Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отшельничий остров (№3) - Война гармонии

ModernLib.Net / Фэнтези / Модезитт Лиланд Экстон / Война гармонии - Чтение (стр. 4)
Автор: Модезитт Лиланд Экстон
Жанр: Фэнтези
Серия: Отшельничий остров

 

 


– Да, мастер Джастин.

Дожидаясь возвращения помощника, инженер добавил в горн каменного угля, переналадил при помощи длинного железного стержня патрубок для отвода воздуха и, убедившись в том, что бак распылителя полон до краев, медленно раздул кузнечные меха. Использовать в качестве топлива древесный угль было бы куда удобнее. Однако лесов на Отшельничьем было не так уж много, и древесину предпочитали поберечь для других целей. В результате, согласно сложившейся практике, местный древесный уголь использовали лишь в городских кузницах, тогда как инженерные мастерские и цеха, несмотря на заоблачно высокую цену, работали на каменном, доставлявшемся морем из Нолдры или Сарроннина.

Наблюдая за тем, как разгорается пламя, Джастин безмолвно радовался тому, что ему не выпало заниматься разборкой старого «Хаэля». Пресловутая Могучая Десятка в действительности состояла из одиннадцати судов, однако самый старый корабль в настоящее время был снят с вооружения и разобран, а детали его частью отправлены в переплавку, а частью дорабатывались и усовершенствовались, дабы пойти на оснащение новой боевой единицы.

По глиняному полу мягко заскрипели колеса груженой тележки. Глубоко вздохнув, Джастин взял кронциркули, перенес расчетные размеры с чертежного листа на железный и с помощью молотка да зубила наметил на металле две грубые риски.

– Вот. Качни подъемник...

Клерв подвел стропы лебедки к горну.

– Осторожно, – предостерег Джастин. – Не торопись. Спешить некуда...

Совместными усилиями инженер и помощник закрепили металлический лист и поместили его над пламенем горна.

Укрепив над наковальней специальную режущую пластину, Джастин утер пот со лба тыльной стороной руки. Судя по тому, как шли дела, на завершение работ с агрегатом должно было уйти еще месяца полтора. Инженерную группу никто особо не торопил. Новый «Хаэль», для которого предназначалось устройство, планировали спустить на воду не раньше чем через четыре года.

Убедившись в наличии и готовности всех необходимых инструментов, Джастин принялся следить за температурой металла, наблюдая, как железо в области его отметин становится тускло-красным, а потом медленно светлеет. Дождавшись того момента, когда нужный участок приобрел оранжевый оттенок, инженер кивнул помощнику, и они вместе завели пластину в положение над наковальней и опустили ее вниз. Не теряя времени, Джастин взялся за молот и равномерными ударами вдоль намеченной линии произвел первый продольный разрез.

– Хорошо! – промолвил Джастин, снова поднимая лист с наковальни и перемещая его к огню. – Теперь будем резать поперек.

– Как думаешь, сколько потребуется нагреваний? – спросил Клерв.

– Надеюсь обойтись двумя.

Процедура повторилась. Внимательно проследив за накалом и дождавшись появления нужного цвета, Джастин кивнул подмастерью, и металлический лист снова оказался над режущей кромкой.

– Я просчитался, – буркнул инженер. – Три нагревания, меньше не выйдет.

Заготовка поднялась в воздух и поплыла к горну.

Через некоторое время на наковальне уже лежала продолговатая заготовка, которой предстояло со временем превратиться в половину корпуса нового парораспределителя. С помощью тяжелых щипцов Джастин положил ее на кирпичную полку для закалки.

Потом они переналадили скобы, Джастин провел новые измерения и наметил места для новых разрезов.

– До чего же это муторно – всякий раз на наковальню да молотом! – не выдержал помощник. – Есть же ножницы по металлу, почему мы ими не режем?

– Уже забыл? – с усмешкой спросил Джастин, снова помещая металл над огнем.

Клерв покраснел:

– Но это кажется полной бессмыслицей.

