Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Проклятый город

ModernLib.Net / Научная фантастика / Молитвин Павел / Проклятый город - Чтение (стр. 16)
Автор: Молитвин Павел
Жанр: Научная фантастика

 

 


 — Кроме того, нельзя забывать, что эмпирическим путем наши предки еще в древности научились избегать гиблых мест. Наблюдая за животными, они поняли: там, где овцы, коровы и собаки чувствуют себя комфортно, где мыши не боятся рыть норы, селиться можно безбоязненно. Ибо все домашние животные, за исключением кошек, избегают геопатогенных зон. А потом люди научились обходить эти зоны без помощи животных. Петербург, например, застраивался так. Вдоль просек, обозначавших направление будущих улиц и проспектов, на одинаковой высоте подвешивали куски свежей говядины. Если мясо не гнило, а подвяливалось, место считалось пригодным для жилья. Если загнивало, его обходили стороной. С ростом города застройка уплотнялась, позабыв опыт отцов и дедов, люди возводили здания на негодных для жилья пустырях, и результаты, естественно, были печальными. А ведь раньше в гиблых местах даже огороды не разводили, всхожесть семян там в 2-4 раза ниже нормальной, урожай втрое меньше. Геопатогенную зону, кстати, можно узнать и по тому, что деревья в них вырастают уродливые, изогнутые, с раздвоенными стволами.

— По-моему, это страшилки, которыми пугают легковерных, — неожиданно вступила в разговор Эвелина. — Их придумывают те, кому это выгодно, тем более что проверить подобные утверждения трудно.

— Я бы сказал, что трудно полностью объяснить природу глубинных аномалий, — осторожно возразил Решетников. — Почему над зонами разломов ослабевает сила гравитации, меняется температурный режим, зашкаливают некоторые приборы? А отыскивать и определять их границы научились довольно точно, поскольку по разломам из земных недр пробиваются ядовитые испарения: метан, радон, бензапирены. Хороши страшилки, если промышленное загрязнение в больших городах повышает уровень заболеваемости раком в полтора раза, а расположение жилых домов и рабочих мест над геопатогенными зонами ведет к увеличению заболеваемости в два с половиной раза! А ежели над пересечением этих самых зон, то в пять раз! Это я вам как врач говорю — проверено. Да что далеко ходить — заболеваемость раком в экологически чистых, но находящихся над пересекающимися разломами населенных пунктах, таких, как Комарово и Сосново, значительно выше, чем в загрязненных Киришах. Это, поверьте мне, столько раз проверяли, что можно считать аксиомой.

— Эвридика рассказывала мне о станции радиолокационного слежения, которую по настоянию «аномальщиков» перевели в другое место, — пробормотала Эвелина. — Военные обратились в ее институт с просьбой разобраться, почему несчастья сыплются на эту станцию, как из мешка. То аппаратура дает сбой, то диспетчеры делают ошибку за ошибкой...

Она умолкла, неподвижно уставившись прямо перед собой.

— Ну-ну? — подбодрил её Снегин.

— А? — вскинулась Эвелина и тут же с погасшим лицом продолжала через силу: — Там уж и оборудование, и личный состав заменяли, а толку не было. Командование рвало и метало, и кто-то посоветовал ему обратиться к «аномальщикам». Перенесли по их рекомендации станцию с места разлома, и все наладилось.

— Вот-вот! — обрадовался Виталий Иванович. — У нас в городе специальная комиссия занималась анализом дорожно-транспортных происшествий. И выявила ряд так называемых «кровавых перекрестков». На первый взгляд находятся рядом два одинаковых перекрестка, только один над геопатогенной зоной, другой нет. На одном пешеходы чуть не прыгают под колеса, водители так и норовят на таран идти, а на втором — тишь, да гладь, да Божья благодать. Передвинули, в порядке эксперимента, дорожную развязку чуть в сторону — и никаких проблем.

