– Ты прав, просто до замужества я работала в журнале «Вог».
Эрни поддел вилкой кусочек телятины и с ухмылкой потряс им в воздухе перед лицом Дианы.
– Разве это можно назвать работой? Ты просто валяла дурака в ожидании, пока я решу все твои проблемы. И я не возражал. Что ты хотела мне сказать: что теперь наш доход составит не два миллиона долларов в год, а два миллиона двенадцать тысяч?
Он тонко рассмеялся.
– Ты прав, я была слишком беззаботна, – признала Диана, стараясь скрыть раздражение. Она отбросила назад свои шелковистые локоны, чтобы они наилучшим образом переливались в свете свечей, но Эрни, похоже, интересовал только клюквенный десерт. – Однако теперь мне кажется, что работа открывает перед женщиной новые горизонты.
– Например, приносит деньги. Слава Богу, в них ты не нуждаешься.
– Я думаю, что очень важно быть независимым человеком, – твердо проговорила Диана. – На самом деле сегодня я весь день занималась поиском работы. И я нашла место в издательском бизнесе.
Сработало. Эрни театральным жестом опустил вилку с ножом и воззрился на жену.
– В издательском бизнесе? Но у тебя же нет опыта. Чем ты будешь заниматься и где?
? Я буду ассистентом одного из твоих коллег, Майкла Чичеро из «Грин эггз».
Эрни чуть не подавился.
? Я буду работать на мистера Чичеро, – повторила Диана и положила ногу на ногу, слегка поведя плечами, так что платье облазнительно натянулось на груди.
Эрни заметил это движение жены, но никак не отреагировал. Если бы Диана вдруг превратилась в фурию, схватила бы плетку и безжалостно отстегала его по ягодицам, как это сделала Майра сегодня утром, он, может, и почувствовал бы влечение к ней. Но Майра выжала из него последние соки, и он чувствовал себя совершенно ни на что не способным. Так, теперь Диане вздумалось поработать на этого выскочку Чичеро. Ну что ж, шпион в его офисе Эрни не помешает. Кроме того, у Дианы не останется времени, чтобы допытываться, почему муж задерживается по вечерам.
– Как хочешь, крошка. По-моему, замечательная идея.
Диана просияла.
– Уверена, я смогу лучше понять, чем ты занимаешься, если сама буду разбираться в издательском деле.
– Разбираться в издательском деле? Да ты уволишься через неделю!
– Почему ты так думаешь? Естественно, я не уволюсь. Очень скоро я вникну во все тонкости этого бизнеса и стану незаменимым сотрудником.
– Поговаривают, что Майкл Чичеро – настоящий тиран.
«Кто бы говорил», – подумала Диана. Она подняла бокал.
– Я справлюсь. Предлагаю тост. За бизнес.
– За бизнес, – покорно повторил Эрни, недоумевая, что это нашло на его женушку.
Как только Консуэла принялась убирать тарелки, Эрни собрал документы и закрылся у себя в кабинете. Он надеялся, что Диана заснет до его прихода и ему не придется играть роль цирковой обезьянки. «У меня стресс», – жаловался он самому себе. Закрыв за собой тяжелую дубовую дверь, он радостно включил компьютер и приготовился войти в Интернет. Ему нравилось зависать в киберпространстве, куда не могла проникнуть его жена из плоти и крови. До сегодняшнего дня Диана не осмеливалась беспокоить его в кабинете. «Сообразительная девочка» ухмыльнулся Эрни.
Не успел он щелкнуть мышкой, чтобы выйти на свой любимый сайт Интернет-биржи, как послышался скрип двери. Не оборачиваясь, он сказал Консуэле, что ему больше ничего не нужно и что она может идти спать.
– Это не Консуэла, это я.
Эрни развернулся на крутящемся стуле. На пороге стояла Диана, и мягкий боковой свет, проникая сквозь платье, вычерчивал ее силуэт. Своим телосложением она очень напоминала киноактрису Кэтрин Зета-Джонс. Эрни куда больше нравилось худое, плотно сбитое мальчишеское тело Майры.
