Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дразнящий аромат

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Жеро Мишель / Дразнящий аромат - Чтение (стр. 8)
Автор: Жеро Мишель
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Они молча стояли, опираясь на перила, пока наконец Тесса не посмотрела на Лукаса, не скрывая тревоги:
      – Ты только не обижайся, ладно? Но у тебя не очень здоровый вид. Может, тебе лучше лечь и выспаться? Уже почти полночь.
      – Я не устал, – буркнул он, едва успев спрятать лицо.
      – Я не понимаю, что ты здесь делаешь? Снова отправился в ночной дозор? Не доверяешь вахтенным? – спросила она. – Тебе не следует так поступать. Они все знают свое дело. Положись на них. И на меня.
      – Но ведь я капитан, который всюду сует свой нос. – Лукас поднял на Тессу усталый взгляд. – Помнишь?
      Она нахмурилась и сказала:
      – Лукас, по поводу того, что случилось вчера вечером, я…
      – Я не должен был говорить того, что сказал. Выбрось все из головы. И вообще забудь о том, что он был – этот вечер. – Лукас хотел, чтобы его голос звучал спокойно, но у него это плохо получалось.
      – Понятно… – Она почесала переносицу. – Ну что ж, пойду-ка я на мостик. Скоро начнется моя вахта.
      – Тесса… Ах, черт, ну постой хотя бы еще минуту, ладно?
      Тесса уже успела сделать несколько шагов к трапу. Она остановилась, но не стала оборачиваться.
      – Мне действительно лучше уйти. Как только мы остаемся вдвоем, дело кончается тем, что один из нас совершает какую-нибудь глупость, чтобы потом в ней раскаиваться.
      Лукас возник у нее за спиной.
      – Нам надо поговорить о «Макки».
      Тесса вздрогнула. Когда она оглянулась, Лукас увидел, как блестят темные глаза в лунном свете.
      Были ли это слезы? Лукасу пришлось сцепить руки за спиной, чтобы не дать им прикоснуться к милому лицу и пальцами собрать с него соленую влагу.
      Несмотря на искреннее стремление объясниться и вернуть былую дружбу, каждый его шаг не приносил Тессе ничего, кроме новой боли.
      – О чем тут говорить? Такова наша служба – каждый рискует, уходя в плавание. – Она махнула рукой на темную воду, окружавшую корабль. – «Макки» погубила серия трагических ошибок. Он был настоящей развалиной, а его даже не отремонтировали толком. Когда лопнул бензопровод, корабль потерял управление, налетел на риф и затонул.
      – Не без моего участия.
      Она долго смотрела ему в глаза, прежде чем снова отвернулась.
      – Ты сделал все, что мог. И двадцать пять человек остались в живых.
      – Но было еще пятеро – и среди них Мэтт, – кто погиб. И ты не можешь этого забыть.
      Теперь в ее глазах уже явственно блестели слезы ярости и боли.
      – А как насчет тебя, Лукас? Ты способен это забыть?
      – А как по-твоему?
      – Я понятия не имею о том, что в данный момент творится в твоей душе… И еще меньше понимаю, какого черта тебе приспичило открыть этот люк!
      В ответ на это гневное обвинение Лукас ощутил вспышку ярости – душной, звериной ярости – и вместе с тем леденящий страх.
      – Никто до сих пор не знает, как этот люк оказался открытым, и я понятия не имел о том, что на судне утечка топлива.
      – Ох, Лукас, чтоб тебе пусто было… Ты же знал, что баржа под завязку залита бензином!
      – Да, знал, – рявкнул он в ответ. – И я предполагал, что может случиться утечка, но не знал этого наверняка! Там произошло многое из того, чего не должно было случиться! Начни хотя бы с капитана «Макки»! Почему он не попросил о помощи в ту же минуту, как баржа налетела на скалы? И если бы кто-то из экипажа сообщил мне о пожаре в машинном отделении, я действовал бы совсем иначе!
      – Ты так уверенно рассуждаешь о том, что там было, но упорно твердишь, что не помнишь, кто открыл люк. Откуда такая забывчивость?
