.

Сандрин попятилась и упала на дерево. Она почувствовала дрожь и обхватила себя руками. Дрожа всем телом, она закрыла глаза.

— Ты хочешь умереть, женщина? Кровь Черноногих неглубоко течет в твоих жилах, раз ты такая слабенькая.

Сандрин подумала о матери, деде. Маленьком Медведе. Что бы они сделали? Побежали бы, чтобы спасти свою честь, или остались, чтобы спасти жизнь? Она не знала, что бы они сделали, но знала одно — она хотела жить. Слезы катились по ее щекам, когда нетвердым шагом она приблизилась к Грозе Медведей. Он уже снял с себя верхнюю одежду и остался в одном исподнем. Отведя глаза, она опустилась на свою накидку. Гроза Медведей заставил ее лечь и накрыл своей накидкой. Сандрин закрыла глаза, чтобы не видеть его. Она уже чувствовала его руки на груди, на бедрах. Он задрал ей юбку и содрал нижнее белье. Почувствовав его руку на коже, она чуть не закричала. Потом ощутила тяжесть его тела, его ноги стали раздвигать ее. Она не сопротивлялась, понимая всю бесполезность. Даже когда Сандрин почувствовала, как он начал терзать ее тело, то и тогда не сопротивлялась. Этот человек был ее единственной надеждой на спасение. Она примет это бесчестье, если через него лежит путь назад, к своим. Только застонала, надеясь, что кто-то вдруг услышит ее.


Сквозь сон Уэйд услышал, как Маленький Медведь вскрикнул, поднял голову и сел.

— В чем дело?

— Не знаю?

— Кошмар приснился?

Маленький Медведь отрицательно помотал головой.

— Думаю, что это дух рассказывал мне про Яркую Звезду. С ней плохо. Мы должны быстрее найти ее.

В темноте Уэйд горько усмехнулся. Они ездили по лесу больше суток и не нашли ни единого признака Сандрин или ее лошади. Если и были следы, то свежий снег засыпал их. Они решили ехать берегом реки, надеясь, что если Сандрин заблудилась, то пойдет именно берегом.

— Ты помнишь, говорил, что за нами наблюдают? А не могли ли Вороны похитить ее?

— Мою сестру похитили не Вороны, — без тени сомнения произнес Маленький Медведь.

Уэйд посмотрел на спящего Алена. К его удивлению, француз вполне поспевал за ним и Маленьким Медведем и ни на что не жаловался. Уэйд не хотел, чтобы он был с ними, но теперь уж ничего не поделаешь.

— А где она, друг?

— Этого я не знаю, Колтер. Хотел бы знать.

Ладно, давай спать.

Уэйд лег на спину, натянув тяжелую накидку на лицо. Мысли в голове путались. Где же Сандрин?


Сандрин прищурясь посмотрела на небо. Буран закончился, среди рваных облаков кое-где показывалась синева. Когда выглядывало солнце, было больно смотреть на бесконечное белое и слепящее покрывало. Она закрыла глаза и прислонила голову к спине Грозы Медведей.

Она попыталась представить себе, сколько же времени странствует с Грозой Медведей — две недели, три? Она не знала. Это время казалось ей вечностью. В голове все перепуталось, и дни были похожи один на другой. Они ехали по местности, которая, казалось, не менялась. После сосновой рощи начиналось поле, поле оканчивалось деревьями. Реальность для Сандрин сводилась к мерному покачиванию на спине лошади и угнетающему присутствию Грозы Медведей.

С самого начала Гроза Медведей явно показал, что ему нужно от нее. Они не разговаривали друг с другом, им не о чем было говорить. Когда они останавливались на ночь, Сандрин быстро разбивала лагерь, а после ужина словно каменела, отключала мысли и забывала о своем теле, так что почти не чувствовала, когда он насиловал ее.

Сандрин настолько привыкла проводить дни в полусонном молчании, что даже вздрогнула, когда Гроза Медведей пробормотал:

— Сегодня остановимся на ночь в деревне.

Сандрин огляделась. Местность была непохожа на страну Черноногих, но у нее уже притупилось ощущение новизны мест. Они столько странствовали по однообразному белому пространству, что теперь она вряд ли нашла бы дорогу домой.

