Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пророчица (№1) - Прорицательница

ModernLib.Net / Научная фантастика / Резник Майк / Прорицательница - Чтение (стр. 4)
Автор: Резник Майк
Жанр: Научная фантастика
Серия: Пророчица

 

 


— Правильно, — согласилась Мышка, потом вздохнула. — Что ж, не стоит терять время. Поехали.

Она снова вывела машину на шоссе и углубилась в пески Наковальни Дьявола.

Километров через шестьдесят пять дорога с покрытием кончилась, и Мышка немедленно сбросила скорость.

— А ты можешь ехать и быстрее, — сказала Пенелопа. — Здесь твердая земля.

— Я знаю, — сказала Мышка. — Но если я не приторможу, то мы будем оставлять за собой такую тучу пыли и песка, что если за нами кто-то следит, то сразу нас обнаружит. — Она повернулась к девочке. — А за нами кто-нибудь следит?

Пенелопа пожала плечами.

— Не знаю.

— Ну раз мы не можем знать наверняка, следят за нами или нет, то лучше делать как безопаснее.

— Но здесь так жарко.

— Кондиционер старается изо всех сил, — ответила Мышка. — Температура снаружи, наверное, градусов шестьдесят по Цельсию. Постарайся просто не думать об этом.

Пенелопа некоторое время молчала. Потом она повернулась к Мышке:

— Чем больше я стараюсь не думать об этом, тем меньше получается, — пожаловалась она.

— Тогда поспи.

— Но я только что проснулась.

— Тогда давай поговорим, — сказала Мышка. — Может быть, это поможет отвлечься от жары.

— Хорошо, — согласилась Пенелопа.

— Расскажи мне об этом человеке, о Тридцать Два.

Пенелопа покачала головой:

— Я не хочу разговаривать о тех, кто хотел мне плохого, — сказала она твердо.

— Что ж, я согласна, — сказала Мышка. — А кто не хотел тебе плохого?

— Ты и Мерлин.

— Но должен же быть еще кто-то, за всю-то твою жизнь.

Девочка помолчала минуту, погруженная в мысли, потом сказала:

— Может быть, мама.

— Всего лишь «может быть»?

— Она разрешила меня забрать.

— Возможно, у нее не было выбора.

— А вот у тебя был выбор, — заметила Пенелопа. — Тебе вовсе не обязательно было меня спасать, но ты же меня спасла.

— Ты еще не совсем спасена, — сказала Мышка. — Сначала нам надо убраться с этой планеты и снова связаться с Мерлином.

— А потом что?

Мышка пожала плечами:

— Не знаю еще.

— Ты не заставишь меня вернуться?

— Нет, я не заставлю тебя вернуться, — сказала Мышка. — Я это тебе уже говорила.

— Мне много чего говорили. — Пенелопа помолчала и добавила: — И почти все меня обманывали.

— Ты еще слишком маленькая, нельзя быть такой циничной.

— А что это значит? — спросила Пенелопа. Мышка вздохнула.

— Это значит, что слишком много людей тебя обманывали.

— А мы опять разговариваем обо мне, — пожаловалась Пенелопа. — Я думала, мы будем говорить о тебе.

— У меня есть идея получше, — сказала Мышка. — Давай поговорим о нас.

— О нас?

— Ну о тебе и обо мне.

— А что о нас? — спросила девочка.

— Ну мы же теперь одна команда.

— Одна команда? — спросила Пенелопа, и ее лицо просияло.

Мышка кивнула:

— Мы вместе, так?

— Так.

— И те люди, которые ищут тебя, охотятся теперь и за мной, так?

— Правильно.

— И если мы сможем убежать, ты будешь работать вместе со мной и с Мерлином, так?

— Я думаю, да.

— Поэтому мы теперь одна команда.

Пенелопа поразмышляла над этим заявлением несколько минут, потом улыбнулась.

— Мне нравится быть с тобой в одной команде.

— И мне тоже, — сказала Мышка. — И первое правило для тех, кто в одной команде, — это никогда не иметь секретов от своих товарищей.