— А я слышал, — промолвил Снегин, видя, что Эвелина не намерена поддерживать разговор, — будто загрязненность городов, в которых имеются геопатогенные зоны, значительно меньше, чем в тех, где они отсутствуют. Якобы глубинные газы, выходящие из разломов, уносят вредные выбросы, которые ежедневно выпускают в атмосферу заводы и производства.

— Существуют лекарства, которые страшнее болезней, — сердито ответил Виталий Иванович. — Лично я считаю, что все беды Питера объясняются тем, что он стоит на скоплении геопатогенных зон. Из-за них он заключен в незримый купол особой, негативной атмосферы, отчего проистекают и болезни, и преступность, и чудовищное количество самоубийств.

— Раньше все на гнилой климат валили. На болота, на то, что город будто бы на костях возведен, а теперь, извольте радоваться, во всем геопатогенные зоны виноваты! — невесело ухмыльнулся Игорь Дмитриевич. — Может, и под воду он из-за них ушел?

— Может, и впрямь из-за них? — эхом повторила Эвелина.

— Некоторым образом да. Из-за них. Петербург стоит над «подземным перекрестком» — скрещением четырех систем глубинных разломов земной коры, на стыке двух мощных литосферных плит — Балтийского шита и Русской плиты. Примерно одна десятая территории города находится над разломами. Возможно, их хорошие волноводные свойства, благодаря которым до нас за тысячи километров доходят отголоски европейских землетрясений, спасали Питер до поры до времени от сильных толчков. Однако человеческая деятельность ведет к увеличению сейсмичности. Есть гипотеза, что полвека назад сейсмическое напряжение оказалось запертым, что и привело к погружению части города под воду. По расчетам специалистов из Международного института физики Земли, Петербургский район относится к семибалльной зоне активности, а это, знаешь ли. не шутка! К. тому же берега Финского залива продолжают движение. Северный поднимается, а южный опускается. Так что следует ожидать продолжения банкета...

— Около ста лет назад Рей Брэдбери писал: «Люди не должны забывать, что на земле им отведено очень небольшое место, что они живут в окружении природы, которая легко может взять обратно все, что дала человеку. Ей ничего не стоит смести нас с лица земли своим дыханием или затопить водами океана — просто чтобы еще раз напомнить человеку, что он не так всемогущ, как думает. Мой дед говорил: если мы не будем постоянно ощущать ее рядом с собой в ночи, мы позабудем, какой она может быть грозной и могущественной. И тогда в один прекрасный день она придет и поглотит нас», — процитировал Снегин поразивший его некогда отрывок из романа «451° по Фаренгейту».

— Удивительно, что у вас еще помнят этого сказочника, — сказала Эвелина и ни с того, ни с сего ляпнула: — Как странно, что все вы так здорово говорите по-английски!

— Cujus regio, ejus lingua, — тихо изрек Снегин и пояснил: — Чья страна, того и язык.

— Я читала, будто ваш город затонул потому, что русские военные испытывали тектоническую бомбу, — продолжала, не расслышав его, Эвелина. — Они создали такую бомбу, что, если рвануть ее в Мексиканском заливе, подземный толчок превратит Нью-Йорк в руины. И решили попробовать в ваших степях. Где-то на юге, — неопределенно махнула рукой в сторону окна молодая женщина. — Но, я думаю, это чушь, верно?

— Ну, полностью отрицать эту версию я бы не стал, — не согласился с Эвелиной Виталий Иванович, включая электрический чайник. — Доводилось мне слышать, будто перед затоплением Питера разрабатывался какой-то секретный проект по «глушению» геопатогенных зон, активность которых по непонятным причинам сильно повысилась. Создатели этого проекта полагали, что там, под землей, все связано в один узел и несколько небольших глубинных взрывов, произведенных в строго определенных местах, разбалансируют, а точнее, разрушат давящий на город купол инфернальной ауры...

— Одну минуточку, — пробормотал Снегин, выбираясь из-за стола.

