Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Маджипура (№5) - Волшебники Маджипура

ModernLib.Net / Фэнтези / Силверберг Роберт / Волшебники Маджипура - Чтение (стр. 33)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Маджипура

 

 


Это был совсем небольшой прибор, изготовленный наподобие декоративного кинжала, так что человек мог носить его на бедре, не привлекая внимания. Для того чтобы воспользоваться им, человек должен был сначала освободиться от тревожных мыслей, сосредоточиться, чтобы устройство могло настроиться на умственную деятельность своего владельца. А потом оставалось лишь положить руку на рукоятку кинжала, сдвинуть вниз вмонтированный в нее выключатель, а дальше держать его в таком положении до тех пор, пока не придет время выключить прибор и вернуться в свой прежний облик.

— А можно ли как-нибудь закрепить его на месте? — спросил Корсибар.

— К сожалению, нет, ваше высочество. Мне пока не удалось справиться с этой проблемой. Но ведь будет совсем не трудно каких-нибудь несколько часов держать руку на этом маленьком рычажке, не так ли, мой лорд?

— Надеюсь, что нет. А теперь дайте-ка мне попробовать.

— Постарайтесь ни о чем не думать, мой лорд.

— Легко сказать… Но я попробую, — ответил Корсибар. Он прицепил устройство к поясу, закрыл глаза и постарался представить себе лишенную каких-либо очертаний серую пелену. Когда ему начало казаться, что в мозгу не осталось ни единой мысли, он передвинул выключатель вниз и уперся в него пальцем.

На стене комнаты висело большое зеркало. Корсибар взглянул в него, но увидел лишь свое собственное привычное отражение. Он снова попробовал погрузиться в серое море и пассивно повиснуть в его глубине — и через некоторое время смог успокоиться настолько, что чуть не забыл, что и зачем он делает. Он снова нажал выключатель, и во второй раз на него посмотрело из стекла лицо лорда Корсибара.

— Эта штука не работает, Талнап Зелифор.

— Как раз напротив, мой лорд. Я вижу вместо вашего высочества су-сухириса Курнак-Муникаада, на имя которого выписан пропуск. И как су-сухирис ваше высочество выглядит прекрасно. Вы, мой лорд, точь-в-точь похожи на брата-близнеца Санибак-Тастимуна.

— Я вижу в зеркале только самого себя. — Корсибар поднял руку и потрогал свою голову. Она ничем не отличалась от его собственной. Усы, борода: у су-сухирисов волос не было вообще. Второй головы он тоже не смог найти. — Во мне ничего не изменилось, — посетовал Корсибар. — У меня только одна голова. И я все также ощущаю себя человеком.

— Конечно же, ваше высочество! Вы нисколько не изменились. Изменился лишь тот образ, который будет появляться перед глазами любого постороннего наблюдателя. Любому другому, будь он человеком или кем-нибудь еще, вы… Но лучше пойдемте, и вы сами увидите…

Они вышли в вестибюль. Корсибар держал пальцем кнопку выключателя на рукояти кинжала. Мимо прошла горничная.

— Лорд Корсибар, — сказал ей Талнап Зелифор, — удалился в свою опочивальню и велел, чтобы никто не заходил в его покои, пока он сам не позовет.

— Я немедленно всем сообщу, — ответила девушка. Она окинула Корсибара безразличным взглядом и пошла дальше, не узнав короналя Маджипура, стоящего рядом с маленьким врууном.

— Значит, я теперь су-сухирис, — сказал Корсибар. Он впервые за много недель ощутил в себе радостный подъем. — Или, по крайней мере, кажусь им окружающим. Хорошо сделано, Талнап Зелифор! Что ж, пойдемте.

Талнап Зелифор загодя отдал необходимые распоряжения насчет парящего экипажа, и, когда они с Корсибаром вышли из Замка, тот ожидал их на пощади Дизимаула. Никто из служителей Замка, попадавшийся им по дороге, не обратил на них ни малейшего внимания; никто не делал знака Горящей Звезды, никто не преклонял колени. Перед ними были всего лишь вруун и су-сухирис, такие же, как и они сами, мелкие служители, отправлявшиеся с каким-то поручением.