— А я не знаю никаких секретов.

— У всех есть какие-то секреты.

— У меня нет.

— Даже у тебя есть, — сказала Мышка. — Например, ты никогда мне не говорила, откуда у тебя Дженнифер,

Пенелопа взглянула на потрепанную куклу, которая сейчас отдыхала тут же, притулившись на сиденье рядом с ней.

— Мне ее дала мама.

— Где?

— В гостиной, по-моему.

— Нет, я хочу сказать, на какой планете?

Пенелопа пожала плечами.

— Не помню.

— А как она умерла?

— Дженнифер не умерла. Она вот тут, рядом с нами.

— Я имею в виду твою маму.

— Я не знаю, умерла она или нет, — ответила девочка.

— Но ты думаешь, что умерла.

Пенелопа кивнула.

— Почему?

— Потому что она бы меня спасла, если бы была жива.

— Но не в том случае, если она не имеет представления, где ты находишься.

— Но ты же меня нашла.

— Я тебя даже не искала, — сказала Мышка. — Это был просто счастливый случай. — Она помолчала. — Если это единственная причина, чтобы считать ее умершей, то очень может быть, что твоя мама еще жива. А как насчет отца?

— Они забрали его.

— Они? — переспросила Мышка. — Кто это «они»?

— Те, что пришли вместе с Тридцать Два. Папа не хотел, чтобы меня забирали, поэтому они забрали нас обоих.

— И ты с тех пор его не видела?

— Нет.

— Если твоя мама еще жива, то она наверняка тебя повсюду разыскивает.

— Я думаю, нет.

— Почему нет?

— Она меня боится.

— Боится тебя?

— Да.

— Почему? — спросила Мышка.

— Потому что я не такая, как все.

— Ты хочешь сказать, потому что ты умеешь видеть будущее?

Пенелопа кивнула.

— Я когда была маленькая, то думала, что все умеют, и всегда об этом говорила, а мама мне не верила, и мне пришлось ей показать, что я правду говорю. С тех пор она меня боялась.

— А твой отец? — настаивала Мышка. — Он тоже тебя боялся?

— Нет.

— А чем он зарабатывал себе на жизнь?

— Не знаю.

— Он был богат?

— Не знаю. — Пенелопа скорчила недовольную рожицу. — Мы опять говорим обо мне.

— Мы говорим о секретах, — сказала Мышка. — И сейчас я тебе открою один секрет.

— Правда? — оживилась Пенелопа. — Какой?

— Кто-то очень богатый пытается тебя найти.

— Ты мне уже это говорила… но не сказала почему.

— Потому что ты умеешь видеть будущее.

— А что хорошего в том, чтобы видеть будущее? — спросила Пенелопа. — Все за мной гоняются, и как бы я ни старалась спрятаться, в конце концов они все равно меня ловят.

— Ты когда-нибудь держала пари? — осведомилась Мышка.

— Нет. Папа и мама не любили, когда спорят.

— Но ты же знаешь, как все это делается? — продолжала Мышка. — Я говорю: все произойдет вот так; а ты говоришь: нет, все произойдет не так, а вот так; и тот, кто оказался прав, выигрывает пари.

— Знаю.

— Человек, который видит будущее, заранее знал бы, как лучше спорить.

— Так не получается, — сказала Пенелопа.

— Не получается?

— Когда люди Тридцать Два пытались заставить меня делать все такое, они вот, например, спрашивали, на какую сторону ляжет монетка и сколько дырочек выпадет на кубике, если его подбросить в воздух.

— И у тебя не получалось?

— Иногда получалось.

— Понимаю, — кивнула Мышка. — Если бы ты просто пыталась угадать точно так же, как и все остальные, то ты тоже бы иногда угадывала, а иногда нет.

— Нет, я хочу сказать, что иногда у меня получалось видеть в голове, как упадет монетка или кубик.

— Но только иногда?

— Только иногда.

— А ты когда-нибудь ошибалась? — спросила Мышка. — То есть, я хочу сказать, ты ошибалась когда-нибудь, когда видела в голове монетки?

