Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ад на земле (Doom 2)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Хью Дэфид аб / Ад на земле (Doom 2) - Чтение (стр. 3)
Автор: Хью Дэфид аб
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Я бежал изо всех сил за Арлин. Конечно же, она права. Мы могли двадцать раз умереть, но остались живы. Мы не были бессмертны, но я начинал верить в то, что всегда ненавидел - в удачу.
      Люди, ничего не добившиеся в жизни, объясняют успехи других удачей или мошенничеством. Я считаю, что человек - сам творец своей удачи. Счастье в нас, а не вокруг да около. Но в бою слишком много неожиданностей, всего не предусмотришь. Мы с Арлин чуть не лопались от гордости. И в то же время испытывали благодарность.
      - Интересно, какой здесь уровень радиации, - подумал я вслух.
      - Разве это важно? - удивилась Арлин, продолжая бег. - Не похоже, чтобы в этот район сбрасывали бомбы.
      - Если мы не видели, как их сбрасывали, это еще ничего не значит, возразил я.
      - Какой смысл проводить ядерную атаку в пустыне? Здесь и так ничего нет.
      - Можно бомбить военные базы. Кроме того, не забывай, что как раз в таких местах и ведутся ядерные испытания.
      - Ты говоришь о войнах, которые устраивают люди, Флай. Об их войнах и их приготовлениях к войне. Но мы даже не знаем в точности, что наблюдали именно ядерные взрывы. Может, это какой-то другой вид оружия, без радиоактивных осадков. Чтоб потом меньше возиться.
      - Некоторые из этих бестий пухнут от радиации, как на дрожжах.
      Арлин бросила носиться по песку и села. Потом молча, сосредоточенно высыпала песок из правого ботинка и, принявшись расшнуровывать левый, ответила:
      - На базе тоже был не самый полезный для человека уровень радиации, но он ни в какое сравнение не идет с масштабным применением ядерного оружия.
      Наконец-то дошло.
      - Думаю, ты права, так что можешь поблагодарить меня за старания приземлиться именно здесь, а не где-нибудь в другом месте.
      - Ха! - возмутилась Арлин. - Нам просто повезло. Ты приземлился там, где получилось.
      - Сноровка и упорство, дорогая леди. Когда-нибудь я объясню тебе свою теорию удачи.
      Я не смог отказать себе в удовольствии усесться рядом с девушкой на песочке. Я наплевал на внутренний голос, который вкалывал сверхурочно, чтобы помочь нам выжить. Он втолковывал, что нельзя терять ни секунды: монстры могут настигнуть нас в любой момент и отнять нашу маленькую победу.
      Однако наступает мгновение, когда следует все послать к черту - но только на мгновение. Мы с Арлин пережили недавно такой ужас, с которым не сравнятся даже монстры или смерть в космосе. Мы на своей шкуре испытали, что такое потерять рассудок и обрести его вновь.
      Арлин начала насвистывать "Молли Мелоун". Она выбрала одну из немногих песен, слова которой я знал. Я подхватил. "В прекрасном Дублине жила..." Не хватало только бутылки лучшего в мире виски "Талламор дыо". И случилось так, что от нашего пения длинные тени окутанной сумраком Юты превратились в свежие прогалины Ирландии. Пришел ли этот ад и туда? Неужели Дублин захватили демоны, и обезумевшие люди видят в своих кошмарах не марсиан, а маленьких зеленых эльфов? А в других концах планеты? Дальше я отказывался думать.
      Сейчас простиравшаяся кругом пустыня была для нас весь мир. Здесь решится, как решалось на Деймосе и еще раньше, на Фобосе, что мы можем сделать для себя, для рода человеческого, для Вселенной. Придет время, когда мы поймем, что мир един.
      Я блаженно откинулся на спину и наблюдал за вспыхивающими на темнеющем небе звездами.
      Когда опустилась, ночь, мы увидели свет - прямо на востоке. Я готов был спорить, что это Солт-Лейк-Сити. Собрав уцелевшие после падения пожитки, мы пошли на свет. Первый привал устроили в девять, второй в полночь.
