Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Маджипура (№5) - Волшебники Маджипура

ModernLib.Net / Фэнтези / Силверберг Роберт / Волшебники Маджипура - Чтение (стр. 28)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Маджипура

 

 


Септах Мелайн уже должен был добраться до условленного места и предпринять свою первую вылазку поперек реки. Фархольт, если он хоть что-то соображал, должен был выстроить свои главные силы вдоль берега реки напротив лагеря противника и изготовиться отбить безумную атаку с запада в любой момент, когда Септах Мелайн соизволит произвести ее на самом деле.

Но прежде… прежде…

Под покровом темноты и бури Престимион неуклонно двигался вдоль восточного берега, пока не оказался на расстоянии полета стрелы от лагеря Фархольта. Это была опасная игра. Будет ли Септах Мелайн достаточно безумным для того, чтобы правильно сыграть в нее? И сможет ли он, начав переправу, благополучно добраться до противоположного берега? А остальная часть армии — окажется ли она в нужное время в нужном месте, чтобы нанести решающий удар? Сейчас Престимион мог лишь произвести в назначенное время свою собственную атаку и положиться на лучшее.

Он сам вел отряд лучников; рядом с ним находился Тарадат. Гиялорис на правом фланге командовал воинами, вооруженными дротиками, на левом фланге шли копейщики под командованием Турма и златовласого Спалирайсиса. Герцог Миоль, командовавший кавалерией, замыкал строй. До тех пор, пока не удастся нейтрализовать моллиторов, вводить верховых в дело не имело никакого смысла: скакуны страшно боялись бронированных чудовищ, и поэтому против моллиторов была бы бессильна самая мощная и многочисленная кавалерия.

— Вперед! — воскликнул Престимион и лично возглавил атаку на войско Фархольта.

Нападение оказалось для противника почти полной неожиданностью.

Фархольт действительно сосредоточил свои силы на берегу реки, ожидая Септаха Мелайна. Ложные переправы, предпринимавшиеся две ночи подряд, совершенно измотали нервы солдат Фархольта, а так как ни одна из вылазок не имела завершения, то в роялистском войске были уверены, что и сегодня Септах Мелайн зачем-то устраивает очередную демонстрацию. Вследствие этого в армии Фархольта, естественно, немного ослабла бдительность; тем не менее оборонительная линия вдоль реки оставалась на месте. Туда же собрали и большую часть моллиторов, которые должны были смести мятежников обратно в реку, если они все же попытаются высадиться на берег.

Но как раз в ту ночь вылазка Септаха Мелайна оказалась настоящей. И в то время пока он вел свои лодки через речную стремнину, навстречу поджидавшим его роялистам, кучка лучников Престимиона ворвалась в лагерь Фархольта с другой стороны. Если бы внезапность удалось сохранить до самого конца, то сражение можно было выиграть прямо с ходу, в первые же несколько минут. Но несколько человек из войска Фархольта, которые гнали в лежавший на севере от лагеря лес табун скакунов, случайно заметили в свете молнии спускавшийся с холма отряд Престимиона и, опрометью помчавшись в лагерь, подняли тревогу. И все равно Фархольту не хватило времени для того, чтобы выдвинуть навстречу неожиданному нападению с тыла достаточно сильный заслон.

— Смотри, брат, — сказал Престимион Тарадату между двумя оглушительными раскатами грома. — Они бегут навстречу своей смерти. — Он натянул лук и пустил меткую стрелу в одного из капитанов Фархольта, а Тарадат, прицелившись у него через плечо, свалил другого.

То, что произошло потом, нельзя было назвать битвой, это было скорее избиение. На ошарашенных неожиданностью людей Фархольта, бежавших в гору, посыпался целый град стрел. А моллиторов видно не было; вероятно, все они находились возле реки, ожидая Септаха Мелайна. Поэтому у Престимиона появилась возможность ввести в дело кавалерию, и он послал к Миолю гонца с приказанием двигаться вперед.