Пенелопа покачала головой.

— Вот поэтому тот богатый тебя и ищет, — торжественно объявила Мышка. — Тебе не обязательно знать правильные ответы каждый раз, когда ты говоришь им, на что ставить или куда вкладывать. Тебе достаточно оказаться правой в тех случаях, когда ты действительно видишь будущее.

— Как жаль, что я не умею не видеть будущего, — насупилась Пенелопа. — Тогда бы все оставили меня в покое.

— Но ты спасла мне жизнь, когда заглянула в будущее, — заметила Мышка.

— Они бы не стали тебя убивать, если бы я не умела заглядывать в будущее, — сказала Пенелопа. — Я хотела бы быть обычной девочкой.

— Но тогда бы мы никогда не встретились, — сказала Мышка, успокаивающе улыбаясь Пенелопе.

Пенелопа глубоко вздохнула.

— Я об этом совсем забыла, — призналась она. — Но по правде говоря, мне сейчас хочется только, чтобы нас с тобой оставили в покое.

Мышка пожала плечами:

— Нам надо просто найти место, где нас не найдут.

— Может быть, в Офире мы будем в безопасности, — предположила девочка.

— Никто не бывает в безопасности на приисках, — ответила Мышка. — Каждый думает, что все остальные пытаются спереть у него добычу, и никто никому не доверяет. Я буду просто счастлива, если мы сможем остаться в живых, пока не удастся нанять или украсть корабль. — Она помолчала.

— Бог ты мой, как здесь жарко! — Она похлопала по старенькому кондиционеру. — Работает эта штука или нет?

Пенелопа протянула свою маленькую белую ручку к одному из воздуходувов.

— Работает. — Она подумала. — Более или менее, — добавила она секунду спустя.

— Они, наверное, выкапывают здесь просто огромные алмазы, если уж идут на то, чтобы жить в этой дьявольской жаре, — сказала Мышка. Помолчав, она добавила: — Что ж, мы, кажется, рассказали друг другу по секрету. Кажется, нам стоит еще один изобрести.

— Изобрести секрет? — переспросила сбитая с толку Пенелопа.

Мышка кивнула:

— Нам нужно выдумать секретный код, тайный сигнал, чтобы предупреждать друг друга об опасности.

— Секретный код! — воскликнула Пенелопа в невероятном возбуждении. — Как в кино!

— Точно как в кино.

— Что, если я буду делать вот так? — предложила Пенелопа и скорчила такую гримасу, что Мышка от души расхохоталась.

— Подобное не останется в секрете надолго.

— Гм-мм. Ну я могу притвориться, что чихаю.

— Нет, — сказала Мышка. — Нам нужно что-нибудь такое, что вообще не привлекает внимания. Вот попробуй, к примеру, почесать подбородок.

Пенелопа изобразила левой рукой когти и отчаянно вцепилась себе в подбородок. Мышка покачала головой:

— Нет, попробуй одним пальцем, и только слегка. Девочка сделала все, как сказала Мышка.

— Вот, замечательно. Если у кого-нибудь будут недобрые намерения, ты так и делай.

— А если я буду в одной комнате, а ты в другой? — спросила Пенелопа. — Может бить, мне тогда засвистеть песенку?

— Нет, не надо привлекать слишком много внимания.

— Но если кто-нибудь будет нам угрожать, то разве не лучше привлечь внимание?

Мышка угрюмо хмыкнула:

— Я не такая большая и сильная, чтобы драться с каким-нибудь убийцей; все, что мне надо, так это предупреждение, чтобы мы могли вовремя скрыться, прежде чем на нас набросятся. Только привлеки внимание в таком городишке, как Офир, и четверо из пяти встречных, знающих, кто ты такая, бросятся не спасать нас, а выкрадывать.

Пенелопа надолго затихла, задумчиво тренируясь в почесывании подбородка, а Мышка погнала машину быстрее, пытаясь спастись от все время усиливающейся жары внутри автомобиля.

Через два часа они прибыли в крошечный старательский городок под названием Офир.