      – Я уже тысячу раз повторил перед десятком комиссий, что не помню ни черта с той минуты, как взобрался на корму. Да будет тебе известно, этот взрыв чуть не вышиб мне мозги!
      Лунный свет отливал серебром, отражаясь в единственной слезинке, медленно сползавшей по ее щеке.
      – Ты чудом выжил.
      Несмотря на эти слова, Лукас не смел надеяться, что слеза Тессы имеет отношение к нему.
      – Тебе никогда не хотелось, чтобы я остался там вместо твоего брата?
      – Это нечестный вопрос, Лукас, – болезненно поморщилась она. – И я не буду на него отвечать.
      – Это уже является ответом.
      – А что ты хотел бы от меня услышать? – Она резко развернулась, прижимая к бокам судорожно стиснутые кулаки. – Люди без конца твердят, что мне пора смириться с этой потерей, и я согласна, что это хорошая идея. Но тебе и этого мало: ты ходишь за мной по пятам и советуешь успокоиться и обо всем забыть!
      – Никто не просит тебя забыть, Тесса! И уж меньше всех – я!
      – Когда мать бросила нас, Мэтту едва исполнилось два года. И в девять лет мне пришлось стать воспитательницей для младшего брата. Мэтт… он был совсем маленьким, когда она ушла, он совсем ее не помнил. И для него я стала не столько сестрой, сколько матерью. Папа всегда говорил, что Мэтт специально пошел работать на баржу. Он хотел, чтобы я им гордилась!
      – Он был уже достаточно взрослым, чтобы сделать собственный выбор. Ты не можешь винить себя за это – и уж тем более этого не стоит делать твоему старику. – Лукас умолк и отвернулся, уминая кулаком сосущую боль, снова возникшую где-то глубоко под ложечкой. – Тесса, если тебе так трудно со мной работать, почему ты вообще согласилась на это место?
      – Потому что никто не знает по-настоящему, что там случилось. И никто не верит, что я смогу с этим смириться и нормально жить дальше. Хотя я стараюсь, Лукас, я очень стараюсь, но это так… трудно. Ты постоянно маячишь перед глазами как напоминание о «Макки». Я не хочу зацикливаться на этом, как отец Джасона Ярвуда. Бедный старик не вылезает из суда, тыча пальцами в правых и виноватых и подавая одну апелляцию за другой. Я мечтаю о том, чтобы вернуться к обычной жизни и искренне поверить в то, о чем без конца себе повторяю: никто не застрахован от несчастного случая, а ты всего лишь выполнял свою работу!
      В наступившем молчании Тесса демонстративно поднесла к глазам наручные часы и сказала:
      – Вот и я тоже должна выполнять свою работу. Мне пора сменить Дэйва.
      – Значит ли это, что ты никогда меня не простишь? – проговорил Лукас ей в спину.
      Она резко остановилась и посмотрела на него через плечо долгим, непроницаемым взглядом.
      – Решение комиссии было таким, что мне не за что тебя прощать.
      Исключая тот незначительный факт, что он выжил, а ее брат и еще четверо – нет. И ни одна комиссия на свете не сумеет избавить его от комплекса вины оставшегося в живых человека.
      – Может быть, я так не считаю.
      – Тебе непременно требуется мое прощение? – Ее темные брови сосредоточенно сошлись на переносице.
      – Да, – тихо, но твердо промолвил он, при этом имея в виду не только случай с «Макки». Судя по тому, как блеснули ее глаза, Тесса тоже поняла скрытый смысл его признания.
      – Если я сейчас тебя прощу, то навсегда потеряю уважение к себе.
      – Тесса… – Он увидел такое отчаяние на ее лице, что его сердце облилось кровью.
      – Нет, Лукас. Мне пора. То, чего ты добиваешься от меня… это слишком, и я не готова. – Тыльной стороной ладони Тесса смахнула слезы и попыталась расправить плечи. – Черт побери! Вечно у меня глаза на мокром месте! Только этого сейчас не хватало! Послушай, оставь меня в покое и дай мне самой разобраться в своих чувствах! Пожалуйста!