      - И как долго, ты думаешь, мы будем идти? - спросила Арлин.
      - Не знаю. Хорошо, что у нас есть что пожевать.
      Сумка с продуктами перенесла приземление так же безболезненно, как и мы. У нас была вода, а еще печенье и овсяные хлопья. И фонарики (которыми мы из осторожности не пользовались). Но мне чертовски хотелось заиметь хоть какое-нибудь оружие - кроме упакованного вместе с едой жалкого столового ножа.
      Мы передвигались ночью, а спали днем. Как-никак я смотрел "Лоренса Аравийского". После Фобоса и Деймоса, после того, как нас едва не разнесло в клочья, когда мы врезались в старушку Землю, после всех мытарств черта с два я здесь сдохну! Невада куда больше для этого подходит, чтоб мне провалиться!
      Воды хватило на дольше, чем съестного. Отсыпаясь днем, мы жались друг к другу от холода. Можно было развести костер, но не хотелось без особой нужды засвечиваться. И еще одно, довольно жуткое обстоятельство подстегивало нашу подозрительность, хотя пока никаких неприятностей не произошло.
      Первым его заметила Арлин.
      - Я не слышу никаких звуков, - сказала вдруг она.
      - Что ты имеешь в виду?
      Наш топот гулким эхом разносился в ночи, пока мы брели на световое пятно, которое стало больше, чем три дня назад.
      - Все эти ночные зверушки, совы какие-нибудь...
      - Ты думаешь, в пустыне есть совы?
      - Не знаю, может, и нет. Но кто-то должен быть. Жуки. Ящерицы. Никого ведь нет.
      Я задумался.
      - Если это конец света, должны бегать дикие собаки.
      - И койотов тоже нет. Ничего. Даже самой малости. Конечно, если все уничтожено...
      - Нет, не может быть. Нас бы давно наизнанку вывернуло от отравления или радиации. И свет впереди, там явно происходит какая-то жизнь.
      - Надеюсь, - отозвалась Арлин. - Так ты считаешь, это Солт-Лейк-Сити?
      - Должен быть Солт-Лейк-Сити.
      - Солт-Лейк-Сити, штат Юта?
      - Ну разве что во Флориде подморозило.
      Следующие шагов сто Арлин молчала, потом смущенно кашлянула.
      - Хочу тебе кое в чем признаться, Флай. Еще раз.
      - Давай. Можешь хоть сто раз.
      - У меня возникли кое-какие проблемы с мормонами, с их церковью...
      Было нелегко разглядеть в темноте лицо девушки. Если б на небе светила полная луна, а не этот обглоданный огрызок, повисший словно серп!
      - Ты принадлежала к мормонской церкви?
      - Нет, но мой брат принадлежал. Какое-то время.
      - Ты винишь церковь в том... в том, что произошло?
      Арлин покачала головой.
      - Да нет. У него были проблемы до того, как он стал мормоном. И после, когда он порвал с церковью.
      - Ты думаешь, брат может оказаться здесь?
      - Не-а. Мы жили в Северном Голливуде. Он уехал в Юту, когда стал мормоном, а после разрыва не знаю, куда делся. Мне плевать, хоть вообще с ним больше не видеться.
      - Обещаю молчать об этом.
      - Я не для того рассказываю, - продолжала Арлин. - Пока брат был с ними, я страшно увлеклась их учением. Читала разные книги, в их защиту и против. Особенно Книгу Мормона.
      - Душеспасительное занятие, - заметил я.
      - Сомневаюсь. Только мешает. Знаешь, Флай, если мы найдем живых людей, то присоединимся к ним и станем бороться вместе. Обещаю, что не буду говорить о религии ни с одним из этих патриархальных...
      Она замолчала достаточно надолго, чтобы я сумел вставить:
      - Все понял.
      - А ты когда-нибудь думал о них? - безразличным голосом спросила Арлин.