ГЛАВА 6

Мышка с Пенелопой вошли в бар, и обе вздохнули с облегчением, когда волна прохладного воздуха обдала их с ног до головы. Внутри оказалось двенадцать больших, явно не новых столов из местной породы железного дерева, пустых в этот полуденный час, и Мышка в изнеможении опустилась на ближайший стул. Стены были покрыты голограммами армейских знаменитостей, известных спортсменов и голых блондинок. Все это не произвело на Мышку особого впечатления.

Бармен, коренастый, заметно прихрамывающий коротышка с редкими усиками, от которых его верхняя губа казалась не волосатой, а скорее грязной, приветливо кивнул вошедшим.

— Уж не знаю, как вы здесь живете, — улыбаясь, сказала Мышка. — Я встречала печки и попрохладнее.

Бармен довольно ухмыльнулся:

— Самая жара начнется часа через два, но вы не бойтесь, привыкнете постепенно.

— Стоит ли привыкать? — отозвалась Мышка. Потом она вгляделась в стойку позади бармена. — Что у вас есть в смысле выпить?

— Что ни назовете: у нас есть все.

— Нам еще нужна комната.

— Комната в вашем распоряжении, gratis. <Gratis — бесплатно (лат.).>

— Вы не берете денег за комнаты? — в изумлении переспросила Мышка.

— Если я когда-нибудь возьму деньги за комнату, это будет в первый раз, — ответил бармен.

— А как вы ухитряетесь зарабатывать на жизнь?

— Да так, помаленьку, — ответил бармен. — Кстати, меня зовут Райан, Райан Перильца.

— Перильца? — переспросила Мышка. — Какое необычное имя.

Райан хихикнул:

— О, по-настоящему меня зовут не так. Я получил это прозвище в мой первый год здеcь.

— За что?

Он наклонился вперед, опершись большими руками о полированную поверхность стойки.

— Какой-то пьяница начал дебоширить. Я вежливо попросил его утихомириться. Он не послушался. — Райан улыбнулся своим воспоминаниям. — Тогда я оторвал от лестницы перила и сломал их о его голову. С тех пор и по сей день я Райан Перильца.

— А как давно вы здесь? — спросила Мышка. Райан сделал паузу, пока подсчитывал.

— Восемнадцать лет. Купил это местечко семь лет назад.

— Бар?

— Да нет, весь этот чертов город — все три здания со всеми потрохами.

— Что ж, Перильца, история весьма занимательная, но мы все еще страшно хотим пить.

— Чего изволите?

— Мне холодного светлого пива, пинтовую кружку.

— Первая за счет заведения, — сказал Райан.

— Вы шутите!

Он покачал головой:

— Насчет одной вещи я не шучу никогда — это деньги.

— Когда-нибудь я попрошу вас рассказать, как вам удается сводить концы с концами.

— Когда-нибудь я расскажу, — заверил ее Райан.

— А как насчет тебя? — спросила Мышка Пенелопу. — Что ты будешь пить?

— Стакан воды, пожалуйста, — сказала девочка.

— О кей, — сказал Райан. — Триста кредиток.

— Что? — переспросила Мышка.

— Три сотни кредиток, — повторил Райан.

— За стакан воды? — недоверчиво сказала Мышка.

— Никто не приставляет вам к виску пистолет, — весело сказал Райан. — Если вы полагаете, что за углом дешевле, то я не возражаю.

— Теперь я вижу, как вы сводите концы с концами, — раздраженно сказала Мышка.

— Здесь, в этих краях, вода стоит в сотни раз дороже, чем жилье, — отозвался Райан. — На две сотни миль в любом направлении на поверхности планеты нет ни капли, а то немногое, что удается найти под землей, используют старатели для добычи своих алмазов.

— А очищать ее никак нельзя?

Он отрицательно покачал головой:

— Радиоактивная. Два стакана, и тебе не понадобится ночью фонарик.

Мышка вытащила пачку кредиток, бросила ее на столик, и мгновение спустя из-за стойки появился Райан с кружкой пива и стаканом воды в руках.

