Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дестроер (№101) - Война претендентов

ModernLib.Net / Боевики / Мерфи Уоррен / Война претендентов - Чтение (стр. 8)
Автор: Мерфи Уоррен
Жанр: Боевики
Серия: Дестроер

 

 


Римо нахмурился и задумчиво произнес:

— Не знаю, Смит, что и сказать...

— Подумайте, что для вас важнее — одержать однократную победу или же в течение двух лет подряд постоянно поражать учителя?

Римо задумчиво почесал подбородок.

— Вообще-то Чиун складывает золото в сундук и никому не позволяет его тратить...

Смит подавил невольный стон. Он так и думал, судя по невероятно большим ежемесячным счетам Римо и Чиуна.

— Значит, никто не пострадает оттого, что я немножко словчу, — все так же задумчиво проговорил Римо.

— Ну? Договорились? — нетерпеливо спросил Смит.

— Идет! — воскликнул Римо.

Вскочив с места, глава КЮРЕ поспешно протянул ему руку.

Римо явно не знал, как и поступить.

— А Чиуну вы тоже жмете руку?

— Вообще-то нет. Но сейчас, думаю, это вполне уместно. Ведь вы всегда были человеком чести.

Встав с кресла, Римо пожал протянутую ему руку, и у него сложилось впечатление, что он пожал одетую в перчатку руку скелета.

— Договорились, Смитти. — Римо широко улыбнулся.

— Очень рад, что мы так быстро нашли общий язык. А теперь вы должны уговорить Чиуна снять предложение услуг Дома Синанджу с международных торгов.

— Так записано в контракте?

— Нет, само собой разумеется, — сердито отозвался Смит.

Шутливо загородившись руками, Римо сделал шаг назад:

— Ну-ну! Я пошутил!

Шеф КЮРЕ облегченно вздохнул:

— Тогда я немедленно займусь золотом.

— А как же насчет контракта на бумаге?

— Мы сотрудничаем вот уже двадцать лет. Контракт — пустая формальность. Ну ладно, пусть Чиун составит бумагу, а потом я займусь золотом. Только не тяните.

— Ну конечно! К чему задержки? — Римо направился к двери. — Не понимаю, почему вы с Чиуном всегда часами спорите по поводу такой ерунды. Все очень просто, нужно только четко обозначить свою позицию.

— Подождите-ка, — остановил его Смит, бегая пальцами по клавиатуре компьютера.

— Что вы делаете? — заинтересовался Римо. — Снимаете со счета деньги?

Глава КЮРЕ молча кивнул.

— А хорошо иметь собственный банк! Откуда ты снимаешь деньги?

— Со счета федерального агентства... — Смит вдруг осекся на полуслове. Его бесцветное серое лицо совсем обескровело. — Боже мой!.. — прохрипел он.

— Только не говорите, что вы банкрот, — усмехнулся Римо.

— В определенном смысле так оно и есть, — хрипло пробормотал Смит.

— Да ладно вам, я же пошутил!

— А я нет, — мрачно отозвался шеф КЮРЕ. — Судя по данным моего компьютера, текущий счет Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям пару часов назад был заморожен приказом свыше.

— И какой же идиот додумался до этого? — поинтересовался Римо.

— Президент Соединенных Штатов Америки.

— Неужели?

— Извините, мне надо позвонить. — Харолд В. Смит протянул руку к красному телефону.

* * *

Президент в это время находился в комнате оперативного руководства. Здесь, в Белом доме, он слушал доклад председателя Объединенного комитета начальников штабов.

— В Эль-Пасо, штат Техас, у нас одна дивизия, — сообщал он, постукивая по карте складной металлической указкой.

— Дивизия, — задумчиво пробормотал Президент. — Это сколько же?

— Около пятнадцати тысяч.

Указка ткнулась в голубую точку севернее Эль-Пасо.

— А здесь у нас резервный полк, — продолжил председатель комитета начальников штабов.

— Какова численность? Назовите точную цифру!