Джастин умолк. Он внимательно проследил за тем, чтобы железо раскалилось до требуемой степени, а потом кивнул. Спустя несколько мгновений оранжевый участок лег точно на режущую грань, и молот возобновил свои ритмичные удары. Лебедка переместила пластину к огню, и лишь тогда инженер заговорил:

– То, что при изготовлении деталей механизмов мы не пользуемся ножницами, вовсе не бессмыслица. Ножницы необходимо изготовлять из более твердого материала, а в этом случае при резке неизбежно загибаются края. Там, где не требуется высокая точность, это не так уж важно – подправил напильником, и все в прядке. Но со сложными агрегатами дело обстоит иначе. Особенно если их детали сработаны из черного железа.

– А я слыхал толки, будто бы в Нолдре варят сталь, почти ничем не уступающую черному железу, – осмелился заметить Клерв.

– Вот именно, «почти». А «почти» не считается.

Заготовка вернулась на наковальню, и в руках Джастина опять появился молот.

– На сей раз получше. Обошлись двумя нагреваниями.

Отложив молот в сторону, Джастин взялся за щипцы и поместил вторую секцию на кирпичи рядом с первой.

– Ну, давай переналадим скобы. Еще две секции, и подъемник нам больше не потребуется.

Он утер лоб, но с отправкой очередного листа на огонь повременил. Сказал задумчиво:

– Знаешь, может я и становлюсь похожим на старого зануду-магистра, но мне кажется, что в этой истории с ножницами и всем прочим необходимо поставить точку. Видишь ли, мы ведь не просто механически соединяем детали, мы производим гармонизацию всего изделия. Там, где металл резали с помощь давления – ножницами или резаками, – гармонические линии не совпадают, и при попытке преобразовать металл в черное железо внутреннего упорядочивания структуры не происходит. Приходится переделывать все по новой. Вот почему на строительство «Дайлисс» ухлопали аж десять лет.

– Неужто только из-за ножниц? – спросил Клерв, недоверчиво покачав головой.

– Ну... конечно, не только. Но суть в том, что они использовали для резки металла насилие. А инженерам следует понимать, что сила и насилие – это не одно и то же.

– А ты все поучаешь, Джастин? – послышался голос неслышно подошедшей Алтары. – Чудно как-то, тут ведь не класс, а вроде как мастерская.

Клерв потупился и отступил в сторону. Джастин покраснел.

Алтара улыбнулась Клерву:

– Не робей, приятель, я ведь не ем подмастерьев. Так, разве что погрызу малость...

Теперь покраснел Клерв.

– Сделай-ка перерыв, – предложил Джастин, видя, что помощник не знает куда деваться.

– А ты сейчас можешь ненадолго прерваться? – поинтересовалась Алтара.

– Да, – кивнул Джастин. – Хотя дело продвигается медленно.

– Не у тебя одного. Это касается всей инженерной команды.

Джастин и Алтара проводили взглядами Клерва, поспешившего к боковому крыльцу, где обычно собирались ученики, чтобы охладиться на ветерке и ополоснуться водой из крана. Алтара спросила:

– Ты, часом, не собирался присоединиться к тем нашим, которые вознамерились отправиться в Сарроннин?

– Я об этом не думал, – ответил молодой инженер, моргая и пытаясь убрать соринку из уголка левого глаза.

– А может, поедешь с нами?

– А что вас туда влечет? – ответил вопросом на вопрос Джастин, глядя на стройную молодую женщину. Она была рослой и широкоплечей, а в глазах ее плясали зеленые огоньки. – Сам Доррин не смог остановить Белых, так неужто вы надеетесь управиться с таким делом лучше него? Хотелось бы знать, как у вас это получится!

– А ты, стало быть, предпочитаешь проторчать всю оставшуюся жизнь в Найлане, вздыхая по Крителле, в то время как она бегает за твоим разлюбезным братцем Гуннаром? – усмехнулась Алтара.

– Так уж и бегает? Она вроде бы не гончая, – пробормотал Джастин, чувствуя, что его бросает в жар.

– Нет, не гончая, а женщина, но как раз женщин-то я знаю. Хотя бы по той простой причине, что – не знаю уж, заметил ты это или нет – тоже к ним отношусь.

