Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Охота за тенями

ModernLib.Net / Триллеры / Макдермид Вэл / Охота за тенями - Чтение (стр. 23)
Автор: Макдермид Вэл
Жанр: Триллеры

 

 


В конце улицы она свернула налево и направилась вниз по холму в сторону Стокбриджа, а дойдя до подножия холма, остановилась и стала вглядываться в витрину с выставленными в ней бутылками, потом перешла через дорогу и пошла наверх, не упуская ничего из виду.

Фиона уже дошла до середины улицы, на которой стоял ее отель, когда из ее подсознания всплыл: «Ли Густафсон».

– Ли Густафсон, – громко сказала Фиона, чувствуя себя победительницей.

И бегом бросилась к себе, чтобы побыстрее воспользоваться подаренным ей именем.

Не обращая внимания на удивленный взгляд ночного портье, Фиона взлетела вверх по лестнице, торопливо распахнула дверь, сбросила плащ и схватилась за ноутбук. Ли Густафсон был американским писателем, он писал триллеры, связанные с экологией, и в Америке у него был тот же издатель, что и у Кита. Несколько лет назад они вместе ездили в рекламное турне, где много пили вместе на всяких презентациях на Среднем Западе, а потом постоянно общались по e-mail. Около года назад Кит на некоторое время предоставил свой дом Густафсону, когда тот собирал материал для новой книги. Уж Ли Густафсон должен знать, где находится дом Кита.

Лишь бы он оказался дома.

Затекшая рука мучила Кита, и он раскачивался изо всех сил, пока не перевернулся на живот. Теперь он меньше чувствовал плечи, да и ногу перестало колоть как иголками, но боль в голове не отпускала.

У него полностью атрофировалось чувство времени, но он предполагал, что едет в багажнике не меньше двух часов. В этом его убеждал его собственный голос, читавший вслух «Кровавого живописца» и усугублявший его страдания. Хуже пытку трудно было представить.

Кит попытался заглушить голос, мысленно напевая любимую песенку, но это не сработало. Чтение продолжалось, и каждое слово, словно гвоздь, вбивалось в его сознание. Дьявольская шутка: умереть по собственному сценарию.

Тем не менее, пока они ехали, надежда не умирала. Где-то ведь они должны остановиться, чтобы заправить машину. Этот шанс надо будет использовать. Придется напрячься и что есть силы бить каблуками, чтобы выпасть на дорогу или наделать побольше шума. Кит задумался. А что у него на ногах?

Энтузиазм пропал. Он ведь целый день просидел дома, так что на ногах у него мягкие тапки, от которых шума немного. Вряд ли кто услышит его там, где урчат моторы и гудят клаксоны. Да и вряд ли его предусмотрительный похититель даст ему шанс быть услышанным, пока он будет пить кофе и есть свой бургер.

Но что-то наверняка можно сделать. В конце концов, он сам придумал эту ловушку, значит, должен придумать и как из нее освободиться.

Было бы гораздо лучше, если бы он не слышал свой голос, приговаривавший его к смерти.

Отыскать номер телефона Ли Густафсона не составило труда. Сделать это официальным путем Фионе не удалось, но можно было позвонить знакомым писателям. Правда, стояла глубокая ночь, но для Фионы это не имело ни малейшего значения. Тем не менее она выбрала Чарли Томпсона, потому что Чарли жил один и был всем известен как сова. Скорее всего он сидел в кресле и смотрел ужастик, поглаживая устроившегося на его груди кота и потягивая арманьяк.

Лучше уж он, чем какой-нибудь псих, сдернутый с кровати.

Чарли ответил после четвертого гудка.

– Привет, дитя земли, – услыхала Фиона знакомый рокочущий бас.

– Чарли, привет. Это Фиона Кэмерон.

– Господи! Что это вы дурачитесь среди ночи? Не спится?

Фиона скрипнула зубами и постаралась сдержать себя.

– Прошу прощения, Чарли. Но Кита нет в городе, а мне очень нужен телефон Ли Густафсона.