Фархольт, которого уже оповестили о неожиданной серьезной атаке с тыла, теперь отчаянно старался развернуть часть своего войска; он посылал батальон за батальоном навстречу людям Престимиона. Было очевидно, что он недооценил величину армии мятежника и уж конечно не ожидал, что на него навалятся сразу с двух сторон. К тому же большая часть его солдат настроились на спокойный ночлег, и теперь они с трудом соображали, что происходит. Престимион приказал Турму и Спалирайсису ввести в бой копейщиков, а люди Гиялориса с другой стороны уже забрасывали роялистов дротиками.

— Они готовы! — во всю мочь крикнул Гиялорис Престимиону, и этот крик разнесся по всему полю битвы. — Престимион! Престимион! Да здравствует лорд Престимион!

Теперь люди Фархольта уже отступали — нет, бежали — под яростным натиском лучников Престимиона, а пехотинцы с обоих флангов направляли роялистов к центру лагеря. Септах Мелайн уже высадился. Это было совершенно очевидно: очень уж громко трубили моллиторы в отдалении. Престимион, сражавшийся в самой гуще боя, вдруг поймал себя на том, что обдумывает, нельзя ли вот так, с ходу, полностью разгромить роялистскую армию в самом начале боя, если одновременно нажать на нее с двух сторон — он с одной стороны, а Септах Мелайн с другой — и раздавить войско противника, как орех в тисках.

Но это было бы слишком просто. Такие мысли нельзя было допускать, чтобы не впасть в излишнюю эйфорию. Он поскорее выкинул их из головы и сосредоточился на своем луке. Вновь полетели стрелы, и почти каждая нашла свою цель.

Престимион старался не вглядываться в лица поражаемых его стрелами людей, но все же узнавал кое-кого. Он заметил, какое ошеломленное выражение появилось на лицах Хиля Эспледонского и еще одного, очень похожего на Травина Гиноисского, в тот момент, когда смертоносные наконечники вонзались в их тела. Но сейчас было некогда предаваться сожалениям. Он снова прицелился, на сей раз в человека, державшего в руках энергомет. Таких устройств в армии Фархольта было немного, они были очень опасны, но, к счастью для мятежников, находились не в лучшем состоянии. Знания, при помощи которых их некогда создали, были утрачены уже несколько тысяч лет назад, а руки тех, кто недавно восстанавливал это оружие, оказались не слишком искусными. Человек направил свое оружие на Престимиона с расстояния всего лишь около пятидесяти ярдов. Но Престимион успел всадить стрелу ему в горло, пока противник разбирался с кнопками и ручками, которые управляли лучом.

Слева послышались крики. Престимион поглядел туда и увидел, что ход сражения, который до сих пор полностью определяли его воины, начал изменяться. Люди Фархольта пытались если не перехватить инициативу, то, по крайней мере, удержать свои позиции.

Отряду Престимиона уже не удавалось врезаться в глубину лагеря Фархольта с той же легкостью, как горячий нож входит в брусок масла, Слишком уж велика оказалась численность противника. Его людям, зажатым между высадившейся на берегу группой Септаха Мелайна и наступавшим с тылу Престимионом, было некуда отступать, и сейчас они укрепились между лесом и рекой. Внезапность двойного нападения обратила их в толпу, но это была вооруженная и все же сплоченная толпа; к тому же каждый, входивший в нее, боялся за свою жизнь. И поэтому они держались, ожесточенно отбиваясь от нападавших, и отказывались уступить хотя бы дюйм. Противники замерли лицом к лицу, не в силах сдвинуть один другого, как было когда-то — казалось, давным-давно — в Лабиринте, в поединке между Фархольтом и Гиялорисом.

В сложившемся положении от лучников было уже не так много проку. Главная роль перешла к пехотинцам, возглавляемым Гиялорисом, Спалирайсисом и Турмом — им не нужен был простор, они могли сходиться с противником вплотную. Они пронзали врагов своими копьями, а кавалеристы Миоля раз за разом заезжали с флангов и рубили солдат Фархольта мечами и топорами.

