Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Магический портал - Паломничество жонглера (фрагмент)

ModernLib.Net / Фэнтези / Аренев Владимир / Паломничество жонглера (фрагмент) - Чтение (стр. 5)
Автор: Аренев Владимир
Жанр: Фэнтези
Серия: Магический портал

 

 


      Но прежде, чем оставить караван, Иссканру пришлось побеседовать с братом Хуккрэном, монахом из монастыря Весеннего Роения. Брат Хуккрэн сопровождал караван в качестве полномочного представителя обители Вездесущего - и интересовался всем, что происходило в караване. Всем необычным - в первую очередь.
      Брат Хуккрэн был не слишком худ и не слишком толст, с глазами неопределенного цвета и пепельными волосами, которые он предпочитал скрывать под клобуком. Разговаривал вкрадчиво, но отчетливо - и вопросы его, казалось, всегда найдут ответ. Даже помимо твоей собственной воли и твоих желаний, ибо что они для монаха Вездесущего? - пыль, прах, пепел сгоревшего дома и сожженных людей!
      Брат Хуккрэн пригласил Иссканра в свою палатку (случилось это в двух днях перехода от Дьенрока), угощал сладостями и что-то говорил о нелегком труде караванных охранников. Не разбойники, так... хэ-хэ! - птицы кидаются. Что за жизнь пошла... Небось и вы, милейший, из-за этого решили покинуть нашу дружную семью, а? Ведь не в деньгах же дело, платят вам исправно, и не в честолюбивых замыслах, коим в караванной охране светит вполне достойное претворение в жизнь. Неужели цапли так напугали?
      Иссканр сделал вид, что сильно обиделся. Отставил в сторону надпитый кубок с игристым таллигонским, брови насупил: ну, знаете!..
      - Знаю, - как-то очень легко, вроде даже с облегчением согласился Хуккрэн. - Хотя и узнал совершенно недавно.
      Он сделал некое неуловимое движение не бровями, а именно всем лицом, словно сбрасывая маску ("Усиками муравьиными пошевелил", - подумал Иссканр) - и буквально впился глазами в собеседника.
      - Неужели вы не боитесь?
      - Чего? - искренне удивился Иссканр.
      - Так вы даже не понимаете... - Он потеребил висевшее на цепочке серебряное изображение Вездесущего. - Но ведь сложить одно с другим совсем несложно, или этого вы тоже не понимали? Вижу, вижу, что не понимали, иначе бы, наверное, поостереглись откровенничать о своем прошлом. Или забыли, кому принадлежит караван? - Брат Хуккрэн качнул головой: - Только не нужно делать излишне резких движений. - Иссканр вспомнил о стражниках у входа, про рассказы об умении брата Хуккрэна ударом одного пальца обездвижить быка... и не умом, а некоей внутренней жилкой ощутил, что попал в ловушку, но пытаться нахрапом вырваться из нее сейчас уже поздно. Нужно по-другому, хитро. Тогда, может, и обойдется. - Так вот, - продолжал брат Хуккрэн, - вы сказали одному, а услышали многие. И через многих услышал я. Услышал, сопоставил, сделал выводы. Ничего не удивляет, милейший? А должно бы.
      - Чему ж мне удивляться?
      - Что вы до сих пор живы. Я и сам... - монах едва не оборвал цепочку с талисманом, но взял себя в руки (а ее из рук выпустил). - Так почему вы уходите из каравана?
      - Брат Гланнах завещал мне отвезти его вещи на Йнууг. И кое-что лично передать на словах тамошнему настоятелю.
      - Имя?
      - Что?
      - Как зовут тамошнего настоятеля? Заметьте, я не спрашиваю о том, что именно велел передать покойный брат Гланнах, - это может быть тайной. Но имя настоятеля тайны из себя не представляет, не так ли?
      - Тогда, если можно, назовите его мне, - попросил Иссканр. - А то брат Гланнах умер прежде, чем успел произнести его.
      Монах Вездесущего опустил глаза и сидел так, наверное, секунд пять, а то и десять. Наконец он поднял взгляд на Иссканра - и тот наконец удивился, что до сих пор жив.