– Мне нужно немного поработать, милая. Все в порядке?
– Не совсем. – Диана сделала глубокий вдох и подошла к одному из шестифутовых окон, за которыми высился лес из бетона и стекла. Эрни подарил жене Манхэттен, который переливался в ночи как драгоценный камень на черном бархате. – Нам надо поговорить.
– Мы только что говорили, – возразил Эрни, ощущая неприятное покалывание в животе. «Черт. Что ей надо?» Он чувствовал себя так, как будто он снова стал школьником, и мама собиралась отругать его на глазах у других детей. Эрни постепенно начал раздражаться.
– С кем ты разговаривал по телефону рано утром несколько дней назад? Ты просил девушку на другом конце провода говорить потише, чтобы не разбудить меня.
– Откуда ты знаешь, что это была девушка? Это была не девушка, а Питер Дэвитс, руководитель коммерческого отдела. Он хотел встретиться рано утром, и я боялся, что он может разбудить тебя.
Диана расслабилась, а Эрни выдохнул. Он не думал, что так легко выпутается.
– Да ты, кажется, ревнуешь. Разве ты не знаешь, что у меня самая лучшая жена в Нью-Йорке? Любимая, мне надо работать, чтобы покупать тебе красивые вещи. Понимаешь?
– Хорошо, – неуверенно улыбнулась Диана.
? Мне правда нужно кое-что закончить. Почему бы тебе не прилечь и отдохнуть? Я присоединюсь, как только закончу здесь, а завтра у тебя первый день на новой работе. Надо как следует выспаться, – проговорил Эрни, стараясь сохранять спокойствие.
? Ты прав. – Диана прошла по кабинету в своих изящных марокканских тапочках, расшитых золотой нитью, которая передивалась на свету. Когда она наклонилась поцеловать мужа, уловил аромат детской присыпки. Она всегда такая чистенькая, такая здоровенькая, такая избалованная! Пора бы объяснить ей, что к чему в этой жизни. Он никогда ничего от нее не требовал. Но ведь это все старо как мир. Любая жена обязана подчиняться.
Прижав Диану к себе, он зарылся носом в ее волосы:
– Ты так приятно пахнешь, милая. Почему бы тебе завтра не пойти в магазин Тиффани и не купить себе какую-нибудь безделушку в честь первого дня на новой работе?
– Спасибо, я так и сделаю. Не засиживайся допоздна, – сказала Диана и вышла из кабинета.
Эрни дождался, пока хлопнет дверь спальни, а потом достал сотовый телефон и набрал номер Майры. Если повезет, его Повелительница окажется дома и пообещает встретиться с ним завтра.
Глава 13
Будильник зазвонил в кромешной тьме, и Диана не сразу поняла, что это за звук. Раскинувшись на шелковых простынях, она в полудреме ждала, когда прекратятся эти противные трели.
Эрни толкнул ее ногой, и она мигом проснулась. Сев в постели, она с трудом протянула руку и выключила проклятый будильник. Светящийся в предрассветных сумерках циферблат часов показывал без десяти шесть. В спальне было прохладно, а мягкие теплые одеяла и подушки так и манили. На секунду она засомневалась, но только на секунду. Бросив взгляд на мужа, храпевшего рядом, Диана вспомнила насмешливую улыбку Майры Чен. Диана Фокстон никогда не сдается. Вскочив с постели, она направилась в душ.
У них с мужем были отдельные ванные комнаты, потому что она терпеть не могла, если Эрни заставал ее за совершением туалета. Женщина должна создавать вокруг себя атмосферу загадочности. Разве обязательно мужчине видеть, как его вторая половина чистит зубы нитью или выщипывает брови? Ей нравилось всегда выглядеть безукоризненно. Она установила массивный рычаг душа на нужную температуру и включила воду. Из душа вырвались первые дымящиеся струи воды, и Диана, раздвинув стеклянные створки, вошла в кабину.