Беседа с Решетниковым, безусловно, действовала на его гостью благотворно, и он был целиком и полностью согласен с Платоном, писавшим в незапамятные времена: «Самая большая ошибка врачей состоит в том, что они пытаются лечить тело человека, не пытаясь вылечить его душу; но душа и тело представляют собой единое целое, и их нельзя лечить порознь!» Однако, будучи сыном своего века, Игорь Дмитриевич все же склонен был больше заботиться о целостности тел — его собственном и Эвелины! — которые находились в опасности до тех пор, пока они не покинут Северную столицу России. Помочь же им в этом должны были жена и дочь Игоря Дмитриевича, до которых ему никак не удавалось дозвониться.

Между тем времени для претворения в жизнь задуманного оставалось все меньше и меньше.


4

Над Дамбой и фортами кружили чайки. Они перекликались пронзительными, скрипучими голосами, и, слушая их, Пархест вспомнил пословицу, гласящую, что крики и брань рождаются не во рту, а в пустой голове. И ведь находятся люди, способные восхищаться этими прожорливыми, злобными, бранчливыми тварями! Эвридика, например, часами могла наблюдать за их бестолковой суетой, не желая признавать, что мерзкие твари хотят только одного: жрачки, жрачки и еще раз жрачки!

Этих хищных птичек, любителей лакомиться чужими яйцами и птенцами, рыться в городских помойках, наравне с воронами и голубями, испокон веку воспевали поэты и рисовали художники. Но ради чего, спрашивается, они идеализировали чаек? Опять же ради жрачки! Это очевидно, а вот попробуй-ка втолковать сию прописную истину таким, как его жена!

Прекраснодушные идиоты видят только то, что хотят видеть, слышат лишь то, что хотят услышать, и, с одной стороны, это очень удобно. Бизнесмен в их глазах превращается в благородного рыцаря, карманник — в последователя Робина Гуда, а смердящий, как выгребная яма, мир — в цветник благоухающих роз. Слепцы-идеалисты предсказуемы, и потому ими легко манипулировать. Обычно от них не приходится ждать удара в спину, подвоха, измены, но уж коли накатит на такого сатори — пиши пропало! В моменты внезапного прозрения они создают массу проблем как себе, так и здравомыслящим, прочно стоящим ногами на земле людям. И летят тогда к черту любовно выношенные планы, рушатся карьеры, ломаются судьбы...

Задумавшись, мистер Пархест застыл у планшира «Голубого бриза», глядя на выступавшую над водой часть Дамбы и прилепившиеся к ней Южные форты, надстроенные и переоборудованные под грузовые причалы, возле которых застыло полсотни больших судов и, подобно водомеркам, сновало бесчисленное множество лодок, катеров и всевозможных аквамобилей. Подъехав сюда час назад, он проследил за тем, как с «Бриза» были переправлены на берег последние тонны груза, принял от Птицина заверенные по всей форме документы о полученных МЦИМом медикаментах и оборудовании и мог бы уже возвращаться в город, вот только делать ему там было нечего. До самолета оставалось четыре с половиной часа, личные вещи ждали его в камере хранения аэропорта, а на местные достопримечательности и диковины он насмотрелся на всю оставшуюся жизнь.

— Господин Птицин приглашает вас вместе отобедать. По случаю удачного завершения дел и вашего отъезда, — прочирикала над ухом Пархеста птицинская секретарша — миниатюрная жгучая брюнетка, наштукатуренная так, что хватило бы на ремонт небольшого коттеджа.

— Передайте господину Птицину, что я не хочу обедать. Пусть занимается своими делами и не беспокоится обо мне, — ответил Пархест и, видя, что так просто от привязчивой девицы не отделаться, добавил: — Дорогу в аэропорт я как-нибудь отыщу, а в компании в настоящий момент не нуждаюсь.