Престимион подбежал к Гиялорису.

— Расчистите для меня проход к берегу, — сказал он. — Там от моих лучников будет больше пользы.

Гиялорис, насквозь промокший от дождя и собственного пота, широко усмехнулся, кивнул и взмахом руки отозвал из боя один взвод. Престимион увидел поблизости Тарадата и потянул брата за рукав.

— Для нас есть работа возле реки, — сказал он.

И отряд лучников под прикрытием взвода копейщиков бросился в обход лагеря противника на его левый фланг — пологий глинистый речной берег.

Там творилось чистое безумие. Септах Мелайн, как ему было приказано, высадился на берег с одними лишь пехотинцами; кавалерия в его отряде была предназначена только для того, чтобы ввести Фархольта в заблуждение. Но десант, уставший после форсирования бурной разлившейся реки, столкнулся с непреодолимым заграждением — ревущими моллиторами. Могучие боевые животные были рассредоточены по всему берегу и кусали, давили, рвали атакующих. Люди Септаха Мелайна отбивались от чудовищ копьями и дротиками, целясь вверх в надежде попасть в какое-нибудь более или менее уязвимое место на бронированных телах. Но им мешала глина, ставшая еще более скользкой от крови, и бивший в глаза дождь. Престимион повсюду видел тела своих погибших солдат.

— Цельтесь в погонщиков моллиторов, — крикнул он своим людям.

На спине у каждого из бронированных чудовищ в седле — естественном изгибе хребта — сидел погонщик, который ударами специального молотка на длинной ручке указывал своему страшному зверю направление движения. Те, как правило, слушались этих сигналов. И теперь лучники Престимиона начали сбивать погонщиков, и они один за другим посыпались в грязь, под когтистые копыта своих собственных животных. Без погонщиков моллиторы начали сталкиваться друг с другом, пугаться, их раздражало ограниченное пространство, на котором им приходилось толпиться, и они принялись метаться из стороны в сторону, топча тех, кого должны были защищать. Не способные без погонщика отличать друга от врага, они ринулись прочь от берега, прямо на кавалерию Фархольта, которая скакала к реке, стремясь скинуть десант в воду.

А Престимион прорывался все дальше и дальше к реке, пока не оказался рядом с Септахом Мелайном. Длинноногий фехтовальщик сражался с ужасающим воодушевлением; его шпага мелькала с той же неуловимой скоростью, как и молнии, и поражала с той же убийственной неотвратимостью.

— Я и не ожидал, что все пойдет так хорошо, — крикнул он, смеясь — С ними покончено, Престимион! Покончено!

Да. Сражение было выиграно. Настала пора для решающего удара. Зимроэльские полки все это время оставались в резерве. Теперь же они в бесчисленных лодках переправлялись через реку и поднимались на берег, уже не охранявшийся моллиторами. Их вели Гавиад и Гавиундар. С горящими глазами, с пылающими от жажды боя уродливыми лицами два ужасных брата, командовавшие высадкой, казалось, были переполнены счастьем.

На этом битва закончилась и началась бойня.

После появления в самой середине своих позиций нового и неожиданного врага роялистская армия пустилась в неудержимое беспорядочное бегство. Поле битвы превратилось в кашу из убитых скакунов, раненых людей, беснующихся неуправляемых моллиторов, а воины мятежников со всех сторон стискивали этот ужасный котел. Солдаты Фархольта бешено метались в нем, пытаясь вырваться на простор, а враги вновь и вновь сгоняли их в кучу и стискивали все сильнее.

Война оказалась жестокой, никто из роялистов не ожидал такой свирепости и не был готов стойко защищаться против отчаянного натиска готового на все противника. Когда же на востоке в кольце окружения появился разрыв, побежденная армия ринулась в него; сначала по десять и двадцать человек, а затем и сотнями она ринулась прочь из окружения и рассеялась в спасительной дождливой тьме.