– Фиона, дорогая, если вы хотите пошептаться с кем-нибудь, когда Кита нет рядом, не надо звонить на другой край земли. Я буду счастлив послушать вас, – хохотнул Чарли.

– Я это запомню, Чарли. А пока дайте мне телефон Ли.

– Опять отвергнут, да? Подождите, Фиона, мне надо пойти в другую комнату. – Фиона слышала скрип кресла, недовольное мяуканье кота, тяжелые шаги. Потом все стихло. Через пару минут опять послышались шаги. – Вы тут? Пишете?

– Да и да.

Чарли продиктовал номер телефона Ли, повторил его, чтобы Фиона не допустила ошибки.

– Всего вам хорошего, но не забывайте, как я люблю вас.

– Никогда не забуду, Чарли, – сказала Фиона, вымучивая из себя привычные реплики, усвоенные обоими много лет назад и не мешавшие их дружбе. – Еще раз спасибо.

– Не за что. Кстати, напомните Киту, что он задолжал мне e-mail.

– Обязательно. Спокойной ночи. – Спокойной ночи.

Едва нажав на рычаг, Фиона принялась набирать номер Ли Густафсона.

В трубке заурчало по-американски. Раз, два, три. Потом включился автоответчик. «Привет. Вы попали к Ли и Дороти. Но нас нет. Мы будем в понедельник. Поэтому оставьте сообщение, и мы вам перезвоним, как только вернемся».

Фиона не верила своим ушам. Ей стало казаться, что весь мир ополчился против нее и Кита. А она так рассчитывала на Ли Густафсона.

В отчаянии она опять влезла в e-mail, хотя почти не надеялась на то, что Гэллоуэй прав и Кит дома или его послание потерялось в кибер-пространстве. Может быть, его провайдер наконец передал сообщение? Опять ничего.

Действуя наобум, просто потому что у нее был ноутбук Кита, Фиона включила его e-mail и проверила его почту. Может быть, он по ошибке послал сообщение самому себе. Вряд ли такое могло случиться, но чем черт не шутит.

Кита дожидались больше десятка сообщений. Большинство было от коллег, и многие – о Джорджии. От самого Кита не было ничего. Но самое ужасное заключалось в том, что Кит не проверял почту чуть ли не с утра. А этого никак не могло быть в нормальных обстоятельствах. Фиона совсем перепугалась. Не пытаясь ничего делать, она сидела и смотрела на экран, и неожиданно вспомнила. Как раз накануне приезда Ли они с Китом были в Испании. И Кит, как всегда, захватил свой ноутбук. Не переписываться по e-mail для него было все равно что не дышать. Как раз тогда они договаривались с Густафсоном о доме.

Фиона нетерпеливо взялась за клавиатуру и вызвала файл со старыми сообщениями. Их было 2539.

Программа предложила расположить сообщения в алфавитном порядке адресатов, и Фиона, выбрав этот вариант, стала ждать, стуча пальцами по столу. Потом она нашла Ли Густафсона и стала проверять сообщения. Она помнила, какой месяц ей нужен, и очень скоро добралась до него. Всего было девять сообщений, и Фиона начала читать их подряд.

Наконец-то ей повезло.

От Лэрга поезжай по Ф839. Примерно в миле от города будет поворот направо с надписью «Саллахи». Поворачивай и поезжай дальше (дорога довольно плохая, и ты поймешь, почему я даю тебе свой «лендровер») – примерно пять с половиной миль. Пересечешь речку Аллт а'Клаон. Потом будет поворот налево. Через полмили еще один поворот налево. Дорога уведет тебя немного назад к мосту на веревках. Он гораздо крепче, чем кажется на первый взгляд. Однако на всякий случай лучше ехать со скоростью пять миль в час. На другой стороне будет роща и дом примерно в миле впереди. Ты не заблудишься, но все-таки дай мне знать, как добрался.

Фиона вздохнула с облегчением. Теперь она знала, куда убийца увез Кита. И знала, как добраться туда. К черту Сару Дюваль с ее самоуверенностью. К черту Сэнди Гэллоуэя с его утешениями. И к черту Стива, которого нельзя найти, когда он нужен. Она сама отыщет Кита – с их или без их помощи.