– Ты как-то не особо позволяла большинству из нас это заметить, – буркнул он.

– Интересное дело: только ты можешь ляпнуть нечто подобное таким манером, что это не прозвучит обидно. Более того, чуть ли не комплиментом. А еще, признаюсь, было не неприятно посмотреть, как ты утер нос этому хвастуну и забияке Фирбеку.

– Кстати, как твоя рука?

– Еще побаливает, – Алтара немного помолчала, а потом продолжила: – Все-таки почему бы тебе не отправиться за море? Ты ведь из тех, кто умеет повести за собой. Такие, как ты, становятся командирами.

– Ты ведь знаешь, что я думаю о холодном оружии и всем таком.

– Знаю, – со вздохом промолвила Алтара. – Но считаю, что этот вопрос относится к тем немногим, о которых ты имеешь ошибочное суждение.

– Почему?

– Как раз поэтому... – она обвела жестом просторную мастерскую. – Мы изменяем заветам Доррина. Считается, что в нашем распоряжении по-прежнему только десять кораблей, что вполне соответствует принципу сохранения равновесия. Однако... Ты когда-нибудь сравнивал размеры и водоизмещение нынешних судов и «Черного Молота»?

– Как бы я мог? Младшие инженеры вроде меня не имеют доступа к военным архивам.

– Прости, я запамятовала. Но, надеюсь, ты поверишь мне на слово, если я скажу, что новый «Хаэль» будет втрое мощнее первого черного корабля.

– Что-то я не заметил, чтобы это отозвалось могучим всплеском магии хаоса по всему Кандару, – возразил Джастин.

– Это до поры. Пока что они прибирают Кандар к рукам силами Железной Стражи, вдвое превосходящей численностью все, что у нас есть, да своего Белого Отряда. Они угрожают самому существованию Сарроннина, а наш Совет отказал тирану в помощи, ограничившись разрешением набрать добровольцев. Я ни на чем не настаиваю, – Алтара пожала плечами. – Просто я была бы рада, сочти ты возможным поразмыслить на сей счет.

Умолкнув, она кивнула ему с любезной, хотя, возможно, и не вполне сердечной улыбкой.

Джастин глубоко вздохнул, гадая о том, есть ли у него подлинный выбор. В конце концов, ему хотелось бы оставаться инженером. Потом он утер пот и вышел на крыльцо, намереваясь попить воды и вернуть к работе запропастившегося помощника.

14

Севера вручила кожаную сумку с письмами местному почтовому служащему. Этого молодого человека Джастин не знал – не иначе как тот сменил на посту старого Хэйви. Джастин соскользнул со влажного кожаного сиденья почтового фургона и, встав рядом, попытался воспользоваться своими магическими способностями для того, чтобы обсушить свои брюки на... на том месте, которое соприкасалось с сиденьем. Он стряхнул капли воды с промасленного дождевика и поднял свой заплечный мешок.

Гуннар оставался совершенно сухим, наводя на мысль, что дожди всячески избегают соприкосновения с магами погоды. Только на парусине Гуннарова мешка поблескивали дождевые капельки, которые тот смахнул, перед тем как закинуть торбу за плечи.

– Спасибо, – сказал Джастин, вручая Севере два медяка.

– Не за что, молодые магистры, – отозвалась возница, и улыбка покрыла ее лицо множеством морщинок. – Надеюсь, вы хорошо проведете отпуск. Передайте привет вашей матушке. Может, когда-нибудь ты тоже станешь таким же славным кузнецом, как и она, – добавила она, обращаясь к Джастину.

Гуннар тоже протянул женщине пару медяков и получил взамен улыбку, хотя и не столь теплую.

– А тебе, Гуннар, я посоветовала бы особо не заноситься. Мы тут, конечно, наслышаны о том, что ты лучший маг-буреносец со времен самого Креслина, но я тебе так скажу: простым людям от хорошего кузнеца проку не в пример больше, чем от самого премудрого инженера или чародея.

– Конечно, тетушка Севера.