Престимион заметил и самого Фархольта: гигантскую фигуру, яростно размахивавшую огромным мечом. Гиялорис тоже увидел его и бросился к своему врагу. Его глаза зажглись жаждой убийства. Престимион окликнул друга, желая остановить его, но безуспешно, поскольку уже почти полностью сорвал голос, и Гиялорис не мог его услышать.

Но в тот же миг Фархольт канул в водоворот общей паники. Престимион увидел, что Гиялорис стоит один, озираясь в поисках своего единственного личного смертельного врага, и не может его найти.

В небе показались проблески рассвета. Первые лучи солнца озарили грязное поле, покрасневшее от крови, заваленное телами павших, и гордую армию Фархольта, беспорядочной толпой бегущую на восток, бросив своих скакунов, моллиторов и оружие.

— Дело сделано, — хрипло проговорил Престимион. — И сделано отлично.

7

Сражение на берегу Джелума закончилось полной победой мятежников, но она досталась им дорогой ценой. Наступившее утро приветствовало победителей переменой погоды: дождь почти прекратился, и победители считали свои потери под теплыми лучами солнца. Погибли Каймуин Реттра Амблеморнский и граф Офмар Грэвский. Один из сыновей Руфиела Кисимира был мертв, а другой серьезно ранен. Погиб бесценный проводник Элимотис Ган из Симбильфанта, и великолепный лучник Телсиб Форст, и многие, многие другие.

Не меньшую скорбь испытывал Престимион, видя погибших на стороне противника. Ведь хотя они и выступали против его дела, защищая узурпатора Корсибара, однако многих из этих людей он знал на протяжении долгих лет, некоторых даже с детства, а кое с кем они считались хорошими друзьями. Среди них были младший брат графа Ирама Ламиран Норморкский, Тивид Карсп Стиский, близкий родственник графа Файзиоло, а также такие знатные люди, как Белдитан Гимкандэйлский, виконт Эдган Гуандский и Синиджиан Степпилорский. Но Фархольту и большей части командиров, похоже, удалось спастись, и сейчас они стремительно мчались обратно в сторону Замковой горы.

— Какие тяжелые потери и у нас, и у них, — сказал он Свору, после того как над всеми погибшими были совершены погребальные обряды, — и я оплакиваю их всех. Меня приводит в бешенство то, что эти потери не станут последними! Как вы думаете, сколько людей еще должно погибнуть, прежде чем Корсибар опомнится и сдастся?

— Прежде всего сам Корсибар, — сказал Септах Мелайн. — Престимион, вы что, всерьез думаете, что он сложит оружие и сдастся на милость победителя после первого же проигранного сражения? Разве вы сами отреклись от своих упований, после того как он разбил нас при Аркилоне?

Престимион, ничего не ответив, уставился невидящим взглядом куда-то в пространство. Что эта война могла закончиться лишь со смертью Корсибара или его самого, было ему ясно с самого начала, и все же он не мог заставить себя легко смириться с этим.

Это было жутко: осознавать, что ради восстановления мира Корсибар должен умереть. А когда он думал о неимоверном множестве других вещей, которые он должен был для этого совершить, задача казалась ему такой же невыполнимой, как и пеший подъем на Замковую гору.

— А ведь в верхнем течении нас ждет армия Навигорна, — Гиялорис указал на север. — Нам придется вступить в бой прежде, чем мы успеем перевязать раны, и тогда дело может закончиться для нас не так удачно.

Однако, судя по последним новостям, время для того, чтобы перевязать раны, у них было. Вскоре с востока пришло известие о том, что Корсибар приказал армии Навигорна отступить, а ему самому вернуться в Замок, чтобы обсудить новую стратегию кампании против мятежников. Тем более что зимние дожди были серьезной помехой для военных действий. Так что им была предоставлена отсрочка, и к следующему сражению армия Престимиона должна была подойти отдохнувшей и подготовленной.