Глава 50

Возможно, Эдинбург и шумит во время Фестиваля все двадцать четыре часа в сутки, но Фиона столкнулась с тем, что арендовать машину можно лишь с восьми до восьми. Даже в аэропорту, едва заканчивались рейсы, служащие агентств разъезжались по домам.

Исчерпав все официальные пути, Фиона вновь взялась за органайзер. Найдя нужный номер телефона, она набрала его и прослушала двенадцать гудков, прежде чем на другом конце сняли трубку.

Сонный голос пробурчал:

– Да.

– Кэролайн?

– Нет. Кто это?

В голосе звучало нешуточное раздражение.

– А, Джулия. Это Фиона Кэмерон. Могу я поговорить с Кэролайн?

– Ты знаешь, сколько времени?

В голосе звучала враждебность, как понимала Фиона, не связанная с поздним часом.

– Да. Прошу прощения. Но мне необходимо поговорить с Кэролайн.

Джулия бросила трубку, и Фиона услышала злые слова Джулии, предназначенные и ей тоже:

– Фиона Кэмерон. Черт бы ее побрал, два часа ночи. Не знаю…

Потом зазвучал сонный, но обеспокоенный голос Кэролайн:

– Фиона? Что случилось?

– Прости, что разбудила тебя, но это очень важно.

– Ну, конечно. Чем я могу помочь? Что нужно сделать?

Фиона набрала полную грудь воздуха. Она слышала, как вздыхает Джулия, которая терпеть не могла неожиданностей.

– Я в Эдинбурге и должна добраться до Инвернесса. Если ждать поезда, может быть слишком поздно.

– Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя туда?

– Необязательно. Мне просто нужна машина.

Фиона услыхала, как Кэролайн встала с постели и заходила по комнате.

– Ладно. Послушай. Пять минут на одевание. Час до тебя. Где ты остановилась в Эдинбурге?

– Я в отеле «Чэннингс». Понимаешь, Кэролайн, дело действительно срочное. Лучше нам встретиться на полпути. Скажи, куда я могу подъехать на такси?

Кэролайн молчала. Фиона слышала, как она ходит, похоже, собирает свои вещи.

– Есть служба на М90, – проговорила наконец Кэролайн. – В паре миль от моста. Что-то вроде «Холбит». Там поворот на Данфермлайн и Киркалди сразу за заводом. Приезжай на такси. Я буду там… минут через тридцать пять, сорок. Идет?

– Спасибо, Кэролайн. Поверь, если бы не крайняя нужда…

– Все в порядке. Расскажешь, когда я приеду.

И Кэролайн положила трубку. Наконец-то Фиона нашла человека, который поверил ей без лишних слов и не стал ее уверять, что она чрезмерно волнуется. Стив поступил бы так же. Но он вне досягаемости. А у нее нет времени доказывать себе, что она права.

В ожидании такси Фиона торопливо набросала факс для Гэллоуэя, чтобы он знал, куда и когда она уехала. Потом она передала его ночному портье с указаниями переслать его Гэллоуэю на его персональный факс на Сент-Леонард-стрит. Ей наверняка потребуется помощь, так что полицейские должны знать, где ее искать.

Через двадцать пять минут Фиона вышла из такси в назначенном месте. Мелкий дождь, мочивший Эдинбург весь день, усилился и заливал все кругом. Фиона укрылась от него возле двери в ресторан, не сводя глаз с заправочной станции и соображая, что делать дальше.

Еще через десять минут тьму прорезал свет фар, и Фиона вышла ему навстречу. «Хонда» остановилась совсем близко, из нее выскочила Кэролайн и обняла Фиону.

– Едет, едет кавалерия! – вскричала Кэролайн.

– Я еще никогда не ждала тебя с таким нетерпением.

– Что случилось? Почему такая спешка?

Кэролайн отпустила Фиону и вместе с ней укрылась под ресторанным навесом.

– Новости смотрела?

– Это из-за убийств писателей? – Кэролайн всегда быстро соображала. – Но ведь там кого-то арестовали.