      - Давным-давно мне попалась статья про движение сервайвелистов, как они запаслись едой и прочим и сидели чуть ли не год окопавшись. За это легко можно вылететь из армии! Еще я однажды был в Лос-Анджелесе, осматривал достопримечательности: Диснейленд, Ла-Бри-Тар-Пиц, кинокомпанию "Парамаунт", "Аккер Мэншен", и в оставшееся время заглянул в их церковь в конце Оверленд-авеню, большую такую. Там наверху ангел с трубой. Я по ошибке принял его за архангела Гавриила.
      - Им твоя ошибка понравилась бы. Это их ангел Мороний.
      - Теперь я знаю.
      - Мне всегда хотелось назвать его Мордовороний.
      Я вздохнул.
      - Пожалуй, придется последить за тобой, А.С., чтобы ты держала обещание и не спорила о религии.
      - Слово скаута, - поклялась Арлин.
      - А ты была скаутом?
      Девушка не ответила.
      Мы по-прежнему не включали фонариков: в этой пустыне не требовалось другого освещения, кроме зарева на горизонте. Ночью легко держать направление, и мы радовались, что не растрачиваем сил зря.
      - Просыпайся, а то ночник сожжешь, - приговаривала Арлин, когда приходил ее черед меня будить.
      И довольно хихикала. Что-то ее веселило, но она не признавалась что.
      Еда скоро кончилась, но воды было больше чем достаточно. Нам понадобилось пять дней, чтобы дойти до СолтЛейк-Сити, когда-то центра мормонского мира. Да и сейчас, разрази меня гром!
      Мы лежали на пузе в кустах, прикрывая от солнца глаза.
      - Смотри, люди! - поразилась Арлин, глядя, как по улице в ранний час снуют сотни мужчин.
      По всей видимости, они сменяли других мужчин, которые работали в ночную.
      - Но куда подевались женщины? - прошептал я.
      - Сидят дома с детьми. Мормоны чертовски патриархальны...
      - Арлин!
      С нашего места открывался хороший обзор, а посмотреть было на что.
      Теперь на улицы превращенного в гарнизон города высыпало больше тысячи вооруженных мужчин, и, к своему изумлению, я приметил среди них нескольких женщин и девочекподростков с тяжелыми орудиями.
      Арлин бросила на меня один из своих многозначительных взглядов.
      Я не стал уличать ее в ошибке: когда обществу угрожает опасность, оно или делает все необходимое, или летит в тартарары.
      - А ты не думаешь, что горожане могли стакнуться с пришельцами? спросила она.
      Мне это тоже приходило в голову. Но люди на улицах вели себя не как зомби - мы уже знали, что монстры в такой ситуации предпочитают "переделанных" помощников. Паук только раз сделал исключение - когда ему понадобились знания бедняги Билла Ритча.
      Хорошо бы войти с жителями в контакт, думал я, но сделать это таким образом, чтобы не оказаться тут же пристреленными. Пока я рассчитывал, как бы получше провернуть дельце, Арлин тронула меня за плечо.
      Я обернулся и чуть не ткнулся носом в дула двенадцатикалиберной двустволки. По всей длине это семидесятипятисантиметровое чудо украшала великолепная бисерная инкрустация, и вложено оно было в мощную руку, выраставшую из огромного торса с улыбающейся детской физиономией гдето наверху. Года двадцать два-двадцать три от силы.
      - Как делишки? - спросил парень.
      Его приятель, намного худее, держал в руках старый "Руджер М-14", направленный на Арлин.
      Он поймал мое выражение лица и, словно прочитав мои мысли, одобрительно хмыкнул. Это неопровержимо доказывало, что перед нами самые что ни на есть настоящие люди: они гордились классным оружием.
      - Привет, - я перевел глаза с одного парня на другого.
      - Доброе утро, - присоединилась ко мне Арлин.
      - Да, - вместо приветствия произнес сухостой, видя, как я липну взглядом к его красавцу, - пришлось попотеть, чтобы заполучить эту вещицу.
      - Красивое оружие, - подтвердил я, удостоверившись, что здоровяк продолжает стоять спокойно.
      - Компактное, удобное в обращении, быстрострельное и бьет наповал, кивнув, похвастался худой и после паузы добавил: - Вы не согласны?
      Дзинь! - звякнула монетка. Они нас явно проверяли.