— Время от времени я продавал воду дороже, много дороже, чем в данный момент, — объяснил он доброжелательно. — Вы не поверите, сколько может заплатить старатель с полным карманом крупных алмазов за канистру воды перед отправкой в Хаггард — особенно если он не предупредил партнеров о своем Отъезде.

Мышка бросила взгляд через запыленное окно на необъятные просторы песка и скал и задумчиво сказала:

— Да, я думаю, я тоже бы заплатила немало.

— Кстати, как долго вы с девочкой собираетесь пробыть здесь?

— При трехстах кредитках за стакан воды — думаю, что не так долго, как собиралась.

— Если у вас нет денег, то работа в Офире найдется, — сказал Райан.

— Я не имею ни малейшего представления о горной работе, Райан.

Райан покачал головой:

— Я не это имел в виду. — Он помолчал. — У меня тут небольшое предприятие, на верхнем этаже. Я всегда могу нанять здоровую женщину… а маленькая девочка могла бы зарабатывать еще больше.

— Не подходит, — сказала Мышка.

— Вы не представляете себе, как щедры бывают некоторые из старателей.

— Забудем об этом.

Райан пожал плечами.

— Что ж, если передумаете, дайте мне знать.

Мышка просто посмотрела ему в глаза, и он отправился обратно за стойку.

— Не возражаете, если я задам один вопрос? — спросил он, наблюдая, как она потягивает пиво.

— Если он не касается упомянутого предмета.

— Что вы здесь вообще-то делаете, вы и ваша дочка?

— Может быть, я замужем за одним из старателей.

— Может быть, я султан Сириуса V, — ответил он с улыбкой. — Если бы вы принадлежали одному из наших, вы бы о нем сразу спросили.

— Я не принадлежу никому, — сказала Мышка, протестуя против такого подбора выражений.

— Это я и имел в виду, — вздохнул Райан. — Так зачем вы сюда приехали?

— Мне нравится пустыня.

— Полиция на хвосте, да? — продолжал Райан. — Что вы там натворили, в Хаггарде?

— Ничего.

— Никто не приезжает в Офир наслаждаться погодой и прекрасными видами. Если вы скажете, от кого прячетесь, то, может быть, я смогу вовремя вас предупредить.

— Мы ищем человека, который нас ограбил, — пискнула вдруг Пенелопа. — Кое-кто сказал нам, что он скрылся в Офире.

— Как я замечаю, он оставил вам достаточно денег, чтобы нанять машину и заплатить за воду, — сказал Райан, развлекаясь от души. — Неплохо придумано, малышка.

— Но это правда, — поддержала выдумку Пенелопы Мышка. — Машину наняли мои родители, они же дали немного денег.

— А родители живут в Хаггарде?

— Именно.

— Что находится на углу Пятой и Квотермейн? — спросил Райан.

— Контора мэра.

— Танцзал «Офир», — сказал Райан. — От него пошло название нашего местечка.

— Больше ее там нет, — возразила Мышка, не моргнув глазом. — Ее снесли три года назад.

— Я вам не верю.

Мышка пожала плечами:

— Вы вольны верить или не верить чему угодно.

Он внимательно рассматривал ее с минуту, а потом ответил точно таким же пожатием плеч:

— Да на кой черт в конце концов. Не мое это дело.

— Именно.

— Я просто хотел разговор поддержать, леди. Здесь до темноты ни души, очень скучно и одиноко.

— А потом приходят старатели?

— Точно.

— А их здесь много?

— Да все время по-разному. У большинства из них собственные пузырьковые модули — но в них, по правде говоря, ни расслабиться как следует, ни друзей собрать. Вот и заходят сюда дюжины две, наверное.

— Так много?

— Вы как будто удивлены.

— Но я не видела ни кораблей, ни машин.

— Они же не станут оставлять их здесь и тащиться пешком все шесть миль до копей, — ответил Райан. — Надо только чуть-чуть думать, причем головой.

Он перевел дыхание и почесал затылок.

