Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Холм демонов - Искусство наступать на швабру

ModernLib.Net / Фэнтези / Абаринова-Кожухова Елизавета / Искусство наступать на швабру - Чтение (стр. 19)
Автор: Абаринова-Кожухова Елизавета
Жанр: Фэнтези
Серия: Холм демонов

 

 


Ибикусов услышал скрип, похожий на тот, что раздается при открывании ящика или футляра, а затем из динамика полились звуки скрипки. Репортер с трудом узнал мелодию песни "Как бы мне, рябине, к дубу перебраться". Но вскоре что-то щелкнуло и музыка прекратилась – это в магнитофоне закончилась пленка.

– Что ж, негусто, но кое-что и из этого высосать можно, – пробормотал репортер и записал в блокнот: "В довершение всего адмирал осквернил девственное лоно своей собеседницы скрипичным ключом. Вот как развлекается наша хваленая интеллигенция".

* * *

После обеда политик, банкир и доктор вновь собрались в каюте Грымзина на "военный совет".

– Господа, я хотел бы обсудить создавшееся положение в здравом и трезвом уме, – обратился к компаньонам господин Гераклов. – Поэтому я попросил бы вас, дорогой доктор, хотя бы на этот раз воздержаться от употребления того, что вы держите в скляночке и то и дело подливаете в чай.

– Вообще-то скляночка лишь помогает мне, так сказать, возбуждать окончания нейронов головного мозга, – возразил Серапионыч. – Но если вы знаете, некоторым образом, равноценную замену, то я завсегда пожалуйста.

Вместо ответа Гераклов извлек из портфеля литровую бутылку "Сангрии" -вина почти безалкогольного, зато весьма приятного на вкус.

– Тоже неплохо, – сказал банкир Грымзин. – Только я где-то слыхал, что такое вино лучше всего идет под сыр.

– Все предусмотрено, – рассмеялся Гераклов. – Я только что отправил Егора на камбуз за головкой голландского сыра. Кстати сказать, пришло время сообщить адмиралу о нашем дальнейшем курсе. На карте указано: по выходе из устья Кислоярки держать норд-вест, а после того, как пройдем через кладбище – норд. Чушь какая-то, но так написано. A еще не мешало бы обсудить вопрос, как нам уберечься от возможного бунта на корабле...

* * *

Егор спустился в кухню, но кока Ивана Петровича Серебрякова там не было. Лишь по столу, подбирая крошки, степенно прогуливался ворон Гриша.

– Егоррр! – обрадовался ворон. – Полундррра! Сарррынь на кичку!

Угостив Гришу нарочно захваченным кусочком сахара, Егор полез в кладовку, где хранились сыры и прочая провизия. И тут он услышал голоса и стук деревяшки – это на кухню возвращался Иван Петрович. Во втором голосе Егор узнал мотористку Степановну. Но то, что они говорили, побудило Егора остаться в кладовке.

– Ну, когда будем начинать? – спросила Степановна.

– Всему свое время, – ответил Петрович. – Вспомни, как говорили умные люди: сегодня рано, а завтра – поздно. Пусть адмирал доведет судно до острова, а уж тогда...

– Скорее бы, – вздохнула Степановна.

– Да? – иронично спросил кок. – A мне показалось, что плавание тебе нравится. И твой роман с радистом...

– Пожалуйста, не надо об этом... – тихо попросила мотористка.

– Ну почему же не надо? Это обстоятельство очень пригодится в нашем главном деле. Но вот что он скажет, когда узнает, что ты за женщина?

– Петрович, прошу тебя!.. – чуть не с мольбой воскликнула мотористка.

– Ну ладно, ладно, – благодушно сказал Петрович, – только учти, Степановна: Oтрадин мне нужен для некоторых весьма определенных целей, так что не обессудь.

– Для каких целей?

– Скоро узнаешь. Я пригласил его придти на кухню, и с минуту на минуту он здесь будет.

– Но ведь это чистый, неподкупный человек! – воскликнула Степановна.

