Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Северный дьявол

ModernLib.Net / Уайтсайд Диана / Северный дьявол - Чтение (стр. 4)
Автор: Уайтсайд Диана
Жанр:

 

 


      Рейчел содрогнулась, прижав ладонь к животу. Кончик ее пальца зацепился за один из камней, зашитых в корсет. Ничто из написанного Чарльзом Диккенсом не подготовило ее к жестокой реальности этих трущоб. Надо поскорее уйти отсюда, иначе ее ждет такая же судьба, что и эту женщину. Или нечто еще худшее.
      Рейчел опасалась, что ее вырвет, если она разглядит кровь на своей одежде.
      Рейчел направилась в сторону улицы. Ей необходимо выбраться из трущоб, попасть в главную часть города и узнать, как найти контору «Донована и сыновей».
      – Энни, какого дьявола ты меня бросила? Нашла кого-то другого?
      Рейчел замерла, не дойдя до угла улицы.
      – Нет, Билли, что ты! – Голос девушки дрожал. – Но я не могла остаться, никак не могла, Билли!
      Рейчел осторожно прошла вперед.
      Билли оказался узкоглазым головорезом с двумя шестизарядными револьверами, у Энни были подбиты оба глаза, лицо покрыто синяками и кровоподтеками. Билли сбил ее с ног ударом мощного кулака.
      – Я же говорил тебе, что ты моя! – взревел он, подняв ногу, чтобы ее пнуть. От него разило дешевым ромом, что чувствовалось даже на таком расстоянии.
      Энни сжалась в комок. Рейчел двинулась ей на помощь, совершенно позабыв о том, что ей надо думать о собственном спасении.
      – Я бы на твоем месте этого не делал, – проговорил какой-то мужчина.
      Его низкий голос разорвал тихий шепот зевак. Очень красивый голос, властный, которому следовало повиноваться, но который в то же время ласкал слух.
      Рейчел замерла, пораженная тем, насколько знакомым показался ей этот голос.
      Казалось, его сила потрясла даже Билли.
      – Кто ты такой, чтобы мне приказывать? Энни моя, и я буду обращаться с ней так, как захочу! – прорычал он.
      – Нельзя поднимать руку на женщину, – заметил незнакомец.
      Что это, предостережение?
      По толпе прокатилась волна: какой-то мужчина полуобернулся, чтобы сделать ставку, – и этой волной Рейчел вытолкнуло вперед, словно горошинку из детского ружья. Она начала отступать, не желая привлекать к себе внимания, и тут увидела незнакомца.
      Высокий, широкоплечий, уверенный в себе. На нем были черное шерстяное пальто с пелериной, высокие кожаные сапоги и широкополая шляпа из черного фетра – все припорошено сверкающим снегом, который сдувало с крыш.
      Его густые черные волосы доходили до воротника. Черты лица – властные и аристократические – такие чеканят на золотых монетах и благоговейно рассматривают из поколения в поколение, как изображение великого завоевателя. Орлиный нос, мощные челюсти и высокие скулы подкрепляли впечатление силы и властности. Глаза яркие, сине-зеленые. Он наблюдал за Билли, плотно сжав губы.
      Его можно было принять за дьявола, рожденного северным ветром, хотя он был воплощением доброты и благородства.
      Рейчел громко ахнула, в ее сердце затеплилась надежда. Впервые она увидела этого человека на дагерротипе рядом с другими щеголями-офицерами кавалерии, которые держали свои длинные изогнутые сабли наготове. На свадьбе Рейчел он оказался единственным аристократом, который великодушно отнесся к внучке торговца, вступившей в брак с представителем бостонского света.
      Лукас Грейнджер.
      «Благодарю тебя, Господи, зато, что он здесь!»
      Билли яростно посмотрел на него.
      – Энни моя! – взревел он. – Я буду делать с ней все, что захочу.
      – Нет. Если причинишь ей зло, я тебя убью, – произнес Грейнджер ледяным тоном.
      Толпа подалась назад. Кто-то негромко сделал новую, более высокую, ставку.