      - Конечно! - с готовностью отозвалась Арлин.
      Худой парень покосился на нее. Он ждал, когда я что-нибудь скажу.
      - Одно из моих любимых, - произнес я. - Почти никакой отдачи, не то что у крупнокалиберных моделей.
      - Кажется, эти люди не нуждаются в лекции, Джерри, опять заговорил здоровяк.
      - Они военные. Посмотри на одежду, - мотнул в нашу сторону головой Джерри.
      От нас не требовали объяснений, поэтому мы продолжали молчать. Однако Джерри еще не до конца высказался:
      - Их интересует хорошее оружие. Правда ведь?
      Он в упор посмотрел на меня, и я не замедлил с ответом:
      - Конечно, особенно то, которое у вас в руках.
      - Чую, Альберту надоело слушать, как я расхваливаю эту цацку, - с улыбкой продолжал Джерри. - Она и стоила недорого, пока их не запретили.
      - Ну теперь это наверняка не проблема, - заметила Арлин. - Уверена, кругом полно уничтоженных зомби, у которых можно отобрать ствол-другой.
      Каждый раз, когда моя подружка вступала в разговор, вид у парней становился какой-то смущенный, и мне казалось, что ее это приводит в восторг.
      Арлин оглянулась через плечо и подмигнула. Мы довольно повоевали бок о бок, чтобы научиться понимать друг друга с полувзгляда. Подмигиванье означало, что дела наши не так плохи, но она не могла отказать себе в удовольствии подыграть:
      - Мне тоже нравится М-14, - проворковала она.
      Парни явно помягчели.
      - Для дамы у вас неплохой вкус, - позволил себе комплимент Альберт.
      Мы постояли, с улыбкой разглядывая друг друга, а потом Альберт сломал лед, перейдя сразу к делу.
      - Вы случайно не в союзе с прислужниками Сатаны, которые напали на Землю? - его шутливо-добродушный тон остался прежним.
      - А мы как раз подозревали в этом вас, - радостно сообщила Арлин.
      Я грозно посмотрел на нее.
      Альберт хмыкнул.
      - Пусть говорит, мистер. Это только доказывает, что у вас честные намерения. Думаю, что с вас можно снять подозрения, вы мне нравитесь. Мы понимаем друг друга. Но мы не имеем права рисковать.
      Нас тщательно обыскали и отобрали нож. Другого оружия у нас не было. Наконец-то мы могли этому порадоваться. Ребята не были похожи на дилетантов, значит, не все потеряно, у нас есть шанс противостоять захватчикам.
      - Ну хорошо, - сказал Джерри, - сейчас мы вас отведем к Президенту Совета двенадцати.
      Арлин скорчила гримасу, по которой я понял, что ей известно, о ком идет речь, но она держала обещание. Ни слова о религии. Пышное название свидетельствовало о том, что Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней продолжает оставаться в большой силе.
      Возможно, Арлин права, и мормонство всего только культ, но я не вижу никакой разницы между культом и религией, разве что в популярности. Они выжили, а нам требовались союзники.
      Я знал о мормонах еще кое-что, о чем не упомянул во время короткого разговора в пустыне. Друг, которому я вполне доверял и у которого были связи в Вашингтоне, говорил, что правило мормонов полагаться только на себя заставляет их по-настоящему готовиться к любой случайности. Что неудивительно, если вспомнить их бурную историю. В результате немалое число мормонов пробралось в правительство, в ФБР, в разные спецслужбы, в ЦРУ и даже НАСА. Кто бы ни были те, кто пытались вести себя с мормонами, как Гитлер с евреями, они сыграли нам на руку. Мормоны превратились в идеальных союзников для борьбы с дьявольскими - в самом прямом смысле слова - силами.
      Пока нас вели по улицам Солт-Лейк-Сити, я старался доказать себе, что нам крупно повезло с местом посадки. Ходи я по-прежнему в церковь, я бы поставил свечку и хорошенько помолился Деве Марии, чтобы мы, спаси нас Матерь Божья, не нашли в святилище мормонов Паука...