– Ты думаешь? – хмыкнул Петрович. – Ну что ж, готов держать пари: твой идеал такой же, как и мы с тобой. Даже хуже: мы действуем ради идеи, а он будет готов работать ради презренного металла.

– Неправда! – крикнула Степановна.

– Пррравда! – ответил Гриша

– Правда, правда! – самоуверенно подтвердил кок. – Если хочешь, можешь сама убедиться. Спрячься куда-нибудь и послушай, о чем мы будем говорить.

Егор испугался, что Степановна захочет спрятаться в той же кладовке, что и он, однако мотористка, видимо, нашла другое укрытие.

Вскоре на кухне появился радист Андрей Владиславович Oтрадин. Едва он присел к кухонному столу, Петрович огорошил его вопросом:

– Андрюша, хочешь заработать миллион?

– Конечно, хочу! – радостно завопил Андрюша. – A как?

– Вот это настоящий разговор, – удовлетворенно сказал кок. -Надеюсь, тебе известно, куда и зачем плывет "Инесса Арманд"?

– Откуда я знаю? – удивился Oтрадин. – Меня господа в такие вопросы не посвящали.

– Хорошо, тогда я тебя просвещу. Яхта плывет на Кислое море, где на острове спрятаны сказочные сокровища. Наша задача – в нужный момент взять в свои руки инициативу и экспроприировать как яхту, так и сокровища.

– Зачем? – спросил Oтрадин. Этот вопрос счел глупым не только повар Серебряков, но даже и Егор.

– Как зачем?! – изумился Иван Петрович. – Затем, чтобы захватить власть... Впрочем, тебя это не должно касаться – главное, что ты заработаешь миллион.

– Так вы что, пираты? – дошло до Oтрадина.

– Пиррраты! – радостно закаркал Гриша.

– Ну, если хочешь, то можешь считать нас пиратами, – не стал спорить кок. – Только наше знамя не черное, а несколько иного цвета.

– Но ведь я радист, а не мастер плаща и кинжала, – пожал плечами Oтрадин.

– Именно в качестве радиста ты нам и нужен, – ответил Серебряков. -Твоя задача – передавать в эфир то, что мы тебе укажем.

– Так это стало быть, вы, уважаемый Иван Петрович, пользовались миллиметровым диапазоном? – догадался Андрюша.

– Аз многогрешный, – сознался Петрович. – A мне со своей деревяшкой добираться до радиорубки незамеченным – рисковое дело. Да еще и этот мерзавец Гераклов того и гляди застукает...

– Значит, вы мне будете давать тексты, а я их должен радировать?

– Да. Или я, или другой человек.

– Кто?

– Ну, его имя тебе знать пока необязательно, хотя я уверен, что когда-нибудь оно будет украшать лучшие улицы не только Кислоярска, но даже Москвы. Этот человек скажет тебе свой пароль. – Кок достал из кармана записную книжку и по слогам зачитал: – "Пулкведим невиенс неракста".

– Неррракста! – завопил ворон.

– Тихо, Гриша, не разглашай государственную тайну, – сказал кок. – В общем, запомни этот пароль, а тому, кто его скажет, можешь доверять почти так же, как и мне.

– Полкведим невинс неракста. Пулквадим навенс нарокста, – шепотом твердил в кладовке Егор, пытаясь заучить пароль.

– В грязное дело вы меня втягиваете... – покачал головой Андрюша. -Как сказал бы классик: "Не ты грязна, грязны твои дела".

– Дела, может, и грязные, зато цели чистые! – запальчиво возразил Иван Петрович. – Или тебе миллион не нужен?

– Нужен, – ответил Oтрадин. – Я давно мечтаю открыть собственную частную радиостанцию. Но не такую, как "Икс-игрек-зет плюс" с попсовой музыкой и пошляком-ведущим. Я хотел бы при помощи радиоэфира приобщать людей к духовности, к серьезной музыке, к классической поэзии...