      Билли воззрился на Грейнджера, пытаясь оценить, насколько тот опасен. Бывший кавалерийский офицер смотрел на него в упор, словно кобра, готовая нанести удар. Энни не шевелилась. Рейчел затаила дыхание, надеясь, что хоть кто-то проявит благоразумие.
      – Ты блефуешь! – прорычал Билли, собираясь пнуть Энни.
      Пуля разбрызгала грязь рядом с ногой Билли Он вскрикнул и отскочил назад. Его рука замерла над рукоятью пистолета.
      Дым лениво поднимался от дула «кольта» в руке Грейнджера. Он продолжал сверлить Билли взглядом.
      – Одумался?
      Билли оглядел толпу, выискивая союзников, но не нашел и перевел взгляд на Грейнджера.
      – Ага.
      – Тогда пей где-нибудь в другом месте, – произнес Грейнджер тоном, не терпящим возражений.
      Толпа затаила дыхание.
      – Ладно, – процедил сквозь зубы Билли.
      – Оставь пистолет.
      Билли повиновался и повернулся чтобы уйти, но когда Грейнджер шагнул к Энни, вытащил из рукава маленький пистолет и прицелился в Грейнджера.
      Рейчел вскрикнула.
      Языки пламени метнулись сквозь падающий снег. Билли рухнул лицом вниз. Из его горла хлынула кровь.
      Рейчел закрыла глаза, борясь с приступом рвоты.
      Какая-то женщина выбежала из толпы, бросившись к Энни. Крепко обнявшись, они зарыдали. Толпа стала расходиться.
      Рейчел пыталась овладеть собой. Ей отчаянно хотелось, чтобы в ее жизни воцарилась прежняя логика, а не это безумие. Билли попытался убить Грейнджера, и поэтому боевой ветеран должен был защитить себя, поскольку полиции поблизости не оказалось.
      Грейнджер не может быть тупым варваром. Он никак не может им быть, иначе он не был бы доверенным подчиненным Элиаса и его близким другом.
      Она судорожно сглотнула, в который раз жалея о том, что не изучает латынь в колледже Холиоук. В библиотеке жизнь настолько проще!
      – Эй, девочка! Хочешь развлечься?
      Какой-то подвыпивший мужчина, облаченный в свитера, куртки и шарфы, чтобы защититься от холода, протянул к ней руки. Позади него еще двое мужчин похотливо ухмылялись. Рейчел вздрогнула.
      – Убирайтесь отсюда, парни. Ночь еще только начинается.
      Низкий голос Грейнджера раздался у нее за спиной, резкий и властный. Чудо из чудес: в этом отвратительном месте от него пахло чем-то приятным, в том числе кожей и дымом.
      Троица поежилась и начала пятиться.
      – Да, конечно, сэр.
      В следующее мгновение послышались их удаляющиеся шаги. Все остальные, включая Энни и ее подругу, тоже скрылись.
      – Миссис Дэвис? Миссис Элиас Дэвис?
      Рейчел вздрогнула. Если она хочет остаться живой и свободной, ей нужна помощь мужчины. Рейчел захотелось прижаться к нему.
      – Мистер Грейнджер.
      Он протянул ей руку – так галантно, словно они стояли в саду Англези-Холла, имения Дэвисов.
      Рейчел провела языком по губам. Ее била дрожь. Она вложила пальцы в его руку, но была начеку на случай любой попытки ее схватить.
      Пальцы Грейнджера сомкнулись в бережном пожатии, едва касаясь ее перчатки. Он поднес ее руку к губам и поцеловал.
      – Рад видеть вас целой и невредимой, миссис Дэвис. Наконец-то я вас нашел.
      Глаза Рейчел наполнились слезами. Давно никто не обращался с ней как с леди.
      – Взаимно, мистер Грейнджер, – промолвила Рейчел, ощутив непривычное удовольствие в этих простых словах, адресованных подлинному джентльмену.
      Боже правый! Она продрогла до самых костей и дрожала как осиновый лист. Потом стала клониться к нему.
      Грейнджер выпустил ее руку. Рейчел слабо запротестовала, и он обхватил ее за талию.
      – Я могу идти. Правда могу.
      – Конечно, можете, – успокоил он ее. – Пожалуйста, понесите свой саквояж еще какое-то время.