Корсибар не хотел делать первую экскурсию слишком продолжительной, и поэтому они направились в Большой Морпин, самый ближний — меньше часа пути — из городов Горы. Когда парящий экипаж, покачиваясь на неровностях дороги, поплыл над Большим Калинтэйнским трактом и фантастический многоногий монстр-Замок остался позади, он испытал чувство громадного облегчения. Ему не доводилось водить парящий экипаж с тех пор, как он стал короналем, и теперь он с удовольствием нажимал на кнопки. Ему теперь почти ничего не позволяли делать самому: были люди, которые управляли его повозками, люди, которые разрезали для него мясо и наливали ему вино, даже люди, которые одевали и раздевали его. А сейчас он, пусть ненадолго, вновь ощутил себя свободным человеком.

Как только они выехали из Замка, он вернулся к своему собственному облику. Но Талнап Зелифор тут же напомнил ему, что он должен не забыть вовремя замаскироваться под су-сухириса, если навстречу им попадется какая-нибудь повозка или пешеход.

— Понимаю, — кротко согласился Корсибар, и каждые несколько минут нажимал на выключатель. — Как, все еще работает? Я превратился в су-сухириса?

— Неотличимое подобие одного из них, мой лорд, — успокаивал его Талнап Зелифор.

Вскоре по левую руку от дороги засверкали золотистые ажурные конструкции, из которых был выстроен город удовольствий Большой Морпин. Они поставили свою лодку при въезде в город, около построенного во время правления отца Корсибара большого фонтана, непрерывно извергавшего на высоту в несколько сот футов разноцветные струи подкрашенной воды, и отправились пешком в центр города.

— Со мной все в порядке? — снова и снова нервно спрашивал Корсибар. — Вы же знаете, что я никак не могу определить, работает эта штука или нет.

— Мой лорд, вы поймете, что она не работает, как только люди начнут становиться перед вами на колени и делать знаки Горящей Звезды. Но пока что на вас никто не обращает внимания.

Несмотря на поздний час — близилась полночь, — город удовольствий был полон охотниками за развлечениями. Корсибар разрешил врууну взгромоздиться себе на плечо, чтобы того случайно не растоптали. Хотя это было очень соблазнительным, Корсибар все же не позволил себе воспользоваться ни одним из аттракционов — строгому и чопорному су-сухирису не подобало кататься на спиральных зеркалах или силовых дорожках, — а просто прохаживался в толпе, держа одну руку на выключателе прибора, и то и дело изумлялся про себя, что он, корональ Маджипура, может вот так гулять, ни о чем не думая.

Время от времени он видел среди развлекающихся своих придворных — Вулока Фалса Госсифского, графа Госбека, Ирама Норморкского — и внутренне напрягался, готовый услышать приветствие, но те проходили мимо, разве что смерив незнакомого су-сухириса равнодушным взглядом. Это было действительно невиданное волшебство, думал Корсибар. Или наука, как упорно утверждал Талнап Зелифор; хотя ему самому это было все равно: он с трудом улавливал различие между тем и другим.

Прогуливаясь, он прислушивался к разговорам.

В ту ночь корональ и его политика не входили в число самых популярных тем бесед посетителей Большого Морпина. Прошел по меньшей мере час, прежде чем Корсибар вообще услышал свое имя, но и тогда, заглянув в дверь таверны, увидел со спины незнакомого человека, который с вожделением взывал:

«Давайте выпьем за короналя!», а ему в ответ раздавались крики: «Лорд Корсибар! Лорд Корсибар!», сопровождавшиеся звоном стаканов. Неужели они его узнали? Нет, нет! Никто даже и не посмотрел на него. Они просто выпили за его здоровье. Но если в городе удовольствий Большом Морпине провозглашают тосты за здоровье короналя, то разве может здесь быть почва для доходивших до него слухов о всеобщем недовольстве его правлением?