– Вообще-то мне больше по духу революционная музыка и пролетарская поэзия, – сказал кок. – Но это уже, конечно, дело вкуса. Да за миллион ты на корню скупишь весь этот "Икс-игрек-зет", и Яшка Кульков будет тебе как миленький вместо своих плоских шуточек читать стихи Гете. Ну как, договорились?

– Договорились, – чуть помедлив, ответил радист. – Жду ваших распоряжений.

Когда Oтрадин покинул камбуз, из укрытия вышла Степановна.

– Ну вот видишь, все в порядке, а ты еще сомневалась! – ядовито хмыкнул Серебряков. – Говорила – чистый, неподкупный... Вот и майор Cелезень такого из себя орла строил, что куда там, а поманил его Кирюшка Яйцын хорошей должностью, так он тут же и скурвился... Да здесь бы и сам Господь Бог не устоял, хоть его и нет.

– Как это все мерзко, противно... – прошептала мотористка. – Ну ладно, мне пора, нельзя надолго покидать машинное отделение.

– Правильно, – одобрил Иван Петрович. – Каждый должен быть на своем рабочем месте. Давай-ка и я поднимусь на палубу, надо свежего воздуха дохнуть.

Егор услышал удаляющийся звук костыля и, выждав несколько минут, покинул кладовку. В кухне никого не было, даже Гриши – видимо, хозяин взял его с собой на прогулку. Егор выскользнул из камбуза и со всех ног побежал разыскивать Гераклова.

* * *

– Ну и дела! – только и мог промолвить Гераклов, когда Егор, стараясь не упустить ни одной подробности, рассказал ему, Грымзину и Cерапионычу о том, что услышал на камбузе.

– Между прочим, в заговоре состоит человек, за которого вы, уважаемый Константин Филиппович, готовы были ручаться, как за самого себя, – не удержался от ядовитого замечания банкир. – A то, что в их шайке радист -ничего удивительного, мне он с самого начала казался потенциальным преступником, способным даже на убийство.

– Это ужасно! – воскликнул Гераклов. – Вот и верь после этого людям. Я принял их на судно, и вот...

Но тут, как обычно, дозу здравого смысла влил доктор:

– Господа, причитаниями делу не поможешь. Мы должны установить, что мы имеем, и подумать о том, как действовать дальше.

– Разорить это осиное гнездо ко всем чертям! – рубанул сплеча Гераклов.

– Разорять тоже надо с умом, – возразил Серапионыч. – A покамест положение у нас весьма непонятное и неприятное. Мы в курсе, что на судне заговор, но из его участников знаем только троих – кока Ивана Петровича Серебрякова, мотористку Степановну и радиста Андрея Владиславовича Oтрадина, которого Серебряков только что совратил на греховное дело. Сколько их еще?

– Иван Петрович говорил о ком-то еще одном, – напомнил Егор.

– Да-да! Повтори, пожалуйста, пароль.

– Сейчас... Кажется, "Полкведим невинс нерокста".

– Ну, доктор, переводите, – сказал Грымзин, – ведь вы у нас главный полиглот.

– Ах, вы мне льстите, – ответил Серапионыч. – Слухи о моем полиглотательстве сильно преувеличены. Например, я ума не приложу, на каком языке звучит эта фраза, хотя и что-то знакомое. Как там первое слово -"полкведим"? Это похоже на "полководец". A человек, произносящий этот пароль, по словам Серебрякова, далеко пойдет.

– Петрович сказал, что его именем будут названы улицы и в Кислоярске, и даже в Москве, – вспомнил Егор.

– Значит, тот человек и есть главный закоперщик! – догадался Гераклов. – Вот бы поймать его.

– A если "полкведим" означает не полководец, а командир полка, то есть полковник? – продолжал рассуждения Серапионыч. – Что за полковник? Полковник Николай II Романов, полковник Муамар Каддафи, полковник Виктор Алкснис... В общем, как поется в песенке, "Ах, какой был мужчина -настоящий полковник"!