      Он повернулся и зашагал прочь очень быстро, так что ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него. Она открыла было рот, чтобы заявить, что сможет двигаться гораздо быстрее, если он не будет ее обнимать, пусть даже тогда ей будет не так тепло.
      Вокруг них шум трущоб постепенно возвращался к обычному уровню: мужчины громко требовали виски, женщины предлагали себя мужчинам…
      Тяжелые шаги быстро простучали по шпалам, приближаясь к ним.
      Грейнджер подхватил ее на руки вместе с ее саквояжем и побежал.

Глава 4

      Грейнджер добрался до широкой улицы и повернулся, чтобы бежать по тротуару, который шел вдоль нее. Из-за ширины улицы леденящий ветер стал сильнее, проносясь вдоль нее от реки и разгоняя всех случайных прохожих. Грейнджер миновал более респектабельные салуны, отмеченные бочками, ящиками и табуретами, которые выхватывали из темноты редкие лампы.
      Рейчел обняла его рукой за шею и чуть было не отдернула руку, ощутив мускулистые плечи, а не хрупкое тело. Она много лет ухаживала за Элиасом и хорошо знала, каково на ощупь мужское тело: четко выраженные кости и связки на ключицах и шее, которую она легко могла бы обхватить пальцами. Но Грейнджер оказался совсем другим: жарко-живым даже под засыпанным снегом пальто, словно его плоть требовала, чтобы ее пальцы отыскали его обнаженную кожу. Чтобы они его раздели…
      Ее сердце забилось сильнее.
      – Я могу бежать! – выдохнула она, отчаянно стараясь не отстраниться.
      – Не сейчас.
      Похоже, он даже не запыхался. Даже успевал читать вывески лавок, мимо которых они бежали.
      Высокий мужчина с темными волосами, тронутыми на висках сединой, в небрежно накинутой на плечи шубе вышел из переулка кварталом дальше, весело насвистывая увертюру к «Севильскому цирюльнику» Россини. Казалось бы, он мог помочь им с Грейнджером, вместо того чтобы развлекаться бравурной музыкой:
      Ненавистные голоса раздались позади них:
      – Вот они, ребята! Не стреляйте, она нужна нам живой!
      Рейчел оглянулась и вздрогнула. Громилы Коллинзов были всего в нескольких шагах от них.
      Не колеблясь ни секунды, темноволосый мужчина перестал насвистывать и бросился в салун, расположенный перед ними, – яркое угловое заведение.
      «Трус! Почему он не поднял тревогу и не привел на помощь представителей закона?»
      Грейнджер пробежал еще один перекресток и прыгнул на тротуар. Он остановился перед угловым салуном, в котором скрылся незнакомец. Он поставил Рейчел на ноги и заслонил ее собой.
      – Что бы ни происходило, держитесь рядом со мной. Поняли?
      Она судорожно вздохнула. Опять насилие? Но ведь она дралась за то, чтобы вырваться от Мейтленда, а сейчас ее готов защитить благородный человек. Рейчел едва держалась на окоченевших ногах.
      – Да, конечно.
      Она выглянула из-за его плеча, чтобы видеть происходящее.
      Четверо из коллинзовских бандитов выбежали на тротуар и остановились. Их бушлаты и толстые вязаные шапки говорили о том, что они из морского порта. Один, из них засмеялся, остальные подхватили его смех.
      Рейчел вздрогнула, но осталась стоять на месте, крепко прижимаясь к спине Грейнджера. Едва слышный голосок прошептал ей, что хорошо бы познакомиться с сильным мужским телом, которое оказалось так близко от нее! С широкими плечами, гибкой талией, поджарым торсом и сильными ногами…
      Боже правый, они оказались так близко друг к другу, что она ощущала каждый его вдох, словно свой собственный: он проходил сквозь ее кожу и попадал ей в легкие. Она снова задрожала – но не от холода.
      Грейнджер повернул к ней голову, но ничего не сказал. Его руки слегка пошевелились. О Боже, сейчас начнется перестрелка и его могут ранить.