Сандрин закрыла глаза и в первый раз позволила себе подумать о своей семье. Ей захотелось плакать, когда она вспомнила родителей, но не могла позволить себе этого, чтобы воспоминания не ослабляли ее волю к выживанию. Ей надо жить, пока Маленький Медведь не найдет ее. Он придет, она уверена. Ей обязательно нужно дожить до этого момента. И еще Уэйд. Поможет ли Он Маленькому Медведю искать ее? Или ему все равно?..

Лошадь Грозы Медведей остановилась, и Сандрин подняла голову. Она почувствовала запах дыма. Значит, они подошли к деревне. Гроза Медведей направил лошадь между деревьями к небольшому селению. Там стояло пятнадцать-двадцать вигвамов, вокруг них ходили женщины, собирая дрова или готовя еду на костре. Появление Грозы Медведей и Сандрин вызвало у них острое любопытство, и Сандрин слышала их оживленный разговор, когда они проезжали мимо. Гроза Медведей остановил лошадь возле одной из хижин. Возле нее сидел молодой человек. Он встал и поздоровался с Грозой Медведей, его татуированное лицо оживилось. Гроза Медведей велел Сандрин слезать с лошади. Она взялась за его руку, перемахнула одну ногу через лошадиный круп и сползла на землю, потом отошла назад и встала, опустив голову. Ей было видно, как Гроза Медведей слез с лошади и поприветствовал какого-то юношу. Говорили они на быстром языке Черноногих, но Сандрин понимала их. Юноша оказался братом Грозы Медведей, и Гроза Медведей хотел провести эту ночь в его жилище.

— Снимай груз, — приказал наконец Гроза Медведей, взглянув на Сандрин.

Она подошла к лошади и стала снимать поклажу и относить ее к вигваму. Закончив, она встала и стала ждать, что ей прикажут дальше. Хотя Сандрин выросла в форте, она провела много времени среди Черноногих. Женщины всегда без жалоб исполняли любую работу. Если она хочет остаться живой, ей надо делать все, что скажет Гроза Медведей, она должна доказать свою полезность.

— Занеси вещи внутрь, — приказал он.

Гроза Медведей с братом ушли, а Сандрин принялась перетаскивать кожаные мешки в хижину и аккуратно укладывать их в сторонку, потом подошла к очагу, и тепло начало приятно обволакивать тело. Над огнем висел металлический сосуд с водой. Недолго думая, Сандрин взяла кружку и зачерпнула оттуда воды, выпила, зачерпнула и выпила еще, потом ополоснула кружку, вытерла ее о юбку и поставила на место. Сандрин прилегла у очага и стала смотреть на огонь, размышляя, сколько времени они проведут здесь. Это было стойбище Кровавых Черноногих, которые уже давно ушли из своих родовых становищ. Белый человек не отличил бы Кровавых от других индейцев, но ей было видно, что это не Северные Черноногие. И вигвамы у них были другой формы, и волосы, и одежду они украшали другими цветами. Это были не ее люди.

Сандрин закрыла глаза, и ей снова стало страшно, как это часто случалось с ней в последние дни.

Но ничего, она должна быть сильной. Не вечно же она будет с этим Грозой Медведей. Она что-нибудь придумает и сбежит от него к своим. И еще есть надежда, что Маленький Медведь и Уэйд ищут ее. Если ее кто-то и найдет, то только они. Она прижала к груди колени и молча стала молиться Старейшине Напи, чтобы он дал ей силу и свою защиту.

— Мы три недели ищем и не нашли никаких следов Сандрин. Не вернуться ли нам?

Уэйд резко повернул голову в сторону Алена.

— Вы можете возвратиться в любое время.

— Да, француз, возвращайтесь, когда хотите, — поддержал его Маленький Медведь. Затем наклонился к Уэйду и прошептал ему:

— Если нам повезет, он заблудится, и мы никогда больше не увидим его физиономии.

Уэйд давно бы прогнал Алена, будь его воля. Он оторвал кусок жареного кролика и стал жевать, глядя в огонь. Француз был прав: три недели — и никаких следов Сандрин. Это плохо.

— Вкусный кролик, Колтер? — спросил Маленький Медведь.

— Жареный кролик всегда вкусный, особенно, когда здорово промерзнешь, — ответил Уэйд.

— И что вы оба собираетесь дальше делать?

— В каком смысле, француз? — спросил Маленький Медведь.

— Бродить и дальше по снегу, хотя нет никаких шансов обнаружить следы Сандрин? Какой смысл? Почему не подождать до весны, когда снег растает?