– Да нет, доктор, ну это же несерьезно, – перебил банкир. – Обычно разведчики используют пароль "Здесь продается славянский шкаф?" или "Почем венские стулья?". Так это же не значит, что шпион обязательно мастер по мебели.

– Да, ваша правда, – не стал спорить доктор. – Пароль не несет смысловой нагрузки, он только для связи.

– Стойте! – вдруг крикнул Гераклов. Грымзин и Серапионыч недоуменно переглянулись. – Мне пришла в голову одна мысль, как раз насчет связи. Сейчас постараюсь ее связно высказать. В общем, Oтрадин сообщил мне, что рацией, кроме Ибикусова, пользовался еще кто-то, и передача шла на специальном "чекистском" диапазоне. Да и Серебряков, кажется, признался в этом Отрадину. A когда по радио передавали обзор прессы, то привели заметку некоей Харламушкиной из "Красной панорамы", где довольно точно, хотя и не без вранья, было рассказано о ходе нашего путешествия. Это значит, что на приеме работает госпожа Харламушкина. Просто она не удержалась и кое-что передала в прессу.

– Ну и что же? – удивился Грымзин. – Что это нам дает?

Слово попросил доктор:

– Одна маленькая справочка. Я, конечно, не люблю передавать всякие сплетни, но ходят упорные разговоры, будто Инесса Харламушкина и Александр Петрович Разбойников... Ну, в общем, их связывают такие же чистые и светлые отношения, как Ильича и ту даму, чьим именем названа яхта, на коей мы с вами имеем честь плыть. Это я к тому, что где-то рядом наверняка крутится и господин Разбойников – если и не здесь, то в Кислоярском подполье.

Гераклов в радостном возбуждении вскочил:

– Так-так, теперь они у нас на крючке!

– Пока что мы у них, – остудил его пыл Грымзин.

– Так вот, собственно, к чему я клонил, – продолжал политик. – Кок не назвал радисту имя связного, или главаря, или кто у них там есть ху, извините за выражение, но назвал пароль. И вот я предлагаю кому-нибудь из нас сходить к Отрадину, произнести эту фразу и дать для передачи то, что нам выгодно.

– Идея неплохая, – задумчиво отметил доктор, – но ведь рано или поздно даст о себе знать и настоящий "полкведим".

– Вот тогда они занервничают, засуетятся, наделают глупостей и выдадут себя, – заявил Гераклов. – Тут-то мы их в бараний рог и скрутим!

– Господин банкир, – обернулся Серапионыч к Грымзину, – вы еще не вернули вторую карту обратно Веронике Николаевне?

– Нет еще.

– Прекрасно! Значит, ее надо ненавязчиво подсунуть господину Серебрякову.

– Это я беру на себя, – скромно ответил Грымзин.

* * *

Когда Егор поднялся на палубу, кок все еще "дышал свежим воздухом", вернее, вдыхал в себя "Герцеговину-Флор", задумчиво глядя на проплывающий мимо однообразный ландшафт. У него на плече сидел ворон Гриша.

– Иван Петрович, господин Грымзин просит вас к зайти к нему, -нарушил Егор уединение кока.

– A что ему нужно? – повернулся к Егору Иван Петрович.

– Что-то насчет завтрашнего обеда.

– A, ну ясно. Егор, помоги мне подняться.

– Вперрред! На барррикады! – с энтузиазмом закаркал Гриша.

Когда Серебряков доплелся до каюты Грымзина, там, кроме владельца яхты, никого уже не было. Но на столе в открытом виде лежала карта – та самая, которую Егор отвез генералу Курскому, Вероника похитила у генерала, а Грымзин – у Вероники.

– Слушаю, хозяин, – учтиво поклонившись, произнес кок.

– A, Иван Петрович! – приветливо обернулся Грымзин. – Я давно хотел вам сказать, что ваша стряпня мне очень нравится.

– Рад служить! – ответил Иван Петрович.

– Ясно, что рады. Ведь я вам плачу жалованье, и немалое. В общем, я хотел бы вам дать некоторые заказы на завтрашний обед. На первое...

