Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хрустальный дождь

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бакелл Тобиас / Хрустальный дождь - Чтение (стр. 12)
Автор: Бакелл Тобиас
Жанр: Научная фантастика

 

 


      - Да что мы ищем-то? - спросил Тито. Он по-прежнему смотрел на Пеппера волком. Однако золото есть золото, и делать то, чего требовал Пеппер, мальчишка не отказался.
      - Что-то под водой. Подводную лодку.
       Вроде той металлической штуки, что выставлена в музее? - спросил Адаму. - Ее нашли на дне гавани. Никто не знает, как она работала.
      - Может быть, - пожал плечами Пеппер. - Но держу пари - эта окажется деревянной. - Деревянной? - переспросил кто-то из компании. Пеппер кивнул.
      - А как насчет защиты? - поинтересовался Адаму. - То, что прикончило лоа, обладает острыми когтями. - Паренек улыбнулся.
      - Самое безопасное место для вас - прямо здесь. - Пеппер прищурился. - А теперь за дело, пошевеливайтесь.
      Адаму послал свою компанию собрать сети. Через десять минут мальчишки прицепили к ним грузы, чтобы можно было тралить дно.
      Пеппер следил за приготовлениями, потом сел в лодку Адаму.
      Трео поднялся.
      - Отвезите меня обратно! Я лучше вернусь в сточную трубу. Мне страшно!
      - Трео, - ответил ему Адаму, - я не хочу, чтобы ты оставался один и тебя съела эта тварь.
      Трео обдумал такую возможность и снова сел. Адаму начал грести. Трео съежился на носу лодки.
      - А где сейчас теотль? - спросил Адаму.
      - Может быть, следит за нами, - ответил Пеппер. Трео начал всхлипывать. - Не бойтесь. Сейчас он ничего не предпримет - пока мы не найдем его средство передвижения.
      Пеппер закутался в свою куртку и начал насвистывать себе под нос.
      «Выйди, выйди, где бы ты ни прятался, - беззвучно напевал он. - Выйди и поздоровайся с Пеппером».
 
      После трех часов медленного продвижения между сваями Тито выпрямился в своей лодочке и бросил весло. Оно громко стукнуло по деревянной банке.
      Пеппер оглядел свою команду, вынул из кармана еще один золотой зуб и поднял его над водой. Пальцы его разжались, и зуб, булькнув, ушел на дно.
      Когда круги на воде улеглись, мальчишки вновь начали закидывать сети.
 
      - Эй! - Крик родил эхо, прокатившееся над водой.
      - Ага, вот оно! - Лодки замедлили движение: сеть обмотала под водой какой-то большой предмет.
      Тито вскочил и с победным видом поднял весло. Когда они начали вытаскивать сеть, из воды показался двадцатифутовый округлый предмет из гладкого темного дерева.
      Пеппер поднялся и снял куртку. Вытащив пистолет из кобуры на правом бедре, он перевел глаза в боевой режим и отдал приказание оружию.
      Цвета потускнели, сменившись серо-зеленым изображением, которое давало ночное видение.
      Кожа Пеппера горела. Сердце его удвоило темп ударов, и запасные вены наполнились кровью.
      Пеппер выпрямился на корме лодочки, взяв на мушку опутанный сетью черный объект; он даже не покачнулся, когда Адаму послал лодку вперед.
      Когда борт коснулся подводной лодки, Пеппер без звука взвился вверх и приземлился на темной поверхности. Она не имела видимых швов, но Пеппер вскоре нашел рычаг.
      Он нажал на него одной рукой, и открылся люк; Пеппер наклонился над ним, целясь в открывшееся отверстие.
      Тут же одним движением он вернулся в лодку.
      Мальчишки смотрели на него, вытаращив глаза. Пеппер двигался с нечеловеческой скоростью, и дети, должно быть, гадали, что он собой представляет.
      - Внутри никого нет, - сказал Пеппер.
      - Мы ее потопим? - спросил Адаму.
       Нет, она мне нужна. - Пеппер оглядел ряды свай и темную воду. Где-то там затаился теотль.
      Теперь нужно быть очень осторожным, сказал себе Пеппер. Может быть, удастся захватить тварь живьем. И получить от нее информацию.
      - Теотли умеют плавать? - спросил Адаму.
      - Может быть, этот и летать умеет, - сказал Пеппер, - а может быть, только плавает. Не знаю. Они бывают разных форм и размеров. Все зависит от того, для чего они выведены. - Некоторые могли даже снова превращаться в куколку, чтобы через какое-то время опять вывестись.
      Издалека донесся всплеск, расслышать который могли только уши Пеппера.
      - Он приближается, - поднял руку Пеппер. - Направляйте лодки следом за мной.
      Мальчишки поспешно опустили весла в воду и начали грести.
 