      Люди на улицах расступались, пропуская нас, но без всякой враждебности, просто из предусмотрительности. Не было никаких дурацких выходок. Хорошо, если и дальше так пойдет.
      Вдруг мимо с ревом пронесся парень на мощном мотоцикле. Развернувшись, он остановился в нескольких дюймах, обдав нас грязью. На нем был костюм клерка.
      - Привет, Джерри!
      - Привет, Нейт, - ответил Джерри. - Это мой брат, ребята. Я бы вас представил, да не знаю ваших имен.
      - Эй, Джерри, - перебил его Альберт, - тебе же прекрасно известно: Президент Совета двенадцати еще не говорил с ними, вот поговорит, и они скажут, как их зовут.
      - Прости.
      - Зато ваши имена они уже, похоже, знают, - усмехнулся Нейт, снимая шлем.
      Они с Джерри были близнецы.
      Хотя Арлин, верная данному слову, и не лезла в теологические споры, в остальных случаях она не считала нужным держать язык за зубами.
      - Страшный зверь! - Она кивнула на мотоцикл.
      - Нравится? - расплылся в улыбке Нейт, доказав, что он брат своего брата.
      - Они знают толк в оружии, - бросил Джерри не без подначки.
      Альберт издал стон, но Нейта уже было не остановить.
      - "БМВ Париж-Дакар", тысяча кубических сантиметров... - И они с Арлин протараторили еще несколько минут.
      Часть меня рвалась осадить девчонку, но другая - полностью одобряла ее. Это был умный ход - заставить парней почувствовать себя в своей тарелке. На улицах было гораздо больше мужчин, чем женщин, но наши захватчики - или гостеприимные хозяева? - вели себя в присутствии Арлин с неизменной вежливостью. В высшей степени цивилизованное общество.
      - ...а в бардачке помещается целых пять гранат! - завершил Нейт рекламу.
      - Ну хватит, - прервал друга Альберт. - Если эти симпатичные ребятишки шпионы, почему бы тебе просто не снабдить их размноженными копиями сводок?
      За то недолгое время, что мы были пленниками, я понял, что в городе не существует настоящей военной дисциплины. Я не знал, что и думать по этому поводу. Радовало одно: не верилось, что эти предоставленные сами себе люди порабощены захватчиками. Они вели себя как свободные люди. Весьма словоохотливые и ни в чем себя не сдерживающие свободные люди!
      Посмотрим, удастся ли склонить их Президента к сотрудничеству. На гражданке морской пехотинец - король... или козел отпущения. Мне не терпелось узнать, как выйдет теперь.
      - Ой, чуть не забыл, - воскликнул Нейт. - У меня для вас сообщение: Президент еще не вернулся.
      - Сразу бы и говорил, - возмутился Альберт. - Мы бы отвели их в часть.
      Мы вошли в молельный дом. Там было красиво и прохладно, стоял бодрящий запах свежего дерева. Полы, натертые до блеска, сверкали. Ничто не изменилось с тех пор, как я покинул этот мир по приговору военного трибунала ничто не говорило о вторжении пришельцев из других галактик.
      Арлин могла не хвалиться своей начитанностью. Конечно, я не знал о мормонах всего, но все-таки знал немного больше, чем поведал ей. Я столько раз в своей жизни читал Библию, что для меня не составляло труда понять, в чем мормоны черпали вдохновение, из чего они исходили в своих поисках Богооткровенного Слова.
      И потом, у нас в школе проходили азы сравнительного религиеведения, наверное, в надежде, что из нас получатся хорошие миссионеры. Помнится, Бог дал Моисею точные указания насчет того, как построить Храм. На балки должно было пойти особое дерево, покрытое золотом, пазы повелевалось устилать серебром. Короче, не то чтобы собор Св. Петра, но и не шатер алабамских "возрожденцев". Мормоны склонились к идее стационарной конструкции.
      Вокруг молельни располагались вполне обычные служебные постройки. Мы вошли в одну из Них, и Альберт проводил нас в кабинет.
      - Сейчас принесу что-нибудь поесть, - сказал он.