Боже! Обычно Диана наслаждалась декором своей душевой кабины из черного мрамора, инкрустированного золотыми и серебряными звездами, создававшими ощущение того, что ты купаешься посреди ночного неба, но сегодня вода казалась ей жесткой и бодрящей. Горячие струи барабанили по спине и плечам, прогоняя сон, и маленькие ручейки воды стекали по лбу, носу и губам. Сонливость как рукой сняло, и Диана, похвалив себя за огромную силу воли, потянулась за шампунем. В самом деле офис располагается недалеко от их дома. Кроме того, двадцать четыре часа в сутки к ее услугам персональный водитель, так что ловить такси не придется. Впереди достаточно времени, чтобы одеться и накраситься. Мечты о том, как она, безукоризненно одетая и причесанная, войдет в офис Майкла Чичеро, не давали ей скучать. Этот ублюдок, конечно, пошутил, когда предложил ей работу. Он думает, что она опоздает или, во всяком случае, придет в растрепанном виде. «Но я ему покажу», – возбужденно думала Диана.
Она провела много времени в своем мраморном с золотом храме красоты. С прической все было просто – Диана неизменно отдавала предпочтение гладким блестящим волосам. С макияжем пришлось потрудиться. Во время работы в журнале «Вог» достаточно было идти в ногу с модой. В обычном офисе подобная смелость вряд ли будет воспринята адекватно. В конце концов Диана наложила простой естественный макияж, основанный на легком тональном креме, ягодном блеске для губ, туши без теней и подводки и небольшом количестве корректирующего средства, призванного скрыть недостаток сна. Окно ванной комнаты выходило на террасу и Центральный парк. Когда нью-йоркское небо озарилось первыми лучами солнца и вокруг озера можно было различить движущиеся фигуры джоггеров, в Диана нанесла на ноги увлажняющий лосьон «Прайри» и пришла к выводу, что быть работающей женщиной не так уж плохо.
Связавшись с кухней, она попросила Паолу, кухарку, приготовить ей ванильный кофе и подогреть круассан. Благодаря утренним процедурам у нее разыгрался аппетит. Диана высушила волосы феном, нанесла немного крема для придания им блеска и сняла с вешалки темно-синее платье рубашечного покроя с ремнем, единственное из всего ее гардероба подходящее к случаю. По магазинам можно будет пройтись после работы или в выходные. Надо будет заодно приобрести бордовый кожаный портфель от «Коуч».
Остался последний штрих. Диана сбрызнулась духами «Клинике ароматикс эликсир» и, стараясь не цокать каблуками своих темно-синих босоножек от Маноло Бланика, тихонько вышла из спальни и спустилась вниз на завтрак. Для утоления утреннего голода ей достаточно было свежевыжатого сока, ароматного кофе и маленького круассана. Когда Паола вышла из кухни, Диана, потягивая кофе, принялась изучать свое отражение в стеклянной столешнице. Великолепно. Она была похожа на Грейс Келли.
«Да, – сказала себе Диана, – на работе мне будет очень, очень весело».
Майкл проснулся в пятнадцать минут восьмого в своем любимом положении: губы Айрис были сомкнуты вокруг его пениса, а язык порхал по головке. Честно говоря, он немного проспал. Видимо, сказывалась усталость после многих часов секса прошлой ночью. Но язык Айрис скользил по его члену легко, как перышко, задерживаясь на узкой полоске кожи – это Майкл особенно любил, – а потом спускаясь ниже по всей длине. Да, он теперь он точно проснулся. Молодой человек запустил пальцы в волосы любовницы. Боже, как здорово! «Интересно, где это она научилась так мастерски делать минет», – неожиданно подумал Майкл, но тут же отогнал от себя эту мысль. Айрис была хорошо одетой и достаточно умной девушкой с красивым лицом и телом, которому не мешало бы чуть-чуть поправиться. Она была слегка прямолинейна, но в целом с ней приятно было иметь дело. Так думал Майкл. Во всяком случае, она его устраивала.
