Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тихая гавань

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Стил Даниэла / Тихая гавань - Чтение (стр. 24)
Автор: Стил Даниэла
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Была… раньше… э-э… теперь снова буду, – запинаясь, попыталась объяснить Офелия. Голова у нее кружилась от счастья. Господи, понадобилось получить три пули, чтобы понять, что у нее еще вся жизнь впереди!

– Поздравляю, – пробормотала сестра, сунув ей термометр.

Выйдя в приемную, Мэтт нос к носу столкнулся с караулившей его Пип. Девочка, подпрыгивая от нетерпения, бросилась к нему.

– Ну, что она ответила? – затаила она дыхание, и тогда Мэтт, улыбнувшись, обхватил ее руками и молча прижал к себе. Ведь теперь она была почти что его дочерью.

– Она согласилась, – проговорил он, и слезы снова навернулись ему на глаза.

– Правда?! Ух ты! Вы женитесь! Здорово! – Пип обняла его, и он закружил ее по комнате. – Ты все-таки это сделал!

– Мы это сделали! Спасибо тебе, Пип, – это ведь твоя заслуга! Если бы ты не заставила меня, я бы так и тянул до следующего года.

– Может, даже к лучшему, что ее ранили… то есть я хотела сказать… ну, ты понимаешь, – задумчиво протянула Пип.

– Нет уж, это ты брось. Потому что если случится еще нечто в таком роде, то я придушу ее собственными руками.

– И я тоже, – кивнула Пип.

Они обменялись заговорщическими взглядами – точь-в-точь два сообщника, провернувшие общее дельце. Все шло как надо, спасибо Пип. Оставалось только назначить дату свадьбы.

Глава 27

Офелии пришлось пробыть в больнице три недели. Все это время Мэтт жил у них в доме и приглядывал за Пип. Офелии стало получше, и девочка снова ходила в школу, но после занятий забегала в госпиталь проведать мать. Мэтт проводил с Офелией все утро, потом отправлялся за Пип и возвращался уже вместе с ней. Так продолжалось все три недели. Забрав наконец Офелию домой, Мэтт на руках отнес ее наверх в спальню – в ближайшие шесть недель ей следовало быть очень осторожной.

К счастью, врачам удалось сохранить ей легкое и большую часть желудка. По части гинекологии у нее тоже не должно быть особых проблем. В конце концов можно жить и с одним яичником, уверяли врачи, даже родить, если ей очень захочется. А что касается аппендикса, так без него даже лучше. Все наперебой твердили Офелии, что ей просто невероятно повезло, а Луиза Андерсон из Центра лично принесла ей свои извинения за то, что Офелия подверглась такому риску. Офелии даже пришлось напомнить, что она сама попросилась в выездную бригаду. Жаль, но теперь по решению руководства Центра добровольцев туда брать не будут. Офелии стало грустно. Однако она пообещала, что через пару месяцев вернется в Центр – с согласия Мэтта, естественно. Сказать по правде, Мэтт очень надеялся, что она передумает.

После возвращения Офелии домой он перебрался в прежний кабинет Теда. Мэтту не хотелось уезжать. Кроме того, он боялся оставить Офелию одну. А она только радовалась – ей до сих пор трудно приходилось обходиться без его помощи, и к тому же при Мэтте она чувствовала себя в безопасности. Ну а Пип была просто в восторге.

Свадьбу назначили на июнь, чтобы на ней могла присутствовать и Ванесса. Мэтт уже позвонил ей – рассказать об их с Офелией планах – и по голосу понял, как она рада. А Роберт узнал обо всем, приехав в госпиталь проведать Офелию.

– У нас снова будет семья, – с довольной улыбкой сказала как-то Пип, когда Офелия уже вернулась домой.

Можно не сомневаться, что такая перспектива ей по вкусу. Впрочем, Офелия тоже была счастлива и спокойна. Ей нелегко далось это решение, но теперь в душе ее воцарился мир. Они с Мэттом поговаривали о том, чтобы провести медовый месяц во Франции, может быть, даже вместе с детьми. Пип прыгала от счастья.