Президент приготовил ручку и блокнот, чтобы сделать соответствующую запись, а председатель в бессильной злобе закатил глаза.

— Около двух тысяч, но цифры совершенно не важны в данном случае!

— Я верховный главнокомандующий и должен знать, сколько моих людей занято в предстоящих военных операциях! Разве нет?

Начальник штаба военно-морских сил и председатель комитета начальников штабов переглянулись, и в голове у обоих мелькнула одна и та же мысль: хорошо бы верховному главнокомандующему самому давно уже изучить стандартные цифры.

Внезапно дверь распахнулась. Ни у кого из присутствующих не возникло сомнений в том, что сейчас, подобно урагану, ворвется Первая леди. Так оно и произошло. Все невольно напряглись, в особенности сам Президент.

— Тебя к телефону! — громко прошептала она.

— Что, нельзя было подождать? Я занят обороной государства!

— Ты должен сам подойти к телефону.

— Спроси, что передать.

— Я спрашивала, но Смит повесил трубку.

— Смит?!

— Да!

Присутствующие со все возрастающим интересом следили за перешептыванием президентской четы.

— Господа! — произнес Президент, откидываясь на спинку кресла. — Прошу меня извинить...

— Ну конечно, господин Президент...

Он вышел из кабинета, и собравшиеся тихо загудели.

— А кто он, этот Смит?

— Да есть тут один, из Госдепартамента...

— Может, адмирал Смит?

— У нас их целых три!

Тут дверь приоткрылась, и в комнату заглянула белокурая головка. Голубые глаза Первой леди метали громы и молнии.

— Вы ничего не слышали! — прошипела она.

— Так точно, мадам, — бодро отозвались хором начальники штабов и молча стали ждать возвращения Президента.

* * *

Президент США сидел на широкой безупречно застеленной кровати в спальне Линкольна. Вынув из прикроватной тумбочки то и дело трезвонивший красный телефон, он снял трубку и хрипло произнес:

— Смит, вы?

— Да, господин Президент!

— Линию починили?

— Еще вчера. Сожалею, что устранение неисправности заняло столько времени.

— Рад вновь слышать вас. Вы следите за развитием событий с Мексикой?

— Да, но у меня к вам еще одно крайне срочное дело.

— Что может быть важнее надвигающегося скандала между США и Мексикой?

— Известная вам организация оказалась перед лицом необходимости очередного возобновления контракта с известными вам людьми.

— И в чем же проблема? — удивился Президент.

— В деньгах теневого бюджета.

— Ясно. Мои люди прошлись по всем статьям бюджета частым гребнем. А вас я тогда найти не мог.

— В том-то и загвоздка! У агентства, со счета которого мы всегда снимали деньги, больше нет средств. А счет заморожен вами!

— Это какое агентство? — спросил Президент, заметив, как дверь в спальню Линкольна медленно отворилась.

— Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям.

Президент со злостью ударил себя кулаком по колену.

— Черт побери! Это жена толкнула меня на такое!

— Плохо! Надо немедленно разморозить счета!

— Легко сказать, а сделать трудно, Смит. Начнутся вопросы... А не удовлетворятся ли пока ваши люди авансом?

— Крайне маловероятно.

— Может, нам удастся наскрести денег со счетов других агентств. Ну, скажем, ЦРУ, Управление перспективных научно-исследовательских работ Министерства обороны, еще что-нибудь в том же роде...

— Я готов пойти на любой шаг при условии, что организация останется полной тайной для широкой общественности, господин Президент.

— Вот и отлично! Какая сумма вам требуется?

Смит назвал цифру.

Президент чуть не свалился с кровати. Несколько раз глубоко вздохнув, он переспросил неожиданно слабым, тоненьким голоском:

— Сколько-сколько?

— В этом году было предусмотрено некоторое увеличение суммы, — деланно равнодушно произнес Смит.