Еще несколько раз за время прогулки Корсибар слышал свое имя, а один раз даже уловил несколько реплик на политические темы. Кто-то с апломбом знатока заявил, будто слышал о том, что Дантирия Самбайл рассчитывает стать Верховным канцлером вместо Фаркванора и уже нацелился дальше, на то, чтобы самолично стать короналем после того, как старый Конфалюм умрет и Корсибар переедет в Лабиринт, чтобы занять его место. На что другой незнакомый голос так же уверенно возразил: «Лорд Корсибар никогда не поставит прокуратора на такое высокое место. Никогда. Прокуратор слишком опасен. Корсибар скоро прикажет ему упаковывать вещи и отправляться домой, в Ни-мойю. Корсибар, он знает, как обращаться со смутьянами. Вспомните, как он обошелся с Престимионом!»

Когда Корсибар и Талнап Зелифор, не обеспокоив охрану, в предрассветный час вернулись в Замок, настроение у короналя было приподнятое и едва ли не триумфальное. То, что он услышал в Большом Морпине, почти полностью развеяло его худшие опасения.

— Вы спасли меня из бездны отчаяния, — сказал Корсибар врууну, вручая тому кошелек с серебряными реалами. Но если бы не эта ваша машина… ах, я бы, возможно, совсем пропал. — С этими словами он вернул себе свой естественный облик и, весело насвистывая, отправился к себе.

Но прошло несколько дней, и сомнения, владевшие Корсибаром, вернулись. Уверенность, которую он обрел после посещения Большого Морпина, быстро рассеялась; он чувствовал необходимость еще раз выехать из Замка и удостовериться в том, что те слова, выражавшие привязанность и лояльность к нему, которые он там слышал, не были всего лишь исключением в атмосфере общего неодобрения его правления.

Так он и сделал, устроив все, как и в первый раз. Но сегодня они выехали в полдень и отправились в Бомбифэйл, обнесенный оранжевыми стенами из песчаника. Там он несколько часов осторожно подслушивал разговоры, долго не слышал ничего, что имело бы к нему хоть малейшее отношение, но наконец все же уловил фрагмент беседы, посвященной лестной оценке его царствования.

Ну вот! Все его опасения были беспочвенными!

Ему теперь все было совершенно ясно; он был бесспорно уверен в том, что он настоящий корональ, что он пользуется поддержкой в народе и даже этот чрезмерно сильный, пожалуй даже ужасный удар, при помощи которого он уничтожил армию Престимиона, не лишил его любви подданных.

После этого у Корсибара вошло в привычку тайком выезжать в города Горы, чтобы подслушивать, как его хвалят. Третью поездку он совершил в сверкающий Халанкс, четвертую — снова в Большой Морпин, а следующую — в Сипермит, расположенный невдалеке от Замка, на стороне, противоположной Большому Морпину. Именно в Сипермите Корсибар наконец ошибся и позволил своей руке соскользнуть с выключателя устройства Талнапа Зелифора. Это произошло светлой лунной ночью в саду скульптур лорда Махарио, когда он наклонился, напрягая слух, чтобы уловить обрывки разговора о текущих событиях.

— Ваше высочество! — тревожно прошептал Талнап Зелифор.

— Помолчите! — огрызнулся Корсибар. — Вы что, не видите, что я пытаюсь услышать…

— Ваше высочество! Выключатель!

— Ах, выключатель! — воскликнул Корсибар, потрясенный собственной глупостью. — Ради любви Божества! — Он вдруг понял, что его руки свободны и он стоит в ярком лунном свете на виду у двенадцати или пятнадцати обывателей города Сипермит, и не в образе прогуливавшегося двухголового су-сухириса, а в своем естественном виде короналя лорда Корсибара в зеленом с белым официальном облачении. Резко опустив руку, он толкнул выключатель на место. Но до того успел заметить удивленные взгляды и разинутые рты полудюжины зевак.