– Да ладно, ребятишки, – ухмыльнулась женщина. – Вы уж не обращайте внимания на старушечью воркотню. Я ведь всю жизнь только и делаю, что правлю вожжами и сужу обо всем со своего шестка, стало быть, с этих вот возничьих козел. Всего вам доброго.

С этими словами она повернулась к почтовому служащему, поставившему еще одну кожаную почтовую сумку рядом с полудюжиной таких же, уже разместившихся на полу фургона.

Гуннар помахал ей рукой, повернулся и пошел. Джастин чуточку задержался, с любопытством разглядывая город, в котором так давно не бывал. Впрочем, Уондернот почти не изменился. Севера остановилась возле почтовой станции рядом со «Сломанным Колесом», двухэтажным каменным строением, представлявшим собой единственную в городе гостиницу. Старый Гернон умер сразу после отъезда Джастина в Найлан, и инженер не был знаком с семейной парой, ныне владевшей трактиром. Однако и фасад, и вывеска остались прежними. Над входом красовалось все то же колесо с треснувшим ободом и недостающими спицами.

Молодая женщина с младенцем на руках пережидала дождик под навесом перед мастерской медника, а двое мужчин разгружали подводу, перенося какие-то грузы на склад кожевенной лавки Баста.

Поправив лямки торбы и размяв затекшие в фургоне ноги, Джастин побрел по гладкой, скользкой от дождя каменной мостовой – мимо гостиницы и мастерской Селдита. Гуннара ему удалось догнать лишь за городской чертой, поравнявшись с домом и амбаром усадьбы Шрезан. Дом стоял рядом с речушкой, на берегу которой эта семья пряла и ткала полотно из поколения в поколение.

Шрезан была одной из весьма немногих девушек, которым Джастин нравился больше Гуннара, пусть даже в итоге она и вышла замуж за Юсала.

С юга тянулась гряда пологих холмов, поросших плодовыми деревьями – вишнями, яблонями и ябрушами. Дождь еще не успел сбить с ветвей цветы, сохранившиеся в ярко-зеленой листве.

Гуннар замедлил шаг и, перейдя дорогу, поставил ногу на низкий каменный парапет, отделявшей полосу придорожной травы от фруктового сада.

Джастин остановился, стряхивая с коротких волос воду.

– Мне кажется, что больше всего я скучаю именно по нашим садам, – промолвил Гуннар, задумчиво поглаживая гладко выбритый подбородок. – В Краю Земли даже ябруши не те. Уондернот куда лучше и Края Земли, и Найлана. Мирный, тихий городок.

– Сдается мне, – усмехнулся Джастин, – что будь твоя воля, ты бы взял да и построил здесь большой Храм. А заодно перевел бы сюда Совет.

– А что, – улыбнулся в ответ Гуннар, – мысль дельная. Об этом стоит подумать... конечно в будущем.

«Провались я на этом месте, – подумал Джастин, – но он вовсе не шутит. Не иначе как уверен, что место в Совете его ждет не дождется».

– Ладно, – сказал русоволосый маг со вздохом. – Пойдем, а то Элизабет уже беспокоится.

«Интересно, – промелькнуло в голове Джастина, – он вправду это ЗНАЕТ или просто высказал догадку?»

Братья прибавили шагу. Дойдя до развилки, они повернули налево, туда, где к югу от дороги стоял дом, сложенный из черного камня, обшитый тесом и крытый черепицей. В отдельной постройке помещалась кузница, и оба этих сооружения обрамляли два небольших сада. Под деревьями братья заметили худощавую фигурку в коричневом. При виде путников она замахала рукой.

– Мама! Мама! Гуннар с Джастином! Они приехали!

Сорвавшись с места, Элизабет со всех ног припустила по гладко вымощенной дорожке, прыгнула Джастину на шею, повисла на нем, а разжав объятия, проделала то же самое с Гуннаром.

– Вот вы и явились. Точь-в-точь тогда, когда мама велела вас ждать. Она угадала.

– Невелика хитрость, – проговорила Кирлин, появившись позади дочери. Она еще не успела снять кожаного фартука. – Всяк в Уондерноте знает, что колымага Северы останавливается возле нашей почтовой станции как раз в это время.