Как бы в прострации скидывая с ног ботинки, Президент сказал:

— Нет. Невозможно. Никакого увеличения. Придется урезать свои потребности. Эти ваши люди, что они о себе вообразили?

— Вы видели их в действии. Они спасли вам жизнь.

— Знаю. Но если я стану удовлетворять все их прихоти, то очень скоро казна государства опустеет!

— Господин Президент, они объявили всему миру, что готовы рассмотреть предложения о найме от других государств. У меня есть все основания полагать, что слух о разрыве их контракта с США спровоцировал наглое поведение мексиканского правительства.

— Вы что, хотите сказать, что мексиканцы осмелились на такое, потому что считают нас без ваших людей беззащитными? Но вы забываете о нашем ядерном оружии!

— Мы действительно воспользуемся ядерным оружием? — недоверчиво спросил Смит.

— Конечно. Впрочем, это крайняя мера. Страшно даже представить, что произойдет, если в Гольфстрим попадет радиоактивная пыль.

— Вот именно! А если Мексика или любое другое государство переманит к себе мастеров Синанджу, вы можете внезапно умереть во сне вполне естественной смертью. Никто даже и не заподозрит, что вас убили.

— Я прекрасно все понимаю, а что делать? Бюджет и так трещит по швам!

— Но эти деньги просто необходимо найти!

— Хорошо, я перезвоню вам позже. — Президент повесил трубку.

Осторожно спрыгнув с кровати, он в одних носках неслышно пересек комнату и тихонько потянул входную дверь на себя. В комнату чуть не упала Первая леди, подслушивавшая под дверью.

— Из-за тебя, — сурово произнес Президент, — мы потеряли самых надежных защитников!

— Не понимаю, о чем ты, — пробормотала, смутившись, Первая леди с покрасневшими от стыда и гнева щеками. Тут в голову Президенту пришла замечательная идея.

— Сейчас я тебя накажу. — Он прямо-таки задыхался от ярости.

— За что?

— Да вот за это самое!

Внезапно обхватив жену за талию, он потащил ее к кровати.

— Только не сейчас! Сейчас не время! — запротестовала Первая леди.

— Я вовсе не это собираюсь делать! — рявкнул Президент, резко сел на кровать и перекинул жену через колено. А потом принялся шлепать ее по заду, приговаривая: — Нечего лезть не в свои дела! Никогда не лезь не в свои дела, черт бы тебя побрал!

Глава 16

Римо вернулся домой уже заполночь. Сунув сотню долларов таксисту на чай, он направился было к входной двери, но на крыльце наткнулся на пьяницу, все еще сжимавшего в руке бутылку водки.

— Вот здорово! — пробормотал Римо. — Только этого мне не хватало!

Бедолага был пьян в стельку, впрочем, когда Римо одной рукой схватил его за шиворот, а другой отобрал бутылку, он зашевелился. И приветственно подняв руку, пробормотал по-русски:

— До свидания...

— И тебе того же, дружище, — отозвался Римо, не разобрав ни слова.

— Америка хорошо, — на плохом английском пробормотал пьяница.

— Да, отличная страна. Надеюсь, на сей раз я поживу тут с месячишко, — откликнулся Римо.

Обхватив безвольное тело, он оттащил беднягу на улицу и бросил у кустов. Район обычно патрулировали полицейские машины; они наверняка подберут несчастного, отвезут в полицейский участок, и там-то он уж проспится.

— Я не клоун! — пробормотал пьяница.

— Ну, это как посмотреть, — возразил Римо, выливая остатки водки.

Тут он заметил на бутылке не совсем обычную этикетку. На ней был изображен какой-то отчаянный забияка, на голове у него красовалась кепка с черным козырьком, весьма смахивавшая на старомодную фуражку трамвайного кондуктора середины века. Римо с удивлением уставился на карман пальто пьянчужки — оттуда выглядывала точно такая же кепка! Бросив взгляд на его лицо, он отметил несомненное сходство с портретом на этикетке — такое же задиристое выражение, только размытое алкоголем. Из уголка рта стекала слюна.