Как-то во второй половине дня Офелия прилегла отдохнуть, воспользовавшись тем, что Мэтт отправился за Пип. Со времени несчастья прошло почти шесть недель, она немного окрепла, но все еще не отваживалась выходить из дома, радуясь уже тому, что ей разрешено спускаться вниз к обеду.

Бывшие коллеги несколько раз заезжати проведать ее. Она как раз думала о них, когда раздалась пронзительная трель телефона. Офелия сняла трубку. Голос на том конце был ей хорошо знаком, только сейчас он звучал как-то непривычно слабо. Офелия поморщилась – голос принадлежал Андреа, и первой ее мыслью было бросить трубку. Но Андреа, словно почувствовав, умоляющим тоном попросила не делать этого.

– Прошу тебя, всего минуту… это очень важно. – Голос у нее был странный. Андреа сказала, что услышала о несчастье и перепугалась до ужаса. – Я хотела написать тебе, но так уж вышло, что я сама оказалась в больнице. – То, каким тоном это было сказано, заставило Офелию навострить уши.

– Попала в аварию? – холодно поинтересовалась она, поймав себя на том, что у нее вдруг заколотилось сердце. Впрочем, они ведь столько лет считались подругами.

– Нет. – Андреа заколебалась. – Просто я больна.

– Что значит – больна?

Молчание, казалось, длилось целую вечность. Андреа давно хотелось позвонить Офелии, но она все не решалась. Теперь время пришло.

– У меня рак, – слабым голосом призналась она. – Обнаружили всего два месяца назад. Скорее всего это тянется уже давно. Скоро год, как у меня почти постоянно болит желудок, но я считала, что это все нервы. Вообще-то предполагают, что началось все с рака яичников, а потом метастазы проникли в легкие. Сейчас у меня уже и кости ни к черту – эта проклятая штука пожирает меня живьем.

Говорила она почти спокойно, только немного печально. А Офелия просто онемела. Злость на Андреа куда-то исчезла, и на глаза ее навернулись слезы.

– Тебе делают химиотерапию?

– Да, даже сейчас. И облучение мне тоже назначили. Только не знаю… не знаю, доживу ли я до него, – откровенно призналась Андреа. – Все довольно паршиво. Знаю, что ты не хочешь меня видеть, но… я все равно решилась позвонить, чтобы спросить тебя… ты возьмешь Уилли?

Теперь они плакали уже обе.

– Прямо сейчас?

– Нет. Потом… когда меня не станет. Ждать уже недолго. Может, всего пару месяцев.

Офелия задыхалась от рыданий. Как ужасно… как неожиданно и несправедливо! Как Бог вообще допускает такое?! Чед… Тед… и вот теперь Андреа. И снова, как это бывало всегда, в сердце ее вспыхнула благодарность Мэтту. Офелия была потрясена – вне зависимости от того, какое горе причинила ей Андреа, она не заслуживала подобной участи. Только вот сама Андреа так не считала.

– Это Господь меня наказал, – словно услышав ее мысли, прошептала она. – Конечно, ты не сможешь простить меня… но, Офелия… не бросай Уилли, обещаешь?

– Обещаю, – глотая слезы, прошептала та.

Сразу вспомнилось, чем они с Пип обязаны Мэтту… а ведь они знали его всего несколько месяцев. Офелии хорошо известно, что у Андреа нет никого. Стало быть, и выбора у нее не было. К тому же она как-никак крестная мать мальчика… и не важно, кто его отец, ведь его вины в том не было.

– А где он сейчас? У тебя есть кто-нибудь, кто бы мог помочь, пока?..

– Я наняла одну женщину. – По голосу Андреа чувствовалось, насколько она устала. – Мне хотелось, чтобы он был со мной… до конца.

Она говорила о своей смерти как о чем-то решенном. Это было невероятно! Господи, ей ведь всего сорок пять, а ее сыну предстоит расти без родителей.