– Арестовали. Но, боюсь, не того. Этот жаждет славы. Если я права, то серийный убийца на свободе. И у него Кит.

– О, господи! И они едут в Инвернесс?

У Кэролайн задрожал голос.

– Кит купил дом в Сатерленде. Думаю, убийца везет его туда. В гараже в Инвернессе у Кита «лендровер». Мне надо добраться туда и постараться их опередить.

Кэролайн нахмурилась.

– Прости меня за наивность, но, кажется, этим должна заниматься полиция.

– Да, полиция. Но там убеждены, что арестовали убийцу. Они даже не верят мне, что Кит пропал. Думают, он пьет где-то с приятелями, поминая Джорджию Лестер.

– А ты думаешь иначе?

Фиона развела руками.

– Я знаю Кита.

Кэролайн кивнула, ей этого было достаточно.

– Ладно. Садись. Я поведу.

– Нет, это уж слишком. Я могу сама. Мне просто нужна машина.

Кэролайн протянула руку и нежно тронула Фиону за запястье.

– Я сказала, что поведу, значит, поведу. И потом, как мне отсюда добираться до Сент-Эндрюса?

– Нет, Каро, это тебя не касается. Вызови такси. Я заплачу. Только, пожалуйста, дай мне ключи.

Кэролайн покачала головой.

– Нет. Ты всегда мне помогала. И я тебя не оставлю одну. – Она повернулась на каблуках и зашагала к своей «хонде». Открыла дверцу и уселась на водительское место, потом повернула ключ зажигания и опустила стекло в окошке. – Я думала, ты спешишь!

Когда они выехали на дорогу, ведущую к Перту, Кэролайн прервала молчание:

– Расскажи, что случилось с Китом.

Фиона выложила все, начиная с убийства Дрю Шанда.

– Наверное, я психопатка, – сказала она. – Но лучше рискнуть. Если окажется, что Кит вне опасности и я почувствую себя дура дурой на берегу Лох-Шин, то буду самой счастливой дурой на свете.

– Но на самом деле ты не считаешь, что ошибаешься? – со вздохом проговорила Кэролайн.

Фиона покачала головой.

– Он сообщил бы о себе. Ему плохо после смерти Джорджии, и я единственный человек, с которым он откровенен. Если даже представить, что он не хочет со мной говорить, то только не сейчас.

И они опять надолго замолчали, погрузившись в свои мысли, пока «дворники» протирали лобовое стекло и вокруг них неясными тенями вставали шотландские горы. В это время на дороге А9 было немного машин, и ничто не разнообразило ее.

Где– то около Кингусси Фиона закрыла глаза и подперла голову ладонью, поставив локоть на боковое окошко. Кэролайн не нужно было останавливаться для дозаправки (даже если было бы нужно, то негде), и Фиона задремала. Примерно в половине седьмого утра они были в Инвернессе.

Фиона уже опаздывала на два с половиной часа, а предстояло еще одолеть пустошь.

Джоанн Гибб, соблюдая все предосторожности, ехала по улице, на которой жил Джерард Койн. Слава богу, она как будто никого не потревожила. И улица в Северном Лондоне оказалась в точности такой, какой она представляла ее ранним субботним утром. Оставалось только надеяться, что она еще немного побудет безлюдной. Джоанн предстояло отыскать дом и место для стоянки, откуда она могла бы следить за домом. Не хватало только потерять Койна, неправильно выбрав место. Неплохо иметь тонированные окна. Прохожие не заглянут внутрь, да и местные парни поостерегутся иметь дело с владельцем.

Найти дом оказалось делом несложным. С парковкой было потруднее, и Джоанн пришлось заехать за угол, развернуться и медленно двинуться обратно. Примерно в дюжине ярдов от дома Койна вдруг сверкнули фары. Первой реакцией Джоанн был страх, что ее вычислили и с ней хотят «поговорить». Но потом она узнала форд Нейла – такой же неряшливый, как его хозяин. Она посторонилась, и они одновременно опустили боковые окошки. Джоанн поморщилась, вдохнув застоявшийся запах немытого мужского тела.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она. – Ты ведь должен был уехать в двенадцать.