— Это что, твоя собственная водка, что ли? — спросил Римо.

— Да, — пробормотал мужчина по-русски и тотчас повторил по-английски: — Да!

— Ну тогда ты не станешь жалеть об этой бутылке, когда протрезвеешь. — Римо зашвырнул бутылку в кусты и повернулся, чтобы уйти.

— Я не клоун! — упрямо бубнил пьяница. — Я превращу вашу страну в выжженную пустыню! Вот увидите! Мне никто не нужен!

— Ты мне тоже не нужен, — отозвался Римо.

— Мне не нужны телохранители! Не нужны советники! Не нужно никакого Синанджу!

Римо резко повернул назад, к пьянице.

— Ты сказал «Синанджу»?

— Я сказал «Синанджу». Но оно мне не нужно!

— Зачем тебе Синанджу?

— Оно мне не нужно!

— А если бы было нужно, то зачем?

— Чтобы завоевать весь мир, зачем же еще!

Римо опустился на корточки рядом с пьяницей и развернул его так, чтобы на лицо падал свет уличных фонарей. Широкое и одутловатое, оно теперь показалось ему знакомым. Выудив из кустов бутылку из-под водки, Римо еще раз внимательно вгляделся в этикетку. И тут его осенило.

— Что это за язык? — спросил он.

— Английский, я прекрасно говорю по-английски, — с чудовищным акцентом произнес мужчина.

— Да нет, надпись на этикетке на каком языке?

— Вот невежа! Может, я и клоун, но ты жуткий невежа! Не знаешь русского языка! Когда я аннексирую США, тебя подвесят за большие пальцы рук и заставят целовать башмаки палача!

— Так ты?..

— Да. Именно! Теперь ты понял, с кем имеешь дело?

— Не помню имени, но ты — это он, точно!

— Жириновский, — пробормотал мужчина, стараясь говорить как можно отчетливее.

Русские буквы на этикетке, на взгляд Римо, во многом походили на латинские, только перевернутые задом наперед.

— Так какого черта ты тут делаешь? — удивился Римо.

— То же, что и везде... Меня снова выгнали пинком под зад... Все так любят Жириновского, что так и норовят выпихнуть его из страны. Из Польши выпихнули, из Сербии тоже, из Константинополя...

— Константинополя больше не существует.

— Вот завоюю весь мир и переименую Америку в Константинополь! А теперь отдай бутылку, если не хочешь нажить неприятности...

Римо разжал пальцы, бутылка упала и разбилась. Пьяница так огорчился, что повалился на спину.

— Я не клоун, — упрямо пробормотал он.

Римо решил, что если этот мужчина и впрямь тот, за кого себя выдает, то просто так, оставив его валяться в кустах, от него не отделаться.

Поймав такси, Римо усадил пьяницу на заднее сиденье.

— Пьяного не повезу! — заартачился таксист.

— Держи шесть сотен баксов наличными! — Римо протянул таксисту пачку денег — И отвези его домой.

— А где он живет?

— В городе Бисмарке, штат Северная Дакота. Шестисот долларов хватит?

— На ночлег останавливаться можно? — только и спросил таксист.

— О чем разговор! Конечно!

Таксист свернул банкноты, поцеловал их и запихнул в карман.

— Тогда передай его домашним, пусть ждут нас на следующей неделе. Я знаю самый короткий путь через Атлантик-Сити.

— Ну, ты же профессионал!

Такси тронулось с места, а Римо помчался домой, втайне надеясь, что его страшная догадка не подтвердится.

Едва он открыл входную дверь, как ощутил металлический привкус свежей человеческой крови. Но на лестнице он увидел только одно тело. Вот и хорошо. Один труп спрятать легко. Если удастся расчленить его на куски, то можно просто-напросто спустить его в мусоропровод.

В туалете на втором этаже Римо нашел еще одного мертвеца, который сидел рядом с унитазом. Голова его лежала в толчке.