      Рейчел подумала, что должна ему помочь. Она осмотрелась, но ничего не увидела – только скамьи, бочки и большие корыта, из которых поили лошадей. Должно же найтись хоть что-то, чем она могла бы в них запустить. Тут она увидела метлу, стоявшую у скамьи всего в паре шагов от них.
      Пусть она не умеет стрелять из револьвера, зато может махать метлой – и ей уже случалось ее применять против нахальных представителей мужского пола, правда, школьного возраста. Она схватит ее, если понадобится.
      Предводитель поднял руку, и его зверского вида помощники приготовились к наступлению, готовые броситься на Грейнджера, несмотря на ограду деревянного тротуара. Когда они перекрыли ему все пути отступления, кроме двери в салун, их предводитель начал расхаживать взад-вперед, не переставая наблюдать за своей добычей. Он явно хотел подчеркнуть, как ловко они загнали в тупик Грейнджера и Рейчел.
      – Уходите сейчас же, если хотите сохранить шкуру, – хладнокровно приказал Грейнджер.
      Предводитель громил расхохотался. Луч света из салуна упал на его лицо и высветил остаток уха: большая часть его была оторвана в какой-то припортовой драке.
      Рейчел сразу его узнала. Это был Холлоуэй, самый мерзкий из людей Коллинза, который в Бостоне наслаждался тем, что терроризировал ее горничных.
      Немного успокоившись, он спросил:
      – Слышали, парни? Один против четырех – и он советует нам убежать?
      Они рассмеялись и подошли ближе. Грейнджер чуть пригнул плечи.
      – А теперь послушай меня, мистер! – рявкнул Холлоуэй, сходя со своего участка тротуара.
      Рейчел чуть слышно пробормотала слова молитвы. Она перенесла свой вес с одной ноги на другую, готовясь сделать отчаянный рывок за метлой.
      Рука Грейнджера быстро скользнула за спину, чтобы перекрыть ей путь в том направлении.
      Рейчел замерла, гадая, как ему удалось разгадать ее намерение. Ведь она даже не шевельнулась. Не важно: если громилы на него бросятся, она все равно сможет рвануться за своим оружием.
      – Ты отдашь нам ее немедленно! – заявил Холлоуэй. – Иначе мы у нее на глазах покрошим тебя на фарш. Не по-джентльменски заставлять милую даму смотреть на такое зрелище.
      Грейнджер глухо зарычал:
      – Будь у вас хоть немного порядочности, вы ушли бы, избавив ее от необходимости смотреть на кровопролитие.
      Холлоуэй снова захохотал:
      – Идиот, мы тебя убьем!
      Внезапно двери салуна распахнулись, и оттуда выбежал тот самый тепло одетый мужчина, за которым следовало не меньше дюжины других. Они выстроились позади и по бокам от Грейнджера и Рейчел, открыто демонстрируя противникам свои дубинки, ножи и пистолеты. Другие мужчины открыли окна верхнего этажа и взвели курки пистолетов.
      – Донован! Донован! – кричали они.
      Грейнджер присоединился к их боевому кличу, и его низкий голос, вибрируя, прошел через его спину и затопил ее тело.
      Рейчел перевела дыхание и начала улыбаться. Оказывается, даже в этом ужасном районе у Грейнджера есть друзья и союзники.
      Крики наконец смолкли, и Рейчел осмотрелась. Холлоуэй был явно взбешен, но по-прежнему стоял на том же месте. Его люди встали вплотную к нему.
      – Джентльмены, – любезно проговорил он, но выражение его лица резко контрастировало с его интонациями, – право же, не нужно устраивать драку в такую холодную погоду. Давайте расстанемся друзьями.
      Грейнджер посмотрел на нее:
      – Вас это устроит?
      Рейчел пыталась собраться с мыслями. Тогда она сможет рассказать Грейнджеру об опасности, которая угрожает Уильяму Доновану. Правда, для нее самой угроза от Коллинзов сохранится, но ее сможет устранить только муж. Она энергично кивнула.
      – Уходите! – приказал Грейнджер.
      Громилы отступили на один квартал. Каждый шаг они делали с явной неохотой, под пристальным наблюдением друзей Грейнджера.
      – Коллинз вернет ее назад, а ты пожалеешь, что вмешался!