Мэтт вошел, когда они еще говорили, и на лице его появилось озадаченное выражение. Он успел заметить мокрое от слез лицо Офелии и незаметно вышел из комнаты. Ему не хотелось быть лишним. Она наверняка сама потом расскажет ему, что произошло.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – с грустью спросила Офелия. Ей очень не хотелось, чтобы между ними оставалась обида, хотя она понимала, что прошлого, увы, не вернешь.

– Мне очень хочется увидеть тебя, – слабым голосом сказала Андреа. – Но я так плохо себя чувствую. Эта химиотерапия доконает меня раньше, чем рак.

– А я пока еще не выхожу из дома. Но приеду сразу же, как только смогу.

– Я хочу составить новое завещание, поэтому и позвонила тебе… насчет Уилли. Только ты уверена, что не возненавидишь его… из-за того, что я сделала?

– Нет, – спокойно ответила Офелия. – Просто мне жаль, что так случилось. И… и мне больно. – Но в душе она уже простила Андреа.

В конце концов, она виновата не больше, чем Тед. И это было больнее всего. Но с тех пор произошло столько всего, что Офелия уже не ощущала прежней горечи.

– Я буду иногда звонить, чтобы ты знала, как у меня идут дела, – деловито сказала ее бывшая подруга, напоминая себя прежнюю. – И положу номер твоего телефона под стекло – на всякий случай. Прислугу тоже предупрежу – вдруг что-то случится, и я не успею позвонить.

– Держись, Андреа. Ты не должна сдаваться, – прошептала Офелия. Она была потрясена новостью и страшно жалела, что ей пока нельзя выходить. Впрочем, Офелия догадывалась, как мучительно ей будет снова увидеть Андреа – особенно после того, через что пришлось пройти ей самой. – Я тебе позвоню. И ты звони тоже, хорошо?

– Обязательно, – уже не пытаясь скрыть слез, прошептала Андреа. – Спасибо тебе за все. Я знаю, ты позаботишься об Уилли.

– Даю тебе слово. – И тут Офелии пришло в голову, что нужно рассказать ей о Мэтте. Теперь у Андреа есть право знать. – Мы с Мэттом решили пожениться. Свадьба в июне.

Наступило долгое молчание. А затем последовал тяжелый вздох, как будто Андреа казнила себя за то, что разрушила жизнь Офелии и вдруг узнала, что это не так. Казалось у нее камень с души свалился.

– Я так рада! Он славный. Надеюсь, вы оба будете счастливы, – умиротворенным голосом прошептала она.

– Я тоже надеюсь. Не вешай нос, Андреа. Я скоро позвоню.

– Я люблю тебя… прости меня, если можешь, – прошептала та и бросила трубку.

Офелия еще задумчиво вертела трубку в руке, когда в комнату заглянул Мэтт.

– В чем дело? – небрежно спросил он, но в глазах его пряталась тревога. Вид у Офелии был расстроенный.

– Андреа, – ответила она, глядя ему в глаза.

– Это она в первый раз позвонила? Офелия кивнула.

– Просила прощения? Давно пора. – В свое время, узнав о том, как они, Андреа и Тед, поступили с Офелией, Мэтт пришел в неописуемую ярость. Офелия вздрогнула – она только сейчас сообразила, что ничего не сказала Мэтту о своем обещании взять Уилли. Но разве могла она отказать? Нет, не могла. В конце концов, он не просто ее крестник, а еще и сводный брат ее дочери… ребенок, отец которого – ее бывший муж.

– Она умирает…

– Как?! – опешил Мэтт.

– Она узнала всего пару месяцев назад. У нее рак яичников, и метастазы проникли не только в легкие, но даже в кости. Андреа предполагает, что ей осталось не больше двух месяцев. Она взяла с меня слово, что я не оставлю ее сына. Мы… – Офелия решила, что лучше выяснить все сразу. – Я согласилась. А ты как думаешь? Я сообщила ей, что мы собираемся пожениться… ну, не могла же я сказать, что ты, возможно, не дашь своего согласия. Правда? Понимаешь, у нее ведь никого нет, кроме меня. Ты не против, Мэтт?