Редкая женщина удостаивалась чести встречаться с ним долгое время: обычно длительность отношений измерялась часами, а не количеством свиданий. С Айрис у него были серьезные намерения. Хотя Майкл никогда не говорил об этом вслух, он всегда положительно относился к институту семьи и не отвергал возможности жениться когда-нибудь в будущем. В Нью-Йорке жили сотни девушек, которых можно было потрахать, – замужние женщины, невесты, девушки, предлагавшие сами себя, чужие девушки, а также уличные девушки, которые легко соглашались проделывать в постели что угодно, не спросив даже фамилии партнера. В кровати Майкла побывали девушки всех категорий. Когда он был помоложе, он всегда носил в кармане брюк целую упаковку презервативов. Но сейчас женщины стали какие-то усталые и менее привлекательные. Просыпаясь рядом с очередной любовницей на одну ночь, он испытывал ощущение какой-то дешевизны и грязи, как будто ты съел целую пачку чипсов во время матча, а потом тебя стало тошнить. Затем возникала другая проблема: как выпроводить их из постели, из квартиры и, наконец, из своей жизни. Он перестал давать женщинам свой номер телефона, чтобы потом не приходилось выслушивать слезные истерики в трубке. Айрис положила конец его похождениям. Она подпадала под категорию стоящих женщин, и Майкл не хотел знать, где она научилась тому, что делала сейчас.
Айрис усмехнулась, слегка отклонила голову назад и вобрала его так глубоко, что Майкл застонал. Время неожиданно утратило свое значение. Проклятие. До чего же здорово она сосет! По утрам его пенис всегда был бодрее своего обладателя.
– Мне пора идти, – выдохнул Майкл.
– Не сейчас, малыш. – Айрис оторвалась от своего занятия и подняла на Майкла щенячьи глаза.
? Помолчи, – прорычал Майкл. Наклонив голову девушки нужному месту, он пошире раскинул ноги. Крашенная в золотый цвет голова девушки соблазнительно двигалась вверх-вниз.
Кажется, сегодня на работе ожидается что-то новенькое.
Майкл забыл, что именно. Он вообще обо всем забыл. Он не понимал даже, где находится. В мире не существовало ничего, кроме его напряженного члена и умелых губ Айрис.
Майкл вздохнул и отдался во власть эмоций. Это куда лучше, чем звонок будильника.
Через час он вышел из метро на пересечении Седьмой и Пятидесятой улиц умытый, свежевыбритый, в новом костюме, расслабленный физически и морально. Они с Айрис договорились встретиться сегодня вечером, и больше Майкл о ней не думал. Она была задвинута на задворки его памяти. Мимо него вверх по грязным ступенькам спешили на работу люди, растекаясь по многочисленным офисам мидтауна, настроившись на дневную гонку за долларами. «Как могло получиться, что я заключил сделку, повысившую мой ежегодный доход в шестьдесят раз, а мои финансовые дела идут все хуже и хуже?» – задавался вопросом Майкл.
Он вошел в здание «Блейклиз» и поздоровался с охранником. Майкл всегда перекидывался парой слов с обслуживающим персоналом. Во время учебы в колледже он подрабатывал в четырех разных местах. Так вот, когда он был охранником, люди обращались с ним как с мебелью, даже те, которых он видел каждый день в течение нескольких месяцев. Чичеро никогда не позволял людям относиться к себе неуважительно, но он считал, что ничего не стоит быть вежливым. А на Манхэттене вежливость позволяла выделиться из толпы.
Войдя в лифт, Майкл повернулся к зеркалу и окинул взглядом свой костюм. Когда появились деньги, он первым делом обзавелся новым гардеробом, потому что костюмы и туфли стоили недешево. Затем последовала новая квартира: за две тысячи долларов в месяц он снял крохотную студию на первом этаже с маленьким эркером, в котором он устроил кабинет.