Глава 36

 
      Дихана, выйдя на балкон, позволила себе пятнадцать минут тишины. Она слышала, как ее имя выкрикивали в коридоре, но не обратила на это внимания.
      Не сразу… еще пять минут, думала она.
      Хайдан резко распахнул дверь. Стеклянная панель правой створки разлетелась, осколки зазвенели по камню.
      - Хайдан! - Он замер на месте. Дихана сложила руки на груди. Ладно, сначала обмен информацией… - Анандейл и Граммалтон не отвечают. Думаю, что они отрезаны. Ты говорил, что есть еще неделя до того, как Анандейл падет.
      - Я еще не слышал об отсутствии связи… - Хайдан вцепился в наличник двери. - Ты уверена?
       Я могу связаться с Хатфордом. И все. Хайдан закусил губу.
      - Ты же знаешь, моя оценка того, когда ацтеки окажутся у Кэпитол-сити, основывалась только на догадках. Должно быть, они используют дирижабли, высаживают воинов в джунглях рядом с городами и перерезают провода.
      - Но достаточно ли у них сил, чтобы атаковать города? Или только для того, чтобы лишить их связи?
      - Не знаю. Не знаю. - Сапоги Хайдана заскрипели по стеклу, когда он подошел к перилам и обвел рукой город. - Я хочу поговорить о чрезвычайном положении, которое ты ввела.
      - Из-за бомб, Хайдан. Ацтеки пытались добраться до наших воздушных кораблей и продовольствия.
      - Это мне известно. Однако ты испортила мне игру. У меня там есть агент. Ты вот спрашиваешь меня, где находятся силы ацтеков и могут ли они захватить город, но теперь толтеки ничего мне не сообщают. В Толтектауне мы слепы и глухи. Так что не удивляйся тому, что я не могу ничего тебе сказать. И кстати, ты слишком увлекаешься тем, чтобы распоряжаться моими людьми-мангустами.
      - Должна же я была что-то предпринять! И хоть у тебя и есть агенты, мы все равно несем тяжелые потери. Уничтожение аэростатов нас сильно ослабило. А уж запасы зерна, которых мы лишились…
      Хайдан сел и потер глаза.
      - Может быть, я и неправ, когда так возражаю. Но нам ведь нужна информация. Ты хочешь знать, сколько ацтеков на нас наступает? Хочешь знать, что это за воины? Сколько у них с собой припасов? До тех пор, пока ты не изолировала Толтектаун, его жители все это мне сообщали. Теперь они мне не доверяют. Мы не можем себе такого позволить, Дихана.
      - Я знаю. Они теперь меня ненавидят. Ксипилли не желает со мной разговаривать.
       Так распространи чрезвычайное положение на всех. Я уже потерял одного воина-мангуста. Толтеки и горожане устраивают драки друг с другом.
      Дихана подошла к нему.
      - Мне очень жаль. Хайдан закусил губу.
      - Распространи чрезвычайное положение на всех, - повторил он. - Саботажем занимаются не только люди, которые выглядят как ацтеки. Ты ведь знаешь, кто убил тогда советников на складе.
      Дихана заморгала. Он был прав.
      Дихана села на пол, там, где не было битого стекла, и прислонилась спиной к кованым перилам.
      - Чрезвычайное положение для всех, - сказала она, - без исключений. Никто не должен выходить из дому ночью, кроме как в сопровождении стражников или твоих воинов. Кто бы он ни был - толтек, индус, нагандиец или франчи. А днем - патрулирование как обычно, чтобы препятствовать диверсиям.
      - Хотелось бы надеяться, что народ будет достаточно нам доверять, чтобы сообщать о любых странных вещах.
      - Угу. Надеяться… - Дихана молчала долгую секунду. Надеяться… - Я прочла то письмо, что ты переслал.
      Хайдан прошелся по балкону.
      - Интересное историческое свидетельство, - сказал он тихо. - Что ты об этом думаешь?
      - Ты собираешься отправиться на север? - Дихана поднялась и подошла к перилам. Солнце только что село, и небо горело оранжевым. По всему городу начали зажигаться огни. - Это письмо пронзило мне сердце, Хайдан. Я понимаю, к чему ты стремишься. Но мы с тобой оба знаем, что мы просто не можем отрубить себе руки здесь, чтобы отправиться туда. Три аэростата, Хайдан…