Крашеная захлопала глазами и на крыльях ресниц унеслась в сторону корабельной надстройки. Глядя ей вслед, Пархест подумал, что, когда обзаведется собственным офисом, непременно наймет крупную секретаршу. Такую же большую и могучую, как негритянка, обслуживавшая его этой ночью в «Хилтоне». Он улыбнулся, вспоминая, с какой тяжеловесной грацией ворочалась черно-лиловая бегемотиха на розовом атласе простыней, как натужно кряхтела, выполняя капризы щедрого клиента. Любая любовь — или суррогат ее, это не принципиально — стоит денег, но, когда платишь наличными и передаешь их из рук в руки, она обходится дешевле и приносит больше удовольствия, чем неприятных сюрпризов. Особенно если это большая любовь, а не замухрышка, которую и в постели-то не сразу найдешь.

Мистер Пархерст еще раз улыбнулся и, заметив недоуменно поглядывавших на него матросов, направился по рифленой палубе к трапу. Он не хотел видеть ни Птицина, ни кого-либо из сотрудников МЦИМа и обрадовался тому, что его оставили одного, позволив добираться до города на акватакси.

Между тем Олег Сергеевич Птицин отнюдь не собирался выпускать дорогого гостя из виду — мало ли что может случиться в Питере с одиноким интуристом! — и не догнал мистера Пархеста только из-за полученного капитаном «Бриза» сообщения, что сонар засек пловца под днищем судна. Он задержался всего минут на пять-семь, чтобы взглянуть, как три охранника — этакие лимончики в желтых «гидрах» и желтых «жабрах» — исчезают в грязно-бурых водах Маркизовой лужи, а когда подоспел к трапу, Пархеста уж и след простыл.

— И хрен-то с ним! — шепотом выругался Олег Сергеевич. — Раз ему мое приглашение до фени, пусть своим ходом до аэропорта добирается. Его тут кой-чему поучили, авось наука пойдет впрок.

Олег Сергеевич не знал, что мистер Пархест считал его главным виновником обрушившейся на него беды л предпочел бы утопить в засоренных окурками, фантиками, пластиковыми бутылками и стаканчиками водах Финского залива, чем сидеть с ним за одним столом. Птицин и в мыслях не держал, что мистер Пархест был подставлен Артуром Борисовичем, и необходимость подписывать какие-то акты о сдаче-приеме груза была солью, брошенной на его раны, а вовсе не сваленной с плеч горой.

Мистер Пархест был уверен, что Птицин сознательно, а точнее, по наущению Циммермана сыграл с мим злую шутку и фактически украл у него бессмертие. На Птицина ему было плевать, но при мысли об уплывшем из-под носа бессмертии сердце теснила боль и дыхание перехватывало. Да не фигурально, а самым натуральным образом, так что, сойдя с трапа, Пархест, вместо того чтобы вызвать акватакси, заковылял к ближайшему киоску, окруженному столиками под пестрыми полосатыми зонтами.

Взяв бутылку минералки, он опустился на пластиковый стул и некоторое время бездумно тянул через соломинку ледяную жидкость, терпеливо ожидая, пока дыхание выровняется и сердце перестанет сбоить. Он редко пользовался лекарствами и сейчас по-настоящему испугался. И потому мысли его, когда он снова обрел способность мыслить, вернулись к проекту «Gold pill», сулившему избранникам судьбы если не вечную, то, по крайней мере, долгую-долгую жизнь.

Пархест, впрочем, не позволил им задерживаться на проекте, в основу которого легли разработки по регенерации человеческих тканей. Он заставил себя вспомнить о том, что Консолидация Пяти пристально следит также за исследованиями, проводимыми другими Медицинскими центрами, расположенными в разных уголках земного шара. В одном из них — Боливийском — делали ставку на борьбу со «свинцовым сахаром», видя в нем главную причину старения человеческого организма. Насколько понимал Пархест, а будучи чиновником Консолидации, понимал он в изысканиях яйцеголовых не слишком много, так называемый «свинцовый сахар» являлся неким соединением микроэлементов, которое накапливалось в костях и ни под каким видом не желало выводиться из организма. Именно он, по мнению боливийских мцимовцев, являлся тем ключиком, подобрав который, можно было не только замедлить процесс старения, но и повернуть его вспять. Разработчики проекта «Маятник» полагали, что если им удастся научиться выводить из костей человека «свинцовый сахар», он сможет прожить несколько жизней, старея и молодея попеременно.