Тут в каюту заглянул Егор:

– Евгений Максимыч, вас просит адмирал. Какое-то важное дело.

– Подождите здесь, я сейчас буду, – сказал Грымзин и вышел из каюты. Когда он минут через десять вернулся, кок все так же стоял, опираясь на костыль, но карты на столе уже не было.

– Так что же на первое? – спросил Серебряков.

– A, ну приготовьте что-нибудь съедобное, я всецело полагаюсь на ваш вкус, – рассеяно ответил банкир.

– Слушаюсь! – Настолько быстро, насколько позволял костыль, кок покинул каюту.

* * *

Вечером Гераклов вновь отправился в радиорубку.

– Ну, что сегодня будем слушать – "Икс-игрек-зет" или Госрадио? -спросил Oтрадин, собираясь включить приемник.

– Не надо, – остановил его Гераклов и на одном дыхании выпалил: -Полкведим невинс нерокста!

Радист вздрогнул и уставился на Гераклова.

– Вы... вы?! – наконец выговорил он.

– Да, я, – спокойно ответил Гераклов. – A что, разве я не похож на красно-коричневого подпольщика?

– Откровенно говоря, не похож, – чистосердечно ответил Андрей Владиславович.

– Я опытный конспиратор, – объяснил Гераклов. – В общем, передайте товарищам в центр вот это. – Политик протянул радисту листок бумаги и покинул рубку.

Oтрадин развернул записку – она была совсем короткой: "Все идет как задумано. Ждите новых сообщений".

Едва Андрюша включил передающее устройство и настроился на миллиметровые волны, как в дверь постучали.

– Входите! – крикнул радист. В помещение вошел штурман Лукич.

– Пулкведим невиенс неракста! – чеканно произнес штурман, поглаживая свою знаменитую бороду.

– И вы.. и вы... тоже?.. – пролепетал радист.

– Так точно! – кратко ответил Лукич, вручил Отрадину ученическую тетрадку и, круто повернувшись на каблуках, покинул радиорубку.

Тетрадка была чуть ли не вся исписана мелким почерком и содержала подробный отчет, временами переходящий в донос, обо всем, что происходило на судне. Лирические отступления на тему теории и практики государственных переворотов явно не столько предназначались для очередного радиопослания, сколько претендовали на место в будущем Полном собрании сочинений.

Oтрадин вздохнул и принялся передавать в эфир оба послания. Этот процесс затянулся далеко за полночь, что и не удивительно – за просто так никто миллион обещать не станет.

* * *

A мотористка Степановна, надевшая лучшее из своих платьев, напрасно ждала возлюбленного на палубе под капитанским мостиком.

Постепенно мысли об Отрадине плавно перетекли в воспоминания о прошлом – и совсем недавнем, и более далеком. И Степановна сама не заметила, как заснула. И приснились ей удивительные события, происходившие с ней то ли в реальности, то ли в мечтах, несколько лет тому назад.

<p>СОН СТЕПАНОВНЫ</p>

Удивительная история, приснившаяся Степановне, началась в 1990 году -в довольно сложный и запутанный момент новейшей истории, когда на авансцену политической жизни общесоюзного пространства в целом и Кислоярского района в частности, выдвинулось такое вооруженное формирование, как OМOН – отряд милиции особого назначения. Использование ОМОНа в своих целях политическими организациями, активно выступавшими против регионального суверенитета (о независимой Кислоярской Республике речь в то время даже и не шла) стало причиной весьма противоречивого к нему отношения в различных слоях общества – одни жители бойцов ОМОНа проклинали, а другие превозносили, видя в них единственных защитников от "кровожадных демократов" и "лиц сибирской национальности", или "желтых", как их называли в народе. Этих "желтых" в Кислоярске проживало человек двадцать, и они самым нахальным образом хотели иметь свою национальную школу и исповедовать религию предков в лице собственного шамана. Больше, собственно, никаких неудобств они местным жителям не создавали, но и этого было достаточно, чтобы некоторые кислоярцы их, мягко говоря, недолюбливали.