Престимион вновь приступил к пополнению своей армии и укреплению поддержки со стороны населения внутренних районов материка.

Дантирия Самбайл не приехал, как было обещано. Это тревожило. Прокуратор ограничился лишь сообщением о том, что дела дома оказались сложнее, чем он ожидал, но тем не менее он надеялся вскоре разобраться с ними и присоединиться к повстанцам не позднее весны. А пока что он горячо поздравлял Престимиона с большой победой у Джелума, о которой его во всех подробностях известили братья, и выражал твердое убеждение в том, что дорога Престимиона к Замку и трону будет отмечена постоянными успехами. Все это было очень мило, однако отсутствие Дантирии Самбайла сильно беспокоило Престимиона: его кузен был способен вести игру одновременно на нескольких сторонах.

Переждав дождливый сезон у Джелума, накопив провизию, получив еще скакунов у селекционеров Марраитиса, Престимион двинул свою армию на север, в направлении Салинаккского плато. Эта возвышенность находилась в центральном Алханроэле и отличалась сухостью и умеренными ветрами. Ландшафт ее представлял бесконечные гряды невысоких песчаных холмов. Целью Престимиона был густонаселенный город Тасмин-Корту, столица провинции Кенна-Корту, лежавшей за Салинакком. Управлявший Тасмин-Корту герцог Кефтия, жена которого была связана родственными узами с принцессой Териссой, прислал Престимиону в джелумский лагерь уже несколько писем, в которых заявлял о полной поддержке требований Престимиона и предлагал ему использовать свой город в качестве базы в дальнейшей кампании против узурпатора.

Однако между Джелумом и Тасмин-Корту лежало много больших и малых городов Салинакка, многие из которых были лояльны к Корсибару. Разведчики, высланные Престимионом вперед, видели там множество знамен Корсибара.

Правда, на первых порах здесь никто не пытался открыто противодействовать движению армии Престимиона. Скорее всего, одной из причин тому послужило наличие в ней стада моллиторов, прежде принадлежавших Фархольту. Было неразумно оставлять ужасающих боевых животных свободно разгуливать по берегу Джелума, когда им можно было найти применение. Поэтому Престимион приказал согнать их вместе и уговорил уцелевших погонщиков присоединиться к его армии.

Обитатели Салинакка, видя огромное войско, оказывали Престимиону довольно приветливый прием. В местечке под названием Телга его с кажущейся искренностью приветствовали как короналя и показали ему более легкий маршрут через Салинакк, чем тот, который он выбрал сам — через Хургоз и Дисхему, мимо тоскливых солончаков озера Гуурдуур.

На всем пути произошло лишь одно достойное упоминания вооруженное столкновение: с армейским гарнизоном форта, расположенного на вершине холма Магалисса. Престимион отправил им грамоту, в которой говорилось, что он является короналем и они должны повиноваться ему. Ответом послужил град стрел.

— Мы не должны поощрять такое поведение, — радостно сказал Септах Мелайн и, взяв пятьсот человек, отправился призвать непокорных к порядку. Это было непростое дело: штурм укрепленной позиции, расположенной на вершине крутого холма, где нельзя применять кавалерию. К счастью, оказалось, что гарнизон Магалиссы на самом деле не слишком желал сражаться и вскоре сдался.

После этого мятежники быстро двинулись к северу по песчаному плато, голая желтовато-коричневая почва которого была тут и там прорезана маленькими мутными ручейками, а крошечные деревни загораживались от степи полосами густо насаженных врибиновых деревьев, Спустя некоторое время они добрались до Гуурдуура, мрачного мертвого озера, сплошь покрытого беловатой пеной соли. Там обитали лишь какие-то мрачные красноглазые мелкие существа со множеством членистых ножек и хвостами, как у скорпиона. Они неторопливо ползали по почти полностью лишенной растительности почве и сердито щелкали клешнями, бросая вызов непрошеным пришельцам. Но Престимион не собирался требовать у обитателей солончаков присяги на верность и поспешил оставить их в покое. И спустя еще пять дней армия подошла к городу Келениссе, охранявшему перекресток, одна из дорог которого вела на север, в Кенна-Корту и ее столицу, город герцога Кефтии.