— И тогда вы вернетесь в свой прекрасный Париж, да? — спросил Уэйд язвительно.

— Без Сандрин я не вернусь.

— Но сейчас ведь вы хотите вернуться, бросить поиски?

— В таких условиях ее бесполезно искать. Какой смысл?

— А такой, что мы можем обнаружить какие-то следы, которые приведут нас к Сандрин. А вам все равно? Все равно, что она где-то рядом и ждет помощи?

— Конечно, мне не все равно. Почему вам так хочется постоянно оскорблять меня? — с возмущением спросил Ален.

— Потому что для этого слишком много оснований, — заметил Маленький Медведь, потянувшись за новым куском кролика.

— Хватит, мне надоели ваши оскорбления! Ваша сестра мне небезразлична, и я женюсь на ней, хочется вам этого или нет.

— Правда? — удивленно протянул Маленький Медведь, прислоняясь спиной к дереву.

— Я не лгу.

— А что если моя сестра вернется обратно другой? Вы все так же будете хотеть взять ее в жены?

— Что вы имеете в виду? — Ален вскинул глаза на Уэйда. — О чем он говорит?

— Если ее похитили люди какого-то другого племени, то ее, скорее всего, кто-то уже забрал себе в жены. Это вас не беспокоит, француз?

Ален растерянно посмотрел на Маленького Медведя, потом перевел взгляд на Уэйда.

— Это правда?

— Это возможно, — продолжал Уэйд. — Особенно если это сделали Вороны. — Уэйд посмотрел на Алена, который сидел и размышлял над словами Маленького Медведя, и решил продолжить испытание. — Возможно, что к тому времени, как мы найдем ее, она будет носить в себе чьего-то ребенка.

— Ребенка? — Ален вскинул голову. — Вы что? Не может быть!

— Лучше, француз, знать о такой возможности заранее, потому что это вероятно. Сандрин красива, и наверняка за нее разгорелась борьба.

— О Боже, — невнятно произнес Ален.

— А если у нее ребенок, то она может и не захотеть оставить своего мужа, — добавил Маленький Медведь. — Что вы будете делать в этом случае?

Ален с обычной аккуратностью поставил на землю свою кружку с кофе.

— Если это так, как вы говорите, то я ничем не смогу изменить ситуацию. Я не стал бы отрывать Сандрин от ребенка.

— Ты мне противен. — Уэйд сплюнул. — Я не ошибся в тебе. Ты никогда не любил ее и никогда не собирался брать ее в жены. — Уэйд схватил Алена за накидку. — Я готов убить тебя на месте.

— Постой, Колтер, — вмешался Маленький Медведь, отдирая Уэйда от Алена. — Я предлагаю другой выход.

— Какой? — спросил Уэйд дрожащим от ярости голосом.

— Завтра утром мы идем дальше, а он пусть ищет обратную дорогу в форт. Может быть, этот человек, для которого охотятся другие, быстро научится сам охотиться.

— Вы не посмеете так поступить, — возразил Ален. — Люк…

— Думаете, Люку будет не все равно, что с вами произойдет, после того как он узнает, что вы на самом деле никогда не любили его дочь?

Маленький Медведь усмехнулся.

— Хотел бы я видеть, что будет, когда дядя узнает, что вы сделали с моей сестрой.

— Ничего я с ней не делал. Я ее не похищал.

— У моего дяди очень крутой нрав. Я много слышал о нем — о тех временах, когда он промышлял охотой с капканами. Однажды один человек попытался оскорбить мою тетю. Так дядя завел его в лес, а когда мой дед увидел, что дядя вернулся один, то пошел посмотреть. Тот человек был подвешен на дереве вверх ногами, и с него была содрана шкура, как с кролика.

В довершение рассказа Маленький Медведь сдавил себе руками горло и издал хрип.

— Но я ничего плохого не сделал Сандрин, — испуганно проговорил Ален. — Вы прекрасно это знаете.

— Я знаю, что вы никогда не любили ее, — сказал Уэйд.

— А я слышал, что вы принуждали ее к близости. Что касается меня, то мне достаточно, что вы проявили неуважение к чести моей сестры.

— На вашем месте, Ален, — снова заговорил Уэйд, — я завтра же сел бы на лошадь и поехал в форт, а оттуда — в свой Париж. Говорите Люку, что хотите, но лучше вам катиться отсюда, пока не поздно. Потому что, когда мы найдем Сандрин и привезем ее, я не знаю, что Люк сделает с вами.