Рядом с башней для медитирования Римо наткнулся на целую гору трупов. Они были так профессионально уложены в штабель, что точное количество назвать было невозможно. Причем тела столь тесно переплелись друг с другом, что после наступления трупного окоченения будет проще вытащить их всем скопом как одно целое.

Без сомнения, здесь поработал Чиун. Много лет назад, когда мастер Синанджу был без ума от американских «мыльных опер», каждый, кто осмеливался оторвать его от просмотра очередного сериала, платил за это мгновенной смертью. Не раз, возвращаясь домой, Римо находил там кучу трупов, которые следовало убрать.

Теперь вот, увидев знакомую картину, Римо даже испытал нечто вроде ностальгии по прошлому.

Оставив все без изменений, Римо вошел в башню для медитирования.

— Чиун? Ты здесь?

— Я тебя ждал, — невозмутимо отозвался кореец.

— Ну вот, я вернулся.

— Очень кстати. Надо здесь прибраться.

— Кто это был?

— Русские.

— Ну да?!

— Русские лгуны. Я бы еще согласился переговорить с честными русскими, хотя с их стороны это и было грубым нарушением этикета — посылать посредников, когда первый контакт должен осуществляться в письменном виде... Но иметь дело с обманщиками и их телохранителями — извините!

— Так ты всех их убил?

— Я сохранил жизнь только одному, самому болтливому и громогласному, — ответил Чиун.

— Кажется, я знаю, кто он...

— Заявил мне, что он новый царь! Но я-то знаю, что его слова — чистая ложь. Он просто хвастун и пьяница. Однако Россией не раз правили именно такие люди, поэтому я не стал чинить ему препятствий. Если он и вправду станет новым царем, то, вне всяких сомнений, будет благодарен мне за то, что я сохранил ему жизнь.

Ткнув пальцем через плечо, Римо спросил:

— А покойнички эти — его телохранители?

— Уже нет, — бесстрастно отозвался Чиун. — Надо от них избавиться.

Вздыхая и чертыхаясь про себя, Римо принялся за работу. Запустив руки в самую середину груды уже окоченевших тел, он поднял все трупы разом, словно смерзшиеся в холодильнике куриные тушки.

Стащив кучу вниз, на первый этаж, он на минуту задумался. Мусорные баки в общем-то небольшие — на первый взгляд все мертвецы не поместятся. Раздумывая над проблемой, Римо снял крышки с баков и решил, что, поскольку убитых семеро, а мусорных баков всего пять, нечего даже пытаться запихивать каждый труп в отдельности. Дело решалось гораздо проще. Резкими взмахами рук Римо порубил всю кучу на куски — кости мертвецов при этом трещали, как сухие сучья, — а потом равномерно распределил все останки по мусорным бакам. Оставался еще мертвец в туалете. Окоченевшие пальцы обезглавленного так крепко держались за сиденье, что Римо пришлось повозиться, отрывая их от рук. В конце концов и этот труп пополнил чудовищный салат в пяти баках.

Возвращаясь в башню для медитирования, Римо на ходу прочищал горло. Ему предстоял непростой разговор.

— Тебе не удалось добиться своего, — сразу припечатал его Чиун.

— Откуда ты знаешь?

— Я хорошо знаю вас со Смитом, — язвительно хмыкнул мастер Синанджу. — Итак, ты упустил самого выгодного клиента за всю историю Дома Синанджу. И все по собственной глупости!

— Не спеши с выводами! Дело обстоит совсем не так.

— Не так? Значит, ты сумел-таки договориться с этим безумным Смитом?

— Нет, — признался Римо.

— Ага, твоя миссия все же закончилась провалом! Подробности меня не интересуют, главное то, что ты навлек на нас беду.

— Не я, а Смит!

Чиун так и подпрыгнул на месте.

— Как?! Смит отказался от наших услуг?!

— Нет, он только рад возобновить контракт. И обещал удвоить количество золота.

— Удвоить?