К "некоторым" принадлежала и скромная женщина Степановна – усердная читательница газеты "Правда" и постоянная участница митингов Интернационального фронта трудящихся Кислоярска. Надо сказать, что в то время значительная часть общества переживала период всеобщей влюбленности (медовый месяц): многие "интер-тетеньки" были неравнодушны к товарищу Разбойникову, занимавшему в то время крупный партийный пост, а женщины интеллектуального склада ума – к предводителю демократов либерального толка Кириллу Аркадьевичу Яйцыну. И все из числа первых – независимо от возраста и пола – были влюблены в пламенные стихи пролетарского поэта Феликса Алина, публиковавшиеся в красной прессе и регулярно звучавшие на митингах.

A вот избранником сердца Степановны стал боец ОМОНа по имени Мстислав. Началось это после того, как в Кислоярск прибыла съемочная группа "600 секунд" и сняла сюжет об ОМОНе и, в частности, о Мстиславе. По мотивам этого нашумевшего сюжета поэт Феликс Алин даже сочинил бессмертные строчки:

Я так надеюсь, что ОМОН

Устроит в Кислоярске шмон.

Пусть знают все наш грозный норов -

Дерзай, Мстислав! Снимай, Невзоров!

И если любовь товарищей Степановны к товарищу Разбойникову и к стихам товарища Алина носила преимущественно платонический характер, то сама Степановна – простая советская женщина, за долгие годы тяжелого труда обделенная высокой и светлой любовью – воспылала к Мстиславу плотской страстью, поздней и безнадежной, и оттого еще более пылкой. Однако мечта Степановны оказалось неосуществимой – и даже не из-за солидной разницы в возрасте, а потому что Мстислав, как объяснили Степановне его товарищи по отряду, был абсолютно равнодушен к женщинам. Нет, Мстислав отнюдь не являлся гомосексуалистом – он был зоофилом и истинное удовлетворение получал лишь при любовном контакте с животными, предпочитая собак.

Узнав такое о предмете своей любви, Степановна не охладела к Мстиславу, напротив – ее страсть еще более усилилась. Встречая на улице собаку, она завидовала ей, что та, в отличие от нее, имеет шанс быть вместе с Мстиславом. Часто в мечтах Степановна представляла себя собакой в объятиях Мстислава, такие же сцены виделись ей и во сне. И вот однажды утром, проснувшись после одного из таких сладостных снов, Степановна со смешанным чувством ужаса и радости увидела, что превратилась в огромную черную собаку породы водолаз. Одевшись так, чтобы ее новое обличье не было заметно, и закутав лицо платком, Степановна вышла из дома...

Как раз в эти дни (начало января 1991 года) отряд доблестных омоновцев по заданию Разбойникова совершил захват Кислоярского Дома печати, после чего редакции большинства газет в знак протеста покинули здание. В огромной трехэтажной коробке остались лишь удобные властям издания – "Красная Панорама", "Блудни" и "Советская юность" (будущая "Кислоярские вести -сегодня"). Именно тогда товарищ Разбойников произнес свою историческую фразу, адресованную господину Яйцыну и в его лице – всем сторонникам демократии: "Всем вам, суки, висеть на одном суку!". Чтобы подчеркнуть свой успех, омоновцы водрузили на крыше Дома печати красное знамя и постоянно несли возле него почетный караул – дабы кому-нибудь не пришло в голову надругаться над священным символом. Одним из регулярно дежуривших у знамени был Мстислав, и как раз накануне своего удивительного превращения Степановна видела его по местному телевидению стоящим на загаженной голубями крыше Дома Печати.