Здесь брали начало две реки, Кваринтис и Квариотис; они обе вытекали из огромной известняковой пещеры, зиявшей в большом песчаном холме, словно разинутый белозубый рот, и сразу же расходились — одна на восток, а другая на запад. А выше пещеры, где располагалась Келенисса, все было зеленым, пышным и цветущим — долгожданное зрелище после грязи долины Джелума и бесплодного Салинаккского плато.

Здесь они нашли древний каменный дворец какого-то короналя, жившего задолго до Стиамота. Здание было почти полностью разрушено; его поглотил лес, в котором бродили какие-то странные дикие звери. Случайно встретившийся охотник из Келениссы рассказал Престимиону, что корональ, выстроивший дворец, — его имени охотник не знал — устроил здесь большой парк и поселил в нем этих животных. Парк существовал еще в течение нескольких тысяч лет после смерти своего создателя как заповедник, но теперь животные жили на воле, так как стены парка давно разрушились.

Тот же самый человек, указав пальцем на Септаха Мелайна, который стоял в стороне и старательно прикреплял свой меч к перевязи одному ему известным хитрым способом, обратился к Престимиону:

— Этот очень высокий человек с красивыми золотыми локонами и маленькой острой бородкой: может быть, это и есть принц Престимион, который утверждает, что является короналем? Если это так, то я должен кое-что сообщить ему.

Престимион рассмеялся.

— У него царственный вид, не правда ли? Но, по правде говоря, он второе «я» Престимиона, или даже один из его «я», потому что вот этот маленький темноволосый человечек с курчавой бородой тоже еще одно «я» Престимиона, а тот, широкоплечий, коротко стриженный — еще одно. Но тот, кому это имя было дано от рождения — я, и поэтому скажите мне то, что, по вашему мнению, должен узнать принц Престимион.

Человек из Келениссы, обескураженный таким витиеватым и непонятным ответом, нахмурившись взглянул на Септаха Мелайна, перевел взгляд на Свора, на Гиялориса, а затем сказал Престимиону:

— Ладно, неважно, кто из вас на самом деле принц, но пусть он знает, что прямо сейчас две большие армии другого лорда короналя, которого зовут Корсибар, подходят к этому городу, чтобы взять принца в плен, доставить в Замок и судить там как мятежника, что к нам пришло распоряжение этого лорда оказать наступающим войскам всю возможную помощь и, напротив, не оказывать никакой помощи мятежнику Престимиону. Если хотите, сообщите об этом принцу Престимиону. — С этими словами человек повернулся и устало пошел прочь, оставив Престимиона сожалеть о том, что он так легкомысленно и игриво говорил с ним.

Передышка закончилась. Престимион не откладывая призвал Талнапа Зелифора, который, похоже, и впрямь владел искусством переноситься своим сознанием на расстояние и видеть то, что там реально происходит. Вруун деловито помахал щупальцами, отчего воздух перед ним сгустился в синеватое жаркое марево, несколько секунд с великим напряжением вглядывался в него, а затем сообщил, что к ним действительно приближаются две армии, каждая из которых даже многочисленнее, чем разбитое ими войско Фархольта. Южной армией, идущей через Кастингу, Ниаас и Пурманде, командуют Мандрикарн и Фархольт. Навигорн, возглавляющий вторую армию, как и в прошлый раз, наступает с севера.

— А которая из них ближе к нам? — спросил Престимион.

— Навигорна. Его армия и более многочисленная.

— Мы пойдем ему навстречу, не дожидаясь, пока он доберется сюда, — сразу же воскликнул Престимион; победа при Джелуме еще горячила ему кровь. — Он однажды потрепал нас у Аркилона, но в этот раз мы ему отомстим. И после разберемся с Мандрикарном и Фархольтом.