— Да-да, удвоить.

— Не утроить?

— Утроить?! Да ты в своем уме?

— Ты даже не просил утроить плату!

Римо сохранял непроницаемое выражение лица.

— Когда ты пытался выторговать тройное количество золота, он даже не стал разговаривать с тобой, — сделал предположение Чиун.

— Не совсем так. Послушай, дай же мне договорить! — в сердцах воскликнул ученик.

— Ты уже договорил! Из-за тебя у нас сорвалась выгодная сделка. Подумать только! Я как последнюю свинью выбросил на улицу будущего царя России, потому что поверил в этого краснокожего тупицу!

— Прекрати. Послушай, Смит действительно охотно удвоил бы количество золота, но, увы, колодец высох.

— Колодец? Что еще за колодец?

— Золотой колодец. Государственная казна США.

— Эта безумная страна обанкротилась?

— Нет. Счета Федерального агентства, с которых Смит брал деньги, чтобы потом обратить их в золото, заморожены, — объяснил Римо.

— И поэтому мы не получим золото? Столько золота, сколько нам никто и никогда не платил за всю историю Дома Синанджу!

— Послушай, Смит говорил с Президентом. Он постарается что-нибудь придумать. А пока ты снимешь свое предложение услуг Дома Синанджу с открытых торгов. Договорились?

— Никогда! — с жаром воскликнул Чиун.

— Да перестань дурить! У границ стоят мексиканские войска. Вслед за Мексикой выступит Канада, вознамерившись отвоевать штат Мэн, а там, глядишь, и Россия подоспеет с требованием вернуть ей Аляску!

— Вот и хорошо! Тогда уж Смит и его жадина Президент попрыгают!

— Ты сам не понимаешь, что говоришь.

— Нет, это ты не понимаешь! Теперь хозяева положения — мы! И не надо упускать такой шанс. Если мы поведем игру достаточно умно, нам, думаю, все же удастся повысить цену наших услуг втрое. Ну-ка, продемонстрируй, как ты смотрел на Смита!

В бессильной ярости Римо закатил глаза, и Чиун в отчаянии схватился за волосы.

— Нет! Нет! Разве так я учил тебя щуриться?

К счастью, в углу на столике зазвонил телефон, и Римо протянул руку, чтобы снять трубку.

— Оставь, пусть звонит, — отмахнулся Чиун.

— А если что-нибудь важное?

Прежде чем учитель открыл рот для ответа, включился автоответчик:

— Приветствую тебя, искатель Совершенства! Славный Дом Синанджу готов с величайшим вниманием выслушать каждое твое слово. Сообщи название твоего государства, твое положение в правящих кругах и изложи свою просьбу. И Синанджу вознаградит тебя своим милостивым вниманием, включив в список претендентов, будущих потенциальных клиентов. Начни свою речь после удара гонга.

Раздался звонкий и резкий звук медного гонга.

И тотчас кто-то взволнованно затараторил на языке, неизвестном Римо. Чиун наклонился к автоответчику, прислушиваясь к скороговорке.

Когда говоривший замолчал, ученик спросил:

— Кто это?

— Никто.

— То есть как никто? Я же слышал его торопливую речь!

— А, всего лишь жалкий султан. Мы не опускаемся до уровня султанов. Ибо привыкли иметь дело с императорами!

— Послушай, это наш городской телефон?

— Конечно! Я объявил свой номер всему миру.

— Ну и ну, — простонал Римо.

Потом он уселся напротив Чиуна, серьезно глядя ему в глаза.

— Я обещал выполнить все, что ты пожелаешь, и я сдержу свое слово.

— Да уж, — фыркнул учитель. — Ты совершил много ошибок, за которые придется расплачиваться.

— Но мне кажется, мы во что бы то ни стало должны продолжать сотрудничать с Америкой.

— Я подумаю об этом, если их колодец вновь наполнится золотом. А пока мои ноги снова жаждут ступить на Шелковый Путь, где путешественнику открываются невероятные чудеса, не говоря уже о предательстве и внезапной смерти...