Ален с презрительным видом расправил плечи.

— Хорошо, — сказал он, — завтра я уйду. Но с вашей стороны это шантаж, и вы оба это знаете.

— Нет, француз, это справедливость, — ответил Уэйд.

Ален натянул на себя одеяло и отвернулся.

— Он не сможет добраться назад, — прошептал Маленький Медведь.

— Такие выкручиваются из любых ситуаций, — ответил ему Уэйд. — Но меня сейчас беспокоит Сандрин.

Маленький Медведь пристально смотрел на огонь. Низким голосом он начал свой рассказ и ни разу не оторвал взгляда от пламени.

— Когда Яркая Звезда была еще ребенком, один человек из нашей деревни привел пленницу. Она была из племени шошонов. Он заставлял ее много работать и относился к ней очень плохо. Яркая Звезда при всяком удобном случае помогала ей. Она приносила ей еду, помогала делать работу и вообще старалась быть ей подругой. Женщина всегда находилась в подавленном настроении и никогда не разговаривала. Яркая Звезда даже просила отца выкупить ее, чтобы отпустить на волю, но хозяин не продавал ее. Однажды Яркая Звезда пошла за ней на речку, чтобы помочь постирать, и нашла ее мертвой. Женщина раздобыла где-то нож и убила себя. — Маленький Медведь сделал паузу. — Яркая Звезда плакала, но еще тогда сказала, что понимает, почему женщина лишила себя жизни. И еще она сказала, что если бы ее поймали вот так, она, наверно, сделала бы то же самое.

Уэйд помолчал некоторое время, шевеля палкой угли в костре, затем поднял глаза на Маленького Медведя.

— Что ты хочешь сказать, рассказывая это?

— Когда начинаются разговоры, что нужно прекратить поиски Яркой Звезды, как тут предлагал один, то эта история должна напомнить, что наши страдания — ничто по сравнению с ее муками.

Уэйд увидел страх в глазах Маленького Медведя и отвернулся. Что он мог ему ответить? Они оба знали, что шансы найти Сандрин невелики, хотя никто из них не признался бы в этом. Даже если она не погибла в буран и ее кто-то похитил, она могла быть продана другому племени. При таком варианте поиск затруднялся. Они не имели никакого представления, кто ее захватил и куда продал, но обязаны были верить, что Сандрин жива. И они будут продолжать поиски, пока не найдут хоть малейший след, который выведет их на Сандрин.

Глава 11

Гроза Медведей собрал в хижине своих дружков, а Сандрин подавала им еду. Когда ей понадобилось выйти и она взяла накидку и направилась к выходу, то в этот момент услышала, как один из дружков предлагает Грозе Медведей за нее трех коней. Сандрин задержалась, чтобы услышать его ответ. Гроза Медведей сказал, что она стоит не меньше десяти лошадей. Тогда дружок предложил ему пять лошадей и несколько ружей. Гроза Медведей сказал, что подумает над его предложением, а затем стал хвастаться, как Сандрин согревает его накидку и что ему доставляет в ней наибольшее наслаждение.

Сандрин почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, слезы брызнули из глаз, и она выскочила на холодный ночной воздух. Ее не считали за человека, она была только собственностью. Для Грозы Медведей она была не чем иным, как собственностью, и если он получит за нее хорошую цену, то, не задумываясь, продаст.

Ей ненавистно было это стойбище. Здешний народ совсем не походил на людей из ее деревни. Никто даже не пытался выразить ей сочувствие или помочь. Когда она хотела заговорить с некоторыми женщинами на языке Черноногих, они фыркали и уходили. Здесь наверняка никто и пальцем не шевельнет, чтобы облегчить ее положение.

Дни проходили утомительно и однообразно. Утром Сандрин вставала и разводила огонь. Затем проверяла, есть ли еда для Грозы Медведей, а потом выходила на улицу собирать дрова и хворост. Пользоваться оружием ей не разрешалось, но она ставила силки на мелких зверюшек. Сандрин радовалась, когда удавалось поймать одного-двух кроликов, но на Грозу Медведей это не производило впечатления. Если шел сильный снег, Сандрин сидела в хижине и слушала, как Гроза Медведей хвастается брату или дружкам о своих похождениях. Она сшила для них новые мокасины и кожаные мешки. Каждый день тянулся долго, и ей казалось, что он никогда не кончится, но ночи были еще хуже. Неважно, что она устала или плохо себя чувствует, — она должна была делить с Грозой Медведей накидку. Сандрин старалась не возвращаться памятью к ночам, проведенным с ним, но иногда она не могла избавиться от гадливых воспоминаний.