– Рад вас видеть, – прогудел Горас. – С удовольствием обнял бы обоих, но я работал в саду и по уши извозился.

Элизабет, светловолосая, стройная девчушка, весьма походившая на Гуннара, потянула братьев за руки.

– Может уйдем под крышу? Я не могу отгонять дождь так долго.

Гуннар взглянул на мать и вопросительно поднял брови.

– Ну, поскольку все в сборе, – сказала та, – то отправляйтесь в дом, а я скоро приду. Мне нужно кое-что доделать.

– Может, тебе помочь? – спросил Джастин.

– У меня тут не инженерная мастерская, – рассмеялась Кирлин. – Как подмастерье меня вполне устраивает Нерла. Я долго не задержусь.

Джастин позволил сестре затащить его под козырек крыльца, где он снял дождевик. Подождав пока Гуннар избавится от плаща, девочка забрала накидки братьев и направилась к заднему крыльцу, где обычно развешивали одежду для сушки.

– Кое-что не меняется, – ухмыльнулся Джастин. – С одежонкой, я смотрю, по-прежнему приходится возиться самым младшим.

– Не всегда.

– Ужина придется подождать, – сообщил Горас, стряхивая воду с кожаной куртки, пропитанной водоотталкивающим составом. – Но ничего, поедите поздно, зато вкусно.

– У тебя все и всегда вкусно.

– А вот и нет, – подала голос Элизабет, высунувшись из двери. – Что касается рыбной похлебки...

– Рыбная похлебка – это блюдо, имеющее долгую и славную традицию, но как раз сегодня я ее готовить не буду.

– А что будешь? – с подозрением поинтересовалась Элизабет.

– Не скажу. Это должно быть сюрпризом.

– Надеюсь, это будет баранина, запеченная с пряностями.

– Папа, – девочка повернулась к отцу, – сегодня прохладно. Можно я подогрею сидру?

– Можно, но только в том случае, если ты разожжешь огонь с помощью огнива, а не с помощь магии.

– Ладно, хоть это и муторно, но будь по-твоему. Я буду возиться с огнивом, даже если на это уйдет весь вечер, – промолвила Элизабет и, расправив плечи, поспешила на кухню.

Гуннар снова поднял брови. Горас ухмыльнулся:

– Я постоянно поддразниваю ее таким манером. Говорю, что ежели она не будет осторожнее, так из нее запросто получится вторая Мегера. Правда, я вовсе не думаю, что в ней и вправду имеется хотя бы самая малость белизны... во всяком случае, ваша мать ничего такого не обнаружила.

Горас проводил сыновей в гостиную, закрыл дверь и разжег большую изразцовую печь.

– Я-то ведь не умею отгонять холод с помощью магии гармонии, а старые кости просят тепла. В такие дни, как нынешний, когда кажется, будто зима еще не кончилась, пожилому человеку особенно хочется погреться.

– Тоже мне, старик нашелся, – рассмеялся Гуннар.

– Это он хочет, чтобы мы с тобой сделали кое-что по дому, вот и прибедняется, – весело пояснил Джастин. – Небось, папа, нам нужно будет наколоть дров?

– Ну, если вы малость помашете топориками, я буду вам благодарен. Но не сейчас, конечно. Было бы невежливо прямо с дороги наваливать на вас хозяйственные хлопоты.

– Но тебе хотелось убедиться в том, что мы вовсе не прочь, – заключил Джастин, усаживаясь на мягкий стул поближе к печи. В отличие от Гуннара, проделывавшего такие вещи с легкостью, ему непросто было бы избавиться от холода с помощью магии. А вот исходящее от печи тепло способствовало успокоению и умиротворенному отдыху.

– Джастин, последи за огнем, пока я буду возиться с обедом, – попросил Горас, закрыв печную заслонку и направляясь на кухню.

Гуннар расположился в старом кресле-качалке, принадлежавшем еще их бабушке. Помнится, покачиваясь в нем, она рассказывала братьям истории о Креслине и Мегере, а также Предание о капитане Рибэ и ангелах Небес.