Не ахти, конечно, зато в хорошем районе. С тех пор как он начал сотрудничать с серьезным издательством, следовало позаботиться о престижном адресе. Личный комфорт не был для Майкла главным. В квартире хватало места для двухспальной кровати, а больше он ни в чем и не нуждался. Счета у него становились все значительнее, поэтому много мебели он себе позволить не мог. Подумаешь, нынче в моде минимализм. Честно говоря, Майклу до всего этого не было дела. Ему нравилась его квартира, а чужое мнение его не интересовало. Айрис была удивлена, когда он впервые привел ее к себе, но выражение лица Майкла дало девушке понять что лучше держать рот на замке.
На четвертом этаже было, как всегда, пусто. Майкл задумался. Сегодня должно что-то произойти. Но что именно? Он попросил Джои принести ключи, открыл дверь и, включив свет, вспомнил, в чем дело: Диана Фокстон должна была выйти на работу. Майкл усмехнулся. Интересно, она опоздает или не придет совсем?
Чем быстрее она поймет всю глупость своей затеи, тем лучше. Она будет только мешаться в офисе.
Диана изящно вышла из «бентли», дверцу которого распахнул перед ней Ричард. Она с улыбкой протянула ему привычные десять долларов и перевела взгляд на здание «Блейклиз». Она оказалась здесь впервые. Странно как: приехать в офис мужа не для встречи с ним. Она прошла через стеклянные двери, попутно набирая номер Фелисити.
– Дорогая, ты уже проснулась?
Диана нажала кнопку вызова лифта и замерла в ожидании, пока Джои Петано, охранник, пожирал глазами ее босоножки и облегающее шелковое платье.
Прижав трубку к уху, Фелисити села в постели. Если звонила Диана, она чувствовала себя обязанной разговаривать с ней даже в столь неурочный час.
– Для тебя, конечно, дорогая. Что нового? Эрни опять плохо себя ведет?
– Нет, нет, он душка. Он сказал, что в то утро встречался с мужчиной. Знаешь, я нашла себе работу в партнерской фирме «Блейклиз». Офис располагается у них в здании.
– Правда? – Фелисити похолодела. Если Эрни устроил ее на работу прямо у себя в офисе, чтобы она всегда была на виду, значит, их брак вовсе не находится на грани распада. Выходит, разведка все врет?
– Да, но на двенадцать этажей ниже его офиса. Эрни не имеет к этому никакого отношения. Я устроилась туда сама.
? Чудесно, – искренне улыбнулась Фелисити. Она раздвинула шторы, чтобы впустить в комнату утренний свет. – Для тебя теперь начнется новая жизнь, дорогая. А что думает по этому поводу Эрни?
– Он считает, что я уволюсь через неделю, но он ошибается. Ладно, я пойду. Приехал лифт, а телефон в кабине не ловит.
– Перезвони попозже, милая, – сказала Фелисити, и подруга отсоединилась.
Молодая женщина откинулась на подушки. Значит, Эрни сейчас дома один. Фелисити лениво протянула руку к телефону и нажала кнопку быстрого вызова квартиры Фокстонов.
Диана вышла из лифта на четвертом этаже. Везде горел свет. Диана решила, что его вчера забыл выключить незадачливый уборщик. Рядом с дверью висела скромная табличка: ««Гринэггз букс». Партнерская компания «Блейклиз»». Честно говоря, не слишком впечатляюще. Не то что бронзовая гравированная доска и скульптура в вестибюле главного здания «Блейклиз» с именем ее мужа. Надо будет поменять вывеску.
Открыв дверь, Диана обвела офис разочарованным взглядом. Судя по тому, как был одет Чичеро, она решила, что у него завелись деньги. Кабинеты оказались чистыми, просторными, удобными и ничего более. На стенах с кремовыми обоями висели какие-то схемы, а за прозрачными дверями кабинетов виднелась простая старомодная деревянная мебель. Конечно, здесь светло и не душно, но разве нельзя сделать свое рабочее место более изысканным? Надо будет убедить Чичеро, что необходимо слегка изменить интерьер и...
? Рад вас видеть наконец.
Диана подскочила и резко обернулась. В дверях стоял Майкл Чичеро. Он выглядел спокойно, расслабленно и самоуверенно, зогнув бровь, он откровенно разглядывал ее платье.