Ничего не ответив, Мэтт глубоко задумался. Естественно, ни о чем таком он и не думал, но… действительно, что она могла ответить? Отказать Офелия не могла. В каком-то смысле это решение далось ей даже труднее, чем ему самому, ведь, как ни крути, малыш был сыном ее мужа, сводным братом ее собственной дочери, а это делало ситуацию еще более щекотливой.

– Похоже, наше будущее семейство разрастается прямо на глазах, верно? Да, дорогая, я тебя понимаю – естественно, ты не могла ей отказать. Скажи, ты правда веришь, что она умирает?

– Похоже на то. Голос у нее ужасный.

– Ну, тогда выбора у нас нет. Кстати, он славный малыш, – пробормотал Мэтт, целуя Офелию. Они договорились, что не стоит пока говорить об этом Пип. В конце концов, новости невеселые, а девочка еще не совсем оправилась от потрясения после пережитого. Ей незачем знать, что Андреа умирает.

Пару дней спустя Офелии принесли записку от Андреа, после чего она не звонила. Офелия собиралась позвонить ей сама, но была все еще очень слаба. К тому же ей не очень хотелось это делать, и она все откладывала со дня на день, а потом Мэтт отвез ее на побережье, прихватив с собой и Пип с Муссом. Они немного погуляли по берегу, а после уселись погреться на солнышке. Стоял март, но было тепло, как летом. Мэтт с Офелией обсуждали предстоящую свадьбу. В конце концов они решили, что поженятся тихо. На свадьбе будут только их дети да священник, которого Мэтт знал еще в Болинасе. Ни Мэтт, ни Офелия не хотели шумной свадьбы.

Еще через пару дней, когда солнце светило особенно ярко, Мэтт опять привез Офелию на побережье. Офелия твердила, что морской воздух творит чудеса, и Мэтт молча кивал, хотя на уме у него было кое-что, о чем Офелия пока не догадывалась. Им пришлось заехать в город – прихватить с собой еду, потому что в коттедже Мэтта не было никаких припасов. Добравшись до дома, он поставил на стол корзинку и включил негромкую музыку. Офелия уже сообразила, что у него на уме, но на этот раз у нее и в мыслях не было ему отказывать. Слишком долго они оба ждали, чтобы она сейчас ответила ему «нет».

Повернувшись к Офелии, Мэтт притянул ее к себе и долгим поцелуем припал к ее губам. В душе она знала, что уже давно принадлежала ему, задолго до того, как он решился коснуться ее в первый раз. Держась за руки, они поднялись в спальню. Мэтт осторожно помог ей снять с себя одежду и уложил на постель, потом лег рядом. Они долго еще лежали, крепко прижавшись друг к другу, чувствуя, как ими овладевает желание. И наконец случилось то, что должно было случиться. Их жизни слились в одну – так же, как слились их тела. Они стали единым целым – это было то, чего они оба хотели… то, о чем они так долго мечтали, на что надеялись. Лежа в объятиях друг друга, они думали об одном и том же – их мечта наконец стала явью.

Глава 28

Офелия каждый день напоминала себе о том, что нужно позвонить Андреа. Но на нее разом свалилось столько дел, что она вспоминала об этом только поздно вечером. Ей пришлось выступать главным свидетелем по делу против стрелявшего в нее наркомана, хотя защита сделала все возможное, чтобы не допустить ее выступления в суде. Сделав над собой усилие, Офелия в сопровождении Мэтта все-таки явилась в суд, и протест защиты был отклонен.

Ее до сих пор мучила слабость. Но снять трубку и позвонить Андреа ей мешало что-то еще. В конце концов Офелия дала себе слово, что позвонит прямо сейчас, пока Пип не вернулась из школы. Она уже собиралась набрать номер, как раздался звонок. Звонила женщина, которая приглядывала за Андреа.