Джастин улыбнулся, когда в его голове словно наяву прозвучали ее слова: «Людская вера уже сама по себе делает любую легенду почти правдой. Истина, мальчики, заключается не столько в самих словах, сколько в том, что за ними стоит».

От воспоминаний Джастина оторвали шаги Элизабет, легко ступавшей по полированным половицам. Сестра несла две кружки, над которыми поднимался пар.

– Спасибо, – в один голос произнесли братья.

– Джастин, – пролепетала девочка, опустив глаза, – ты не сыграешь со мной партию в «захват»? Пока готовится обед?

– А разве ты не должна помогать отцу?

– Отцу помогу я, – вызвался Гуннар, соскальзывая с бабушкиной качалки. – Может быть, он, наконец, согласится поделиться со мной некоторыми кухонными секретами.

– Гуннар готовит почти так же хорошо, как папа, – заметила Элизабет, положив доску на низенький игровой столик и пододвигая к нему табурет. – Постой, я чуть не забыла про сидр.

Пока сестра ходила за кружкой, Джастин встал и подбросил в печку несколько поленьев.

– Белые или черные? – спросила Элизабет, усевшись спиной к печи.

– Можешь играть черными.

– Спасибо. Ты у нас славный мальчик.

Джастин поместил свою фишку в одну из ячеек правого заднего трехклеточного поля.

– Гуннар предупреждал меня насчет твоей излюбленной тактики; я на это не клюну, – заявила Элизабет, помещая фишку в крайнюю левую ячейку своего главного поля.

Джастин положил камушек в лунку четыреклеточного поля с противоположной от себя стороны доски.

Элизабет заполнила еще одну клетку своей главной решетки.

Джастин поместил в трехклеточное поле вторую фишку и, согласно правилам, закрыл поле, поставив третью.

Элизабет заняла лунку в центре главного поля.

Нахмурившись, Джастин начал заполнять еще одно из дальних трехклеточных полей. Его сестрица поджала губы, покачала головой и снова поместила фишку на главное поле.

– Еще одна...

Джастин пожал плечами и отхлебнул горячего сидра.

– Вкусно.

– Спасибо, – Элизабет пустила в ход очередную черную фишку.

Ход следовал за ходом, пока у Джастина не оказались заполненными четыре поля, трехклеточные и четрырехклеточные. После этого Элизабет добавила в центр седьмую фишку и, усмехнувшись, заполнила остальные лунки двенадцатиклетчного поля еще пятью.

Фишка следовала за фишкой.

– У меня четыре!

– Вижу, – усмехнулся молодой инженер.

Элизабет закрыла поле, заполнив три оставшиеся ячейки.

– Как приятно тянет теплом, – сказала Кирлин, входя.

– Мама! – воскликнула девочка, вскакивая со стула. – Я обыграла Джастина! Он побит!

– А почему это ты забавляешься игрой вместо того, чтобы помогать папе у плиты?

– Там Гуннар, он сам вызвался. А мне не часто случается сыграть с Гуннаром или Джастином. Но сегодня я победила.

– Это правда, – подтвердил Джастин. – У нее та же манера игры, что у Гуннара, а он частенько меня обыгрывает. Может быть, все маги Воздушной Стихии играют похожим образом?

– Мне надо умыться, – сказала Кирлин.

– И мне не помешает, – Джастин встал. – А победительнице, – добавил он, шутливо поклонившись сестре, – по праву принадлежит высокая честь убрать доску.

Кирлин покачала головой. Джастин задвинул стул на место и последовал за ней на кухню.

– По-моему, выглядит неплохо, – промолвил Горас, приподнимая крышку.

– А пахнет и вовсе чудесно, – заявил Джастин, ноздри которого наполнил дразнящий запах готовящейся баранины и ароматных специй. – Но не хочешь же ты сказать, что только-только начал готовить?

– Тьма, конечно же нет! Мясо тушится на малом огне еще с полудня. Осталось совсем немного, вот-вот и дойдет.

Гуннар поставил на большой круглый стол две хлебные корзинки.

– У папы припасено вишневое варенье, специально для тебя, – сообщил он младшему брату.