      – Если это случится, ты умрешь, – отозвался Грейнджер так спокойно, что у Рейчел по спине пробежал холодок. Эти слова показались ей не столько угрозой, сколько пророчеством.
      Холлоуэй сделал в ответ неприличный жест и исчез. Темноволосый незнакомец и еще один человек осторожно пошли следом за ними.
      Колени у Рейчел подогнулись, в глазах потемнело. Она начала оседать на землю. Грейнджер резко обернулся, чтобы ее подхватить.
 
      Лукас положил Рейчел Дэвис на кушетку в гостиной «Императрицы». Освободить ее от шляпки было делом одной секунды. Шляпку он отложил в сторону, к ее саквояжу. «Ублюдки! Довели ее до того, что она бежала через трущобы почти раздетая!»
      Он бережно повернул ее, снимая с нее длинный шарф. Грейнджер смотрел на лежавшую перед ним красавицу и с трудом преодолел желание швырнуть рюмку бренди в стену.
      Что ему с ней делать?
      Красавица с соблазнительными формами лежала на кушетке, словно образ из его далеких грез. Тонкие черты аристократического лица, как на древнеримских камеях, не оставили бы равнодушным ни одного мужчину.
      Рейчел была его единственным другом женского пола. Бог свидетель, его сестра Гортензия могла вести разговор лишь о ее выходах в свет. Рейчел доверяла ему, как Другу, о чем свидетельствовали многие годы их переписки на самые разные темы, начиная с политики и кончая цветами.
      Дышала Рейчел ровно, хоть и неглубоко. Пульс оставался учащенным, лицо на фоне темно-синей обивки казалось бледным.
      Проклиная громил, которые довели его до такого состояния, Грейнджер расстегнул ей накидку, быстро и уверенно двигаясь вдоль ее груди и следя за тем, чтобы его пальцы не задерживались подолгу на одном и том же месте.
      Бедняжку преследовали какие-то разбойники, собиравшиеся захватить ее и утащить обратно в какой-то жуткий ад, который почти наверняка был создан Альбертом Коллинзом.
      К счастью, он не сомневался в том, что пятна крови у нее на платье не были ее собственной кровью. Но при мысли о том, что, видимо, ей пришлось вынести…
      Он невольно зарычал, и его пальцы сжались на ткани ее накидки. Дорогая тонкая шерсть пошла затяжками под его мозолями. Он разгладил ткань, приводя в порядок ее одежду, и выпрямился.
      Рейчел по-прежнему не шевелилась.
      Он заставил себя отойти от нее и бережно повесил ее накидку на кресло, чтобы она просохла.
      Его сердце забилось сильнее. Он резко развел руки, проклиная свою непокорную плоть. Когда же его тело наконец поймет, что Рейчел, как и любая другая респектабельная женщина, не для него?
      Грейнджер сбросил пальто, уронив его на ближайший стул, и зашвырнул шляпу на рожок вешалки.
      Он стал мерить шагами узкий проход. К тому моменту, когда появится Брейден, он должен полностью овладеть собой.
      Рейчел судорожно вздохнула.
      Лукас стремительно повернулся, чтобы посмотреть на нее. Цвет лица у нее стал лучше.
      Он должен вести себя с ней как настоящий джентльмен. Миссис Элиас Дэвис заслуживает рыцарского отношения со стороны всех мужчин, которые оказываются рядом с ней, начиная с него самого. Он предупредит об этом людей «Донована и сыновей», хотя сомневается в том, что им понадобится это предупреждение. Они и без того относятся к порядочным женщинам с величайшим уважением.
      Лукас провел пальцами по волосам, пытаясь отбросить густую гриву назад.
      Проблема скорее всего будет его личной. Ему необходимо постоянно напоминать себе, что она для него под запретом, как вдова его бывшего командира. Под таким же запретом, под каким была с той минуты, когда он познакомился с ней на их свадьбе.
      Впрочем, он никогда не флиртовал с женщинами из своего круга. Но так чертовски легко увлечься роскошными каштановыми волосами, устремленными на тебя прозрачными янтарными глазами, которые улыбаются тебе. Господи, как же он завидовал Дэвису!