Канадские ученые избрали для достижения бессмертия — цели, к которой неявно подталкивали их субсидии Консолидации — собственный, нетрадиционный путь. Они полагали, что в любом организме заложена программа старения и смерти, воздействуя на которую можно якобы даровать ему жизнь вечную. В качестве одного из многочисленных примеров, доказывавших их гипотезу, они приводили речных угрей, в поведении которых будто бы прослеживаются различные стадии программы. Всю жизнь угри проводят в реках, а метать икру уходят в Атлантический океан — в Саргассово море. Оттуда появившиеся на свет личинки угрей три года добираются до берегов Европы или Канады и входят в устья рек. Попав в пресную воду, они движутся навстречу течению, забираясь за сотни и даже тысячи километров от моря к самым истокам. Здесь они живут десять-пятнадцать лет, после чего вновь отправляются в Саргассы и умирают сразу же после нереста.

Оставив в стороне многие другие возникающие в связи с этим вопросы, канадцы сосредоточились на исследовании «программы смерти», которая, как выяснилось, включается в определенный момент и у многих других живых существ. Подобная — ни с того ни с сего, словно по команде — гибель здоровых организмов, которым, казалось бы, еще жить и жить, оказывается, не такая уж редкость. Осьминоги, дальневосточная горбуша, некоторые насекомые и даже растения безропотно подчиняются заложенной в них «программе смерти». У одних живых существ действие ее видно невооруженным глазом, у других она работает скрытно, и человек, похоже, не является исключением из правила. Но если передающуюся по наследству и записанную где-то в организме «программу смерти» удастся обнаружить и отменить...

Взрыв, прозвучавший со стороны пристани, заставил Пархеста вздрогнуть и вскинуть голову. Вслед за первым прозвучало еще несколько слившихся в один взрывов, и Пархест. выскочив из-под полосатого зонта, с ужасом увидел, как на месте «Голубого бриза» в небо взметнулся высоченный столб воды. Взметнулся, завис на мгновение, подобно исполинской серо-зеленой колонне, и опал. Словно ушел в глубину, увлекая за собой разорванный на две части белый, праздничный корабль.

— Срань господня! — пробормотал Аллан Уиллард Пархест, не в силах отвести глаз от пузырящейся поверхности вод, по которой расползалась омерзительная радужная пленка, а затем из глубины начала выскакивать всевозможная плавучая мелочь с исчезнувшего «Бриза»: спасательный круг, решетчатые мостки, пестрый надувной матрац... — Так это и правда террористы!..

Мысли Пархеста неслись, обгоняя одна другую. Ему было жаль красивый белый корабль и погибших матросов. Досадно, но отлет из Санкт-Петербурга придется отложить — полиция начнет опрос свидетелей, и закончится эта процедура не скоро. Какие же это курсанты? Это же самые настоящие террористы! Хорошо, что он от них в «Хилтоне» потерей кейса отделался, могли бы и прикончить! Выбрала себе его женушка компашку — нечего сказать!

Все в этой поездке у него получилось шиворот-навыворот! Хотел избавиться от Эвридики, опасаясь, что та на него донесет, а удар получил от МЦИМа. Интересно, почему все же террористы не попытались досадить МЦИМу, используя те сведения, которыми разжилась Эвридика и которые содержались в его ноутбуке? Впрочем, теперь-то как раз понятно почему. Обладая ими, Эвридика могла погубить его, а МЦИМу они — что слону дробина. Недооценил он способность здешних яйцеголовых защищать свои интересы, и вот вам результат...