Римо недоуменно уставился на Чиуна.

— Да, то были лучшие времена, не то что теперь. Я уже не помню, чтобы мы просыпались от ощущения надвигающейся угрозы.

— Ну здесь нам никогда не угрожали. Никто не знает нашего адреса.

— Ошибаешься, ибо я сообщил всему миру не только номер нашего телефона...

— Вот это да... — простонал ученик, обхватив голову руками. — И зачем я только уехал из резервации?

Глава 17

Когда сводки оперативных разведданных легли на стол дежурного офицера ЦРУ Рэя Фоксворти, его первым желанием было немедленно их уничтожить.

В противном случае придется о них сообщить дежурным офицерам всех остальных федеральных разведывательных управлений по специальной линии связи, которая называлась НСООР, что расшифровывалось как «Национальная сеть оперативного обмена разведданными». По крайней мере проведение телефонной конференции для взаимного обмена мнениями при необходимости вменялось ему в обязанности.

Но если Фоксворти сейчас инициирует телефонную конференцию и в результате окажется, что какое-нибудь другое разведывательное управление обладает более подробной информацией на эту же тему, то именно оно подготовит доклад Пентагону и, соответственно, все лавры достанутся ему.

В дни, когда национальный бюджет трещал по швам, отличиться хотел каждый, но никто не жаждал выкладывать Пентагону недостаточно обоснованную информацию. Ни Агентство национальной безопасности, сокращенно АНБ, год назад доложившее о государственном перевороте в Северной Корее, что на поверку оказалось ложной тревогой; ни ЦРУ, допустившее возникновение дезинформации; ни Разведывательное управление министерства обороны США. Никто!

Ставки были слишком высоки. Вечно опаздывать, конечно, было не очень хорошо, но обнародовать неверные сведения куда хуже. В этой игре разведок победителя быть не могло.

Дежурный офицер ЦРУ Рэй Фоксворти снял трубку и набрал внутренний номер.

— Роджер, у меня на столе только что появился отчет Интел. Насколько все это серьезно?

— Отчет не попал бы на твой стол, если бы был безделицей, — донеслось в ответ.

— Да я не о том. Насколько достоверны приводимые в нем данные?

— Я перезвоню тебе чуть позже. — Невидимый собеседник тут же повесил трубку.

Фоксворти, чертыхаясь, тоже бросил трубку.

— Черт побери! Почему во время моего дежурства обязательно что-нибудь да происходит?

Он снова перечитал сводку. В ней предельно ясно и коротко сообщалось о том, что наземные службы ЦРУ в Кувейте заметили передвижение войск вдоль иракско-кувейтской границы.

— Проклятый Хусейн! И что ему неймется?

Задумчиво теребя верхнюю губу, Фоксворти уставился в текст. И тут он заметил в нем нечто странное.

Фоксворти вновь снял трубку телефона:

— Роджер, это снова я.

— Рэй, я еще ничего не узнал...

— Ладно, я только хотел кое-что прояснить.

— Давай пока отложим разговор. Я сам тебе перезвоню.

— Да ты только послушай! Наши службы в Кувейте докладывают о перемещении войск!

— И что?

— Но ведь им строго-настрого запрещено соваться в демилитаризованную зону, так?

— Да.

— Значит, они никак не могли заметить передвижения иракских войск вдоль границы с Кувейтом!

— Пожалуй, — осторожно произнес Роджер.

— Тогда о чем же они докладывают?

— Я тебе перезвоню. — Роджер снова повесил трубку.

Фоксворти разразился потоком проклятий, но тут зазвонил телефон НСООР. С бьющимся сердцем Рэй схватил трубку:

— ЦРУ. Фоксворти.

— АНБ, Вулхэндлер.

— Что у вас, Вулхэндлер?

Офицер АНБ понизил голос:

— Сначала доложите, чем располагает ЦРУ, а потом уж я выложу, что есть у нас, АНБ.