      Ее замужество было нелегким из-за тяжелой болезни Дэвиса. А иметь Коллинза своим опекуном было равнозначно переходу по всем девяти кругам ада. Лукас позаботится о том, чтобы Рейчел больше не попала в руки этого подонка.
      Может быть, Рейчел поможет глоток крепкого кофе?
      Лукас направился к кухне. Его тяжелые сапоги стучали, несмотря на мягкий ковер.
      Миссис Дэвис застонала и вскинула руку, закрывая лицо.
      Лукас остановился, проклиная себя за то, что побеспокоил ее.
      – Миссис Дэвис?
      Рейчел пошевелилась на мягком, обитом бархатом ложе, пытаясь понять, где находится. Арендованный Коллинзом пульман не мог похвастаться роскошной мебелью. Газовое освещение постоянно шипело и искрило, что было верным признаком забитых сажей труб и горелок.
      Но «Императрица», как именовала пульман гравированная медная табличка над дверью, могла поспорить элегантностью с личной библиотекой богатого человека. Элиас и его отец восхитились бы великолепной древесиной грецкого ореха, которая пошла на деревянные детали. Она была, конечно, покрыта обильной резьбой, но в георгианском стиле, который оказался гораздо строже, чем она могла бы ожидать в легендарном семейном пульмановском вагоне. Занавески были темно-синими, как и обивка мебели, а пол устлан превосходным бельгийским ковром. Большие уютные кресла чередовались с кушетками, плевательницы и небольшие столики были предусмотрительно размещены для вящего удобства гостей. Ярко начищенные лампы свисали с полотка, заливая все ровным золотистым светом.
      Во многих отношениях «Императрица» нравилась ей больше, чем Англези-Холл, дом Элиаса.
      – Миссис Дэвис? – услышала она приятный мужской голос.
      Это, конечно же, не Коллинз-старший и не Мейтленд!
      Она повернула голову.
      – Мистер Грейнджер?
      Лукас улыбнулся ей. Его зеленовато-голубые глаза удивительным образом напоминали драгоценные камни.
      – Как вы себя чувствуете? У вас ничего нигде не болит, миссис Дэвис?
      – Нет, кажется, не болит, мистер Грейнджер. Просто я немного устала.
      Рейчел попыталась сесть, что оказалось непросто из-за большого турнюра и шлейфа. Чего бы она ни отдала, чтобы вернуться к прежней жизни в Бостоне, когда она еще не была замужем за Элиасом!
      – Разрешите вам помочь, миссис Дэвис?
      – Благодарю вас, мистер Грейнджер.
      Он подхватил Рейчел на руки, быстро и ловко расправил ее тяжелые нижние юбки и турнюр, уложил подол аккуратным водопадом с края кушетки. И наконец снова отпустил ее. Теперь Рейчел наполовину лежала, наполовину сидела, опираясь на подлокотник кушетки.
      Грейнджер отступил на шаг, чтобы оценить результаты своих усилий.
      – Вам так удобно?
      Она вздохнула, признавая, что он справился с делом лучше, чем смогла бы она сама, если принять во внимание ее слабость, не любопытствуя, где он всему этому научился.
      – Да, спасибо.
      – Не хотите ли кофе? У нас всегда есть свежезаваренный. Если желаете, мой стюард Брейден может заварить вам чай.
      Рейчел вздрогнула, представив себе поднос для чая с ломтиками лимона и вилкой для них.
      – Нет!
      Грейнджер прищурился, и на его лице отразилась тревога.
      – Нет?
      Рейчел взяла себя в руки. Ей не нужно бороться с тенями, по крайней мере здесь, в личном вагоне Грейнджера.
      – Я хотела сказать, что не надо затруднять вашего стюарда. Я с удовольствием выпью кофе.
      Он секунду всматривался в ее лицо, потом кивнул:
      – Хорошо. Я попрошу его подать какую-нибудь еду. У меня не было возможности пообедать. Может быть, присоединитесь ко мне?
      Рейчел понимала, что ее слабость связана с тем, что она ничего не ела, а не только с событиями последнего часа.
      Грейнджер пошел на кухню. Рейчел смотрела ему вслед. Широкие плечи, сильные ноги, под кожей играют мускулы.