Нейл зевнул.

– Я не мог. Попытался было дозвониться шефу – не получилось. Все телефоны молчат. Даже на пейджер не отвечает. И это сегодня! Как раз сегодня, когда мы все начинаем всё заново. Ничего не понимаю. Ну, я решил остаться на всякий случай.

Джоанн хитро улыбнулась.

– Я знаю, где он.

– Где?

– Он поймал птичку.

– Только этого не хватало! – возмутился Нейл. – И теперь наш монах забыл обо всем на свете ради нее!

– Бывает, – отозвалась Джоанн. – Помнишь, он отправился к психологу. Так вот, вернулся он сам не свой, словно помолодел. И спросил, не знаю ли я какой-нибудь ресторан получше.

– Господи, да он совсем свихнулся.

– Нейл, Нейл. Думаю, он пошел к ней и решил один раз в жизни забыть о нашей чертовой работе и повеселиться на славу.

Нейл покачал головой.

– Он все равно не выключил бы пейджер.

– Это ты так думаешь. Ну, что будем делать?

Повернув ключ зажигания, Нейл сердито ответил:

– Я поеду в контору и посплю пару часов, пока он не явится. Где бы он ни был, сегодня он будет в конторе, это я тебе говорю. Как насчет пари?

– Ставлю кружку пива. Подожди, пока я развернусь. Пожалуй, у тебя удачное место.

Нейл отъехал чуть в сторону, уступая Джоанн дорогу, и она, устроившись, помахала ему рукой. Хорошо бы Койн не задумал этим субботним утром прогулку на велосипеде.


Глава 51

Кэролайн остановила машину и выключила магнитофон.

– Куда теперь?

Фиона зевнула и кулаками потерла глаза. Ее немного подташнивало, как всегда бывает, если недоспишь и очень волнуешься. Дождь перестал, зато на землю опустился туман, делавший Инвернесс еще более таинственным в этот утренний час.

– Не знаю, – призналась Фиона. – Знаю только, что где-то тут есть гараж Лачлана Фрезера, в котором Кит держит свой «лендровер».

Кэролайн хмыкнула:

– Что ж, уже кое-что.

– Фрезер тут довольно распространенная фамилия, правда?

– Ну да. В дюжине миль вверх по дороге их родовое место. В Инвернессе фамилия Фрезер все равно что Смит в Лондоне.

Кэролайн вновь завела мотор.

– Что ты делаешь?

– Если не знаешь, куда ехать, спроси у полицейского. – Кэролайн поехала вниз по дороге. – Или наткнемся на полицейский участок, или на патрульную машину, дежурящую возле ночного бара.

– Думаешь, в Инвернессе есть ночной бар? – с профессиональным скептицизмом поинтересовалась Фиона.

Кэролайн усмехнулась.

– Не впадай в ошибку всех туристов, изучающих рекламу. Инвернесс не совсем такой, как там сказано.

– Ты знаешь, где можно превысить скорость?

Кэролайн наморщила лоб.

– Ты пошутила?

Фиона горько усмехнулась.

– Не совсем. Шутка – это что-то забавное, а мне сейчас не до забав. Давай-ка заедем в ночной бар и подкрепимся кофеином. Если я попаду в руки закона, то меньше всего хотела бы сдавать кровь на анализ. В ней сплошной амфетамин.

– Тихо, тихо, мы уже приехали.

Кэролайн махнула рукой, показывая куда-то влево, и Фиона увидела здание, закрывавшее чуть ли не весь горизонт. На стоянке они заметили фургон, торгующий рыбой с картошкой, полицейский автомобиль и грузовик. По узкой дорожке Кэролайн направилась прямиком к полицейской машине.

– Давай поговори с ними. У тебя здешний акцент. А я иду за завтраком.