Она никогда ни с кем не имела близости, но инстинктивно чувствовала, что у Грозы Медведей это все принимало ненормальные формы. Он был груб с ней, много раз по утрам она просыпалась с кровоподтеками. Казалось, ему нравится, когда ей страшно, и он делал все, чтобы запугать ее еще больше. Однажды он заставил ее снять с себя все и несколько часов стоять так перед ним. Потом он пригласил в хижину брата и еще нескольких своих дружков, чтобы они посмотрели на нее. Некоторые даже дотрагивались до нее. Как ей тогда хотелось умереть! Сначала она решила, что найдет способ убить себя, но потом передумала. Сандрин слишком хотела жить, чтобы отомстить. Она думала о том, как убить его…

Сандрин прошла мимо хижин, не обращая внимания на пристальные взгляды женщин. Они были для нее ничто, не хватало еще, чтобы и они отравляли ей существование. Сандрин взглянула в небо и увидела мерцающую звезду. Ей захотелось заплакать. Ведь ее звали Яркая Звезда. Это дедушка назвал ее таким именем. Он говорил, что, когда она родилась, от нее исходил такой свет, что другого имени просто и не могло быть. Сандрин и не пыталась остановить слезы, которые лились по лицу при воспоминаниях о деде. Когда она думала о нем, то чувствовала, как его любовь окружает и согревает ее, чувствовала себя сильнее, когда думала о своих. Все они любят ее, и она уверена, что ищут ее.

Сандрин дошла до края селения и увидела мужчину, который как-то странно посматривал на нее. Но Сандрин знала, что этот человек ничего ей не сделает. Гроза Медведей предоставил ей свободу ходить куда угодно, уверенный, что в одиночку она все равно не сможет убежать отсюда. Она вышла за селение и постояла среди деревьев, глядя на небо. Потом закрыла глаза.

«Пожалуйста, услышь меня, брат, Маленький Медведь. Я знаю, ты ищешь меня. Я буду сильной. Пожалуйста, не прекращай поисков. Ну, пожалуйста».


— Смотри-ка, — вдруг сказал Маленький Медведь, указывая на берег реки. Уэйд посмотрел в ту сторону и увидел человека, сидящего у воды.

— Капканщик?

— Да, — ответил Маленький Медведь, направляя лошадь вдоль замерзшей реки.

Уэйд последовал за другом. Когда они приблизились к человеку и он заметил их, то быстро оставил капкан, вскочил и взялся за ружье. Потом посмотрел на Маленького Медведя, кивнул ему, перевел взгляд на Уэйда.

— Вы говорите по-французски или по-английски? — спросил он.

— На том и другом, — ответил Уэйд. Человек снова смерил обоих взглядом, сплюнул табак, который жевал, и, прищурясь, спросил Уэйда:

— А твой друг?

— И я говорю на двух, — ответил Маленький Медведь с усмешкой.

— Чего вам от меня нужно? Меха у меня нет. — Он помотал при этом головой, — Это для меня плохая зима.

— Не нужны нам твои меха. Мы ищем одного человека — женщину, — начал объяснять ему Уэйд.

— Она из Черноногих?

— Она наполовину Черноногая, наполовину белая, француженка, — ответил Маленький Медведь.

— У нее темные волосы и голубые глаза, а кожа светлая. Ты ее не видел?

Охотник немного подумал, потом покачал головой:

— Я долго никого не видел, мистер. Если б я видел такую женщину, то наверняка запомнил бы ее. — Он положил ружье на землю, присел и продолжил возиться с капканом. Взведя пружину капкана, он осторожно спустил его в воду. — Приглашаю разделить со мной мою скромную трапезу. Я сейчас поймал несколько кроликов в силок.

— Будем вам благодарны, — сказал Уэйд. Уэйд и Маленький Медведь поехали вслед за охотником по берегу. Тот уже протоптал здесь дорожку, обходя свои капканы, и лошади впервые за день не тонули в сугробах. Свою стоянку охотник разбил в стороне от реки, среди небольших скал, выходивших в этом месте на поверхность земли. Он явно жил тут уже не первый день. Он соорудил здесь укрытие для лошади и мула, возившего поклажу, сложил каменный очаг. Когда они приблизились к стоянке, Уэйд почувствовал запах жареного мяса. Здесь было слышно, как их лошади переступают по утоптанному снегу, и этот звук эхом отражался от скал.