— Вы снова неузнаваемы. Но мы должны побыстрее уйти отсюда, мой лорд, — прошептал ему на ухо Талнап Зелифор.

— Конечно. Вы ведь можете заколдовать их? Затуманьте им умы, чтобы они не поверили в то, что сейчас видели.

— Я постараюсь, — ответил вруун. Но в его голосе отчетливо угадывалась неуверенность, которая заронила в душу Корсибара нехорошие предчувствия, превратившиеся, пока он торопливо шагал к выходу из парка, в сильную тревогу.

4

За третий месяц своего пребывания в Триггойне Престимион почувствовал, что дошел до крайней степени отчаяния. Так плохо ему не было, пожалуй, на всем протяжении его полных тревог скитаний по миру, в которые он погрузился с того дня, когда Корсибар в Лабиринте выхватил у него из-под носа корону Горящей Звезды.

Его разум был теперь заполнен туманными сведениями о колдовстве, из которых он смог усвоить едва ли половину и почти ничего не понял. Ночные занятия с Гомиником Халвором и просвещали и запутывали его, и Престимион теперь то верил, то не верил в мир, населенный незримыми духами, который, как убеждали его многие, скрывается за стеной, ограждающей доступное человеческому восприятию. Здесь, в Триггойне, он снова и снова убеждался в очевидной, хотя и необъяснимой действенности некоторых заклинаний и обрядов, некоторых амулетов и устройств, мазей и микстур, травяных порошков и смесей растертых в мельчайшую пудру минералов. Он видел камни, которые в темноте светились странными цветами, испуская сильный жар. Он наблюдал причудливый танец демонов в белом свете черных свечей. Он видел и намного больше подобных вещей, и многое было до непереносимости достоверным. И теперь, когда он видел все это, ему с каждым днем становилось все труднее и труднее говорить: «Это нереально, это выдумки, это заблуждение, это безумие», ведь собственные глаза постоянно убеждали его в обратном.

И все же… Все же…

Престимион замечал также и наличие того, что он всю жизнь осуждал: разнообразного мошенничества, притворства, заблуждения, безумия и несомненно нереальных вещей. Он посещал в этом городе мастерские, где утомленные ремесленники, сидя скрестив ноги, с отвращением лепили в невообразимых количествах грубые статуэтки и образы мнимых богов и демонов для продажи доверчивому люду, смотрел, как их изделия укладывались в ящики и отправлялись на склады, откуда им предстояло разойтись по всему миру. Он листал дешевые, слепо напечатанные на серой бумаге книжки, содержавшие заклятия, предназначенные для того, чтобы пугать врагов, и чтобы добиться процветания, и чтобы ожидаемый ребенок оказался нужного пола, и для множества иных целей — все это во множестве выпускалось недобросовестными торговцами для продажи доверчивым глупцам.

Он не пропустил мимо ушей признание Гоминика Халвора в том, что для успеха магу полезно овладеть некоторыми приемами «ловкости рук» и гипнозом.

Он слышал, как несколько молодых магов-учеников похвалялись в таверне уловками, позволившими им за последнее время создать восковые фигурки, которые могли невредимо стоять в каминах и петь на неведомых языках, заклинание, которое, как считалось, открывало двери в смежные вселенные, заклинания левитации, неожиданного исчезновения и появления, — все это, по их собственным словам, производилось замаскированными механическими устройствами. Эти юнцы, отчаянно задирая цены, продавали друг другу свои мошеннические изобретения. «Пятьдесят реалов за танцующую воду! — кричали они. — Шестьдесят за летающих призраков!» Все это вновь и вновь подтверждало изначальное скептическое отношение Престимиона к этому ремеслу. Но, чтобы быть честным перед самим собой, Престимион должен был противопоставить этим трюкам то новое знание, которое он сам получил от Гоминика Халвора. Пусть оно было очень неполным и зачастую неправильно истолкованным, но оно, казалось, действительно открывало реальные двери в реальные места, лежавшие за пределами реального мира. И это новое знание, явления, которые он никоим образом не мог опровергнуть, несмотря даже на то, что они противоречили всему, во что он всегда верил, потрясали его до глубины души.