Глава 9

      Примерно на середине своего пути в один прекрасный день «Талисин» входил в порт на острове Макино. Эта часть острова считалась туристической зоной, и попасть сюда можно было только на пароме. Передвигаться по острову на автомобилях было запрещено еще в начале XX века.
      Тесса стояла на мостике и давала команды машинисту, пока Лукас внимательно следил за ее действиями.
      – И что ты все время торчишь тут? – прошипела она сквозь стиснутые зубы. – Меня это нервирует!
      – Мне необходимо видеть, что ты делаешь.
      – Прекрасно. Тогда по крайней мере не пыхти мне в затылок. По-твоему, мне никогда не приходилось заводить судно в гавань?
      – Что, не выспалась сегодня? – поинтересовался Роб. – Не очень-то веселый у тебя вид!
      – А ты вообще заткнись! – отрезала Тесса, впрочем, без особой злобы.
      – Эй, я всего лишь простой парень, который все мотает на ус. Иначе как мне стать таким же крутым, как ты, Тесс?
      Она наградила Роба убийственным взглядом и приказала:
      – Кип, право руля!
      – Есть право руля! – с ухмылкой отвечал рулевой, поворачивая штурвал. «Талисин» плавно развернулся носом ко входу в гавань и пошел к пирсу в окружении нарядных парусников и прогулочных лодок.
      – Выровнять курс на причал! Так держать! – Тесса подождала некоторое время, прежде чем отдать приказ замедлить ход. – Что-то он сегодня разгулялся!
      – Сильный боковой ветер, – раздался у нее за спиной голос Лукаса. – Мы больше привыкли к норд-осту.
      Тесса снова посмотрела на датчики скорости и направления ветра.
      – Держи его на этом курсе, пока мы не бросим якорь.
      – Пусть только попробует вильнуть!
      Через двадцать минут после некоторых маневров с учетом скорости движения и направления и силы ветра Тесса подвела «Талисин» к причалу. С чувством исполненного долга она гордо посмотрела на улыбавшегося Лукаса.
      Ну как тут было не улыбнуться в ответ? Она отлично справилась со своей работой и имела право быть довольной собой.
      После памятного разговора на палубе Лукас честно старался сохранять дистанцию. Тесса уже раскаивалась в том, что так грубо выразила свое отношение к возможности его простить. Однако Лукас не мог не понимать, что для нее любая попытка примирения с ним будет отягощаться чувством предательства по отношению к Мэтту.
      – Неплохо, – сказал он.
      – Чертовски хорошо! – с апломбом возразила она, стараясь не поддаваться теплу его взгляда, лишь усиливавшему ощущение неловкости. – И попрошу обойтись без остроумных замечаний по поводу «женщины за рулем»!
      Роб задумчиво посмотрел на бревенчатые башни форта Макино, возвышавшиеся над вполне современной гаванью.
      – Хотел бы я знать, та крошка все еще водит туристов на экскурсии в форт?
      – С каких это пор ты стал неравнодушен к женщинам в кринолинах? – ехидно поинтересовалась Тесса.
      – Я представлял себе на ее месте Скарлетт О’Хара…
      – Так, с тобой все ясно! – перебила второго помощника Тесса. Она просмотрела пачку бумаг, лежавшую на штурманском столе, и обратилась к Лукасу: – Пока вы не ушли с мостика, подпишите вот эти накладные.
      Лукас взял у нее бумаги, и нечаянно их руки соприкоснулись: живое по живому. Тесса не сдержалась и отдернула руку. Бумаги рассыпались по полу.
      – Простите! – Она растерянно уставилась на разбросанные листки.
      Роб обернулся и следил за ними, не скрывая любопытства.
      Тесса наклонилась, чтобы собрать накладные. Лукас сделал то же, так что они едва не стукнулись лбами. Она поднялась. Он поднялся. Она наклонилась снова, но едва он сделал попытку повторить это движение, не выдержала и воскликнула:
      – Ох, да стойте же вы на месте! Я их уронила, я и подберу!
      При мысли о том, что на мостике полно народу и все видели ее неловкость, Тесса густо покраснела.