— А с чего вы взяли, что у нас что-то есть?

— Просто мне так кажется. Так есть или нет?

— Может быть.

— Это имеет отношение к России?

— Нет, — тотчас ответил Фоксворти.

— Хм-м-м... Тогда я, пожалуй, перезвоню позже.

— Послушайте! Зачем играть в кошки-мышки? Дело касается национальной безопасности, давайте откроем карты!

— Сначала вы, Фоксворти.

Поморщившись, Рэй сказал:

— Мы получили донесение из Кувейта относительно перемещения вдоль границы иракских войск.

— Ерунда! Наши спутники-шпионы не показывают никакого передвижения иракских войск. Республиканская гвардия вся в Басре.

— Спасибо за помощь, — облегченно вздохнул Фоксворти, комкая листок со сводкой и выбрасывая его в корзину для мусора. — А что у вас?

— В Москве снова поговаривают о новом сверхсекретном оружии.

— Как, опять?

— Опять?

— В прошлый раз сообщали о каком-то «элиптиконе». Ну и как, удалось узнать, что это за штуковина? — спросил Фоксворти.

— По секрету сообщаю, что это крайне взрывоопасная смесь русского самодовольства и водки.

Фоксворти с трудом удержался от смеха.

— Ну и ну! А о чем сообщают на сей раз?

— Дума полнится слухами о том, что Жириновский уехал за границу, чтобы заключить сделку на получение какого-то секретного террористического оружия.

— И куда он направился?

— Я думал, вы мне скажете.

— Одну секунду. — Фоксворти переключился на внутреннюю связь.

— Роджер, это опять я. Мне нужно знать местонахождение Владимира Жириновского.

— Того самого националиста из России?

— Если тебе известен еще один Владимир Жириновский, то расскажи мне и о нем, — съязвил Фоксворти.

Спустя несколько секунд Роджер доложил:

— Объект покинул Москву приблизительно двадцать восемь часов назад. Он вылетел в Будапешт, там пересел на рейс до Цюриха. Предположительно сейчас он в Швейцарии.

— Предположительно?

— У нас пока нет сведений о его дальнейшем перемещении.

— Но ведь это вовсе не значит, что он остался в Швейцарии! Сам прекрасно понимаешь.

— Другими сведениями я не располагаю.

— Ну спасибо, — сухо отозвался Фоксворти, переключаясь на линию НСООР.

— Вулхэндлер? По нашим данным, Жириновский действительно вчера покинул Москву. За ним проследили до Цюриха, потом он исчез из нашего поля зрения.

— Хм-м-м...

— Полагаете, он собирается обзавестись портативной атомной бомбой?

— Теперь лучше ничего не думать, а опираться на достоверные разведданные.

— Да уж, — с горечью произнес Фоксворти. — Я с сожалением вспоминаю то время, когда в оперативные сводки включались любые, самые невероятные слухи и тебя считали добросовестным работягой.

— И не говорите! Впрочем, мне кажется, нам нужно подождать дальнейшего развития событий. Держите меня в курсе насчет возможного иракского инцидента.

— А вы — насчет России.

— Договорились!

Повесив трубку, Рэй Фоксворти довольно ухмыльнулся. Если Россия и впредь будет столь смехотворно дестабилизировать международную обстановку, то, возможно, вновь вернутся старые добрые времена «холодной войны».

Эх, хорошо бы!

Глава 18

Римо проснулся с рассветом и сразу же ощутил во рту вкус кукурузы. Видимо, он ел ее во сне, которого теперь уже не помнил.

Войдя в ванную, Римо прополоскал рот холодной водой.

— Фу, — выдохнул он, когда его чувствительный язык ощутил привкус городской водопроводной воды — меди, цинка и еще какого-то металла, но зато вкуса кукурузы не осталось и следа. Именно этого Римо и добивался, боясь, что воображаемый во сне початок заставит его страстно возжелать кукурузы реальной.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16