– А я как раз собиралась звонить ей, – обрадовалась Офелия. – Как она там?

Женщина на другом конце провода как будто замялась.

– Она умерла… сегодня… незадолго до полудня, – запинаясь пробормотала она, и Офелия оцепенела от ужаса и неожиданности.

– О Господи… мне очень жаль… я не знала… Андреа уверяла, что у нее есть еще пара месяцев… Мне и в голову не могло прийти, что это случится так скоро.

Но смерть не поезд, она никогда не приходит точно по расписанию, грустно напомнила себе Офелия. Почему-то ей вдруг вспомнилось, как около года назад она сидела возле Андреа, когда та рожала, По лицу Офелии потекли слезы – теперь она знала, что запомнит Андреа именно такой. Как хорошо, что ей не пришлось увидеть ее умирающей. После двадцати лет дружбы их дороги разошлись… что ж, может быть, это судьба? Андреа сама выбрала, какой дорогой идти, зная, что она означает разлуку с Офелией. Андреа совершила ужасную ошибку, которая рикошетом ударила и по Офелии. Однако в результате ошибки появился на свет ребенок, и очень скоро он будет жить в ее доме. Да, странная все-таки Штука жизнь! Никогда не знаешь заранее, что она может выкинуть.

– А что насчет похорон? – спросила Офелия, гадая, кому теперь придется заниматься всем этим.

Может, ей? Как это дико! До сих пор им случалось обсуждать разве что свадьбы или чью-то любовную интрижку. Ах да – в свое время Офелия устроила вечеринку по случаю крещения малыша Уилли. И вот теперь ей придется заниматься похоронами его матери. Однако оказалось, что она ошиблась, – женщина сбивчиво объяснила, что Андреа распорядилась по-другому. В соответствии с условиями завещания тело Андреа должно быть кремировано, а прах развеян над океаном. Так она сама хотела: никакой заупокойной службы, ни могилы, ни толпы рыдающих вокруг – только людская память. Видимо, Андреа считала, что так будет лучше для всех, и Офелия в душе молча согласилась с подругой.

Андреа заранее сделала все распоряжения относительно квартиры и всех своих вещей. Стало быть, все, что осталось от нее, был Уилли. Договорились, что его привезут вечером. Значит, Офелии придется срочно рассказать обо всем Пип.

Офелия сидела на кухне, когда Мэтт привез Пип из школы. Бросив один-единственный взгляд на лицо матери, девочка сразу же поняла – что-то произошло. Мэтт уже знал обо всем – Офелия позвонила ему на сотовый, пока он ждал Пип после школы. И он дал себе слово, что сделает все, чтобы помочь им обеим.

– Что-нибудь случилось? – Пип еще не забыла время, когда в последний раз видела у матери такое лицо. И хотя сейчас все казалось несколько иначе, Пип не на шутку перепугалась. А что, если она сейчас скажет, что они с Мэттом передумали и что никакой свадьбы не будет? Но Офелия моментально развеяла ее страхи, сказав, что у нее плохие новости.

– Мусс?! – Пес бегал по саду и не заметил ее возвращения. Офелия невольно улыбнулась: оставался только Мэтт, но его Пип видела.

– Нет… это Андреа. Она умерла… сегодня. – Глаза у Пип вначале стали круглыми от удивления, потом на них навернулись слезы. – Она была очень больна. Андреа звонила мне пару недель назад, но я пока не хотела тебе говорить.

– Ты все еще сердишься на нее? – робко спросила Пип, не сводя глаз с лица матери.

– Нет. Андреа позвонила сказать, что очень больна, и мы… мы помирились. – А что она тебе сделала?

Офелия бросила быстрый вопросительный взгляд на Мэтта и прочла на его лице, что он заранее согласен со всем, что она скажет.

– Когда-нибудь я тебе обо всем расскажу, обещаю. Когда ты вырастешь, хорошо?

– Наверное, что-то очень плохое, – задумчиво предположила Пип. Она достаточно хорошо знала свою мать, чтобы не понимать, как она любила Андреа. Будь это пустяк, она давно бы уже ее простила. – Я так и подумала.