– Что вы здесь делаете? – выдохнула она. – Вы меня напугали.
– Я многих устрашаю, но почему вы испугались, непонятно. Уже восемь двадцать пять.
– Я не опоздала, – ринулась на свою защиту Диана, гадала сколько он уже здесь стоит. Вдруг он видел, как она, стоя на цыпочках, все разглядывала? Она вспыхнула. – Вы сказали приходить в половине девятого.
– Я сказал, что я прихожу в половине девятого. Значит, вы должны быть на месте в пятнадцать минут. Вы опоздали на десять минут.
Обычно она вставала только в десять часов. Диана сглотнула.
– Простите. Такое больше не повторится.
Майкла ее извинения не смягчили. Эта женщина была просто неприлично, скандально красива. Интересно, о чем она думала, когда одевалась на работу? Хорошо, что сегодня утром Айрис над ним потрудилась, а то он весь день не смог бы работать.
– Мы можем поговорить о вашем внешнем виде, миссис Фокстон?
– Называйте меня Диана. Да, что вы хотели сказать? – Молодая женщина приготовилась выслушать комплимент. Она знала, что такие, как Чичеро, не любят их делать, и поэтому ей было приятно вдвойне.
– Вы одеты неподобающим образом.
Диана открыла рот от удивления. Она не ослышалась? Нет, он стоял напротив, скрестив руки на груди и не отрывая от нее прямого взгляда.
– Что не так в моей одежде, Майкл?
Он задумался. Честно говоря, он только сейчас дал себе труд проанализировать ее наряд: скромный вырез, длина платья ниже колен. Шелковая ткань облегала каждый изгиб ее тела, но все было прикрыто. Может, она предпочитает старомодные трусики стрингам, а может, на ней вообще нет белья. О черт! Майкл снова начал возбуждаться. «Прекрати сейчас же, Чичеро, выбрось из головы эти мысли», – приказал он самому себе.
Мне не нравится ваша обувь. – Он ухватился за соломину – В офисе нельзя ходить в босоножках. И я предпочитаю, чтобы ко мне обращались мистер Чичеро, Диана.
Глава 14
Диане с трудом удалось сохранить хладнокровие.
– Как вы хотите, чтобы вас называли?
– Мистер Чичеро. Это моя фирма, я президент. Мне нравится формализм в общении, он создает атмосферу всеобщего уважения.
Эта отвратительная горилла взирала на Диану сверху вниз. И он говорил серьезно. «Интересно, может, мне тоже потребовать, чтобы он называл меня миссис Фокстон? – подумала Диана. – Нет, это очень по-детски. Черт с ним!»
– Если у вас в офисе действует дресс-код, мистер Чичеро, то надо было предупредить меня заранее, чтобы я имела возможность пересмотреть гардероб, – парировала она.
Майкл еле сдержал восхищенную улыбку. Надо же, а она быстро нашлась что ответить. Как-то не похоже на испорченного ребенка, каким он привык ее считать! Но уступать ей он не собирался: вот еще, он здесь начальник, и ему подчиняются люди на десять лет старше. Если не держать ситуацию под контролем, то все пойдет прахом. А этого Майкл допустить никак не мог.
– Да, у нас существует дресс-код, – ответил он, – неписаный, правда. После того как приготовите кофе, зайдите ко мне в кабинет и захватите с собой блокнот. Это ваше первое задание в качестве моей секретарши. Попозже я познакомлю вас с другими людьми, перед которыми вам предстоит отчитываться.
– С другими людьми? Я думала, что буду вашей помощницей, – расстроенно проговорила Диана.
У нее возникло смутное предчувствие, что на этой работе ей будет далеко не так весело, как она предполагала.
– Вы младшая секретарша, как я уже говорил. Сьюзен – моя старшая помощница, так что вы будете отвечать на телефонные звонки в ее отсутствие, варить ей кофе, делать подшивку или ксерокопии документов. Она вам все покажет и расскажет.
– Великолепно, – съязвила Диана, но Чичеро, похоже, не заметил ее сарказма.
– Пойдемте, я покажу вам кухню.