      - Поклянитесь, что не станете мстить церкви Вездесущего за тот пожар, - приказал брат Хуккрэн. - Клянитесь клятвой Всеобщего Покарания, вот "Бытие", - он протянул священную Книгу в потрепанном переплете (дорожный вариант, что удивило Иссканра, он-то думал, что такой монах возит с собой дорогое издание, в самоцветах каких-нибудь, в золотой оправе). - Клянитесь! Здесь и сейчас!
      Иссканр заглянул к себе в душу и понял, что может с чистой совестью дать эту клятву. Тогда он протянул к брату Хуккрэну руки ладонями вверх, и монах положил на них "Бытие" (внезапно показавшееся неимоверно тяжелым и... живым) - и Иссканр повторил вслед за монахом, твердо глядя в его черные зрачки: "Клянусь, что отныне и до скончания своей жизни не стану мстить церкви Вездесущего Муравья за пожар, учиненный ее служителями пять лет назад в городе Таллигоне. Ежели отступлюсь я от клятвы своей, пусть снизойдут на Ллаургин Отсеченный все зверобоги числом двенадцать и пусть покарают они меня, грешного, и всех потомков моих - до полного нашего истребления! Да будет так!"
      - Принято! - сказал брат Хуккрэн. И больше он не сказал ничего, ни "помни о клятве", ни "смотри, не обмани", - потому что клятву Всеобщего Покарания не забыть и не объехать на иноходцах судьбы. Известно ведь: пралюди из-за того и погибли, что клялись ею направо и налево, а зароков не придерживались. И где они сейчас, пралюди?
      - Теперь ступайте, - позволил монах. - Вы вольны покинуть караван согласно договоренности и с позволения вашего нанимателя, каковым, если не ошибаюсь, является господин Лукьерр Таринскилл. Ступайте.
      - Простите, брат, но...
      - Что еще?
      - Имя.
      - Какое имя?
      - Имя настоятеля Йнуугской обители, вы ведь его знаете.
      - Тамошнего настоятеля зовут Баллуш Тихоход, - процедил брат Хуккрэн. И опустив глаза, наугад раскрыл "Бытие", давая понять, что Иссканру пора удалиться.
      Иссканр удалился - из палатки монаха, но не из каравана, хотя понимал, что лучше бы исчезнуть, и как можно скорее, из зоны досягаемости брата Хуккрэна. В конце концов, тот мог всегда передумать насчет Иссканровой жизни.
      Но дело-то в том, что Иссканр был уверен: по собственной воле брат Хуккрэн давно бы уже казнил его. Ну, не казнил, так угостил бы - руками одного из своих слуг - отравленной колючкой в спину... да мало ли есть способов избавиться от неугодного!
      Однако что-то помешало монаху - отсюда и клятва Всеобщего Покарания, и странные расспросы. И чего еще ждать двадцатиоднолетнему Иссканру, которого вчера Лукьерр назвал "простодушным"?
      Нужно уходить из каравана.
      Но уйти он не может. Иссканр не давал клятву Лукьерру и никогда не назвал бы его своим другом (и возраст, и положения слишком у них различны), но он дал слово, а слово стоит порой больше, чем даже клятва Всеобщего Покарания.
      И еще. Прежде, чем отправляться к Баллушу Тихоходу, Иссканр собирался прочесть тайные записки брата Гланнаха. Их он обнаружил на теле покойного, хранившимися в полотняном мешочке, что висел на шее, под одеждой. А чтобы прочесть эти листы, Иссканру необходимо было научиться читать.
      То есть, читать он немного умел, матушка Шали позаботилась и об этом (теперь-то ясно - не из одного человеколюбия!.. знать бы точно, из-за чего именно...). Однако читал Иссканр только печатные буквы, да и то за последние несколько лет, пока работал караванным охранником, редко этим занимался. Еще умел он разбирать тайные письменные знаки караванщиков, но это тем более не помогло бы ему сейчас.
      Так что через пару дней Иссканр подошел к странствовавшему с караваном знатному менестрелю Ляль-Гуну (дурацкий псевдоним сей служитель словес выбрал себе сам) и во всеуслышанье попросил, чтобы мастер рифм и мелодий обучил его грамоте. Ляль-Гун ржал так, что начали выть караванные псы и реветь ослы. Посмеивался и кое-кто из людей; а вот собрат по цеху и соперник менестреля, мрачный господин Надьег по прозвищу Порванная Струна, подозвал Иссканра к себе и заявил, что за символическую плату возьмется обучать его.