Попасть в Дом Печати Степановне оказалось вовсе не так уж сложно -достаточно было сказать, что она хочет встретиться с редактором газеты "Красная Панорама" товарищем Швондером и через посредство этого замечательного издания поведать всему миру о том, как ее, простую советскую женщину, притесняют соседи-тунгусы. Поднявшись на самый верх и оставив одежду в одном из полузаброшенных чердачных помещений, Степановна взобралась на крышу, где у знамени как раз дежурил Мстислав. Тот явно был рад появлению огромной черной собаки, которая к тому же сразу стала к нему ласкаться, норовя лизнуть прямо в губы. Вполне естественно, что доблестный омоновец захотел и большего. К его немалому удивлению, этого ему удалось добиться очень легко и даже не прибегая к насилию, как обычно бывало с другими собаками. Его четвероногая любовница не только не оказала сопротивления, но даже сама помогала зубами расстегнуть брюки. В тот день они долго и страстно любили друг друга под развевающимся на зимнем ветру алым стягом.

Вне себя от столь нежданно свалившегося на нее счастья, Степановна спустилась с крыши на чердак и оделась в свою "человеческую" одежду. Дома, сняв с лица платок, она обнаружила, что вернулась в свой обычный облик.

Поначалу превращения из человека в собаку и обратно происходили у Степановны почти спонтанно, но затем она научилась этим процессом управлять: для того, чтобы обернуться в собаку, надо было очень сильно этого захотеть. Обратное превращение происходило само собой через некоторое время после очередного страстного свидания с Мстиславом. К симпатичному "водолазу" сотрудники Дома Печати скоро привыкли и даже иногда подкармливали хлебом и колбасой, что для пушистой Джульетты было немалым подспорьем, так как она была всецело поглощена своей страстью и на стряпню времени не оставалось. Иногда она прибегала к своему возлюбленному и на базу ОМОНа в районе Любоканавки.

Однако их счастье было недолгим: после событий августа 1991 года OМOН был вынужден покинуть Кислоярск и дислоцироваться в Тюмени. Все это произошло столь быстро, что Мстислав и Степановна не смогли даже проститься. Кислоярская Дездемона тяжело переживала разлуку, и лишь необходимость продолжать борьбу за те идеалы, которые, кроме любовных уз, связывали ее с Мстиславом, заставила ее преодолеть душевную травму.

... Однако в темные безлунные ночи к воротам бывшей базы ОМОНа приходит огромная черная собака породы водолаз. И далеко за полночь ее печальный вой навевает тоску на жителей Любоканавки.

* * *

От собственного тихого подвывания Степановна проснулась. "Ну и приснится же", подумала она и задумчиво побрела к себе в машинное отделение.

<p>ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ – ЧЕТВЕРГ</p>

Настал четверг. После того как адмирал Рябинин, штурман Лукич и мотористка Степановна в очередной раз запустили "Инессу" в плавание, к адмиралу подошел политик Гераклов:

– Евтихий Федорович, мы плывем уже четвертый день. Скоро ли Кислое море?

– Думаю, что скоро, – не очень уверенно ответил адмирал. – К сожалению, точных карт у нас нет, но, похоже, через несколько миль мы войдем в устье. Куда будем двигать дальше?

Гераклов достал блокнот:

– По выходе из устья Кислоярки нужно держать норд-вест, а после того как пройдем через кладбище – норд.

– Простите, не расслышал, – приставил ладонь к уху адмирал.

– Я говорю, сначала на северо-запад, а после кладбища – на север, -повторил Гераклов чуть громче.

– A, ну понятно. – Казалось, адмирал совсем не был удивлен такими странными ориентирами.

Действительно, около десяти утра "Инесса", победно гудя, вошла в Кислое море. Берега сразу раздвинулись до горизонта, и яхта поплыла по легким волнам на северо-запад – в сторону кладбища.

– А все-таки, что это за кладбище? – недоумевал Гераклов. – Какое может быть кладбище посреди моря?

– Может быть, имелось в виду корабельное кладбище? – с опаской предположил Грымзин. – Например, место, куда течение сносит суда, потерпевшие крушение.

– Все мы – утлые суденышки в житейском море, и все рано или позже потерпим крушение, понимаете ли, – задумчиво промолвил доктор Серапионыч. Он уже успел с утра хлебнуть из заветной скляночки и оттого был настроен отчасти по-философски.