      – Подберите и принесите ко мне в каюту. Там я их и подпишу, – выпалил Лукас. Не дожидаясь ответа, он повернулся и вышел.
      Тесса поспешила следом, делая вид, что не замечает двусмысленной ухмылки на физиономии Роба.
      Как всегда, оказавшись в личных владениях Лукаса, она отметила про себя, как соответствует обстановка этого кабинета его облику и характеру. Наверное, именно так и должна выглядеть каюта капитана корабля. И когда дверь в каюту закрыта, никто из членов экипажа не посмеет нарушить границы этой территории – если только кораблю не угрожает серьезная опасность. При этом Лукасу даже не потребовалось предпринимать особые усилия для того, чтобы как-то обозначить свое право на это место. Достаточно было повесить на спинку кресла форменный китель и положить на стол аккуратную стопку глянцевых журналов. Почти все они были посвящены рыбной ловле.
      Пока Лукас возился с накладными, через распахнутую дверь Тесса украдкой заглянула в спальню. Она носила тот же отпечаток мужского присутствия: холодные серо-голубые тона, неброские картины на стенах и простые светильники. И хотя ее собственная каюта была просторнее кают остальных офицеров, выкрашенная в коричневый и розовый цвета, она казалась тесной каморкой по сравнению с этой. А от абстрактных узоров на занавесках Тессу до сих пор бросало в дрожь. Как будто их приобрели на распродаже декораций к старым фантастическим боевикам.
      Черт побери, в этой каюте она чувствовала себя какой-то заплесневевшей викторианской старой девой!
      – Что за странная улыбка? – поинтересовался Лукас. – У меня не убрана постель?
      – Делать мне больше нечего, как только разглядывать твою постель! – моментально ощетинилась Тесса.
      Лукас, едва заметно усмехаясь, подвинул к ней по столу пачку подписанных накладных.
      Она даже не посмотрела на бумаги и вскочила, внезапно подумав о том, что снова оказалась наедине с этим опасным типом. И ничего хорошего ей это не сулит.
      – Ты остаешься на борту?
      – Да, я жду кое-каких звонков и собираюсь поработать с бумагами.
      – А меня не будет до моей вахты, до восьми вечера. Будут какие-то поручения ко мне? – Тесса старалась не подать виду, что волнуется. Пока разговор шел на отвлеченные темы, все выглядело вполне нормально.
      – Нет. Просто закрой за собой дверь, когда уйдешь.
      Решив, что не стоит больше испытывать судьбу, она покинула каюту и отправилась к себе, чтобы переодеться перед выходом в город.
      Стоя перед узким встроенным шкафом в своей каюте, Тесс долго спорила сама с собой, какой наряд больше всего подойдет беспечной туристке. Если не считать запасного мундира, у нее имелась еще пара джинсов, несколько футболок и свитеров… и пурпурное летнее платье.
      Похоже, выбирать не приходится, ведь у нее нет с собой подходящих туфель. Только форменные ботинки да старые шлепанцы.
      Но более тщательная проверка обнаружила летние сандалии – подметки на веревочках, с высоким каблуком. Они были засунуты в самый дальний угол, под дорожную сумку.
      Задумчиво покусывая губу, Тесса разглядывала платье: юбка слишком короткая, вырез слишком глубокий… Хватит ли ей наглости появиться в этом на людях? Кто знает… Ну, была не была!
      Тесс примерила платье. Несмотря на то что за последнее время она несколько прибавила в весе, эластичная ткань сидела на ней как влитая. И Тесса не знала, радует ее это или нет.
      Ее пальцы не спеша пробежались по мягкой, шелковистой ткани. Фасон у платья был совсем простым, однако после мундира Тесса почувствовала себя полуголой.
      И все же искушение хотя бы на несколько часов избавиться от тяжелых форменных башмаков, кителя и сорочки с галстуком было слишком велико. Она, конечно, отдавала себе отчет об истинной причине столь неожиданно проснувшегося интереса к женским нарядам, но об этом лучше было не думать.