Осталось сообщить Пип, что малыш Уилли – ее сводный брат. Впрочем, с этим можно пока подождать.

– А что будет с Уилли? – словно услышав ее мысли, грустно спросила Пип. Он же теперь сирота! Вспомнив о нем, Пип похолодела.

– Теперь он будет жить с нами, – спокойно ответила мать, и глаза у Пип стали как блюдца.

– С нами?! Он переедет к нам?!

– Да. Сегодня вечером.

Пип просияла, и Мэтт, заметив это, облегченно вздохнул и улыбнулся. Странный поворот событий, подумал он, но если подумать, так в жизни случается и не такое. Обернись все по-другому, и сейчас хоронили бы Офелию вместе с Андреа. Но слава Богу, они с Офелией теперь думают о свадьбе. В доме появится ребенок, пусть не их, но все-таки не чужой. Да, жизнь иной раз выделывает такие коленца, что и во сне не приснится.

Уилли со всеми его пожитками привезли в тот же день к вечеру, когда Офелия вместе с Пип уже извелись от нетерпения. Для Офелии ожидание было вдвойне мучительно: в конце концов, Уилли – сын не только Теда, но и Андреа тоже. А ведь они почти восемнадцать лет считались близкими подругами. За четыре месяца, что они не виделись, малыш Уилли здорово подрос. Офелия спросила у его бывшей няни, не захочет ли она и дальше присматривать за ним, и та охотно согласилась. Итак, число их домочадцев увеличивалось с каждой минутой. Но тут уж ничего не поделаешь – Офелия еще слишком слаба, чтобы взять на себя заботу о ребенке. Так что без посторонней помощи, хотя бы первое время, им не обойтись.

Вдруг ей в голову пришла одна мысль. Перебросившись несколькими словами с Мэттом, Офелия быстро выяснила, что он ничего не имеет против. Оставалось только спросить мнение Пип. Впрочем, Офелия и так могла сказать, что та не станет возражать. Раз уж они все равно решили пожениться, Офелия попросила Мэтта перебраться в ее спальню. А кабинет Теда, где он до этого жил, можно превратить в детскую для Уилли и его новой няни. Комната Чеда оставалась запертой. И Офелии пришлось согласиться с Мэттом, когда он сказал, что очень скоро им придется подумать о новом доме. Офелии очень хотелось, чтобы Ванесса с Робертом приезжали почаще. Значит, им понадобятся еще две лишние комнаты. Пока Ванесса ночевала в одной комнате с Пип, девушка, естественно, была в восторге, и это всех устраивало. Но дом постепенно начинал трещать по швам. А коттедж в Сейф-Харборе с его единственной гостиной и крохотной спальней мог, конечно, сойти за дом, но разве что для одних новобрачных.

Уже поздно вечером, когда малыша с няней устроили на ночлег и Пип мирно посапывала в своей постели, а Мусс вторил ей со своего коврика, Мэтт вытянулся возле Офелии и с усмешкой посмотрел на нее.

– Наша жизнь вдруг стала что-то слишком богата событиями, тебе не кажется, любовь моя?

– Да, согласна. А что ты скажешь, если выяснится, к примеру, что я беременна? – с насмешкой в голосе спросила Офелия.

С появлением малыша их семья увеличилась, и у Офелии, честно говоря, не было никакого желания способствовать ее пополнению. Уже засыпая, она еще раз поблагодарила Мэтта за то, что он с таким пониманием отнесся ко всему случившемуся.

– Никогда не знаешь, что произойдет завтра, верно? – довольным голосом спросил он. – Мне даже начинает это нравиться.

– Мне тоже.

Прижавшись к нему, Офелия закрыла глаза и счастливо вздохнула. Через минуту все обитатели дома крепко спали.

Глава 29

День их свадьбы выдался на удивление солнечным. Дул легкий ветерок, на небе не было ни единого облачка. На горизонте мелькали рыбачьи лодки, а на пляже – ни одной живой души. В такие дни Сейф-Харбор полностью оправдывал свое название.