Уэйд и Маленький Медведь слезли с лошадей, привязали их и сели у костра. Охотник налил кружку кофе и протянул ее Уэйду.

— У меня только одна кружка.

— Спасибо, — сказал Уэйд, отпив глоток горячего напитка, передав кружку Маленькому Медведю. — Значит, ты ничего не видел?

— Я много чего видел, но не то, о чем вы спрашиваете. — Охотник пошевелил вертел над огнем. — Меня зовут Томас.

— А меня — Уэйд Колтер, а это — Маленький Медведь.

— Очень приятно познакомиться с вами.

— Давно тут промышляешь? — поинтересовался Маленький Медведь, возвращая кружку Уэйду.

— Здесь — уже пять лет. Но отсюда надо сниматься: слишком много народа ходит тут в последнее время…

— Может быть, ты слышал о моем дяде. Его зовут Люк Ренар.

Томас поднял на Маленького Медведя глаза, лицо его расплылось в улыбке.

— Люк? Как же, конечно, я знаю Люка. Мы столько с ним вместе дел переделали.

— Та, кого мы ищем, его дочь, моя двоюродная сестра, — сообщил Томасу Маленький Медведь.

— И сколько времени вы ищете ее? Уэйд пожал плечами.

— Четыре, а может, и пять недель. Трудно кого-то искать, когда нет никакой зацепки.

— Наверняка человек, который захватил ее, на это и рассчитывал, — высказал свое мнение Томас. — А вы уверены, что она не погибла? Может попала в буран и погибла.

— Нет, она жива, — твердо произнес Маленький Медведь.

— Тогда ее кто-нибудь захватил. Так, давайте посмотрим. Вы откуда-то с северо-востока, так? Маленький Медведь кивнул утвердительно.

— Моя сестра много времени проводит у нас в деревне, но вообще-то живет в форте Ренара.

— Все хотел поехать туда и увидеть Люка, но никак не получается. — Томас оторвал кусочек мяса и сунул его в рот. Пар шел изо рта, пока он жевал. — Может быть, кто-то из вашего же племени захватил ее, кто-то из Воронов?.. А может — шошоны?..

Уэйд и Маленький Медведь переглянулись.

— А ты не слышал ли чего-нибудь о белой пленнице?

— Ничего, парень, — ответил Томас. Он оторвал еще кусок мяса и облизал пальцы. — Я редко вижу и индейцев, и белых. Если только когда надо что-то купить-продать.

— Тогда мы зря отнимаем у тебя время, — сказал Маленький Медведь и встал.

— И на том спасибо, — добавил Уэйд и тоже встал.

— Нетерпеливые, как молодые олени, — остановил их Томас и знаком показал, чтобы они сели. — Сядьте. Я так долго не говорил по-английски, что думал, уже забыл.

— У нас нет времени на разговоры, — объяснил Маленький Медведь.

— Все равно уже стемнело. Посидите, поешьте. А я постараюсь что-нибудь вспомнить.

Уэйд и Маленький Медведь снова заняли свои места у огня. Уэйд передал кружку Томасу.

— Эта женщина очень много для нас значит.

— Вы, конечно, понимаете, что она может стать совсем другой, когда вы ее найдете. — Томас снял один вертел и передал его Маленькому Медведю. — Это вам на двоих.

— Но она наполовину Черноногая, — подчеркнул Уэйд.

— Но наполовину и белая. А многие индейцы любят белых женщин. Она может стоить больших денег, особенно если красивая.

— Значит, ты что-то слышал, правильно? Томас оторвал большой кусок крольчатины и стал дуть на него. Потом откусил и стал молча жевать. Наконец, вытерев рот рукавом, он прервал молчание.

— О ней я ничего такого не слышал, но слышал об этом Черноногом.

— Черноногом? — переспросил Маленький Медведь.

— Не знаю точно.

— А как его зовут?

— Зовут его Гроза Медведей. О нем говорят, что он злой, как дьявол.

— Гроза Медведей… — повторил Маленький Медведь. — Знаю — он из Кровавых, но откололся от своих.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24