      На что Иссканр и рассчитывал, затевая это представление.
      Весь путь до Сна-Тонра он промучился, восстанавливая в памяти былые навыки и усваивая новые. Привычные к рукояти меча, перо пальцы сжимали неохотно и неловко, но Иссканр старался, а Надьег старания эти видел и молодого охранника поддерживал. К тому же очень хотелось Порванной Струне утереть нос Ляль-Гуну.
      К тому времени, когда на горизонте показались острозубые стены Сна-Тонра, крючки да палочки чернильные Иссканру уже снились ночами. Лукьерр по-доброму усмехался в усы: ты, брат, не иначе собрался в монахи пойти заместо покойного Гланнаха! Охраннику-то грамота вроде как и ни к чему, а вот монаху - в самый раз.
      "Мир состоит не только из монахов и воителей", - однажды рассеянно ответил ему Иссканр - и, удивительное дело, Лукьерр вдруг замолчал и, как-то странно взглянув на него, похлопал по плечу... но так ничего и не сказал, хотя, видно было, собирался. Просто похлопал и заспешил дальше по делам.
      Ляль-Гуну нос они так и не утерли - менестрель исчез из Сна-Тонра раньше, чем Надьег успел вызвать его на смотр достижений своего ученика. "Ну и пусть, - отмахивался Порванная Струна, довольно топорща реденькую бородку, - все равно этот расфуфырь в душе знает, что проиграл".
      Тем же вечером Иссканр впервые достал надежно припрятанные от постороннего (в основном - Хуккрэнового и его приспешников) взгляда записки брата Гланнаха. За все время учебы у Надьега он нарочно не пытался читать их, чтобы не ошибиться, не перепутать буквы, чтобы подступиться к этой тайне уже с надежным ключом умения.
      В первый раз он смог прочесть немного. Пропустив заметки для будущего путевника, каковые часто составляли странствующие монахи, особенно же те, кто был посвящен Неустанной, Иссканр нашел наконец нужный фрагмент.
      Настоятель Баллуш Тихоход о многом не знает. Ему ведомы мои увлеченья тем, что обычный люд называет чудесами, и мой подход к оным. Рассказал я ему и о младенце, найденном мною в деревушке Агнуль, что на запад от Таллигона. Но считает он, что младенец тот был обыкновеннейшим (я сам, недостойный, сделал все, чтобы Тихоход так считал), но лишь с некоторой долей странности в судьбе.
      Поясню. Согласно истории, которую я рассказал настоятелю, в Агнуле мне подбросили ребеночка, коего я, не будучи в состоянии отвезти в Йнуугскую обитель (ибо направлялся тогда по делам в столицу), оставил в Таллигоне. Однако ж в действительности ребеночка мне не подбросили. Я нашел его, новорожденного, мокренького, в огороде крестьянского дома. В том доме я остановился переночевать с любезного согласия хозяев, а в огород вышел справить малую нужду. Ребеночек лежал в капусте, был наг и тих, хотя любой другой младенчик, насколько мне известно, в такой ситуации кричал бы и плакал.
      Далее. Пуповина его, как мне показалось сперва, в темноте, была обрезана, но потом, при свете свечи, я обнаружил, что ее вроде как и вовсе не было. А пупок у младенчика был совсем и не пупком, а этакой вмятинкой в животике, чтоб на первый взгляд, без внимательного рассмотрения, и не отличить. Полу был младенчик мужского, дышал ровно, тело огнем болезненным не горело; мы с крестьянской женою и дочкой обтерли его и освятили, как могли, после чего спросил я у них, кто знает, что гостюю я у них? Ответили они, что вряд ли кто успел узнать, поскольку я-то полчаса примерно как впервые ступил на их порог... а младенчика-то, чтоб так удачно подкинуть, нужно сперва бы и родить - о родах же ближайших ни у кого из деревенских и речи не шло. Так что - "чудо" шептались они, и жена даже собралась уговаривать мужа оставить ребеночка у них, мол, раз так все совпало, грех отказываться. Но видел я, что семья та многодетна и еще один рот стал бы для них обузой...