Священник появился в половине одиннадцатого, а венчание назначили на полдень. Одетая в скромное белое кружевное платье с рукавами, доходящими до запястий, Офелия держала в руках букет тубероз. Пип с Ванессой были в одинаковых белоснежных платьях из чистого льна, а Мэтт и Роберт – в неброских слаксах и пиджаках. Уилли, которого няня держала на руках, щеголял в матроске. Он только накануне начал ходить, и сегодня у него на ногах сверкали первые в его жизни ботиночки. Офелия с облегчением заметила, что он с каждым днем становится все больше похож на покойную мать. Она боялась другого – что он пойдет в отца, а сейчас, как ни странно, он часто напоминал ей Пип. Теперь они стали настоящей семьей. Пип просто расцветала, когда замечала обращенные в их сторону добрые улыбки. Девочка не догадывалась и, Бог даст, еще долго не узнает, что Уилли и вправду ей не чужой.

Все были в прекрасном расположении духа. На следующий день они улетали во Францию. Решили сначала провести недельку в Париже, потом еще две – в Кап д'Антибе.

Экстравагантный медовый месяц, что и говорить! Но придумал все это Мэтт, он же уговорил и остальных, снова и снова повторяя, что за все последние десять лет не тратил на отдых ни единого цента. И вот теперь все с нетерпением ждали, когда он начнется. По возвращении Офелия с Мэттом решили приглядеть себе новый дом, потому что ее прежний особняк на Клэй-стрит стал очень тесен от наплыва обитателей.

Роберт и Ванесса выступали свидетелями, а Пип – подружкой невесты. Они даже подумывали, не доверить ли крошке Уильяму держать кольца, но у бедняжки резались зубки, и они испугались, что он их проглотит.

Священник проникновенным голосом сказал несколько слов о том, как они теперь пойдут по жизни, взявшись за руки, забыв о прошлых несчастьях и горестях, потому что впереди их ждет безоблачное счастье. Он говорил о надеждах и радостях, о семейной жизни и Божьем благословении, снизошедшем на новую семью. Слушая его, Офелия невольно перевела взгляд на берег, безошибочно отыскав то место, где со своим мольбертом сидел Мэтт, когда они познакомились. А ведь только слепое везение в тот день свело их вместе! Забавно думать, что если бы Пип тогда не захотелось прогуляться по берегу, то их жизнь, возможно, сложилась бы совсем по-другому.

Мэтт заметил, что взгляд Офелии устремился к пляжу, и подумал о том же. Потом, словно почувствовав его взгляд на себе, она обернулась, и они посмотрели друт на друга. Да, им очень повезло, что они встретились. Но одной любви мало – потребовалось немало мужества и воли, чтобы решиться связать свои жизни воедино. Было бы куда легче не рисковать, просто плыть по течению или, укрывшись в своей норе, зализывать старые раны. Но не для таких, как Мэтт и Офелия. Они осмелились! Взявшись за руки, они решительно повернулись спиной к подстерегавшим их демонам из прошлого, к черной пропасти, куда их едва не засосало, – лицом к свету, надеждам, любви, радости и счастью. Кусочки головоломки соединились, оборванные нити переплелись в новый узор – узор новой жизни. Они сделали выбор, который рано или поздно встает перед каждым, – презрев смерть, они выбрали жизнь. Выбор был нелегкий. Оставив позади немало бурь и штормов, хрупкое суденышко их судьбы устремилось наконец в тихую гавань.

И когда священник спросил Офелию, берет ли она этого мужчину в мужья, чтобы жить с ним до конца ее дней, Пип едва слышно ответила вместе с матерью:

– Да.

Примечания

1

Тихая гавань (англ.).

2

Соус из масла, желтков и лимонного сока.

3

Корзиночки из обжаренного теста.

4

Молотые креветки с шампиньонами в соевом соусе со сладким белым вином.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24