Ночами к нему приходили сумбурные мечты, в которых присутствовали ужасающие и злокозненные создания. Он видел гигантского черного краба, пытавшегося откусить край солнца, и колоссальную тысяченогую змею, сползавшую на землю через грань мира, и роящихся насекомых с волчьими мордами, и множество других подобных вещей, от которых часто просыпался, дрожа, в холодном поту; случалось даже, что он боялся ложиться спать, чтобы не увидеть подобные ужасы.

Но случались ночи, когда он видел совсем другие сны: послания от Хозяйки Острова. Это само по себе изумляло его, поскольку он слышал, что Хозяйкой Острова Сна стала теперь мать Корсибара леди Роксивейл, что она взяла в свои руки аппараты, при помощи которых послания рассылались по миру, а прежняя Хозяйка леди Кунигарда, вместо того чтобы переселиться в резиденцию на террасе Теней на Острове, где, согласно обычаю, жили отошедшие от дел Хозяйки, покинула Остров и скрылась в неизвестном направлении. Но послания, прибывавшие к Престимиону, совершенно неоспоримо, исходили от леди Кунигарды. Он узнавал ее нежное, но твердое прикосновение к сознанию, стальную чистоту ее духа. Не могло ли быть так, что в мире теперь имелись две Хозяйки Острова, каждая из которых владела устройствами передачи видений в умы спящих?

В сновидениях, приходивших от Кунигарды, он вновь блуждал по Валмамбре, оборванный, изможденный человек, бредущий, шатаясь, на последнем пределе своих сил от одного отвратительного дерева сцамбры до другого по этой бесконечной пустыне. Но вместо безжалостно сверкающего, оглушающего звоном солнечного диска в небе виднелось светлое улыбающееся лицо Повелительницы Снов Кунигарды, он слышал ее голос: «Да, Престимион, иди вперед, стремись к тому месту, которого намерен достичь. Ты еще не исчерпал свои силы». Она говорила ему и другие слова: «Ты должен идти дальше, Престимион, ты — всемирный избавитель, только от тебя может прийти наше спасение». А когда он, не в силах удержаться на ногах от изнеможения, чуть не падал, измученный жаждой, на обжигающий песок, крича, что у него больше нет сил, что он погибнет здесь, она говорила: «Идите вперед, лорд Престимион, наш истинный корональ, идите, пока не достигнете трона».

Не было ли это безумием? Манией величия, зародившейся в его собственном измученном мозгу? Он напоминал себе, что короналем был Корсибар, а он всего лишь запутавшийся беглец, скрывающийся в этом жутком городе волшебников под именем, которое не всегда мог сам вспомнить.

Он терялся в тревогах.

К тому же он несколько отошел от своих друзей. Его постепенное примирение с колдовством отдалило его от Септаха Мелайна; непочтительное остроумие и манерность, из-за которой длинноногий фехтовальщик порой походил на учителя танцев, больше не развлекали его. Но и Свор с Гиялорисом, несмотря на всю искреннюю любовь к нему и радость от того, что он хотя бы мелкими шагами, но двигался в направлении их веры, также лишились своего обычного места в его душе. Престимион считал их виновными в том, что на него обрушился этот поток неразрешимых противоречий. Ну зачем он выбрал их себе в спутники? Почему не ограничил себя компанией веселых материалистов, таких как Септах Мелайн? Он знал, что очень несправедлив к Свору и Гиялорису, но столь печально и неподвластно ему было в эти дни его сердце, что он старался укрыться даже от них, и этого все трое были не в состоянии понять.

Не могло быть никаких сомнений: он полностью потерял представление о дальнейшем пути и безнадежно заблудился в ужасной пустыне. Единственное успокоение приносили ему послания от Кунигарды, но их было немного, они посещали его редко и никак не могли помочь ему в осуществлении высокого предназначения, призывы которого, как он должен был признать, все еще продолжали терзать его.