Тот отошел в угол к умывальнику и тщательно вымыл руки. Кирлин последовала его примеру, а потом подозвала Элизабет.

– Могу я помочь? – спросил Джастин Гуннара.

– Запросто. Поставь все это на стол.

Джастин перенес на стол горшочек с вареньем и стопку тарелок, которые расставил перед каждым стулом.

– Рассаживайтесь, – пригласил Горас.

– Чур я между Гуннаром и Джастином, – заявила Элизабет.

Когда все уселись, Горас прокашлялся и тихо – так тихо, что Джастин едва смог разобрать слова, проговорил:

– Пусть гармония займет место, – ей подобающее, ибо переоценка ее может привести к забвению любви и надежды, тогда как недооценка открывает путь хаосу. Сделаем же все для того, чтобы наша жизнь исполнилась гармонии вкупе с радостью бытия... Угощайтесь, – добавил хозяин дома уже громко, поставив перед Гуннаром тяжелую латку. – Черный хлеб только-только из печи; он прекрасно подходит для баранины. Есть варенье, есть баночка маринованных ябрушей. И не забывайте пряный соус в кувшинчике.

Наполнив свою кружку теплым сидром, Джастин дождался, когда ему передали латку, и наполнил тарелки матери и Элизабет. Не забыл он, разумеется, и себя.

– Хорошо, что я наготовил мяса вдосталь, – промолвил Горас, заметив, какие порции накладывают себе сыновья.

– Ты всегда готовишь много, – рассмеялась Кирлин. – Мужчины-домохозяева все такие: если уж подают на стол, то столько, словно собрались кормить целую армию. Даже если за столом нас всего трое, это дела не меняет.

С наслаждением вдыхая дивный аромат свежеиспеченного хлеба, Джастин передал корзинку с темными, пышными ломтями сначала матери, а потом сестре.

– Славно пахнет.

– Черный хлеб ни у кого не получается таким вкусным, как у Гораса, – промолвила Кирлин, окуная ломтик в соус и поднося ко рту.

Джастин тоже обмакнул ломоть в густое варево, давая ему пропитаться горячей и пряной смесью розмарина, лимонника и бертила.

Некоторое время за столом не звучало ни слова: все молча жевали.

– А вроде бы никто не был голоден, – послышалась наконец шутливая реплика.

– Я проголодался, – сообщил Гуннар. – У меня было много работы. Чтобы ты знала, на поиски ветров уходит уйма энергии, и мага необходимо кормить не хуже, чем кузнеца или инженера.

– По моему мнению, – сказала Кирлин, принимая латку и передавая ее старшему сыну, – любая работа, если ты относишься к ней как следует и делаешь ее по-настоящему, отнимает уйму сил.

Джастин взял еще ломоть черного хлеба и густо намазал его вишневым вареньем.

– Тебя что-то беспокоит, – произнесла внимательно присматривавшаяся к нему Кирлин.

– По всей видимости, мне придется отправиться в Сарроннин, – признался Джастин.

– Придется? – мать удивленно подняла брови. – Я слышала, что туда никого не посылают – едут только добровольцы.

– Так оно и есть. Просто кое-кому из наших мастеров пришло в голову, что это пошло бы мне на пользу.

– Не иначе как Алтаре, – пробурчал Гуннар.

– Ты сначала прожуй, сынок, – попенял ему Горас. – Даже самым великим-превеликим магам не пристало говорить с набитым ртом.

– Конечно, это она, – кивнул Джастин, допив горячий сидр и потянувшись за прикрытым крышкой горшочком.

– Не могу сказать, чтобы меня это удивило, – промолвила Кирлин. – Мы слишком долго и легкомысленно играли в недопустимые игры с равновесием. А ведь еще Доррин предостерегал.

– Правда? – заинтересованно спросила Элизабет, выпрямившись на своем стуле.

Мать кивнула:

– Правда-то правда, но это не имеет значения. Он и тогда прекрасно понимал, что его все равно не послушают. Во все времена люди слушали только то, что хотели услышать. Вот почему я предпочла стать простым кузнецом.