      А кроме того, должен сознаться, руководило мною греховное любопытство, ибо появление младенчика счел я испытанием собственной любознательности. Я не мог его оставить у крестьян, но не мог и отвезти на Йнууг, и я выбрал то единственное, что приходило на ум. Я отвез его в Таллигон, на попечение особы, которой доверял больше, чем самому себе...
      Изучив этот фрагмент записок, Иссканр ощущал себя тем самым героем, в честь которого был когда-то поименован. На прочтение большего его пока не хватило. Но он знал, что непременно вернется к запискам брата Гланнаха.
      Жаль, сделал это Иссканр лишь пару недель спустя, ибо в Сна-Тонре случилось непредвиденное...
      Впрочем, сложись все по-другому, он вообще не прочел бы больше ни строчки.
      * * *
      Четверо утомленно сидят в пыльном коридоре, освещаемом лишь мерцанием огненных браслетов. Отдыхают; каждый думает о своем.
      И тихо-тихо, едва заметно, дует ветер.
      Глава четвертая:
      Пиво за счет заведения. На Змеином мосту.
      Глаза с вертикальными зрачками. Погасшие фонари и засада у рынка. Дурные вести - впрочем, как всегда. Случайная встреча, неизбежная встреча.
      Здесь в светильниках - тьма, здесь гробницы - дома,
      перезрелым томатом сочится туман...
      Мне твердят: "Ты, безумец, восстал против мира!"
      Отвечаю: "Я?! - мир наш свихнулся с ума!"
      Кайнор из Мьекра
      по прозвищу Рыжий Гвоздь
      Уже рассвело, и крестьяне копошились на полях (чем там положено им заниматься в первой половине месяца Кабарги, цыплят считать, что ли? Кайнор не помнил); многие смотрели, как он идет вслед за конопатой девчонкой к деревне, кое-кто даже махнул ей рукой.
      "Нож, - вдруг вспомнил Гвоздь. - Всю дорогу мучился мыслью, что что-то забыл, и вот только сейчас вспомнил. Нож забыл! А теперь уже поздно..."
      А с другой стороны - ничего страшного. Чтобы Кайнор да не раздобыл в этом мире чего-нибудь?! - смешно, господа зрители, до коликов смешно же!..
      Вот только от пустячного воспоминания про нож потянуло по хребту холодком дурного предчувствия. "Это из-за покойника, - сказал себе Гвоздь. - После таких предупреждений хочешь - не хочешь, а дурно станет".
      По всегдашней своей привычке, он принялся выискивать положительные стороны в том, что с ним сейчас происходило. Вот например: считай, больше суток не спал, то у Зойи гастролировал, то по кустам прятался, то на канате плясал, то в идоловом чреве сознание терял. Было? Было. Должен бы устать? Еще как!
      А не устал. Чувствуешь себя огурчиком - хоть сейчас снова к Зойи (лишь бы мужа не было)! Бодр и полон сил, и даже встреча с говорящим утопленником не сломила!
      Отрадно? Еще бы!
      Добавим к тому же счастливое (и чудесное!) спасенье от зловредных гвардейцев, которые до сих пор, наверное, не поняли, чего случилось. (Ну, Кайнор тоже не понял, но об этом умолчим).
      Опять же, в Трех Соснах он не впервые. Не сказать, чтобы Гвоздь помнил название всех деревушек, стоявших на обычном пути их труппы, но в этой-то как раз имелся отличный трактирчик с запоминающимся названием "Три Сосны", где умели вкусно готовить, варили отличное пиво, и - главное! - здесь был благодарный и богатый зритель. Эти три качества Сосен делали их выдающимся пунктом следования, и труппа Жмуна никогда не упускала случая погастролировать в деревушке.
      Были у Кайнора и личные причины, чтобы питать особое расположение к Трем Соснам. Причины эти жили на одной и той же улице, но в разных домах, и Гвоздь ухитрялся каждый раз навестить обеих. Правда, Данисса собиралась этим летом выйти замуж... но ничего, остается ведь еще Флинна, которая тоже по-своему хороша.