— Послушайте, леди, если вы действительно ищете кого-то, то можете застрять здесь надолго в ожидании, пока он объявится. В этих краях больше восьмидесяти старателей. Вы лучше поезжайте на своей машине прямо к копям и посмотрите, не там ли он, когда они пошабашат на закате.

— Может быть, так будет лучше, — сказала Мышка. — В каком направлении копи?

— На северо-запад. Поезжайте прямо по колеям.

— Спасибо, — сказала Мышка. — Не сейчас. Я слишком устала, да и жарко очень. Но если он не появится, то мы поедем туда еще до рассвета, посмотрим, может, и найдем его.

— А потом что? — спросил Райан.

— А что — потом? Потом я вернусь в Хаггард и вызову полицию.

Райан засмеялся.

— А что в этом такого смешного? — поинтересовалась Мышка.

— В эту чертову дыру за вором они не потащатся. Чтобы заставить их прибыть сюда, нужен маньяк, на счету у которого с десяток убийств.

— А что же мне тогда делать, если я его найду? — беспомощно спросила Мышка, продолжая играть свою роль и молясь только, чтобы Пенелопа держала рот закрытым.

— Наверху расположился парень, который, возможно, вам поможет, — сказал вдруг Райан доверительно.

— Я так понимаю, он не старатель, да? — вопросила Мышка сардонически.

— Слышала когда-нибудь об Олли Три Кулака?

— Кто же про него не слышал, — отозвалась Мышка, почувствовав себя неуютно. — Он что, здесь?

— Нет. Но тот парень наверху убил Олли несколько месяцев назад.

— Но Олли еще жив, — выпалила Пенелопа.

— Ах вот как? — переспросил Райан, с триумфом ухмыляясь. — А откуда ты это знаешь, моя маленькая леди?

Пенелопа беспокойно заерзала на стуле, беспомощно и с надеждой взглянув на Мышку.

— Как зовут того парня? — спросила Мышка с полным самообладанием, не обращая внимания на промашку со стороны девочки.

— Он утверждает, что его зовут Банди, — сказал Райан, — но я узнал его по рекламным картинкам: это Вечный Малыш.

— Вечный Малыш? — переспросила Мышка. — Странное прозвище, даже для Границы.

Райан кивнул.

— Но вполне к нему подходит. Он не то результат эксперимента, не то мутант. Рос как все нормальные люди до восемнадцати или девятнадцати лет и не постарел ни на день за последние два столетия.

— Он кто — джентльмен удачи?

— Вам бы он не пригодился в таком случае, — возразил Райан. — Разве что за вашего человека назначена награда. Нет, Вечный Малыш убийца. Он нанимается к кому угодно, кто сможет себе это позволить.

— Что он здесь делает?

— Некоторые вопросы невежливо задавать.

— Но вы сами заговорили об этом.

— Я не хочу сказать, что вам не следовало спрашивать меня, — с усмешкой сказал Райан, — я имею в виду, мне не следовало спрашивать его.

— Когда он должен спуститься вниз? — спросила Мышка.

— Это зависит от того, насколько хорошо его развлекают наверху, — ответил Райан. — Но раз он разместился в отеле, то и обедать он тоже будет здесь, я полагаю.

— И он точно убийца, а не охотник за премиями?

— Угу — только вам-то большой разницы в этом нет. Малышка фактически прямо сказала, что никто вас не грабил.

— Не верьте всему, что слышите, — отрезала Мышка. Райан снова засмеялся.

— Если бы я поверил в половину того, что мне доводилось в разные времена выслушать, то я бы уже был мертв и похоронен.

— Нам нужна комната, Перильца, — напомнила Мышка, вставая из-за стола и делая знак Пенелопе последовать ее примеру.

Райан взглянул на компьютер, стоявший у него за стойкой.

— Комната 203, — сказал он. — Две кровати с видом на бассейн.

— У вас здесь есть плавательный бассейн? — потрясенно спросила Мышка.