Септах Мелайн и Гиялорис согласились с ним: нужно нанести быстрый удар, пока две наступающие армии не успели соединиться. Братья Гавиад и Гавиундар на сей раз не так сильно рвались в бой.

— Еще слишком рано вступать в новое сражение, — сказал Гавиад, который, несмотря на утренний час, уже успел как следует выпить (хотя, возможно, так лишь казалось из-за его заплетавшегося языка). — Вскоре нас догонит наш брат прокуратор с новой армией.

— Да, лучше подождать, — поддержал его Гавиундар. — Он окажется большой поддержкой для нашего дела, наш брат.

— А может быть, вы знаете дату его прибытия? — спросил Септах Мелайн несколько раздраженным тоном. — Вам не кажется, что он немного задерживается?

— Терпение, дружище, терпение, — сказал Гавиад, взглянув на Септаха Мелайна налитыми кровью глазами, и подергал свой проволочный ус. — Дантирия Самбайл появится уже скоро, могу поклясться в этом. — С этими словами он извлек из кармана новую флягу вина и сделал добрый глоток.

Аргументы за немедленное нападение не убедили также и Свора.

— Мы сейчас, после сражения у реки и легкой прогулки на север, чувствуем в себе такую силу и воодушевление. Но достаточно ли мы сильны, Престимион? Не будет ли разумнее отступить на запад, возможно даже на побережье, увеличить свои силы и только после этого переходить в наступление?

— А это позволит им тоже нарастить свои силы, — возразил Гиялорис. — Нет. Я за то, чтобы нанести им удар сейчас, растоптать их нашими моллиторами и прогнать остатки назад к Корсибару, как мы поступили с армией Фархольта. Два таких сокрушительных поражения, и народ начнет поговаривать, что Божество не желает победы узурпатора. А если мы будем выжидать, то всего лишь дадим ему время, для того чтобы получше освоиться и вести себя так, словно он законный король.

Наступила пауза, которую вскоре нарушил Свор.

— Мои добрые господа, — сказал он негромким меланхоличным голосом, — Законный… незаконный… ах, мои добрые господа, сколько крови нам предстоит пролить ради этих слов? Сколько будет раненых, сколько погибших? Если бы только Маджипур не был вообще обременен таким дьявольским явлением, как монархия!

— Обременен? — переспросил Септах Мелайн. — Дьявольским? Очень странный выбор слов, Свор. Что вы хотите сказать?

— Давайте предположим, — ответил Свор, — что у нас нет никаких пожизненных королей, а лишь корональ, избираемый собранием высших властителей на определенный срок, скажем, на шесть лет или, допустим, на восемь. А когда срок кончается, он освобождает трон и на его место избирается другой. При такой системе мы могли бы стерпеть захват Корсибаром трона, пусть даже и незаконный, при том условии, что через шесть или восемь лет он освободил бы его, и тогда Престимион получил бы корону. И после Престимиона, еще через шесть или восемь лет, пришел бы следующий. Если бы это было так, мы не имели бы этой войны, на грязных полях не умирали бы прекрасные люди… А ведь вскоре, боюсь, начнут пылать города.

— То, что вы говорите, это сумасшествие, и ничего больше, — резко возразил Гиялорис. — Таким образом можно достигнуть лишь хаоса. Королевская власть должна воплощаться в одном великом человеке, и этот человек должен занимать трон, пока жив, и лишь под конец жизни переселяться в Лабиринт и обретать еще более высокий трон. Это единственный путь, благодаря которому в мире может быть устойчивая власть.

— А еще, — добавил Септах Мелайн, — подумайте вот о чем: согласно вашей схеме, корональ в последние год или два своего правления лишался бы всякой власти, поскольку всем было бы известно, что трон ему занимать осталось недолго, а следовательно, стоит ли бояться того, чьей власти приходит конец? И еще одно: началась бы страшная борьба за престолонаследие. Стоило бы одному короналю устроиться на троне, как пять или шесть человек уже принялись бы грызться за право унаследовать его место по окончании срока. Гиялорис прав, Свор: дурацкая выдумка. И давайте не будем больше говорить о ней.