      Тесса нерешительно оглянулась на небольшое фото Мэтта, стоявшее в рамке на столе. Он сидел в кресле со своей подружкой, а Тесса стояла сзади, обнимая брата за плечи. На фотографии она улыбалась, и Мэтт улыбался тоже. И даже сейчас Тесса не могла удержаться от улыбки, глядя на снимок.
      – Ох, Мэтт, – вырвалось у нее со вздохом. – Я просто не могу оставаться к нему равнодушной… скажи, разве это так плохо?
      Если бы Мэтт мог ответить, он наверняка потрепал бы ее по плечу, рассмеялся и посоветовал не дрейфить.
      Не то чтобы у нее на уме было что-то такое. Даже если временами ее одолевают непрошеные мысли, а гормоны начинают выходить из-под контроля. Ди предупредила ее достаточно ясно, и это предупреждение так и висит над Тессой подобно дамоклову мечу. Никакой Лукас не стоит ее карьеры. Особенно после того как ей удалось столького достичь.
      Она застыла перед небольшим зеркалом над умывальником. Из зеркала на Тессу смотрели широко распахнутые глаза, в которых читалась нерешительность.
      «Трусиха! Это всего лишь платье!»
      Вот именно. И что из того, что при виде ее наряда кое-кто из экипажа не удержится от сальных шуточек и намеков? Можно подумать, они впервые в жизни увидят женскую грудь! Между прочим, большинство из них давно женаты, а значит, должны быть хорошо знакомы с особенностями женской анатомии.
      Подогревая в себе едва обретенную решимость, Тесса поспешила найти тюбик губной помады. Если уж она собирается бросить вызов окружающим, следует позаботиться обо всех мелочах.
      Она даже попыталась опустить вырез еще ниже, но тут же оробела и поправила платье. А вот золотую цепочку с маленькой подковой не сняла, хотя украшение привлекало взгляд к ее груди. Ну и пусть. Это платье нуждалось в бижутерии, и она не будет портить эффект.
      Тесса немного взбила прическу, подкрасила губы (самым консервативным розовым цветом), надела сандалии и нацепила на нос темные очки с маленькими круглыми линзами.
      Между прочим, довольно глупо было столько переживать из-за какого-то несчастного платья! Наверное, она слишком долго работает в мужском коллективе… и ей тем более следует вспомнить о том, что она женщина!
      Не рискуя еще раз оглянуться на зеркало, Тесса подхватила дамскую сумочку на ремне и опрометью, пятясь выскочила из каюты, боясь передумать. Не успела она и шагу ступить, как врезалась задом в чье-то крупное горячее тело.
      Ошарашенная, она обернулась. За спиной у нее оказался Лукас. Каким-то чудом ему удалось удержать в руках чашку с кофе и не пролить его Тессе на платье. Он с откровенным любопытством окинул взглядом ее фигуру, особенно долго задержавшись на груди.
      Черт побери, ну почему, почему именно он увидел ее первым?
      Тесса стиснула кулаки и гордо вскинула голову.
      – Ну, чего уставился? Никогда не видел женщину в платье?
      – Простите, мисс, разве мы знакомы?
      На какое-то безумное мгновение Тессе показалось, что он говорит серьезно, но Лукаса выдал лукавый блеск в глазах – вкупе с откровенным мужским восхищением.
      Ну, теперь пусть пеняет на себя! Пусть только попробует засмеяться или сказать хоть слово – сразу получит коленом между ног! Если, конечно, до этого ее не хватит удар от унижения.
      Старательно разглядывая переборку у него за спиной, она холодно отчеканила:
      – Очень остроумно. А теперь изволь подвинуться – ты загородил мне дорогу.
      Но он продолжал смотреть на нее так, что Тесса почувствовала себя совершенно голой. Она изо всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие, судорожно прикидывая про себя, не удастся ли ей спастись бегством, проскользнув между Лукасом и переборкой. Нет, этот способ не годился, потому что оставалась опасность задеть его по пути – а об этом было страшно даже подумать.
      Что бы сделала Ди Стенхоп, окажись она в подобной ситуации? Одно можно было сказать совершенно точно: она не стала бы краснеть от стыда под откровенным мужским взглядом.
      – Ты потрясающе выглядишь, Тесса!