      Он хмыкнул: как же, размечтался - "Флинна", "Данисса", "по-своему хороша"! Забыл, что тебе сказал утопленник (судя по всему, батя этой вот конопатой)?!
      - Эй, Матиль, ты кого эт привела?
      - Ты ж видишь, Тицци, шляется досвету, а потом подбирает где-то нищих заброд! - С первого взгляда было ясно, что оба паренька дразнить конопатую привыкли. И она привыкла отвечать им тем же.
      Она и сейчас собиралась сказать что-то обидное, но в последний момент сдержалась. Повернулась к Кайнору и нарочито громким тоном спросила, не глядя ему в лицо:
      - Так куда вас теперь вести?
      Тот в притворной задумчивости заломил бровь:
      - И верно, куда? Давай-ка к твоей маме, у меня к ней разговор будет.
      - Она знает, что я была на речке, - буркнула Матиль, по прежнему изучая небо над его головой. - И вообще, она сейчас в поле, вместе со всеми.
      - А позвать ее можешь? Я не про речку с ней буду разговаривать, не переживай. Беги, а я пока подожду в "Трех соснах", - Кайнор подмигнул конопатой.
      - Ладно, - согласилась она. - Вы хоть знаете, куда идти?
      - Знаю. Беги. - Кайнор повернулся к ребятишкам, с независимым видом разглядывавшим его: - Ну, рассказывайте, что тут у вас интересного творится.
      На него посмотрели, как на прокаженного: "у нас"? "интересного"?!
      - Да вон у Матильки батьку чудище задрало, - словно нехотя протянул один.
      Второй, которого звали Тицци, ощутимо ткнул приятеля локтем под ребро, мол, нашел перед кем расстилаться, ты еще вызовись его до таверны проводить, этого прохиндяру.
      - Пошли лучше в мяч играть, - сказал Тицци приятелю, делая вид, что Кайнора не существует вовсе.
      Они не спеша зашагали по пыльной улочке, а Гвоздь, пожав плечами, отправился в трактирчик. Мысль о ноже, без которого чувствуешь себя так неуютно, удалось загнать подальше. Если задуматься, никакой опасности для него здесь нет, да и поступает он правильно: девчонку не мог не привести в деревню - привел, с матерью ее переговорить надо? - переговорит, но не на улице же ее дожидаться - вот и пошел в "Три сосны", заодно, может, какие-нибудь сплетни узнает, для актера сплетни - матерьял необходимый, а для Кайнора - вдвойне. Правда, ни пивка себе купить, ни перекусить он пока не может, потому что медные "очи", которые спрятаны в поясном кармашке они на самый крайний случай, и придется как-нибудь обходиться без них. И не приведи Остроклыкая, чтоб этот случай наступил!
      В "Трех соснах", кажется, за год ничего не изменилось. Разве только количество беспризорных котов, помимо воли хозяина проникавших в трактирчик и шнырявших вдоль стен, стало больше. Борк-Шрам, хозяин "Трех сосен" пытался гонять их, ставил котоловки (собственного изобретения, похожие на мышеловки, только больших размеров), ругался с обслугой, но ничего не действовало. Коты, не будь дураками, сыр и мясо из котоловок ухитрялись извлекать и в них же гадить, мол, знай наших! Обслуга, завидев очередного блохастого мурлыку, кидалась на него с чем могла, от полотенца до топора, но, опять же, без печальных последствий для котов.
      А кое-кому из завсегдатаев коты даже нравились; к тому же, добавлял с тяжелым вздохом Борк-Шрам, эти паскуды гоняют крыс и мышей. В последнем Кайнор сильно сомневался: котам было чем поживиться, и за грызунами они если и гонялись, то только забавы ради.
      На очередном витке борьбы с котами Борк-Шрам стал применять капканы и мгновенно добился ошеломительных результатов. Два пьяных приятеля из соседней деревеньки гостили у своего трехсосенного кума и завернули в трактирчик, не предупрежденные о нововведении. После чего Борку-Шраму пришлось раскошелиться на лечение обоих - а вот капканы он убрал и вообще как бы публично признал свое поражение, хотя не упускал случая пнуть зазевавшегося котяру сапогом или метнуть в особо наглых мурлык разделочный нож.
      Словом, когда уже на входе в Кайнора полетела сковородка, тот не удивился. Поймал ее в воздухе и, по привычке, отправил бросавшему.