Пока Диана семенила за Чичеро на кухню, она не переставала строить рожицы ему в спину. Кухня оказалась крошечной комнатушкой, лишенной какого бы то ни было декора, как и остальные помещения. Такой маленькой кухни она не видела с тех пор, как снимала квартиру в Лондоне вместе с несколькими подружками.
– Вот чайник, кофеварка, чай, кофе и печенье. Молоко и сливки я храню в холодильнике. Служащие также могут класть туда свою еду, бутерброды или что там еще. В ваши обязанности также входит поддержание порядка на кухне. На все про все мы можем выделить сорок долларов в неделю, так что постарайтесь не выходить за рамки. Чашки на верхней полке.
– А где посудомоечная машина? – в ужасе спросила Диана. Ей что, в самом деле предстоит убираться на кухне?
– У нас ее нет, вам придется мыть посуду самой. Хотя, конечно, много времени проводить на кухне не получится.
– Хорошо, – слабым голосом проговорила Диана.
– Вы будете заняты печатанием и подшивкой документов.
Диана попыталась взять себя в руки. Ей кажется или ноги уже начали уставать? Она больше ни минуты не могла выдержать, хотя рабочий день еще толком не начался. Но Чичеро продолжал смотреть на нее – в этих босоножках на каблуках Диана была на пару дюймов выше, но он все равно смотрел свысока, как будто потешался над ее смятением, ожидая, что она в любую минуту повернется и уйдет.
Диана была ленивой и испорченной, но еще она была очень упрямой. Гордость заставила ее расправить платье и решительно вскинуть подбородок.
– Звучит заманчиво.
? Тогда приступайте. Приготовьте мне кофе, а заодно себе, сли хотите, а затем приходите в мой кабинет, и мы начнем.
? Хорошо, – согласилась Диана.
Он резко развернулся и зашагал прочь по коридору. «Ненавижу его», – подумала Диана. Она включила кофеварку и принялась искать фильтр. Хорошо, что Фелисити не видит ее сейчас. Все это так унизительно.
Эрни пригласил ее из чистого любопытства. Он каждый день общался со всякого рода шпионами и сплетниками и знал все их скрытые приемы. Эту Фелисити, хорошенькую мордашку из свиты Дианы, он помнил весьма смутно. Зачем женщине просто так звонить мужчине? В любом случае Эрни придавал слухам важное значение. Благодаря болтливым женушкам он несколько раз заключал весьма выгодные сделки. За кем, интересно, замужем Фелисити? Он не мог припомнить. Майра, правда, сегодня не позвонила – наверное, воспитывает другого мужчину, горячая штучка, – и Эрни пребывал в дурном расположении духа.
Консуэла приготовила изысканный завтрак и накрыла стол на террасе. Отпустив горничную, Эрни опустился на стул и стал ждать. Нечего слугам подслушивать деловые разговоры хозяев. Эти сволочи вполне способны купить акции через интернет-брокера и увести деньги у тебя из-под носа. Эрни не знал, насколько хорошо Консуэла понимает по-английски, но он не хотел рисковать. Он добился успеха в бизнесе, придерживаясь двух основных принципов: во-первых, ничего не воспринимать как должное, а во-вторых, не доверять никому.
Минут через сорок появилась Фелисити, и Эрни не был разочарован. Это была стройная молодая женщина, которая больше, чем Диана, соответствовала стилю Нью-Йорка: худенькая, с гладкими волосами платинового оттенка, в коротком платье из шелка цвета клюквы и в туфлях на высокой шпильке. Такие каблуки могут причинить нешуточный вред его спине. Эрни почти физически ощутил, как они впиваются ему в кожу, и от этого его пенис моментально напрягся. Он был заинтригован.
– Рад тебя видеть, Фелисити. Садись, пожалуйста.
Ужасный акцент, подумала Фелисити, усаживаясь таким образом, чтобы Эрни хорошо были видны ее бедра, стянутые жестким поддерживающим поясом. Сегодня она надела трусики, если, конечно, прозрачные танга от Кельвина Кляйна можно было назвать этим словом. А хорошая квартирка! Для деревенской простушки Дианы даже слишком роскошно.