      Я так проголодался, что был согласен на хлеб и воду. Через минуту Альберт возвратился - с хлебом и водой - и опять оставил нас одних.
      - Черт! - возмутился я. - Я надеялся на более роскошное угощение.
      Подойдя к маленькому столику, я взял единственную лежащую на нем вещь - Книгу Мормона, Новые Свидетельства об Иисусе Христе. Мне хотелось похулиганить, а заодно немного подразнить подружку. Уж слишком она выпендривалась, стараясь разговорить наших конвоиров.
      - Готов поспорить, что ты не помнишь всех книг, А.С.
      Она посмотрела на меня со своим особым выражением.
      - Спорим на первый же приличный ствол, который попадет нам в руки?
      - Идет, - согласился я.
      - Прекрасно, - ответила Арлин и затараторила: - Первая и Вторая Книги Нефия, Книги Иакова, Еноса, Иарома, Омния, Слова Мормона, Книги "Мосии, Алмы, Геламана, Третья и Четвертая Книги Нефия, Книги Мормона, Ефера, Морония.
      - Черт возьми! - воскликнул я в изумлении.
      - Думай, что говоришь рядом со святым местом.
      - Не беспокойтесь, - раздался от двери голос.
      Это вошел Альберт - даже не постучавшись.
      - Почему без стука? - спросила Арлин.
      - Поскольку вы больше не пленники, - ответил он, закрывая за собой дверь. - Я только хотел сказать, что не верю, что вы шпионы, засланные демонами.
      - Мы называем их пришельцами, - поправил я парня.
      Средневековая терминология нисколько не мешала, когда мы с Арлин прибегали к ней, чтобы различать разные виды монстров. Другое дело, когда говоришь с глубоко религиозным человеком. Всю эту космическую нечисть можно убить. Она создана средствами науки. Монстров никак нельзя сравнить с бессмертными бесами, против которых бессильна военная мощь всей Галактики.
      - Понимаю, - согласился Альберт. - Вы не против рассказать, кто вы такие и как здесь очутились?
      - А разве Президент не будет спрашивать об этом? - удивился я.
      - Будет, конечно.
      - Зачем же тогда делать это сейчас? - поинтересовалась Арлин.
      - Ну, мы все-таки товарищи по оружию, к чему излишняя осторожность.
      - Тогда и ты должен рассказать о себе, - предложил я.
      - Все в свое время. Впрочем, вы не обязаны говорить, если не хотите.
      Я стремительно соображал.
      - Что ж, уж если вести переговоры с мормонами, то, наверное, лучше на самом высоком уровне.
      Альберт рассмеялся.
      - Здесь не все мормоны.
      - Да? - недоверчиво спросил я.
      - Угу, но большинство действительно мормоны, я мормон - предупреждающе заметил парень, - имейте это в виду. Однако мы боремся с общим врагом человечества. Какая разница, мормоны вы или нет. Главное, чтобы вам можно было доверять.
      - Резонно, - признала Арлин с такой интонацией, что я понял, что она слегка издевается над всей этой публикой.
      - Я мормон, - продолжал Альберт, - а Джерри с Нейтом свидетели Иеговы.
      - А я-то всегда считала, что свидетели Иеговы не воюют, - в удивлении воскликнула Арлин.
      - Нет, они не пацифисты, но и Заветам Последних Дней тоже не следуют, - пояснил Альберт, и я вознес про себя молитву, чтобы Арлин не раскрывала рта.
      - Чему не следуют?
      Альберт был более основателен, чем его друзья.
      - Они считают, что все современные правительства - порождение дьявола, поэтому не согласны воевать с ближними по приказу государства. Но с этой нелюдью, монстрами, готовы сражаться хоть до Судного дня.
      - Понятно, - пробормотал я. - Что-то вроде отказников времен второй мировой войны...
      - Ну да, отказников, которые добровольно дали согласие воевать, - докончил Альберт.
      - А что такое эти ваши, гм, "заветы"?
      Он засмеялся. Мы явно попали в руки мормона, не отличавшегося миссионерским пылом, чему я был чертовски рад.