      Звон, грохот, невнятные ругательства, кошачье шипение.
      - Извини, - сказал Гвоздь, - не подумал.
      - Да ладно, я сам виноват, - скривившись, признал Борк-Шрам, поднимаясь из-за стойки со сковородкой в руках. - А чёй-то ты один да еще так рано? Я вроде и не слышал, что вы приехали.
      Кайнор сделал неопределенный жест, мол, так уж вышло, и уселся на ближайший стол, отодвинув стоявшую на нем кверху ножками лавку и стряхнув на пол спавшую кошку. Вообще-то сейчас "Три Сосны" были закрыты, в обычные дни они открывались только с обеда, но вряд ли Борк-Шрам станет гнать его отсюда. Борк-Шрам, как и Кайнор, ценит новости из далёка, и оба они с удовольствием обменяются тем, что знают.
      - Пить будешь как обычно? - ухмыльнулся трактирщик, потирая белесый шрам, кольцом охватывавший его шею.
      Кайнор развел руками:
      - Я сегодня не при деньгах.
      - Значит, за счет заведения. - Борк-Шрам налил полную кружку ячменного, и протянул Гвоздю. - Надолго к нам?
      Ответить Гвоздь не успел. Шум на улице, звучавший вот уже несколько минут, усилился и приблизился к трактирчику, а вот теперь и с силой ухнул в дверь, едва не снеся ее с петель. Толпа, ведомая каким-то широкоплечим молодцем, дородной бабищей и конопатой Матиль, втиснулась в дверной проем.
      - В чем дело?! - рявкнул на них Борк-Шрам, сам изрядно перепуганный ледяной решимостью на лицах гостей.
      - Это он! - сказала Матиль, тыча в сторону Кайнора худеньким пальчиком. - Он батю убил, точно!
      * * *
      - Спите спокойно, жители Сна-Тонра Двуединого! Спите спокойно! гулкий голос ночного стражника заставил Иссканра оторваться от записок брата Гланнаха. Как же, поспишь тут спокойно после такого!
      Он потер слипающиеся глаза и размял затекшие пальцы, особенно указательный, которым водил по строкам. Буквы-жучки вовсю скакали по пожелтевшим листам и сливались в месиво из крючков и палочек, этакий лабиринт, в котором Иссканр сейчас уже ничего бы не разобрал.
      Он и не пытался, бережно сложил и спрятал записи монаха, после чего прошелся по комнате, выполнил несколько простых упражнений с мечом, не рассчитав, неуклюже чиркнул кончиком лезвия по потолку - за стенкой кто-то сонно ругнулся и заворочался.
      Вот пример, которому бы Иссканру последовать: отправиться на боковую и проспать до обеда, а то и дольше. Но он знал, что не уснет - слишком взбудоражило его прочитанное!
      Иссканр скинул рубаху и принялся внимательно рассматривать свой пупок. Да вроде ничего ж особенного! "Вмятинка", как же! Обычный пупок...
      Может, брат Гланнах ошибся?
      Иссканр снова надел рубаху и покачал головой: нет, вряд ли монах был настолько невнимателен. Значит... значит, есть еще что-то, о чем Иссканр не знает. И не узнает, пока не прочитает записки до конца, - вот только сейчас он на это уже не способен.
      По-прежнему хотелось действовать, а не сидеть, сложа руки. Он оделся, поцепил на пояс ножны с мечом, на шею - мешочек с записями брата Гланнаха и, погасив лампу, вышел в коридор.