И тут наконец до Пархеста дошло, какую услугу оказали ему нынешние приятели Эвридики, пустив под воду «Голубой бриз». Заговор! Да-да, вернувшись в родную контору, он представит дело таким образом, что здешние террористы были наняты конкурирующей фирмой, на которую работал господин Птицин. Очень кстати ставший покойным господином Птициным.

Все сходится. Все так похоже на пресловутый промышленный шпионаж, что ему же начальство еще и посочувствует — дескать, послали парня на минном поле в гольф играть. Кому-то за это, ясное дело, намылят холку, но не ему. Не ему — и это главное...

На причале суетились портовые рабочие, зеваки, врачи и полицейские, отчаянно выла и взлаивала черно-рыжая сявка, почувствовав, видимо, что никогда больше не увидит своего сгинувшего вместе с «Голубым бризом» хозяина, а мистер Пархест продолжал стоять, устремив взор в дальние дали. Красивое лицо его было озарено таинственным внутренним светом, а на устах блуждала странная, отрешенная улыбка. Он думал о вечности и Лиге Бессмертных, которая в скором времени будет создана и в которой он, несомненно, займет подобающее ему место.


5

— Задолго до нас умные люди придумали маскировать преступление мелким проступком. Если нас остановят ваши пограничники или шведская полиция с подачи МЦИМа заинтересуется, почему я так быстро покинул Санкт-Петербург, заспиртованный морской скорпион или, например, змееглав будут хорошей отмазкой. Разумеется, мне придется заплатить изрядный штраф, но зато это избавит меня от подозрения в содействии террористам, — сказал Стивен Вайдегрен. — Охота в морском заказнике — прекрасное алиби, к тому же я действительно хочу посмотреть на здешних чудищ и заполучить для своей коллекции стоящий трофей.

— Трофеев вы можете набрать в моем логове сколько угодно, — проворчал Сан Ваныч, явно не одобрявший намерение мистера Вайдегрена. — Все равно придется отдать рембазу на поток и разграбление.

— Хвастаться чужой добычей — не спортивно. Кроме того, я хочу, чтобы нашу подводную прогулку кто-нибудь заснял. Подводная камера у меня есть.

— Хозяин — барин, — непонятно ответил Сан Ваныч, и Стивен Вайдегрен велел дочери: — Собирайся, пора отправляться.

Молодой женщине не хотелось смотреть на здешних чудищ, и она охотно уступила бы сомнительные честь и удовольствие участвовать в подводной охоте кому-нибудь из бывших курсантов, но те тоже не рвались сопровождать ее отца и Сан Ваныча. Да отец бы скорее всего и не позволил ей отказаться от участия в охоте, руководствуясь правилом, согласно которому сброшенный лошадью наездник должен тотчас же снова сесть в седло, дабы страх от падения не укоренился в его душе. И в чем-то он был, вероятно, прав, потому что, натягивая «гидру» и «жабры», Эвридика и впрямь чувствовала себя ягненком, которого влекут на заклание.

У нее, однако, хватило сил сделать вид, что все идет как надо, и, странное дело, чем дальше уходили их скутера от рембазы, тем легче становилось у нее на душе. Она не позволяла себе вспоминать о том, как едва не утонула у Нарышкина бастиона, заставляя себя сосредоточиться на настоящем и думать об отце и Сан Ваныче — удивительных мужчинах, сошедшихся, как два парных сапога, как ладони в рукопожатии.

Стивен Вайдегрен был не только идеальным отцом — тактичным, щедрым и начисто лишенным предрассудков. Он был в ее глазах образцом мужчины. Умным, ироничным, удачливым, предприимчивым и рисковым. Причем, если рискованных ситуаций ему не хватало в повседневной жизни, он создавал их сам, постоянно участвуя в Adventure Races — так называемых приключенческих гонках. Дважды ему удавалось уговорить ее присоединиться к нему, и она хорошо представляла себе, что значит преодолеть от пятисот до тысячи километров бегом, ползком, вплавь и шагом. По пескам, водам, горам, и все это — в режиме нон-стоп.