– Простым? – хмыкнул Джастин, покосившись на украшавшую стену чеканку из черного железа. Перекрывающие один другой диски, обозначающие восход солнца над Восточным океаном.

– Когда ты отплываешь? – спросила мать.

– Это пока не решено.

– А мне все-таки сдается, что это не такая уж удачная идея, – пробормотал Гуннар, потирая пальцами подбородок.

– Как и все приключения такого рода, – согласилась Кирлин. – Однако, насколько я понимаю, особого выбора у Джастина не имеется.

– Я вовсе не обязан туда отправляться, – возразил Джастин. – Принудить меня никто не может, да и не собирается, однако мне кажется, что, отказавшись, я поступил бы неправильно. Почему – не спрашивайте. Объяснить это толком мне довольно трудно.

– А ты что скажешь, Гуннар? – полюбопытствовала Кирлин, держа кружку в натруженных руках и вдыхая душистый пар. – Что ты по этому поводу думаешь, нам известно, а вот что подсказывает твое чувство гармонии?

Гуннар нахмурился, помолчал, а потом ответил:

– Я доверяю чувствам Джастина. Сама по себе идея поездки в Сарроннин мне не нравится, но я согласен с теми, кто видит за происходящим там нечто большее, нежели обычное усиление хаоса.

– Усиление хаоса в любом случае чревато неприятностями, – заметил Горас.

Его супруга медленно допила свой сидр, поставила кружку на стол и задумчиво добавила:

– Боюсь, это сулит неприятности всему Отшельничьему.

За столом воцарилось молчание.

– Так ты и вправду умеешь улавливать дождь? – нарушил его Гуннар, обратившись к Элизабет.

– Еще как могу, – со смехом заверила она брата. – Одна беда – устаю быстро. В тучах так много воды! Ума не приложу, как вы, взрослые маги, все это устраиваете.

– Вот ведь глупышка, ничего мы не устраиваем. Мы просто...

– Никакая я не глупышка! – фыркнула девочка и повернулась к отцу: – Ну что, папа, еще сюрприз будет?

– Ну попробуй сохранить хоть что-то в секрете, когда в твоем доме чародей на чародее! – покатился со смеху Горас. – Ладно, чего уж там. Сознаюсь, что специально к вашему приезду я испек еще и пару пирогов. С вишней и ябрушами.

Джастин улыбнулся в ответ. Хорошо хотя бы на краткий миг позабыть об инженерии, машинах, Сарроннине, хаосе, угрожавшем Кандару, и тому подобных материях. В этом ему способствовали восхитительный вид и запах пирога, покрытого золотистой корочкой.

15

Хотя то здесь, то там время от времени попадались камни, выпавшие из древней ограды, в целом дорога, ведущая по насыпи, соединявшей проем в скальной стене Крыши Мира с кряжем, спускавшимся от Сутии к Сарроннину, сохранилась прекрасно. Даже тяжелая поступь Железной Стражи не могла поколебать плиты, уложенные столетия назад.

По этим плитам маршировали на запад суровые бойцы под серыми с кроваво-алой каймой знаменами, в серых мундирах и сапогах, вооруженные мечами, вложенными в серые ножны. Позади серого воинства, на холодном ветру, обдувавшем высокие пики и заново отстроенную цитадель, некогда носившую гордое и грозное имя Западного Оплота, реяли другие знамена: тоже окаймленные кровавым пурпуром, но белые. Стяги Белого Отряда.

Колонна, подобная белой змее с серой головой, петляя, спускалась все ниже.

В теснине на подступах к Сарроннину, за наспех сложенными каменными завалами наступавших поджидал отряд, осененный флагами лазурного цвета и состоявший по большей части из женщин.

Горнисты не вызывали противника на переговоры, ни одна сторона не высылала парламентариев. Покончить дело миром никто не надеялся. Да никто к этому и не стремился. Вскоре воины Фэрхэвена, неуклонно продвигавшиеся вперед под завывавшим ветром, добрались до узкой каменистой долины, где с северной стороны каждый валун был занесен снегом или покрыт ледяной коркой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38