      Караванный дом, в котором они остановились, находился в Южном Сна-Тонре. Эта часть города традиционно считалась более безопасной, как бы еще находящейся под иншгурранской властью, в то время как Северный Сна-Тонр, расположенный по ту сторону реки и соединенный с Южным многочисленными мостами, был уже частью Неарелма. А Неарелм, он же в просторечье - Вольные Земли, - место неуютное во всех отношениях. Приезжая в Сна-Тонр Двуединый, Иссканр всегда удивлялся, как кто-то, кроме чародеев (а ведь общеизвестно, что они все чуток того... с отклонениями), как кто-то еще может жить в северной части города. Танайя, с которой он всякий раз, появляясь здесь, проводил свободные от работы ночи, только плечами пожимала: глупый ты, глупый! Сам посуди, если деньги платят хорошие, отчего же мне не жить в Северном? (Она работала в кухне при ступениатской гостинице и с Иссканром познакомилась случайно, на базаре Северного Сна-Тонра, куда тот в первое свое прибытие отправился "поглядеть что да как". В караванный дом к нему ходить она отказывалась, так что все их встречи проходили в ее комнатушке для прислуги, в здании той же ступениатской гостиницы). "Вот смотри", - приговаривала она, протянув ему для наглядности махонькую свою ручку с растопыренными пальчиками. "Крышу над головой имею? - это раз!" - она загибала мизинчик. "Пропитание? - два. Одёжку какую-никакую - три! Уверенность в завтрашнем дне - четыре. И работаю не шлюшкой, а поварихой - пять!" - она по очереди загибала остальные пальчики и легонько тыкала его образовавшимся кулачком под ребра: "Ну и чего не жить?"
      Он разглядывал ее, миниатюрную, с раскидавшимися по подушке волосами пшеничного цвета и пожимал плечами: "Неужели не боишься? Оттуда же, с севера, всякая дрянь лезет?"
      "На то и господа ступениаты вкупе с чародеями, - отмахивалась она. - А говорят, скоро Сеть вообще исчезнет".
      "Это как - исчезнет?"
      "А так, исчезнет и всё! Рассосется!" - задиристо заявляла Танайя, уверенная в правдивости очередной волны слухов. Иссканр только вздыхал и качал головой. Даже он, не слишком-то искушенный в истории и... как там называется наука об устройстве мира? - словом, даже он знал, что слухам о близком "рассасывании" Сети - лет триста, а то и больше. Вот как Сеть упала на Ллаургин, отъединив его от остального мира, так слухи и поползли: "скоро пропадет", "Сатьякал в беде не оставит". А кое-кто, убедившись, что Сеть, как была, так и остается и никуда "рассасываться" не собирается, принялись твердить, будто всё не зря и Сеть защищает Ллаургин Отсеченный от остального, злого и жестокого мира. Так, мол, и задумали зверобоги в мудрости своей.
      Подобным россказням Иссканр верил еще меньше, чем байкам о скором исчезновении Сети. Он, конечно, не объехал материк из конца в конец (вернее, от одного края Сети до другого), но и того, что видел, хватило вполне. Здесь зла и жестокости было предостаточно - скорее уж, Иссканр поверил бы, что зверобоги "в мудрости своей" оградили остальной мир от Ллаургина!
      Но так или иначе, а Сеть - вот она, хочешь убедиться в ее существовании - садись на лошадку и дуй в любом направлении: хоть на север, хоть на юг. А можно еще на лодочке - и на восток или на запад. Как доберешься, сразу поймешь, куда попал. Шнырь, один из караванных охранников, рассказывал: "чем ближе к ней, тем мертвячней все выглядит, и воздух, знаешь, плывет так, словно как в глазу туманится после хорошей пьянки". Шнырь, конечно, любит на молодежь впечатление произвести, но только треплом никогда не был. Да и про Сеть он нечасто рассказывал, почти никогда, если призадуматься, о ней и не упоминал, а в тот раз... так уж получилось.
      Иссканр понимал его очень хорошо. Даже сейчас, добравшись до речных кварталов Южного Сна-Тонра, он ощущал в воздухе нечто этакое - стойкое, не поддающееся словесному выражению настроение, предчувствие то ли смерти, то ли еще чего похуже. Есть в мире вещи, о которых предпочтительнее молчать. И он в который раз удивился тем чародеям, которые, желая повысить уровень своего мастерства, вешали на левое запястье браслет ступениата (то бишь, взыскующего следующей ступени в ихнем магичном искусстве) и отправлялись к самой Сети. Тут и в городе мурашки вдоль хребта, каково же рядом с самим краем?!..
      "А ведь Танайя решит, что я из-за Сети", - подумал он вдруг с досадой. И понял, что не зря так долго просидел за записками брата Гланнаха. Не из одного только внезапного стремления узнать правду (столько терпел, мог и еще потерпеть!) А просто - боялся идти к ней - и хотел, и боялся, потому что уехать, как обычно, и промолчать не смог бы. Признаваться же, что, может быть, в последний раз попал в Сна-Тонр...