С этими словами Фиона выпрыгнула из машины. Как бы ей ни хотелось поскорее добраться до дома Кита, она понимала, что сэкономленные на еде и питье пять минут ничего не изменят. Облокотившись на высокую стойку, она втянула в себя застоявшийся запах жира, дешевого вина, жареного лука и машинного масла. Меню было написано черным маркером на доске, которая когда-то была белой, а для описания ее теперешнего цвета не хватило бы слов. Самое близкое, пожалуй, цвет стариковского исподнего. В меню были рыба, чипсы, бургеры, сосиски, мясной рулет и яблочный пирог. Отдельно значились чай, кофе, напитки в ассортименте. Фиона улыбнулась высокому мужчине за стойкой. Судя по его виду, он питался совсем другой пищей.

– Два пирога с картошкой, пожалуйста, – сказала Фиона, решив сделать безопасный выбор. К тому же на картошке можно продержаться несколько часов. – И два чая.

– Ладно, – ответил человек-гора.

Он отошел и занялся делом. Фиона посмотрела, что делает Кэролайн. Та стояла возле полицейской машины, наклонившись к окошку, и на ее лице царила веселая безмятежность. Неужели она и Лесли дошли до конца? Вряд ли. Ведь это была первая любовь. Иначе Кэролайн не была бы ее подругой. Неожиданная мысль пришла Фионе в голову: своей смертью Лесли сделала ей подарок. Она провела рукой по волосам, сказав себе, что надо будет получше обдумать эту мысль, но в другой раз. А сейчас время грозной реальности, которая все больше напоминает ночной кошмар.

Кивнув и улыбнувшись, Кэролайн выпрямилась и тотчас вернулась в свою машину. Она заметила, что Фиона наблюдает за ней, и сделала победный знак рукой.

– Твоя еда, дорогуша, – сказал продавец и положил перед Фионой два пирога на бумажных салфетках.

Фиона заплатила, отказалась от сдачи и вся сконцентрировалась на том, чтобы без потерь донести пироги и чай до машины. Они с Кэролайн набросились на еду, оказавшуюся на удивление вкусной, и Кэролайн, торопливо глотая пирог, рассказала, куда надо ехать.

– Наш Лачлан Фрезер живет возле аэропорта. Полицейские знают его. Нет, он не сделал ничего этакого, ну ты понимаешь, просто потому, что…

И она двинулась в путь, одной рукой крутя руль, в другой держа пирог, а чай засунув между коленей, так что на поворотах приходилось быть осторожной, чтобы не вылить его на себя.

Уже начинало светать, в тумане вырисовались серые фасады зданий, освещенные желтыми фонарями. Несколько машин с молоком проехали мимо, на востоке заголубело небо. Где теперь Кит? Успеет ли она или все ее усилия окажутся напрасными? Если убийца будет придерживаться сценария Кита, то еще не все потеряно, а если нет?

Если бы Фиона не запрятала все, что знала из «Кровавого живописца», в дальний уголок своего сознания, она бы имела верное представление о происходившем в доме пару часов назад.

Кит напрягал все силы, чтобы выбраться из обморочной тьмы, несмотря на пронзавшую его нестерпимую боль. Его во второй раз стукнули по голове. Пролежав долгое время в багажнике, он не смог предусмотреть удар, обрушившийся на него, как только открылась дверца.

Сначала он ощутил боль, а потом – холод. У него заледенели руки и ноги. Кит открыл глаза и обнаружил себя в обстоятельствах, хуже которых быть не могло. Он находился в собственном доме. И все было в точности так, как он сам когда-то придумал. Кит сидел голый на стульчаке с обеими руками, прикованными к вделанным в стену металлическим вешалкам. Ноги тоже были скованы цепью, которая уходила за стульчак, так что Кит был лишен малейшей возможности двигаться.

Он был один. Однако, как он понимал, это не могло продолжаться вечно.

Уж ему-то было отлично известно, что последует дальше.

Кэролайн остановилась возле старого трехэтажного здания с красно-белой вывеской «Гараж Фрезера», которое, казалось, стояло на этом самом месте еще до изобретения мотора. Большую часть фасада занимали две огромные двери с глазком в одной из них. Цифра «31» была намалевана на другой двери, без глазка. На верхнем этаже светилось замерзшее окно. Фиона обняла Кэролайн.