      Рейчел бросило в жар. Прошло уже много лет с тех пор, как она, глядя на мужчину, оценивала его плотские возможности. Последним мужчиной, который вызывал в ней желание, был Бобби Томпсон. Ему тогда было восемнадцать, а ей – шестнадцать.
      И хотя со временем она научилась наслаждаться вниманием Элиаса, замуж за него она вышла не ради этого. Элиас нуждался в таком уходе, что у нее редко бывала возможность рассматривать его с чисто плотской точки зрения.
      Ей необходимо выйти замуж, чтобы раз и навсегда избавиться от Коллинзов. Любовная связь, какой бы принятой она ни была, ей не поможет.
      Но прежде всего ей необходимо предупредить Грейнджера о том, что Доновану угрожает опасность, а уже потом найти себе мужа, не думая о мужских достоинствах Грейнджера. А они, наверное, немалые, если вспомнить шутки Элиаса о том, что его друг ни дня не жил без любовницы.
      Но как ни старалась Рейчел забыть о Лукасе, ее мысли постоянно возвращались к нему. Она представляла себе, как он целует ее, как его сильные руки ласкают ее грудь, доводят до экстаза.
      Дверь кухни распахнулась. Грейнджер вернулся, неся поднос.
      Лукас бросил взгляд на миссис Дэвис. В ее глазах появился блеск, щеки порозовели. Жаль, что он не может вернуться и убить Коллинза за то, что негодяй так долго измывался над бедняжкой.
      Охваченный яростью, Лукас вспомнил про кинжал в рукаве и на секунду остановился. Но быстро овладел собой. Здесь миссис Дэвис в безопасности. А если у Коллинза хватит глупости явиться ее искать, Лукас с величайшим наслаждением поучит его должному обращению с женщинами. Он улыбнулся своим тайным мыслям о том, какие способы успел освоить для того, чтобы учить животных.
      – Я принес простую еду, мэм. Сандвичи с ветчиной, бобы, кофе.
      Он поставил поднос на столик рядом с ней. Рейчел смущенно улыбнулась, подняв лицо к нему, и его сердце взволнованно забилось. Но уже в следующую секунду они дружно принялись жевать сандвичи, запивая их свежезаваренным кофе.
      Сначала Рейчел ела быстро, потом все медленнее и медленнее, а потом и вовсе перестала есть.
      Лукас исподтишка наблюдал за ней. Судя по напряженной линии ее губ, она давно не имела возможности расслабиться.
      Рейчел положила недоеденный сандвич на тарелку, и он моментально насторожился: никто никогда не оставлял недоеденным угощение, подаваемое в «Императрице».
      – Вы сыты? Не хотите ли пирога с джемом? Это коронное блюдо Лоусона, повара.
      Она улыбнулась ему – чуть дрожащими губами, но невероятно ласково.
      У Лукаса перехватило дыхание. Ни одна женщина еще ему так не улыбалась.
      – Пирог с джемом? Я не ела его с тех пор, как нам пришлось отпустить всех старых слуг после смерти Элиаса, в том числе и кухарку.
      Лукас нахмурился и отодвинул тарелку. За каким чертом ей понадобилось выгонять слуг Дэвисов?
      – Что вы хотите сказать?
      Она подперла голову рукой, вспоминая безрадостное прошлое.
      – Коллинз угрозами хотел принудить меня к помолвке со своим сыном, – тихо проговорила Рейчел.
      Лукас вскочил на ноги:
      – С чего он взял, что подобное сойдет ему с рук?
      Вокруг ее рта легли горестные складки.
      – У нас не было ни друзей, ни богатства, чтобы противиться ему. Остальные опекуны заботились только о видимости, о своих юридических обязанностях по опеке и о своих личных интересах в отношении наследства, что включало в себя библиотеку, произведения искусства, сады и лошадей. Конечно, конюхи и садовники были в безопасности. Я молила опекунов о помощи, но… – Голос ее дрогнул.
      Она глотнула кофе, пряча свою муку.
      – Ленивые бездельники! – Лукас стал мерить шагами гостиную, представляя себе, как эти хорошо одетые скользкие типы высокомерно выслушивали просьбы вступиться за простолюдинов. Его пальцы сжались, руки автоматически потянулись к «кольтам». – И что потом?