А однажды ночью, когда он спал в своей крошечной комнатушке в гостинице, в его сновидениях появилась не леди Кунигарда, а маг Гоминик Халвор. Стоя во весь рост, старец говорил: «Пора покончить с пустой тратой времени. Пришла пора поиска пути и провожатого». Проснулся Престимион с сознанием истинности своего сна: он уже достаточно долго блуждал в этом хаосе без цели и понимания и теперь, несомненно, должен был увидеть ориентиры.

Однажды ночью, когда на небе не было ни одной из лун и лишь миллионы миллионов звезд озаряли землю своим мощным холодным пламенем, Престимион вскоре после полуночи поднялся с постели и тихонько покинул свою маленькую низкую каморку. Под мышкой он нес небольшой узелок с вещами, которые собрал в течение предыдущих десяти дней. Он вышел из гостиницы, прошел по запутанным извилистым улицам Триггойна — они уже лишились для него того мистического облика, который отличал их, когда он впервые здесь появился — и выбрался из города через врата Тринаты на северной стороне города, названные так потому, что они смотрели прямо на белую звезду, носившую это имя.

Между воротами и двугорбой горой, вздымавшейся к северу от города, раскинулся чудесный парк с прекрасными лугами, журчащими ручьями и рощами широколиственных деревьев. Маловероятно, что в парке в этот час кто-нибудь будет. А Престимион желал оказаться подальше от города и его жителей, его тесно сгрудившихся узких дряхлых домов, пропитанных магией пяти тысяч лет, множества его волшебников, днем и ночью твердящих заклинания, кишащих в нем невидимых орд демонов, призраков и духов. Парк, хотя и находился поблизости от колдовского Триггойна, производил впечатление мирного места. Престимиону был необходим покой; хотя бы столько покоя, сколько доступно для него сейчас.

На поросшей травой тихой полянке между двумя рощицами, на берегу узкого ручейка, через который он мог бы без труда перепрыгнуть, Престимион положил наземь свой узел и опустился рядом с ним на колени. Он не смел позволить себе задуматься. Размышление сейчас оказалось бы губительным для его намерения.

Странная новая звезда, вспыхнувшая в небе во время его поездки из Лабиринта в Замок, находилась почти в зените, заливая Престимиона потоком света. Он почти физически ощущал, как на него струится этот бело-голубой огонь. Это было долгожданное чувство, чувство очищения. Ее называли «звезда лорда Корсибара», по крайней мере так ему приходилось слышать, но Престимиону казалось, что в этом ярком блеске нет ничего общего с Корсибаром. Да, то была звезда перемен, звезда великих преобразований, но она не была звездой лорда Корсибара и никогда ею не будет.

— Помоги мне, — прошептал он.

Престимион осознал, что молится, чего никогда прежде не делал. Он не стал просить открыть, кому он молится. Он долго стоял на коленях в этой молитвенной позе, сначала глядя вниз на мягкую густую влажную траву, казавшуюся при свете звезд черной, хотя на самом деле была почти алого цвета, а затем очень медленно поднял голову и посмотрел прямо в глаз новой звезды.

— Помоги мне.

Он выучил несколько слов и теперь произнес их. — Воро лайуро йад сеарчиволайиа, — сказал он, а затем повторил эти же слова в обратном порядке: — Сеарчиволайиа йад лайуро воро, — и услышал отдаленный раскат грома, хотя ночь была ясной и сухой. Он произнес также Пять Слов, которые никогда не были записаны, и Три Слова, которые никогда не могли быть записаны. Затем он вынул из своего узелка несколько мотков цветной бечевки и тщательнейшим образом сложил разноцветные полоски в узор, который тоже предварительно старательно заучил.

Когда узор был готов, он снова посмотрел на небо, но на сей раз с закрытыми глазами, и произнес Имена; он иногда слышал их прежде из уст других людей, но никогда не мог представить себе, что сам будет называть их.