– Спасибо. Ты здорово мне помогла.

– Эй, еще ничего не закончилось. Неужели ты думаешь, что я брошу тебя тут?

Фиона выпрямилась.

– Не надо, Кэролайн. Ты должна ехать домой.

Кэролайн покачала головой.

– Ни за что. Не для того я так долго катила, чтобы бросить тебя в опасности. Ты привезла меня сюда, а когда начинается самое страшное, хочешь отправить домой?

– Это не игрушки, Кэролайн. Если я права, то человек, который похитил Кита, уже убил троих. Без сожалений. Лучше не вставать между ним и его жертвой. По крайней мере, тебя я туда не пущу.

По голосу и по выражению лица Фионы было ясно, что она это твердо решила.

– Если он такой, как ты говоришь, то тебе надо уравнять шансы.

– Нет. Я знаю, что делаю. Еще не хватало, чтобы мои руки обагрились твоей кровью. Да я не смогу с этим жить. – Фиона отцепила ремень и открыла дверцу. – Пожалуйста, Кэрол, поезжай домой. Я позвоню тебе. Обещаю. Сейчас я выйду из машины и никуда не двинусь, пока ты не повернешь обратно. – Фиона распахнула дверцу, вылезла из машины и наклонилась к Кэролайн. – Я не шучу.

Фиона тихо закрыла дверцу и отступила в сторону.

В отчаянии Кэролайн стукнула ладонью по рулю, потом включила зажигание и поехала в обратном направлении. Когда огни «хонды» исчезли за углом, Фиона повернулась лицом к трехэтажному зданию, набрала полную грудь воздуха и нажала на звонок.

Долго стояла тишина, потом послышался топот. Кто-то бежал по лестнице. Дверь распахнулась, и на пороге показался мужчина лет тридцати, одетый в рабочие ботинки, джинсы и свитер поверх спортивной рубашки. В руке у него была кружка с чаем. Он смотрел на Фиону с дружелюбным любопытством.

– Лачлан Фрезер?

Мужчина кивнул.

– Он самый.

– Прошу прощения, что беспокою вас так рано…

Он усмехнулся.

– Не так уж и рано. И я не обеспокоен. Чем могу помочь?

– Меня зовут Фиона Кэмерон.

Мужчина улыбнулся еще шире.

– А, вы подружка Кита. Ну конечно! Я должен был узнать вас сразу по фотографии, что у Кита дома. Очень рад наконец-то познакомиться с вами. – Он выглянул на улицу. – А Кит с вами?

– Нет, я приехала с подругой. С Китом мы встретимся позже. Мне нужен «лендровер». Он у вас?

– У меня. Не думайте, с ним все в порядке. – Лачлан полез в карман. – Сейчас найду ключи. – Он отпер замок. – Они здесь. Я сейчас. – Он исчез внутри, и тотчас зажегся свет. Через несколько мгновений он появился снова уже со связкой ключей. – Идите за мной, «лендровер» тут, сзади. Бак полный. И канистры тоже, – бросал он через плечо, идя по узкой тропинке за гараж.

За гаражом оказалось больше десятка машин, и Лачлан сразу направился к «лендроверу», который выглядел реликвией, оставшейся после давней войны.

– Ну вот, – сказал он, отпирая дверцу и отступая, чтобы пропустить Фиону. – Вы когда-нибудь водили такие?

Она покачала головой.

– Не имела удовольствия.

Лачлан показал ей, где что, подождал, пока она выедет на стоянку и потом на улицу, после чего весело помахал ей рукой, и она исчезла в серых утренних сумерках.

Лондонская городская полиция располагает тремястами восемьюдесятью системами слежения, которые состоят из тысячи двухсот восьмидесяти кинокамер. Смитфилдский рынок тоже оснащен такими, и, естественно, на одних пленках изображение лучше, на других хуже в зависимости от Света и некоторых других факторов.