      Хайдан встал с ней рядом, глядя на двоих воинов-мангустов, охраняющих двери. На траве были протоптаны тропинки там, где они регулярно обходили здание, удостоверяясь в отсутствии опасности.
      - Я не собираюсь клянчить, - сказал Хайдан. - Не буду выпрашивать два воздушных корабля, потом один… Забудь об аэростатах. Что, если я скажу тебе, что у меня есть запасной вариант?
      - Запасной вариант? - Хайдан с улыбкой смотрел на нее. Ну конечно, у него есть запасной вариант. Это же Хайдан! У него всегда найдется, чем заменить план, который не удается осуществить. Дихана оперлась бедром о кованый узор перил. - И каков же он?
      - Тот пароход, который ты мне предлагала, тот, что стоит в гавани. - Хайдан продолжал улыбаться. - Я помогал твоим исследователям его строить - рассчитывал, что смогу на нем пройти вдоль побережья и разведать, каковы силы ацтеков. Мы сделали у парохода дно плоским, чтобы он мог передвигаться по мелководью. Атакой корпус, держу пари, годится и для путешествия во льдах.
      Дихана покачала головой.
      - Я не удивлена. Ты ведь и раньше планировал отправиться на нем на север?
      Хайдан покашлял себе в рукав.
      - Я подумал о некоторых улучшениях, которые будут полезны, когда дело дойдет до передвижения по снегу. Я думал об этом еще с тех пор, как вернулась последняя экспедиция и я поговорил со всеми ее участниками. Только эти улучшения могут оказаться дорогостоящими.
      - Такими же, как аэростат? - спросила Дихана. Хайдан покачал головой.
      - Все упирается в людей. Мне придется забрать на некоторое время кое-кого из твоих исследователей. - Он поморщился и промокнул губы платком; Дихана в последнее время все чаще замечала это за ним. - Нужно переделать пароход: добавить гусеницы, чтобы он мог передвигаться по снегу. Я однажды видел подобный механизм на озере и надеялся когда-нибудь сделать большую машину.
      - И все-таки это очень рискованно: вкладывать большие ресурсы в нечто столь ненадежное.
      - Ненадежное? - Хайдан схватил ее за руку. - Лоа ухватились за эту идею. Они знают, что на севере находится что-то важное, - они всегда это знали. А теперь они испуганы. Ацтеки наступают, и с ними вместе тетолы, а это значит, что лоа грозит смерть. Что бы ни скрывалось на севере, чем бы ни был этот «Ма Ви Джанг», - лоа знают, что это верный шанс, иначе они не стали бы нам помогать. Возможно, это какое-то оружие - лоа пока отказываются что-либо открывать. Нам нужен «Ма Ви Джанг». Наши отцы-прародители нуждались в нем и не смогли до него добраться. Мы должны сделать это теперь.
      Дихана сжала его руку.
      - О'кей. Сделай это. Набери команду. Найди тех, кто захочет отправиться на север, - если тебе это удастся, твоя битва будет наполовину выиграна. Мне пришлось уже дважды встречаться с перепуганными рыбаками и уговаривать их выйти в море: они уверены, что всюду прячутся ацтеки.
      Хайдан отошел на шаг и сложил руки на груди.
      - Не беспокойся. И у меня есть для тебя еще один сюрприз.
      - Какой?
      Хайдан покачал головой.
      - Еще рано рассказывать. Когда все будет наверняка… Сейчас мне нужно отдать приказания, чтобы воины-мангусты не попали в засаду на железной дороге и взорвали два моста перед городом. Ты тоже сообщи всем, с кем сможешь связаться, чтобы защитники городов уходили в джунгли.
      Дихана ничего не ответила; Хайдан и не дожидался ее ответа. Дверь так и осталась открытой, и только огни Кэпитол-сити отражались в осколках разбитого стекла.
      Дихане казалось, что это рассыпавшиеся по земле звезды.
 