— Угу. Только воды в нем нет, а сам он стоит, почему бы нет. Хотя бы пейзаж украшает, все польза. — Он хохотнул и положил руки на клавиши. — У вас двоих имена-то есть?

— Ну придумайте что-нибудь сами, — ответила Мышка.

Райан кивнул, как будто привык слышать эту просьбу по сто раз на дню, и быстро набрал код:

— О кей, Миссис Мама и Мисс Дочка. Лестница вон туда, налево, за занавесками, дверь не заперта. Когда будете внутри, код замка будет высвечен на панели над одной из кроватей. Ужин через полчаса после заката.

— Спасибо, — сказала Мышка, уводя Пенелопу. — Кстати, когда он сюда приехал?

— Малыш-то? Появился сегодня утром. — Райан показал за окно. — Вон его машина, в нескольких метрах от вашей. — Он помолчал. — Он здесь, наверное, на работе. Но не мое это дело — задавать вопросы.

— Это точно, — сказала Мышка и начала подниматься по лестнице.

Комната 203 представляла собой небольшое и относительно чистое помещение, хотя даже герметически закрытое окно не могло предотвратить проникновение вездесущей пыли внутрь. Здесь были две кровати с пневматически регулируемыми матрацами, голографический видеомагнитофон и компьютер (и тот, и другой включались только по предъявлении личного кредитного кубика), письменный стол, два довольно рассохшихся деревянных стула и ванная комната, в которой находились химический унитаз и сухой душ.

Мышка присела на краешек своей кровати, и Пенелопа, усадив Дженнифер на подушку, уселась сама.

— Извини, — сказала девочка. — Я про Олли Три Кулака. У меня как-то случайно вырвалось.

— Не имеет большого значения: он все равно знал, что мы его обманываем.

— Он донесет на нас, как ты думаешь?

— Кому? — спросила Мышка рассеянным тоном. — Если уж на то пошло, он сам здесь представляет власть и закон. Кроме того, он не знает, кто мы.

— Он скоро узнает.

— Ты видишь это в будущем?

Пенелопа покачала головой:

— Нет… Но рано или поздно они всегда все узнают,

— Может быть, не в этот раз, — сказала Мышка. — Я хочу потолковать с этим парнем, как его?.. С Вечным Малышом.

— Но он убийца!

— Хотя бы не охотник за выкупом.

— А что, большая разница? — спросила Пенелопа.

— Есть разница между тем, чтобы тебя поймать, и тем, чтобы тебя убить, — объяснила Мышка. — Большинство из тех, кто охотится за тобой, хотят добыть тебя живой. А Малыш не из тех, кого нанимают для поимки. Его специальность — это смерть.

— Может быть, его наняли, чтобы он убивал всех, кто со мной.

— Это вполне вероятно, — признала Мышка. — Вот поэтому я хочу поговорить с ним наедине. Если он свободен, то я постараюсь нанять его, чтобы он нас защищал, пока мы не сможем снова объединиться с Мерлином.

— А что же я?

— А ты останешься в этой комнате, ужин я принесу тебе прямо сюда.

— Но я же могу тебе помочь, — запротестовала Пенелопа. — Если он захочет тебя убить, я это сразу увижу.

— Даже если он хочет меня убить, он не станет этого делать, пока не узнает, где ты.

— Бармен ему скажет.

— Нет, бармен ему ничего не скажет, если только Малыш не выложит ему, за кем он охотится и почему… а убийцы имеют тенденцию держать рот на замке, особенно если за их жертву назначена награда. — Мышка помолчала. — Это игра, Пенелопа, азартная игра, но нам придется поиграть в нее.

— Почему?

— Потому что у него наверняка есть корабль, — терпеливо объяснила Мышка. — Если мне удастся нанять его для нашей защиты до той поры, пока мы снова не сможем связаться с Мерлином, то это значит, что нам не придется отправляться в пустыню и пытаться увести корабль у одного из старателей, а у меня есть предчувствие, что свои корабли они охраняют так же бдительно, как и свои алмазы.

Пенелопа нахмурилась с несчастным видом.

— Я-то думала, что мы теперь работаем на пару, в команде, — пожаловалась она.