– Потрясающий сад. Диана превзошла саму себя, – проворковала Фелисити, поворачиваясь лицом к хозяину дома.
– Да, ты права. Будешь сок?
Эрни наполнил бокал молодой женщины свежевыжатым соком из красных апельсинов. Он чувствовал себя неловко, потому что в отличие от Дианы не обладал способностью вести светские беседы. Кроме того, он не мог сосредоточиться, потому что перед глазами стояли ее алые туфли на шпильке, почти как у Майры Чен. М-м, неплохо.
– Спасибо. Ты, наверное, думаешь, зачем я пришла?
– Эта мысль приходила мне в голову, хотя мне в любом случае приятно тебя видеть, – ответил Эрни со всей галантностью, на которую был способен.
– Надеюсь... надеюсь, ты не сочтешь меня нескромной, если я попрошу держать наш разговор в секрете, – промурлыкала Фелисити.
Эрни насторожился: «Боже, она и в самом деле хочет открыть какой-то секрет».
– Ни в коем случае. Я сам весьма сдержан и требую того же от своих друзей. По мне так этого завтрака вовсе не было.
– Я знала, что ты все правильно поймешь, – пробормотала Фелисити. – Честно говоря, я не знала, к кому еще могу обратиться. Но я очень беспокоюсь за нашу дорогую Диану и думаю, ты должен знать, что говорят люди.
Брови Эрни сошлись на переносице, и он наклонился вперед на плетеном стуле.
– А что именно говорят люди, Фелисити?
Эрни ворвался в офис и на ходу швырнул пальто перепуганной Марсии.
– Что у меня назначено на сегодня? – осведомился он.
– В десять тридцать у вас встреча с Голдман Саш, потом обед с Домом Флойдом с...
? Достаточно. Распечатай и принеси мне вместе с кофе. И побыстрее, – рявкнул Эрни.
? Да, сэр.
? И приготовь мне отчеты по продажам по регионам за прошлый месяц. Чего ты ждешь?
Почувствовав настроение шефа, Марсия быстренько извинилась и ретировалась. Хлопнув дверью кабинета, Эрни бросился в черное кожаное кресло и стал яростно крутиться туда – сюда.
Слава Богу, у Фелисити хватило ума прийти непосредственно к нему. Что было бы, не поставь она его в известность? Эрни любил сплетни, за исключением тех, которые касались непосредственно его самого. Как посмела Диана плакаться в жилетку двум самым отъявленным сплетницам Нью-Йорка, Джоди Гудфренд и Наташе Закерман? Их мужья наверняка будут сегодня потешаться над ним за ленчем. К настоящему моменту эта история известна, наверное, всему городу. Эрни не сомневался, что в ближайшие дни об этом будут писать все светские колонки. Он посмотрел в окно на стены соседних небоскребов. Сколько людей будут читать о нем... обсуждать его... смеяться над ним.
Поначалу Эрни пришлось в Нью-Йорке очень трудно. Панацеей оказалась общественная жизнь. Диана и Эрни, золотая пара Манхэттена. «Я хороший муж, – думал Эрни. – Я ни слова не говорю, когда она тратит огромные деньги на подарки для своих английских родственников, а она потом болтает о малейших семейных неурядицах в уличном кафе, выставляя меня на посмешище всему городу».
Мысленно он уже видел заголовки газет: «Семейные скандалы «принцессы» Дианы». Столь тщательно выстраиваемая репутация пошатнулась без всякого повода. Непохоже было, что Диана – поклонница секса с мужем. Кроме того, он никогда не позорил ее публично – не брал Майру в их любимые рестораны и не показывался с любовницей на светских мероприятиях. Если Диане что-то не нравилось, почему она не поговорила с ним? Но нет, со злостью подумал Эрни, она предпочла обсуждать свои проблемы с этими сплетницами. С таким же успехом она могла и написать об этом на первой полосе «Нью-Йорк тайме».