      После того как разбитое стекло было убрано, к Дихане с озабоченным видом обратился Эмиль. Еще один советник переминался с ноги на ногу в конце коридора, вероятно, желая услышать ее ответ.
      - Премьер-министр… - Эмиль явно старался, чтобы голос его звучал любезно и непринужденно.
      - Да, советник?
      Эмиль, не приближаясь, склонил голову.
      - У нас есть просьба. Не найдешь ли ты минутку, чтобы меня выслушать?
      Дихана взглянула на второго советника в конце коридора; тот поспешно отвел глаза.
      - Что вам нужно? Эмиль развел руками.
      - Мы хотим получить возможность передвигаться по городу.
      - Я не могу пойти на такой риск. К тому же в городе введен комендантский час, и ночью выскользнуть вам не удастся, если таково было ваше намерение.
      Дихана пристально следила за реакцией Эмиля; тот приоткрыл рот и оглянулся на второго советника. Значит, они уже покидали здание… Интересно как? Подкупив стражников? Это необходимо расследовать.
      Их скрытность опять задела ее.
      - Мы отправляем миссию на север, - сказала Дихана. - В место, называемое Старпорт. Вы знаете, где это?
      Эмиль сложил руки на груди.
      - Старые, старые воспоминания. Это то место, где мы приземлились на Нанагаде. Я был тогда еще ребенком. - Он закрыл глаза.
      - Мы отправляемся за «Ма Ви Джангом».
      - Так вы знаете, - прошептал Эмиль. - Вы знаете, что это такое?
      - Лоа тоже заинтересованы, - улыбнулась Дихана.
      - Да какая разница, - отмахнулся Эмиль. - Никто из живущих не может привести его в действие. Никто на всей планете… и уж подавно не твои исследователи - они ничего не знают. Это просто корабль. Вроде тех, на которых мы прилетели в Старпорт. Ничего особенного, затем исключением, что построить его нам помогли лоа. Но теперь нет никого, кто мог бы привести его в действие. Последний, кто мог, мертв. Ты понимаешь? Мы тоже погибнем. Мне нужно идти. - Голос его сделался тихим. - Теперь нам предстоит приготовиться к самому худшему. Мы знали, что такое время может наступить, но всегда надеялись, что этого не случится…
      Дихана подождала, пока он отойдет на несколько шагов.
      - Эмиль.
      - Да? - Он продолжал идти.
      - Не выходите из здания. Это опасно. Советник свернул за угол.
      Они выглядят сломленными, подумала Дихана. Они видели, как все приходит в упадок. Они были свидетелями событий, ставших теперь легендой, потом падения перевала Мафоли, потом наступления ацтеков на Кэпитол-сити… Они смотрят в лицо собственной смертности, чего не делали уже очень давно.
      Дихана могла бы их пожалеть. Она могла бы перестать испытывать в отношении них такую горечь…
      Она отправилась составлять сообщение для жрицы лоа, чтобы дать знать о новом плане Хайдана.
 