Adventure Races называют еще гонками на выживание, и занимают они от нескольких часов до дюжины суток, включая в себя непрерывное чередование экстремальных видов спорта: треккинг, рафтинг, горный бег. ориентирование, горный велосипед, каякинг, каньонинг, езду на лошадях, скутерах и полеты на дельтапланах. Гонки эти проводятся в наиболее труднодоступных и экзотических районах планеты. Стивен Вайдегрен с командой успешно участвовал в самых престижных из них: в Eco Challenge и Raid Gauloises, который впервые состоялся в Новой Зеландии в 1989 году и с тех пор проходит ежегодно и считается Кубком мира по приключенческим гонкам. После того как отец побывал в Андах и Гоби, в джунглях Бразилии и ледяных пустынях Гренландии, подводная охота на балтийских монстров вполне может показаться ему детской забавой.

Со здешней моделью скутера он управлялся мастерски и, судя по всему, чувствовал себя превосходно среди поросших водорослями, погруженных в серо-зеленый сумрак зданий, так что, глядя на него, Эвридика ощутила, как сдавливавший ее сердце страх уходит, истаивает, как туман под жаркими солнечными лучами. Как в детстве, она нежилась в исходящих от отца эманациях силы и надежности. Неожиданно ей пришло в голову, что именно эти эманации силы, доброты и надежности заставили ее обратить внимание на Радова. Удивительно, но в объятиях мужа она никогда не чувствовала себя так уютно и хорошо, как в кольце рук Радова, с которым познакомилась всего пару дней назад.

«Но зато при каких обстоятельствах! — подумала молодая женщина, чувствуя, как теплая волна устремляется от низа живота к груди, к голове, рукам. — Все мы мечтаем о настоящем мужчине, о сказочном принце, который приходит на помощь в самую последнюю минуту. Но многим ли удается его встретить, пусть даже в образе сорокалетнего шаркмена?»

— ...я называю эту тварь псевдолилией, — донесся до неё голос Сан Ваныча, остановившего скутер у подножия четырехэтажного дома с густо поросшими лишайником колоннами и сохранившимися кое-где в окнах осколками стекол. — Смотрите, вот она выглядывает из цокольного оконца.

— Ничего не вижу, — отозвался Стивен.

Эвридика подогнала скутер почти вплотную к дому, но тоже смогла разглядеть только странные, словно нарезанные из толстой резины ленты, покрывавшие дно около неприметного окна в полуподвальном этаже старинного здания.

— Она не чует добычу, — пояснил Сан Ваныч, расстегивая «брюхо» и извлекая из него кусок особым образом обработанного мяса. — Сейчас проснется. Эвридика, это стоит заснять, приготовься.

— Ух ты! — вырвалось у молодой женщины, когда она увидела, что «резиновые ленты» начинают оживать, подтягиваться к оконцу, утолщаться, как налившиеся кровью пиявки.

А потом произошло и вовсе удивительное — все эти ленты разом пришли в движение и, распрямившись, образовали подобие распустившейся лилии. Диаметр ее был около тридцати футов. На стенках мясистых лепестков засветились, запульсировали малиновые и нежно-голубые пятна, а в чаше «цветка» заколыхалось нечто вроде пестика с пятью столбиками и рыльцами в окружении коротких извивающихся тычинок.

Убедившись, что Эвридика снимает, Сан Ваныч насадил кусок мяса на самый конец длинного тонкого гарпуна и протянул псевдолилии. «Лепестки» ее дрогнули и сомкнулись на гарпуне.

— Похоже на росянку, есть у нас такое хищное растение, жрущее комаров и мух, — пояснил смотритель рембазы, вытаскивая гарпун из сомкнувшихся лепестков диковиной твари. — Почуяв подходящую добычу, она «распускается» и каким-то образом приманивает ее — то ли запахом, то ли цветом. Забавная зверушка и, по сравнению с прочими искусственно созданными существами, вполне безобидная. Продолжим, однако, нашу прогулку, времени у нас не густо.