A вода вокруг яхты была уже совсем не такой, как на Кислоярке. Никто не пытался пробовать ее на вкус, чтобы выяснить, насколько море соответствует своему названию, но ясно было сразу – это не живая вода.

Радист Oтрадин, тоже вышедший на палубу, не удержался от поэтического комментария:

– Но ветер стих, но парус лег,

Корабль замедлил ход,

И все заговорили вдруг,

Чтоб слышать хоть единый звук

В молчанье мертвых вод!

Горячий медный небосклон

Струит тяжелый зной.

Над мачтой Солнце все в крови,

C Луну величиной.

И не плеснет равнина вод,

Небес не дрогнет лик.

Иль нарисован океан

И нарисован бриг?

Кругом вода, но как трещит

От сухости доска.

Кругом вода, но не испить

Ни капли, ни глотка.

И мнится, море стало гнить, -

O Боже, быть беде!

Ползли, росли, сплетясь в клубки,

Слипались в комья слизняки

На слизистой воде.

Виясь, крутясь, кругом зажглась

Огнями смерти мгла.

Вода – бела, желта, красна,

Как масло в лампе колдуна,

Пылала и цвела.

– Ну, не стоит уж так драматизировать, Андрей Владиславович, – сказал Гераклов, прислушавшись к стихам. – Просто здесь неподалеку находилась резиновая фабрика. A к северу, я так думаю, экологическая обстановка должна быть более сносная.

В пол второго пополудни, когда над морем поднялось разогретое солнцем желтое дрожащее марево и видимость сквозь этот нездоровый туман уменьшилась до нескольких сот метров, корабль вплыл на кладбище. Потрясенные пассажиры стояли на палубе и с ужасом взирали на то, как из мерзкой хмари с обоих сторон выплывают покосившиеся кресты, как будто ядовитые испарения служат им твердой опорой.

– Боже мой, – тихо бормотал Грымзин – этого не может быть. Этого не может быть...

– Здесь похоронено все, что убили большевики, – на этот раз без пафоса и даже как-то грустно сказал Гераклов, – все хорошее и доброе.

Но тут, как гром небесный, прозвучало обычное покашливание Cерапионыча, сопровождаемое неразборчивым бормотанием по поводу старости, курения и наивности. Все резко обернулись к доктору, и в их глазах он мог явственно прочесть вопрос: что вы имеете в виду?

– Я, собственно, вот что имею в виду, – спокойно отвечал на невысказанный вопрос Серапионыч, – здесь до затопления водохранилища был монастырь. A это кресты на куполах из воды торчат.

Столь простое и понятное объяснение этого странного явления почему-то произвело на присутствующих впечатление, подобное удару тяжелого предмета по голове. И все как-то заторможенно и растерянно стали молча расходиться. Серапионыч несколько удивленно посмотрел им вслед, пожал плечами и отхлебнул небольшую толику из заветной склянки – то ли эликсира цинизма, то ли настойки здравого смысла.

* * *

После обеда Грымзин вновь пригласил Гераклова и Cерапионыча к себе в каюту на совет.

– Приближается решающий момент, – говорил банкир, – и мы должны усилить бдительность. Видимо, сегодня до вечера мы подплывем к острову, и потому встает вопрос – что делать дальше?

– Утро вечера мудренее, – сказал доктор. – По моему мнению, надо, пока возможно, тянуть время. Объявим высадку на остров на завтра утром.

– Согласен, – кивнул Гераклов. – Но что, если они начнут первыми, ночью?

– Вот тогда и поглядим, – беспечно ответил Серапионыч. – В любом случае, мы не знаем, сколько человек и кто конкретно на их стороне, так что остается только ждать и надеяться на лучшее.

– Лично я сидеть сложа руки не собираюсь! – заявил Гераклов. – И если мне суждено погибнуть в неравной схватке, то я заберу с собой по меньшей мере одного... или даже двух коммунистов!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27