Глава 37

 
      Джон еще не вернулся, так что Оакситль вымыл руки, выбросил запачканную кровью рубашку и надел чистую, потом медленно намотал на руки веревку и встал рядом с дверью.
      Сделав несколько глубоких вдохов, он приготовился ждать.
      Через несколько минут дверь содрогнулась от сильных ударов. Де Бран не стал бы стучать, подумал Оакситль. Он размотал веревку и засунул ее между матрасом и досками кровати.
      Когда он приоткрыл дверь, за ней стояли трое мужчин.
      Человек с седыми дредами, прижав платок ко рту, закашлялся. Потом, сунув платок в карман, спросил:
      - Где Джон? Джон де Бран?
      - Его нет, - ответил Оакситль. - Я могу передать от вас сообщение.
      - Нет, не нужно. - Глаза старика сузились. - Не могли бы мы подождать его здесь?
      - Здесь довольно тесно, - пробормотал Оакситль. Горло у него пересохло, он с трудом дышал.
      - Ничего. Я могу посидеть тут один.
      Один из его спутников положил руку старику на плечо.
      - Хайдан…
      Хайдан. Командир людей-мангустов. Оакситль посмотрел на двоих воинов. У него нет никакого шанса с ними разделаться. Он чувствовал, что его мир рассыпается у него на глазах. Копьеметалка далеко, до нее не дотянуться. Воины-мангусты смотрели на него с подозрением. Их ружья были у них в руках.
      - Ладно, почему бы не потесниться, - сказал Оакситль. Сначала пришедшие заколебались, потом Хайдан вошел, и двое воинов последовали за ним. Оакситль закрыл за ними дверь.
      - Ну вот мы и разместились, - улыбнулся Хайдан. - А ты кто?
      Оакситль молча приподнял рукав и показал татуировку. Люди-мангусты кивнули, но глаза Хайдана остались холодными. Чувствуя некоторую вину за то, что снова обманом пользуется братскими связями людей-мангустов, Оакситль прошел в ванную и закрыл за собой дверь.
      Там в шкафчике лежали его принадлежности, которые он только что вынул из мешка, - наркотики, скальпели, ножи. Оакситль упаковал их в маленькую кожаную сумку, потом сел на унитаз и несколько раз глубоко вздохнул.
      Возможно, ему придется убить их всех, чтобы добраться до Джона. Он может погибнуть в схватке. Или посетители могут уйти… Кто знает, как все повернется. Однако бог поручил ему раздобыть код, которому повинуется «Ма Ви Джанг», и это он должен сделать любым способом.
      Оакситль нервничал. Если он погибнет, воля бога будет нарушена.
      «Смерть - это освобождение, - прошептал он про себя. - Встретить бога - великая честь. Отдать свое тело земле - судьба человека».
      Так по крайней мере ему говорили в школе. Оакситля больше тревожило то, что боги сделают с ним, пока он еще жив; а уж они непременно это с ним сделают, если он не преуспеет…
      Дверь, ведущая в комнату, скрипнула; Оакситль в ванной насторожился.
      - Джон, - сказал генерал-мангуст.
      - Привет, Хайдан, - услышал Оакситль голос Джона. Оакситль сделал последний глубокий вдох и открыл дверь.
      На секунду все взгляды остановились на нем. Джон поставил на пол бумажную сумку с покупками. Из нее торчал перевязанный синей ниткой пучок сельдерея.
      - Что тут происходит? Хайдан поднялся.
      - Ты нужен нам, Джон.
      Джон уселся на кровать, и доски заскрипели. Двое воинов-мангустов встали по обеим сторонам двери.
      - Я не полечу с вами на север. Я остаюсь, чтобы сражаться.
      Оакситль сел на стул у маленького стола.
      - Так ты скорее всего погибнешь, - возразил Хайдан. - Ты не такой уж хороший боец, у тебя всего одна рука.
      - Тогда я погибну, - упрямо стоял на своем Джон.
      - Брось, парень, - прошипел Хайдан. - Ты не из тех, кто сдается. Ты боец, уж я-то знаю. Я видел, как ты прорубался сквозь джунгли.
      - Тогда было другое время, - покачал головой Джон.
      - Ты испуган?
      - Испуган? - Джон поднял свой крюк, глядя, как играют на нем отблески света. - Нет. Я устал и растерян. Моя семья погибла, а я их бросил. - Он ударил себя в грудь изгибом стали. - Хайдан… для меня ничего не осталось.