— Битойс! — сказал он, выждал несколько мгновений и добавил: — Пройархис! — В ответ раздались два гулких громовых удара. Престимион не стал задавать себе вопрос, почему это произошло. — Зигей! — отчетливо произнес он и сделал еще одну паузу. И затем:

— Реммер!

Когда он назвал это последнее и самое могучее из Имен, мир вновь сотрясся от удара грома и небо расколола вспышка молнии такой яркости, что он четко видел ее даже сквозь опущенные веки.

Теперь Престимион достал из узла травы, которые принес с собой: покрытые пушком, словно припудренные, листья циркариса, семена кобили и сушеный корень джангары, собрал все это на ладонь и высыпал в рот. Язык и нёбо сразу защипало, но он нашел фляжку с галликундовым маслом, сделал несколько глотков прямо из горлышка, и жжение несколько ослабло. После этого полагалось съесть ягоду ардао; он сделал это и застыл в ожидании. Спустя минуту-другую на лбу у него бусинками начал выступать пот; чуть позже по лицу побежали струйки. Он ощутил мощное головокружение, словно его качало и трясло, а мир вокруг закружился одновременно в трех плоскостях. И все же он ждал, стоя на коленях в мягкой траве, подняв лицо к небу, закрыв глаза.

Спустя некоторое время он открыл глаза и увидел, что вокруг поднимается зеленовато-желтый туман и в небе появились четыре луны, которых он никогда прежде не видел: три маленькие бледные и угловатые, похожие на осколки, и среди них одна побольше, красноватая. Эта четвертая луна по виду походила на ограненный бриллиант, и от ее четырех острых углов исходило искрящееся бело-голубое сияние, напоминавшее свет новой звезды. Престимион вгляделся в эту луну и вскоре почувствовал, что начинает подниматься ввысь. Он поднялся над опушенными лесом вершинами двугорбой горы, возносившейся над Триггойном, а затем увидел под собой город, который казался плоским, как свой собственный план. А он поднимался все выше, и перед ним в ночи, как отдаленный фонарь, зажглась вершина Замковой горы, а ее восточный склон, где Сторожевые Города встречали зарю нового дня, уже загорелся ярким бронзовым жаром.

Еще выше. Он уже поднялся выше царства облаков, и теперь мир простирался под ним, словно ковер густого тумана.

Звезды здесь сияли невообразимо ярко. Окружавший его воздух, который на какое-то время обрел великолепное белое сияние, снова потемнел, а затем стал очень быстро остывать. Он попал в королевство бесконечной ночи. Это была, он знал, граница небес, и теперь, преодолев ее, он узрел призраки и знамения — все они были связаны с ним: большие армии вооруженных копьями и мечами жестоких людей, сражавшихся между собой, среди них и над ними вспыхивали кроваво-красные молнии, а с небесного свода, как огненные хвосты комет, к оставшемуся далеко внизу миру тянулись похожие на смерчи потоки света.

Он начал замерзать. Его отросшие волосы, прежде развевавшиеся на ветру, стали твердыми как лед. Кровь в жилах прекратила движение. Но он не чувствовал ни малейшей боли; его дух не знал никакого страха. Он пребывал в своеобразном экстазе. Он стремился все выше и выше, пока вокруг него не сомкнулась чернота и даже звезды исчезли. В небе не осталось ничего, кроме Маджипура, он висел под ним, медленно вращаясь, как детский мячик, весь зеленый, синий, коричневый, и Престимион мог различить большой темный клин, который был Алханроэлем, и длинный широкий зеленый континент, который был Зимроэлем, и маленький Остров Сна, лежавший между ними, и желтовато-коричневый Сувраэль внизу; а затем мир повернулся, и он видел только Великий океан, который никто никогда не пересекал, широкий изумрудный шрам, опоясывавший мир. А потом он снова увидел Алханроэль, так как мир вращался все быстрее и быстрее; континенты и моря, лежавшие между ними, снова и снова мелькали перед ним.