Старший инспектор Сара Дюваль распорядилась собрать и просмотреть пленки за все десять дней, предшествовавших обыску на рынке. Детективы высматривали на них человека, похожего на Чарльза Кэвендиша Редфорда.

Самой Дюваль удалось поспать всего четыре часа. Но сначала ей удалось продлить срок предварительного заключения Редфорда. Домой, в свою квартиру на Собачьем острове, Сара Дюваль и не помышляла пока возвращаться. Она сразу направилась в кабинет и приткнулась на двухместном диванчике, который отвоевала себе специально для этих нужд. Четырех часов было совершенно недостаточно для полного восстановления, но достаточно для эффективного функционирования. Наверное, достаточно.

Сразу после семи Сара Дюваль уже просматривала рапорты своих подчиненных, стараясь выудить из них что-нибудь о Чарльзе Редфорде.

Когда она вновь встретилась с ним и обвинила его во лжи, то не увидела и тени смущения на его лице. Он лишь пожал плечами.

– Ну и что? Ну, поймали меня на лжи. Разве преступники всегда говорят правду?

Это еще больше убедило ее в том, что Редфорд в своем признании не желает идти дальше известных вещей.

Что ж, раньше или позже, лондонская или дорсетская полиция отыщут что-нибудь такое, что, помимо признания, накрепко привяжет его к жестокому убийству Джорджии Лестер. Но это «что-нибудь» должно отыскаться, ведь пока у них нет ровным счетом ничего.

Дюваль просматривала кипу бумаг, когда услыхала оклик. Она взглянула на подчиненного ей офицера, держа в руках телефонную трубку.

– Да?

– Вы не могли бы зайти в просмотровую комнату, мэм? Там один из ребят обнаружил что-то, что хочет показать вам.

Дюваль стремглав бросилась к двери. Широким, быстрым шагом одолела коридор. Вошла в комнату, где полицейские просматривали видеопленки со Смитфилдского рынка. Едва она переступила порог, как услыхала неожиданно тонкий и взволнованный голос одного из детективов:

– Посмотрите, мэм.

– Что у вас, Харви? – Дюваль встала за его спиной и из-за его плеча стала смотреть на экран. – Вы нашли его?

– Я смотрел пленки, фиксировавшие коридор, который ведет к складам. Двери не видно, но другим путем к ней не подойдешь. Эта пленка помечена пятницей. Через два дня после исчезновения Джорджии Лестер. – Харви нажал на кнопку. Вдалеке появился мужчина, одетый в белый халат, черные брюки и колпак, какой носят все мясники на рынке. В руках у него был тяжелый поднос с упакованным мясом. Харви ткнул пальцем в экран. – Я обратил на него внимание, потому что вспомнил про черный пакет. Видите? Видите?

– Вижу, – с сомнением произнесла Дюваль. – Но это не Редфорд. Ничего похожего. А он выйдет оттуда?

– Поэтому-то я и хотел, чтобы вы посмотрели. – Харви нажал на кнопку. Через несколько мгновений мужчина появился вновь в десяти футах от камеры. – Здесь его видно лучше всего.

Дюваль нахмурилась. В мужчине было что-то очень знакомое, но она никак не могла вспомнить, где видела его прежде.

Харви в ожидании смотрел на нее.

А Сара Дюваль, не отрываясь от экрана, напрягала память. Вдруг словно что-то щелкнуло у нее в голове. В этом не было смысла, но она знала, что не ошибается. Правда, думать об этом пока было очень страшно. Она выпрямилась.

– Побыстрее распечатайте. Я звоню в Главное полицейское управление. Буду у себя в кабинете. Отличная работа, Харви.


Глава 52

По мере того как Фиона продвигалась на север, погода понемногу улучшалась. В перчаточном отделении она обнаружила нужные путеводители и теперь уверенно вела «лендровер» по А9, разложив одну из карт на соседнем сиденье. Фиона уже миновала красивый мост, благодаря которому легко одолела место, где встречаются воды Боли-Ферт и Морэй-Ферт, и оставила позади плодородные земли Черного острова. Постепенно небо из серого сделалось голубым, и утренний туман растаял в робких лучах осеннего солнца.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27