      Хайдан сел на кровать рядом с Джоном. Дешевая кровать под ними скрипела и прогибалась. Оакситль положил руки на стол; каждый мускул его тела был напряжен.
      - Джон, - заговорил Хайдан, доставая из кармана покрытый пятнами крови платок, - уж если кто скоро и умрет, так это я. Мы с тобой оба знаем, что я болен с тех пор, как ты вытащил меня из того болота у Потерянной Надежды; вот тогда этот проклятый кашель и начался. - Хайдан уронил платок на пол. - Мне нужен кто-нибудь, кто не сдастся. Мне нужен сильный человек. Мне нужно, чтобы ты отправился со мной на север. Я знаю, что ты способен возглавить людей. Я разговаривал с теми матросами, которых ты привел обратно в город. Ты тот человек, который мне нужен. Я это знаю.
      Хайдан встал, и Оакситль выдохнул воздух: до этого он сидел, затаив дыхание.
      - Джон, - продолжал Хайдан, - ты хочешь отомстить? Ты хочешь, чтобы ацтеки заплатили за свои дела? - Оакситль принялся тереть указательный палец. - Эти подонки убили твою семью, убили Шанту. Они перебили наших друзей в Брангстане. Ты жаждешь крови - вот я и дам тебе возможность ее пролить: «Ма Ви Джанг».
      Оакситль от неожиданности подпрыгнул на месте. Эти самые слова! Неужели горожане знают о том, что поручил ему бог?
       Оставь его в покое, - голос Оакситля сорвался. - Ему и так досталось.
      - Ты не согласен со мной? - обернулся к нему Хайдан. - Ты - мангуст, верно, но я тебя не знаю, а татуировка у тебя свежая. Лучше не противоречь мне.
      Джон встал между ними. Оакситль по-прежнему прижимал руки к грубой поверхности дерева стола. Стоило ему ими пошевелить, как в ладонь вонзилась заноза. Боль помогла ему сосредоточиться.
      - Будь к нему снисходителен, - сказал Джон. Хайдан закашлялся, кровь окрасила его губы. Он вытер ее рукой.
      - Прекрасно. Послушай, Джон, я могу предоставить тебе возможность величайшей мести. Ты хочешь, чтобы ацтеки были отброшены? Тогда тебе следует отправиться на север. Ты отправишься на север и найдешь там что-то, оставшееся от отцов-прародителей, что можно использовать против ацтеков. Это - настоящая месть. Я могу дать тебе это.
      Плечи Джона ссутулились.
      - Расскажи мне обо всем более подробно. - Он сдался, понял Оакситль.
      - На пароходе, и ты будешь капитаном.
      - С командой из сброда? Собираешься набрать рыбаков, так? Я однажды через это уже проходил. - Джон помолчал, и все в комнате внимательно следили за малейшим его движением - пожатием плеч, шарканьем ног, фырканьем. - Что ж, такое возможно. Если я стану капитаном.
      Хайдан кивнул.
      - Тогда я назначаю тебя капитаном.
      - Кто будет офицерами?
      - Люди, которых я отберу.
      - Надежные люди? Мне нужны воины-мангусты, которые будут выполнять мои приказания.
      - Если ты согласишься стать капитаном, я отдам тебе своих лучших людей.
      Джон обвел взглядом комнату; его глаза остановились на Оакситле.
      - Ты отправишься со мной в плавание?
      Тот еще сильнее нажал рукой на доску стола, вгоняя занозу глубже.
      - Что я знаю о кораблях?
      - Я тебя научу, - пообещал Джон.
      - Я хочу, чтобы экспедиция отправилась не позже, чем через неделю, - сказал Хайдан, - прежде чем какой-нибудь шпион пронюхает о ней и попытается помешать, и задолго до того, как ацтеки появятся под стенами города. Мне нужен толчок вперед, и немедленно.
      Оакситль оторвал руку от стола; заноза так и осталась у него в ладони.
      - Я соберу свои вещи. - Даже для него самого его голос прозвучал безжизненно.
      Боги, что за несчастье!
      «Ма Ви Джанг»… Ему ничего не остается, как последовать за ними. У дверей собралась маленькая группа: Джон с пакетом покупок, своим единственным имуществом, Оакситль со своей копьеметалкой, связкой дротиков и маленькой кожаной сумкой в левой руке.
      Выходя, Оакситль с яростью наступил на окровавленный платок, который Хайдан бросил на грязный цементный пол, своим разбитым сапогом.
      «Вот что значит родиться под знаком Оцелотля», - сказал он себе.
      Действительно…
 