      – Коллинз быстро понял, что я на многое готова, чтобы защитить домашнюю прислугу, но только не выйти замуж за его сына.
      Какую возмутительно опасную игру ей пришлось вести!
      – Но дом Дэвисов вели вы? Как же он смел выдвигать какие-то требования?
      – Да, формально приказы отдавала я. Но деньгами распоряжался он и постоянно создавал проблемы.
      Жилка билась у нее на виске, а пальцы стиснули тонкую кофейную ложечку с такой силой, что побелели костяшки.
      Лукас настороженно замер. Ему хотелось выяснить, насколько сурово он должен будет вершить правый суд.
      – Однажды он заявил, что все слуги будут получать по доллару в месяц, пока я не отдам Мейтленду ключи от комнат горничных.
      Рейчел в волнении поднялась с кушетки. Любимый кинжал Лукаса скользнул ему в ладонь, готовый к действиям.
      – Проклятие! Неужели он всерьез думал, что может превратить дом Дэвисов в бордель?
      – Я отправила всех горничных в отпуск на год. – Озорная улыбка заиграла у нее на губах. – С превосходными рекомендациями.
      Лукас, вне себя от изумления, низко поклонился, выражая восхищение, и быстро вернул кинжал в ножны.
      – Вы поступили весьма хитроумно. Подобная тактика обманула бы даже самого генерала Шермана!
      Рейчел печально улыбнулась и в волнении начала расхаживать по гостиной.
      – Коллинз пришел в ярость, поскольку собирался завладеть особняком Дэвисов.
      – Что было потом?
      – Он сосредоточился на матушке и сестре. Спустя несколько недель он силком увез нас в свое фамильное поместье на островах Элизабет и заявил, что мы останемся там, пока не сгнием или пока я не выйду замуж за Мейтленда.
      Лукас с силой ударил кулаком в стену.
      – Неужели никто не пришел вам на помощь?
      – Нет.
      – И надо полагать, остальные опекуны, словно бараны, с покорным блеянием шли за пастухом-Коллинзом, радуясь возможности попользоваться конюшнями и коллекциями Дэвисов!
      Рейчел Дэвис сдавленно застонала – к счастью, от почти истерического смеха, а не от отвращения.
      Лукас едва сдержал ругательства и лишь после этого смог продолжить разговор.
      – И где сейчас ваши матушка и сестра?
      – Они благополучно плывут в Лондон, слава Богу. В Джерси-Сити мне удалось отвлечь внимание Коллинзов, дав возможность сестре и матушке сбежать от охранников и сесть на паром в Манхэттен. По словам Мейтленда, они успели попасть на пакетбот, отправлявшийся в Лондон. Мысль о том, что мои родные в безопасности, грела мне душу.
      Ей удалось провести Коллинза и его команду грубых матросов? Поразительно. Он должен позаботиться о том, чтобы миссис Дэвис никогда больше не пришлось пережить нечто подобные.
      – Отлично сделано, миссис Дэвис! Не сомневаюсь в том, что Господь будет оберегать их во время путешествия. Я телеграфирую моему лондонскому поверенному, чтобы он их встретил.
      – Спасибо. Они должны хорошо устроиться в Оксфорде у друзей моего отца.
      Рейчел секунду помолчала, расправляя бахрому на одной из занавесей.
      – Я бесконечно благодарна за то, что вы спасли меня из трущоб и от людей Коллинза. Если бы не вы, то я была бы уже мертва… или еще хуже.
      Она ослепительно улыбнулась, с восхищением глядя на него, словно на рыцаря без страха и упрека.
      – Рад быть полезным. Впрочем, так поступил бы любой порядочный человек. Я глубоко сожалею о том, что вам пришлось перенести такие испытания. – Говоря это, он с трудом удержал руки, которым до зуда хотелось снова лечь на рукояти «кольтов». Или взяться за любимый кинжал. Ей утешение нужнее, чем ему возможность прикончить Коллинза. – Я следовал за вами из Чикаго, надеясь вам помочь. Прошу вас, верьте: как вдова майора Дэвиса, вы можете рассчитывать на мою полную поддержку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14