      Это негромкое замечание помогло ей немного приободриться и довольно небрежно ответить:
      – Спасибо.
      – Собралась в город?
      – Я сегодня решила играть в туристку. Буду гулять по городу и все такое. Непременно загляну в «Гранд-отель» и с их обзорной площадки на высоте семисот футов буду глазеть на богатеев, играющих в гольф. Закажу в ресторане ленч, прошвырнусь по магазинам…
      Проклятие, она пускалась в такие дурацкие подробности, как будто стояла на мостике в офицерском мундире!
      Через несколько секунд, так и не дождавшись, что ей уступят дорогу, Тесса нервно прокашлялась и спросила:
      – Тебе что-то от меня нужно?
      – Ты не захочешь услышать ответ, – произнес он вполголоса, приковав ее к месту многозначительным взглядом.
      Нет, это уж слишком! Он стоял так близко и смотрел так откровенно… Она чувствовала его запах – запах молодого, здорового мужчины… Тесса чуть не застонала, когда он вдруг протянул руку и приподнял ее амулет – маленькую золотую подкову на цепочке. При этом его горячие пальцы скользнули по ее коже.
      «Не дергайся! Стой смирно!»
      Перед глазами поплыли цветные круги, и Тесса с трудом вспомнила о том, что нужно дышать, иначе упадешь в обморок.
      – Лукас, пожалуйста!
      Их взгляды встретились, и ей не хватило сил вырваться из-под колдовских чар золотисто-карих глаз, опушенных густыми черными ресницами. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он сказал:
      – Ты все еще его носишь.
      Радуясь предлогу отвести глаза, Тесса посмотрела на амулет. На фоне ее молочно-бледной кожи его рука казалась особенно большой, загорелой и грубой.
      – Он приносит мне удачу.
      Он провел пальцем по подкове, и Тесса встрепенулась от его прикосновения.
      – Я думал, ты давно его вышвырнула.
      – Это было бы слишком по-детски. – Она не без смущения вспомнила о том, как в ярости разорвала на клочки все их фотографии, но так и не набралась духу расстаться с подаренным Лукасом амулетом. Помолчав, Тесса добавила: – Как-никак, четырнадцать карат золота. Зачем разбрасываться такими ценными вещами?
      – Да, разумный человек так никогда не поступит, – согласился он.
      Его глаза на миг потемнели от нового всплеска эмоций, и до Тессы дошел скрытый смысл последней фразы. Но не успела она собраться с мыслями, чтобы ответить, дверь соседней каюты распахнулась, и Тесса застыла в растерянности. Ее первым желанием было убежать, скрыться, но она поняла, что слишком поздно. Медленно подняв голову, Тесса встретилась с пронзительным взглядом Лукаса.
      – Черт! – Это был Дэйв. Он получил отличную возможность полюбоваться на то, как Лукас то ли разглядывает амулет у Тессы на шее, то ли гладит ее по груди. – Нет-нет, я ничего не видел!
      Лукас резко выпрямился, так что его квадратные плечи заслонили Дэйва от Тессы, но прежде чем Дэйв юркнул обратно в каюту и захлопнул за собой дверь, она успела заметить широко раскрытые глаза удивленного человека. Только тогда Лукас соизволил оставить в покое ее амулет и отойти в сторону. Тесса быстро прошла мимо него.
      Лукас не сводил с нее потемневших от ярости глаз, но кто был причиной этой ярости: она ли сама, некстати появившийся Дэйв или же Лукас – угадать было невозможно. Да и какая разница? В данный момент важнее всего было отделаться от непрошеных чувств, разбуженных его мимолетной лаской. Достаточно было случайного прикосновения, чтобы разбудить в Тессе настоящую бурю страстей.
      Она почти взбежала по трапу и выскочила на залитую солнечным светом верхнюю палубу. Там, где дерзкие пальцы прошлись по ее груди, кожа все еще горела как обожженная, а руки не желали слушаться и дрожали. И эту дрожь породил вовсе не страх оказаться в неловком положении из-за того, что Дэйв мог неверно истолковать увиденную им картину.