Глава 38

 
      На несколько минут Пеппер застыл в неподвижности, прислушиваясь к плеску воды. Он слышал, как тварь приближается, как выдыхает воздух; мальчишки, сидя в лодках, шевелили веслами, чтобы привлечь внимание теотля. Пеппер знаком показал Адаму, чтобы тот подогнал лодку поближе, и перебрался в нее.
      Поверхность воды оставалась спокойной так долго, что это начинало сводить с ума; только в основания свай бились маленькие волны и из труб капала вода.
      Наконец! Пеппер увидел смутный силуэт под водой рядом с лодкой Тито. Он показал на него парнишке, и тот взялся за обломок своего копья. Как настоящий гарпунщик, Тито привстал и нанес удар.
      Тварь рванулась из глубины и разнесла лодочку Тито в щепы; мальчишка оказался в воде.
      - Не удаляйся от субмарины, - предупредил Пеппер Адаму.
      Дно лодки треснуло, между досками показалась серая шкура, и Пеппер увидел гладкое лицо, похожее на обтянутый кожей череп. Адаму, сидевший спиной к твари, дрожал, но не выпускал весел и удерживал лодочку рядом с субмариной.
      Веки твари дрогнули, когда она заметила нацеленные в нее пистолеты Пеппера. Трео, оказавшийся на носу уцелевшей лодки, завизжал и тем привлек к себе внимание. Одно движение острых как бритвы когтей, и из располосованного горла малыша хлынула кровь.
      Адаму обернулся и тоже начал кричать. Пеппер оттолкнул его в сторону и ударил теотля рукоятями пистолетов.
      Когти протянулись к нему.
      Увернуться Пеппер не мог, поэтому он рванулся навстречу, выстрелил, потом отшвырнул пистолет и вцепился в голову чудовища. Теотль попытался снова нырнуть, но Пеппер удерживал его, выдавливая пальцами глаза.
      Выстрелив еще трижды, Пеппер сумел опутать теотля сетью. Его раны кровоточили, из ран теотля сочилась слизь, и доски стали скользкими; все же Пепперу удалось затащить противника на его собственную субмарину.
      Пеппер спихнул его в люк; голова у него кружилась, но лихорадка сражения не давала заметить боли. Он на секунду задержался, чтобы схватить свою куртку - лодка шла ко дну, и мальчишки цеплялись за субмарину. Потом Пеппер последовал за теотлем вниз.
      Достав из ножен, пристегнутых к ноге, нож, он посмотрел на теотля. Нижние конечности твари напоминали плавники, но все же годились для ходьбы. Руки существа были вооружены устрашающими когтями.
      Вот теперь-то и начнутся вопли, подумал Пеппер.
      Своим ножом он сделал несколько надрезов и вырвал когти.
      Вопли оказались такими пронзительными, что Пеппер едва не оглох.
      Впрочем, это было только начало.
 
      Понять язык твари удавалось с трудом. Другая трудность заключалась в том, что Пеппер смутно представлял себе физиологию теотля, и понять, лжет ли ему существо, которое он пытал, не всегда удавалось.
      Потребовалось много часов, но в конце концов Пеппер узнал достаточно, чтобы заставить своего врага давать показания. Как выяснилось, теотль руководил ацтекскими шпионами в Кэпитол-сити, указывал им, где и когда производить диверсии. И еще он выслеживал Джона де Брана.
      Тварь полагала, что Джон жив и здоров и к тому же находится в городе.
      Повелители ацтеков знали о Джоне. Они знали о «Ма Ви Джанге». Теотль поймал лоа и пытал его до тех пор, пока не узнал, что Джону поручено отправиться на север на пароходе.
      В море у северной оконечности Нанагады ждали военные суда ацтеков. Они были готовы напасть на пароход и захватить Джона. На случай, если бы Джон решил воспользоваться дирижаблем, саботажники с бомбами приготовились уничтожить воздушный корабль.
      Полученные сведения стоили той опасности, которой подвергался Пеппер.
 