      Он остановился перед входом на Змеиный мост, один из самых больших в Сна-Тонре. Закусив губу, очень похожий сейчас на мальчишку-переростка, замер, лишь теперь по-настоящему поняв, что скоро жизнь его круто изменится. Уже изменилась. И вместо уверенности в завтрашнем дне там клубится неожиданность - "воздух плывет, словно как в глазу туманится после хорошей пьянки".
      Помедлив, Иссканр вытащил за шнурок мешочек с записками брата Гланнаха. Вплотную подошел к перилам моста, всмотрелся в по-гранитному недвижную и черную реку. Взвесил на ладони мешочек: а может, бросить его туда, и все дела?
      Нищий, дремавший в одной из фонарных ниш моста, заметил его и подхромал, заискивающе глядя снизу вверх.
      - Поделитесь, чем не жалко, до-обрый человек, - прогнусавил, дергая вверх-вниз выпирающим кадыком. - Ладный мешочек, зачем такой выбрасывать, а? Лучше мне отдайте, вам он - безделица, а мне пригодится, а? - И вдруг, напоровшись на взгляд Иссканра, взвизгнул и метнулся прочь.
      А Иссканр не видел сейчас ни нищего, ни мешочка в своей руке. Всего лишь мост и реку, над которой тот изогнулся.
      Выбросить бумаги покойного монаха? Отдать их нищему? Зажить, как прежде?
      Не получится! Каждый раз, попадая в Сна-Тонр, переходя реку, чтобы оказаться в тесной каморке Танайи, Иссканр будет вспоминать об этом мешочке. Даже если идти в обход, через мост Тридцати Праведников или через Дырявый мост - все равно будет вспоминать.
      Даже если никогда не возвращаться в проклятый зверобогами Сна-Тонр будет!
      Окаянный монах! Зачем?!..
      Ох, зачем?!..
      Перепуганный до смерти нищий следил из подворотни, как странный человек повесил свой мешочек на шею и отправился по Змеиному мосту в Северный город.
      И почему-то нищему показалось, что в мешочке у чудака - тяжеленный булыжник, хотя, конечно, ничего такого там и быть не могло. Просто показалось.
      * * *
      Допивая пиво (не торопясь, но и без вызывающего промедления), Кайнор подумал: "Хорошо все-таки, что забыл нож". Отбиться все равно не отбился бы, а кто-нибудь из этих дураков пострадал бы, причем зря.
      Потом широкоплечий, под вой дородной бабищи и Матильин рев, метнулся к Гвоздю, вышиб у него из руки уже пустую кружку, а правой попытался заехать под дых. К обиженному изумлению Кайнора, получилось - и уже оседая навстречу следующим ударам, он ловил ртом воздух и какие-то отдельные мысли про "старею", про "болван безмозглый, тебя же предупреждали", про Ясскена тот бы, узнав, наверняка порадовался, змей трюньильский...
      Носки сапог широкоплечего оказались ничем не подбитыми, но ужасно твердыми. Яростно шипели коты, что-то рычал Борк-Шрам - Кайнор слова слышал, но смысла не понимал.
      Его связали и швырнули на стол, кровянить только что вымытую столешницу; в щеку уперлась выцарапанная каким-то остряком надпись "Тута был Йа". И где они только грамоте учатся?..
      - Я сказал хватит! - Борка-Шрама послушались и отступили, один только широкоплечий по-прежнему возвышался над пленником. - Нехрен мне здесь самосуд устраивать! Пусть таариг разбирается: убил он, не убил, и если убил, то кого именно.
      - Ты на одёжку посмотри! - вякнул кто-то из толпы.
      - На твою, что ли? Не самый модный фасон, Куйрик, честно те скажу. Так что...
      - На его! - не выдержал широкоплечий. - Точней уж, на братана моего покойного одёжку, которая на этом вот проходимце болтается.
      - А братан твой что, у костюмера королевской семьи одевался? - нужно отдать должное, Борк-Шрам умел говорить "по-простому", но вворачивать при этом такие словечки, чтобы собеседник почувствовал себя не в своих штанах.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17