      С натянутой кривой улыбкой она продефилировала по палубе и спустилась по сходням на причал, делая вид, что не замечает, как у вахтенного матроса от удивления глаза полезли на лоб.
      На последней ступеньке сходен Тесса задержалась, всматриваясь в знакомую фигуру, спешащую обратно на корабль.
      – Что так скоро, Энди? – спросила она. – Твоя вахта начнется только вечером. Ты мог бы спокойно прогуляться по городу.
      – Я уже нагулялся. – Он остановился перед Тессой, глядя на нее поверх своих темных очков. – Ух, Тесса, вы сегодня такая красивая!
      На сердце у нее немного полегчало. Ей было и неловко, и приятно слышать этот незамысловатый комплимент.
      – Спасибо, – с деланной небрежностью поблагодарила она. – А где ты был?
      – Так, зашел в пару магазинов. Хотел найти что-нибудь для Шерри.
      Шерри была его подружкой, и из бесед с Энди Тесса усвоила, что ей восемнадцать лет, самому Энди девятнадцать и что они встречаются уже три года.
      – Нашел что-нибудь стоящее?
      – Ага.
      Тесса озадаченно нахмурилась. До сих пор Энди не отвечал столь односложно, если речь заходила о его несравненной подружке.
      – Что-то случилось?
      Он тяжело вздохнул и поправил очки на облупившейся от солнца переносице.
      – Нет.
      – Что-то не верится. Если хочешь о чем-то поговорить, я вся внимание. – Парень переступал с ноги на ногу, разглядывая свои башмаки, и Тесса добавила: – Или обратись к капитану, и если тебе требуется мужской совет…
      – Черта с два!
      – Значит, что-то все-таки случилось? – Добившись от Энди утвердительного кивка, Тесса подошла к нему вплотную. – Члены экипажа часто обращаются к капитану со своими проблемами, и в этом нет ничего необычного. Временами он становится для нас и отцом, и священником в одном лице. Так что ты напрасно стесняешься.
      – Лучше уж я поговорю с вами, – выпалил Энди. – А то этот капитан… черт, да разве он поймет? У таких, как он, никогда не бывает осечек!
      Тесса уже не в первый раз слышала подобные отзывы об их шкипере и давно разрывалась между желанием поговорить об этом с Лукасом и возможностью предоставить ему самому улаживать отношения с экипажем.
      Тесса жестом велела Энди следовать за собой и вернулась к себе в каюту. В каюте она усадила Энди в кресло за рабочим столом, а сама присела прямо на стол. Не зная, с чего начать, парень ерзал на месте, старательно отводя глаза.
      Чтобы подбодрить его, Тесса наклонилась и с улыбкой посмотрела ему в лицо.
      – Ну, а теперь давай выкладывай: что там у вас стряслось?
      – Я позвонил Шерри, – промямлил он, не смея поднять глаза, – ну и вот, значит, в этом все дело.
      – Надеюсь, она здорова? И с твоими родными все в порядке?
      Он затряс головой, так что светлые волосы, совсем выгоревшие под солнцем, упали ему на лоб. Энди нетерпеливым жестом откинул их назад.
      – Нет, с Шерри ничего не случилось. То есть… не то чтобы не случилось, но это не болезнь или что-то в таком роде. По крайней мере я так думаю.
      Тесса терпеливо ждала продолжения, все больше укрепляясь в своей догадке.
      – Она беременна! – наконец выдавил из себя Энди одними губами.
      Так и есть! Тесса вздохнула, глядя на него со смесью досады и сочувствия.
      – Эх, Энди, Энди…
      Он попытался небрежно фыркнуть, однако было видно, что он вот-вот расплачется от охватившего его отчаяния, бессильной ярости и шока. Он вел себя совсем как ребенок… впрочем, ребенок, весьма продвинутый в определенных областях.
      – Мы с ней поругались, и она заплакала. – Он снова заерзал в кресле. – Шерри еще ничего не сказала своим предкам. Она хочет, чтобы я был при этом с ней.
      – Звучит вполне разумно, – кивнула Тесса.
      – Да ее старик… Черт, он мне голову оторвет!