* * *

 
      Пеппер в конце концов подвел субмарину к бортику там, где начинались канализационные трубы, чтобы мальчишки могли выбраться на него. Появившийся из люка Пеппер так вонял слизью теотля, что Тито вырвало.
      Пеппер был покрыт и собственной кровью, плоть его висела клочьями там, где до него дотянулись когти твари. Пеппер плотнее запахнул куртку, не обращая внимания на то, что она касается открытых ран.
      Адаму и Тито вытащили из воды тело Трео; на Пеппера они глядели усталыми глазами. Пеппер опустился на колени рядом с крохотным тельцем. Малышу было не больше семи лет…
      - Мне жаль.
      - Жаль! Вот и все для таких, как ты! - бросил Адаму. - Это не ты нашел его в прошлом году, связанным и окровавленным, брошенным на улице умирать! - Паренек посмотрел на каменный потолок. - А теперь ты дашь нам золота и смоешься на своей субмарине, верно? И почему бы это? Я слышал - идут ацтеки, уж не от них ли ты бежишь? - Адаму с отвращением скривил губы. Пеппер ничего не ответил. - Так оно и есть, верно? - Адаму шмыгнул носом. - Ты не застрелил тварь, она была нужна тебе живьем. А цена - мальчишка, о котором ты ничего не знаешь, - тебя устраивала. Ты такой же, как все, мы для тебя - ничто.
      Пеппер вытащил из кармана куртки маленький узелок и кинул его Адаму.
      - Здесь золото. Только расплавьте его, прежде чем кому-нибудь покажете, иначе вам начнут задавать вопросы, а золото отберут.
      Адаму развязал узелок. Корона с изображением ягуара… браслеты с нефритом… все ацтекское. Парнишка посмотрел на Пеппера.
      - Как это все к тебе попало? Кто ты на самом деле?
      - Тебе рассказывали на ночь страшные сказки про ацтеков? - Адаму кивнул. - Ну а я - страшная сказка для ацтеков. Я играю эту роль уже много, много лет. Сейчас они наступают на Кэпитол-сити и скоро будут здесь. - Пеппер прищурился. - Забирайте золото. Мне оно больше не нужно. Только не тратьте его понапрасну. - Адаму сглотнул. - Мне в самом деле жаль, что так вышло. - Пеппер двинулся к субмарине. Спускаясь в люк, он помедлил и оглянулся на Адаму. - Когда придут ацтеки, оставайтесь здесь и сидите тихо, наверх не высовывайтесь. Те, кто может сюда спуститься, не знают расположения труб, не знают, когда в прилив вода заливает проходы. Они утонут, а вы уцелеете. Воспользуйтесь золотом для того, чтобы на этой неделе закупить как можно больше еды и припасов.
      Адаму передернуло.
      - Уходи, пожалуйста, - сказал он голове Пеппера - единственному, что еще было видно над крышкой люка.
      Пеппер спустился в субмарину и захлопнул люк.
      Почти все свое золото он отдал мальчишкам. Как бы много он им ни дал, Пеппер понимал - этого недостаточно. И не могло оказаться достаточно…
      Он посмотрел на теотля. Пора избавиться от тела, вычистить субмарину и спрятать ее где-нибудь. Потом вымыться самому. Восемь часов - это все, что он сможет дать своему телу для восстановления после всех нагрузок…
      А затем нужно найти Джона, который был жив и, похоже, находился в городе.
      И все-таки сначала следовало хоть немного отдохнуть.
 

Глава 39

 
      Джон стоял на вершине пешеходного моста Гранти. Это была самая северная оконечность города - высокая арка, изгибающаяся над входом в гавань. Одновременно арка Гранти являлась и крайней точкой суши Нанагады - дальше до горизонта простирался океан.
      Прошло два дня подготовки к отправке на пароходе, но Джон все еще сомневался: не следует ли ему отказать Хайдану и присоединиться к воинам-мангустам на стенах города, чтобы отражать ацтеков, когда те появятся. Похоже было на то, что ацтеки захватили Анандейл и Граммалтон; это означало, что скоро они доберутся до Треугольника Рельсов. Даже Хайдан признавал, что неизвестно, насколько значительную часть путей удалось разрушить и взорваны ли мосты, ведущие к Кэпитол-сити. В любом случае появления ацтеков следовало ожидать скоро - в лучшем случае через несколько недель.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23