      - Конституция Соединенных Штатов предписана Богом. Поэтому нам не нравится, когда ее извращают. Никогда не знаешь, хорош или плох представитель власти, пока не проверишь его на лояльность. Но вы произвели на близнецов хорошее впечатление, думаю, что Президенту тоже понравитесь. Если все-таки решитесь со мной поболтать, легко меня найдете.
      И он оставил нас с обещанием отвести вскоре к Президенту.
      Через три часа нас провели в приемную. Из-за орехового стола поднялся чисто выбритый, смуглый и совершенно седой мужчина в строгом английском костюме. Вид у него был неприступный. Лицо судьи, словно высеченное из камня. Джерри с Альбертом "опекали" нас, держа на спусковых крючках пальцы.
      Немного поиграли в гляделки. Потом Президент оценивающе смерил нас взглядом. Мы сделали то же самое. Он напоминал командира соединения, то есть человека привыкшего отдавать приказы.
      Наконец он кашлянул и произнес:
      - Я здесь Президент.
      - Звучит так, словно вы - президент Соединенных Штатов, - заметил я.
      Казалось, мужчина не возражал.
      - Такая возможность не исключается, при определенных обстоятельствах. А вы кто такие?
      Мы представились, назвали чины и личные номера. Как джентльмен я позволил Арлин говорить первой. Затем последовал дурацкий вопрос:
      - Как вы здесь оказались?
      Арлин рассмеялась и выложила все как есть:
      - Мы вдвоем с Флаем... Флай - это прозвище моего товарища... без всякой посторонней помощи распотрошили целую дивизию демонов, которая орудовала на Деймосе. Они запустили Деймос вокруг Земли, но мы спутали им карты.
      - Мы живем во времена могучих воинов, - торжественно произнес глава мормонов. - На этот счет имеется множество пророчеств. Я прочитаю вам стих из Книги Алмы, который считаю очень важным для поддержания боевого духа:
      "Вот, я разгневан, а также и мой народ; ты пытался убивать нас, а мы только старались защищать себя".
      Он улыбнулся и после паузы продолжил:
      - "Но вот, если ты все еще будешь намереваться уничтожить нас, мы будем также уничтожать вас; да, и мы будем добиваться нашей земли - земли нашего первого наследия".
      Это сказал Мороний. Мы должны препоясать чресла для борьбы против абсолютного врага. В такие времена даже женщины могут быть использованы для дел, не соответствующих их предназначению. Вам известно, какое количество Дельта-V требуется для того, чтобы вывести с орбиты спутник, даже такой маленький, как Деймос? Почему я должен вам верить?
      Я прикрыл глаза, обескураженный столь резкой переменой темы, затем покосился в сторону Арлин и понял, что она переваривает "предназначение женщин" - но на лице ее была полная невозмутимость. У-умница!
      - И все-таки мы боремся с одним врагом, - вставил я.
      - Это вы так утверждаете. Вы также заявляете, что соскочили с орбиты, а на Землю так чуть ли не на брюхе приползли. Молитесь, чтобы мы удостоверились и в том, и в другом. До тех пор мы будем предельно осторожны. Если то, что вы говорите, правда, у вас будет возможность продемонстрировать это на задании. И только тогда, когда вы завоюете наше доверие, мы позволим вам, - тут он, игнорируя Арлин, вперил в меня взгляд, - приобщиться нашей мудрости. Аудиенция окончена, желаю удачи.
      Я боялся, что Арлин сморозит какую-нибудь глупость, потому что рот ее открылся, а брови опасно взлетели со скоростью ракеты. Я боялся за себя, черт возьми! Но нас благополучно вывели из приемной.
      - По мне, так вы не сдали экзамен на шпиона, - сказал Альберт, провожая нас вместе с Джерри до комнаты.
      - Почему это?
      - Никакой шпион не стал бы придумывать такую неправдоподобную историю и злить Президента.
      Я ничего не ответил, но про себя подумал, что для шпиона это было бы не так глупо. Ведь сработало?
      С каждым шагом нам становилось легче: напряжение исчезало, как утекающий сквозь щель воздух на Деймосе. Какникак Президент из-за нас рисковал. Он и не знал, как он рисковал; беседуя в таком тоне с Арлин.