      – А вот это вряд ли, хотя ничего приятного он не услышит.
      Энди посмотрел на нее снизу вверх и показался ей таким юным и испуганным, что Тессе ужасно захотелось обнять мальчишку и утешить, как она утешала когда-то Мэтта. Несмотря на свою бесшабашность, Мэтт был мягким и обидчивым парнем, а значит, отличной мишенью для соседских сорвиголов.
      – Похоже, когда мы вернемся, тебе потребуется отпуск.
      – Думаете, я не понимаю, что это сейчас некстати? У всех и так забот хватает, да и работаю я без году неделя… Но как же иначе мне увидеться с Шерри?
      – Я сама объясню капитану и не думаю, что с этим возникнут проблемы. В конце концов, наймем кого-нибудь временно.
      – Спасибо! – Энди обмяк в кресле. – Противно чувствовать себя таким обормотом. То есть, понимаете, не то чтобы я не знал, как надо предохраняться, но в тот вечер мы устроили пирушку по поводу начала моей работы, ну и…
      – Можешь не оправдываться, мы все ошибаемся. Так что не суди себя слишком строго, идет? И на старуху бывает проруха!
      – Ну да, ничего себе проруха! – упорствовал Энди, снова помрачнев. – И надо же было так проколоться! Теперь как ни крути, а с «Талисина» придется уходить!
      – Это еще почему? – вскинулась Тесса. – Ты получаешь приличные деньги и числишься на хорошем счету. С твоими способностями ты в два счета получишь повышение. Да и я не люблю терять хороших матросов.
      – Но ведь это слишком тяжело – одной воспитывать ребенка! А если я останусь на корабле, она почти все время будет одна!
      – Оба моих брата женаты, не говоря уже о друзьях и знакомых, и все как-то справляются. Не подумай, будто я хочу сказать, что это просто. Жены иногда обижаются, и дети скучают без отцов, но при желании это можно преодолеть.
      – Наверное, вам тоже придется нелегко, если обзаведетесь мужем и детьми?
      Этот вопрос застал Тессу врасплох. Он возник вполне логично и все равно оказался неожиданным.
      – У меня все будет немного по-другому.
      – Почему?
      А вот этот вопрос мог возникнуть только у такого юного и неопытного дурачка, как Энди.
      – Женщинам часто приходится жить по другим правилам. – Стараясь сгладить излишний сарказм в голосе, Тесса улыбнулась и добавила: – А ты сам представляешь меня с пузом? Как я ползаю по трапам и палубам на «Талисине» и цепляюсь брюхом за переборки?
      – Да уж, картинка выходит еще та! – согласился Энди. – Вы потому и не выходите замуж? Слишком много проблем?
      – Что-то в этом роде. – Улыбка Тессы заметно потускнела.
      – Простите. Я не хотел вас расстраивать. Просто почти все наши ребята считают вас настоящей красоткой и целыми днями чешут языками о том, почему вы не подпускаете к себе ни одного парня.
      – Представляю, что они могли выдумать, но ты не волнуйся. Я привыкла быть белой вороной.
      Энди смущенно покраснел. Чтобы сгладить неловкость, Тесса наклонилась и похлопала его по плечу.
      – Лучше посоветуйся с кем-нибудь из женатых ребят. Вот увидишь, они будут рады поделиться своим опытом. Особенно Дэйв Комптон. Они с женой после свадьбы уже пару раз чуть не разошлись, но нашли способ помириться и зимой ждут первенца.
      – Непременно с ним поговорю. – Энди кивнул и встал с кресла. – Спасибо за то, что выслушали меня, Тесса.
      – Нет проблем. – Тесса тоже встала. – На такие вещи у меня всегда найдется пара свободных минут… и, Энди, еще одна вещь.
      Он обернулся, задержавшись у двери.
      – Я уверена, что Шерри сейчас очень несладко, особенно после того, как вы поссорились по телефону. Лучше всего позвони ей сегодня же и скажи, что ты ее любишь и возьмешь отпуск, чтобы приехать и во всем разобраться. Поверь моему слову, женщинам очень важно знать, что о них помнят и беспокоятся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22