— Так оно и есть, — успокоила ее Мышка. — Но у разных членов команды разные обязанности. Ты же знаешь, я ведь не пытаюсь исполнять магические трюки Мерлина.

— А какие обязанности у меня? — требовательно спросила Пенелопа.

— Следующие несколько дней — предупреждать меня об опасности, — ответила Мышка. — Но только если твое появление не увеличит опасность еще больше.

— Ладно, — задумчиво сказала Пенелопа. — Пожалуй, это справедливо.

— Хорошо. — Мышка улеглась на кровать. — Я жутко устала. Эта жара так меня иссушила, просто дальше некуда. Я хочу вздремнуть. — Она полезла в карман, вытащила кредитный кубик, раздобытый на Вестерли, и бросила его Пенелопе на колени. — Посмотри пока видео, хорошо? И разбуди меня перед самым закатом, пожалуйста.

— Хорошо, — сказала девочка.

Через секунду Мышка уснула. Еще через секунду Пенелопа ее разбудила.

— Что случилось?

— Кубик не работает, — сказала девочка.

— Хм, наверное, владелец уже успел заявить о пропаже. — Мышка покопалась в кармане и достала еще три кубика. — Выброси тот и попробуй вот эти. Один из них-то уж наверняка работает.

Она снова легла, и скоро до нее донеслось хихиканье Пенелопы, которая нашла какую-то комедию. Потом она заснула сном полностью измученного человека и спала как убитая, пока Пенелопа не потрогала ее тихонько за плечо.

— Что, ни один кубик не работает? — спросила Мышка, силясь сообразить, сколько прошло времени.

— Уже почти совсем темно, — сказала Пенелопа. — Ты проспала весь день.

Мышка села, яростно взъерошила свои коротко остриженные волосы, потом потянулась и выглянула в окно.

— У меня еще есть время на сухой душ, — решила она и вышла в ванную смыть со своего маленького жилистого тела грязь и пот. Она от души пожалела, что у них нет с собой чистой одежды, но эту проблему она частично решила, оставив свою нынешнюю под сухим душем на несколько минут. После этого одежда стала мятой, но чистой, и через несколько минут Мышка спустилась по лестнице в холл, строго-настрого предупредив Пенелопу не впускать никого в номер.

У самой двери за столиком сидели несколько старателей. Это были закаленные работой крепкие ребята, пившие свое пиво так, будто от этого зависела их жизнь или смерть, и, долго и громко жаловавшиеся на все, начиная с погоды и кончая ценами на промышленные и ювелирные алмазы.

Потом Мышка взглянула в дальний конец комнаты и заметила там расположившегося в темном углу спиной к стене молодого человека с копной светлых волос и выражением привычной скуки на красивом лице — такого молодого, что ему, казалось, еще не нужно бриться. Одет он был хорошо, даже щегольски, но без показного богатства, просторная куртка с успехом скрывала полдюжины единиц самого различного оружия. На столе перед ним стоял стакан с водой.

Мышка обошла стороной столик старателей, благодарная в душе их пиву за то, что они так увлеклись, что им было не до одобрительного свиста и недвусмысленных обращений, и приблизилась к молодому человеку.

— Добрый вечер, — сказала она любезно.

— Правда? — отозвался он, взглянув на нее снизу вверх, и ее внезапно до глубины души поразило, какими скучающими и старыми были эти голубые глаза.

— Он может оказаться добрым, если вы пригласите меня за свой столик.

Он кивнул в сторону стула напротив него:

— Будьте моей гостьей.

— Что желаете, Миссис Мама? — окликнул ее Райан из-за стойки. — Еще стакан воды?

Мышка покачала головой:

— Пусть будет пиво.

— Уже иду.

— И принесите меню, — добавила она. Райан ухмыльнулся.

— Звучит так, как будто здесь есть выбор.

— А что, нет?

— Здесь-то? Нам еще везет, когда вообще есть что подать клиентам. Я принесу вам тарелку, когда будет готово. Еще минут пять, хорошо?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17