      - Все мы - члены человеческого братства, - сказал Альберт. Сейчас вам трудно, но подождите, пока люди поверят вам. Тогда вас на руках будут носить!
      Кажется, нашему рассказу поверили, во всяком случае не то чтобы категорически не поверили. Наконец-то мы остались одни, когда здоровяк Альберт Как-его там побежал по какому-то поручению.
      Флай поманил меня пальцем.
      - Надо бы отправить донесение, - шепнул он.
      - Донесение? Кому?
      Действительно вопрос. Если страна разорена до такой степени, как нам пытаются внушить, вряд ли существует нечто вроде военного командования, которому можно слать донесения.
      Если... Я сразу поняла, куда клонит Флай.
      - Что мы знаем об этих ребятах? - продолжал он, подтверждая мои догадки. - На чьей они стороне?
      - Тебе будет нелегко доказать, что они питают нежные чувства к демонам, - возразила я.
      - Ну хорошо... может быть. Может быть, они патриоты. Однако насколько они правы?
      Что я могла на это сказать! В словах Флая была своя логика. Пусть эти люди самые что ни на есть ярые патриоты, но они могут ошибаться в оценке масштабов катастрофы.
      - Ты считаешь, что из-за религиозности они слишком подвержены апокалиптическим настроениям?
      - Мормоны вовсе не подвержены апокалиптическим настроениям, - наморщив лоб, возразил Флай. - Ты, наверное, путаешь их с другими христианскими сектами. Просто я хочу сказать, что они отрезаны от информации. Отсюда может казаться, что уже и правительства Соединенных Штатов не существует, но если поговорить с кем-нибудь еще, из Пентагона, например, или из флотского начальства, возможно, картина окажется другой.
      - Хорошо, с кем предлагаешь связаться?
      - С нашим непосредственным командиром, Арлин, с кем же еще?
      Господи, вечно я забываю об этой дурацкой субординации. Вокруг меня, как правило, все больше рядовые, вроде меня, ну один офицер, может быть, - в нашем случае Вимс. Я никогда не помню об этой начальственной цепочке, дорастающей аж до самого главнокомандующего, президента Соединенных Штатов. Вот почему Флай зашибает на своей капральской должности большие бабки (э-хе-хе), тогда как я все еще числюсь в рядовых.
      - Ты имеешь в виду майора Бойда? Или - бери выше - самого полковника Карапетяна?
      - Гм, боюсь, у майора Бойда для этого кишка тонка. Свяжемся, пожалуй, напрямую с самим Господом Богом, полковником Карапетяном.
      - Согласна. У тебя есть телефон?
      - В том-то все и дело! Но я уверен, что на такой огромной территории должна быть радиорубка, как ты думаешь?
      Следующий час мы ломали голову, как ее найти, а также потихонечку расспрашивали прохожих, стараясь держаться подальше от очевидных "вояк" и приставать к менее подозрительным штатским. Мы так долго ходили, что ноги отсохли задолго до того, как наконец обнаружилось что-то похожее на радиорубку.
      Огороженная территория включала целый ряд зданий, какие-то темные массивы вдалеке и основательный кусок делового центра Солт-Лейк-Сити. Вокруг высились дома - Солт-Лейк-Сити как-никак большой город. Не такой большой, как мой родной Лос-Анджелес, конечно, но все-таки.
      "Огораживание" производилось не по географическому принципу: к примеру, два дома входили в состав территории, а дом между ними не входил.
      Мы, однако, довольно быстро обнаружили, что можем свободно передвигаться всего лишь в радиусе двух кварталов вокруг молельни. Эта центральная часть отделялась от остальной территории (и всего города) забором, через который было пропущено электричество; вдоль забора, прямо как на военной базе, разгуливал патруль; там находились даже подозрительного вида плоские сооружения, из которых торчало нечто похожее на стволы батарейных орудий, и горы камуфляжного брезента, под которым вполне могли скрываться танки или БМП "Брэдли". А караул основательно проверял всех входящих и выходящих.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14