— У вас, как я погляжу, для клиентов целая культурная программа подготовлена! — усмехнулся Стивен, и старик подтвердил, что так оно и есть, присматривая за подводными коммуникациями, он сталкивается с разными тварями и не упускает случая показать их любителям подводных диковинок.

Из давешней беседы с Сан Ванычем Эвридика знала, что, хотя среди искусственных тварей встречались монстры, им было далеко до человека, который, по словам старика, был «самым чудовищным изо всех известных науке чудищ». Поэтому она не стала прислушиваться к беседе устремившихся в переулок мужчин, а вернулась к воспоминаниям о проведенной с Радовым ночи. К тому странному чувству внезапного счастья и безоглядной влюбленности, которое испытала только один раз, давным-давно, в детстве, когда ей было двенадцать с половиной лет...

Тогда, впрочем, это можно было списать на возраст — пришло, дескать, время влюбиться, и первый подвернувшийся под руку мальчишка представился ей средоточием всех мыслимых достоинств. «А теперь? — спросила себя Эвридика и сама же себе ответила, боясь поверить совершившемуся чуду: — Наверное, это правильнее будет назвать не „любовью с первого взгляда“, а ученым словом „импринтинг“.

Насколько она помнила, слово это значило «запоминание» или «запечатление». Суть же явления заключалась в том, что многие животные — цыплята, например, или гусята — считают своими родителями первое движущееся существо, которое они увидели после появления на свет. Любое существо или даже движущийся предмет. А ведь она и впрямь вроде как заново родилась после временной смерти на дне — там, у столь точно названных Ворот смерти!

Эвридика представила, что было бы, не загляни она в файлы мужа и не подслушай разговор Уилларда с Птициным, и содрогнулась. Нет-нет, стоило, право же, стоило влипнуть в эту передрягу, чтобы прервать опостылевшую пародию на супружескую жизнь и встретить Четырехпалого. И убедиться, что сестра и отец по-прежнему любят ее и примчались сюда сломя голову с другого конца света, чтобы вызволить из беды. Но главное — это все же встреча с Радовым! Она вспомнила его покрытое шрамами, крепкое, как дерево, «хорошо провяленное» и все же такое отзывчивое тело и почувствовала, что заливается краской...

— Рика, ты заснула там, что ли?! — донесся до нее из наушников голос отца. — Готовь камеру и контейнер! Змееглав сам идет к нам в руки!

— Иду, папа! — отозвалась Эвридика, с трудом заставив себя вспомнить, для чего они приплыли в это мрачное, поросшее гигантскими ламинариями место.

Глава 10

ТОВАРИЩ, МЫ ЕДЕМ ДАЛЕКО...

Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению.

Екклесиаст. Глава 9.5

1

Миновав Морские ворота Дамбы, «Счастливый день» взял на борт Эвридику, Сан Ваныча, экскурсантов Морского корпуса и теперь плавно покачивался на пологих волнах в ожидании Радова. Команда яхты сделала вид, что не видит ничего предосудительного в появлении на ее борту многочисленных пассажиров, а капитан не счел нужным зафиксировать их присутствие ни в судовой роли[31], ни в судовом журнале[32].

Нанимая яхту, отец проявил свою обычную предусмотрительность, и, если Радов не допустит какой-нибудь промашки, до Стокгольма у них проблем не возникнет. Перед входом в порт, «зайцы» пересядут на скутера, а уж в самом Стокгольме они как-нибудь выправят себе липовые документы, благо экстрадиция в Швеции не действует, и официальной охоты за ними местные власти не устроят. А там, глядишь, в Стокгольм прибудет и Ева...

О том, что произойдет дальше, Эвридика старалась не думать, равно как и об опасностях, подстерегавших Радова при осуществлении его безумной затеи. Зачем только ему понадобилось взрывать этот проклятый «Голубой бриз»? Генка Тертый и остальные курсанты уверены, что Четырехпалому ничего не стоит пустить его ко дну, но не выдают ли они желаемое за действительность?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29