Это все принадлежало ему. Этот мир был предназначен для него, а он был предназначен для этого мира. Все сомнения в этом навсегда покинули его душу. Именно этого он искал, именно за этим он прибыл сюда, на край действительности. Мир принадлежал ему, а он принадлежал миру, который парил перед ним в воздухе, и он мог достать его.

Престимион протянул руку и коснулся мира.

Он сам прыгнул ему в руку, мячик, представлявший собой мир, и он осторожно держал его на ладони, подносил к глазам и дышал на него.

— Я Престимион, — сказал он миру, — который излечит тебя. Но сначала я должен излечить сам себя. — Он знал, что это свершится. В его душе распахнулась широкая дверь, которая доселе была заперта на железные засовы.

Ему было теперь очень холодно, он совсем окоченел, но, несмотря на это, по телу струились ручьи пота. Зато его путь был ясен. Он видел дорогу, которая выведет его к теплу, если только он найдет в себе желание и силу, чтобы пройти по ней. И он знал, что сделает это.

Он выпустил крохотный мир, и тот откатился от него в темноту.

Затем он увидел над собой свет. Новая звезда вспыхнула снова, но теперь она имела лицо; это лицо принадлежало Хозяйке Кунигарде, он слышал ее мягкий голос:

— Давай, Престимион. Еще немного дальше. Я уже недалеко от тебя. Еще чуть-чуть. Дальше. Дальше…

— …Дальше. Дальше…

— Я думаю, что и так уже достаточно далеко, — проговорил над ним басовитый рассудительный голос. — Ну, Престимион. Откройте глаза.

Еще какое-то мгновение он ничего не видел, но затем разглядел стоявшего рядом с ним Гиялориса, а в нескольких шагах — Свора и Септаха Мелайна. Была по меньшей мере середина утра. Солнце стояло высоко, росы на траве не было. В животе он ощущал мучительные рези, как будто ничего не ел несколько недель, в горле пересохло, а глаза казались распухшими.

— Возьмите меня за руку, — сказал Гиялорис. — Вставайте, вставайте.

— Мы искали вас с самого рассвета, — сообщил Свор. — Наконец догадались спросить Гоминика Халвора, и он велел нам посмотреть в парке. Но парк большой…

Престимион поднялся и сделал несколько неуверенных шагов, затем споткнулся и чуть не упал в ручей. Септах Мелайн изящным молниеносным движением метнулся вперед, поймал его и помог устоять.

— По-моему, вы играли с опасными игрушками, Престимион, — сказал он и, не скрывая презрения, указал на траве узор из разноцветных бечевок. — Но, думаю, все обойдется. Немного отдыха, хорошая пища…

— Вы должны сами попробовать это, Септах Мелайн, — ответил Престимион, через силу улыбнувшись дрожащими губами. Ему было трудно говорить; голос не полностью повиновался ему и звучал хрипло и резко. — Вы будете несколько удивлены. Листья циркариса, кобили и немного сушеной джангары для начала, а затем…

— Благодарю вас, нет. Полагаю, что если я начну баловаться такими лекарствами, то мне как фехтовальщику скоро придет конец. Какой ерундой вы забавлялись при помощи этих снадобий, Престимион?

— Оставьте его в покое, — грубо прикрикнул Гиялорис. — Пойдемте. Нужно вернуться в гостиницу.

— Вы можете идти? — спросил Свор, с тревогой взглянув Престимиону в лицо.

— Я в полном порядке, Свор, — Он вытянул руки перед собой. — Смотрите, иду совершенно прямо, шаг за шагом; мог бы даже пройти по одной половице. Это вас устроит? — Престимион рассмеялся. Он собрал все, что принес с собой, и сложил в пакет. После ночного приключения он чувствовал себя очень спокойным, исполненным мира. Его дорога была в целом ясна. Он должен лишь сделать первый шаг, а затем второй. Да, идти прямо, шаг за шагом…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38