Престимион поднял руку, призывая всех вернуться к главной теме: следует ли атаковать армию Навигорна. Решили так и поступить, хотя братья Гавиад и Гавиундар не поддержали этого решения. Сразу же во все стороны были высланы разведчики, и вскоре Престимион уже получил от них доклады. Они в целом подтверждали магическую разведку, произведенную Талнапом Зелифором. Навигорн находился на сухой Стимфинорской равнине в пяти днях пути к северо-востоку от них. Он вел, сообщили разведчики, устрашающих размеров армию, в которой, по их докладам, был чуть не целый батальон волшебников и магов.

— Один добрый боец с мечом и еще один с копьем, — презрительно сказал Престимион, — смогут разделаться с дюжиной волшебников зараз. Эти люди в медных шляпах меня нисколько не пугают.

Пусть Навигорн использует любое оружие, которое сочтет нужным, заявил он. Сам он придерживается более обычной тактики: хорошее крепкое оружие из блестящей острой стали, а вовсе не такие штучки, как амматепалалы, вералистии, рохильи и тому подобные волшебные устройства, рассчитанные на то, чтобы затуманивать мозги несведущим и доверчивым.

— Мы ударим всей силой, — сказал он. — Наша главная надежда — неожиданность.

И армия начала поспешную подготовку к сражению.

Они вышли на восток и сколько могли держались русла Кваринтиса, а затем свернули в холмы, к северу от реки. Там проходил путь в Стимфинор, где расположилось лагерем войско Навигорна.

Накануне сражения к Престимиону пришел Талнап Зелифор.

Принц сидел в своей палатке и в обществе Септаха Мелайна разрабатывал план предстоящей битвы.

Не хочет ли принц, спросил маленький волшебник, чтобы он ночью сотворил заклинания в помощь их успеху?

— Нет, — ответил Престимион, — Разве вы не слышали, что я снова и снова повторяю: такие вещи годятся для Навигорна, но не для меня!

— Мне показалось, что за последние недели вы начали видеть пользу в нашем искусстве, — заметил вруун.

— Да, я иногда допускаю немного колдовства, — ответил Престимион, — но лишь потому, что люди, которых я люблю, хотели, чтобы я его разрешил. Я далек от того, чтобы уверовать в ваше волшебство, Талнап Зелифор. Военное умение и простая удача стоят для меня больше, чем целый легион демонов, духов и тому подобных невидимых и несуществующих сил.

Но, к его удивлению, Септах Мелайн занял иную позицию.

— Да позвольте ему поколдовать, Престимион, — сказал он, — Ведь от этого не будет никакого вреда, не так ли? Что мы потеряем от того, что этот вруун немного помашет щупальцами, нагреет воздух, окрасит его в синий цвет и произнесет несколько слов, которые, как он считает, принесут нам удачу в бою?

Престимион удивленно взглянул на друга. Никогда прежде он не слышал от Септаха Мелайна ни единого слова в защиту колдовства. Но Септах Мелайн был прав в том смысле, что магический обряд действительно не стоил для них ничего, кроме небольшого усилия со стороны врууна, и поэтому Престимион согласился. Талнап Зелифор ушел в свою палатку, чтобы творить заклинания, а Престимион и Септах Мелайн вернулись к плану сражения.

Вруун вернулся час спустя. Выражение его больших желтых глаз казалось более торжественным и серьезным, чем обычно, словно он долго и напряженно трудился над своей задачей.

— Ну? — приветствовал его Престимион. — Вы сделали свое дело? Все демоны настроены должным образом?

— Да, я сотворил заклинания, — ответил Талнап Зелифор. — Но сейчас я хочу обратиться к вам по совершенно другому делу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38