Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чертова гора

ModernLib.Net / Фэнтези / Ламур Луис / Чертова гора - Чтение (стр. 6)
Автор: Ламур Луис
Жанр: Фэнтези

 

 


Этот вопрос не давал покоя Майку, заслоняя все прочие мысли. Он наслышан о параллельных мирах, о других измерениях. Расследование странных исчезновений стало частью его жизни. Таких примеров было немало. Взять хотя бы случай с «Железной Горой» — речным пароходом, который, отправившись в рейс по Миссисипи, обогнув излучину реки, словно испарился вместе с пятьюдесятью пятью пассажирами и командой. Позднее его лодки были обнаружены мирно дрейфующими вниз по течению. Но никакого крушения не было, и грохота от взрыва тоже никто не слышал. Эта история с 1872 года хорошо известна каждому, кто жил на реке. Множество легенд рождалось на берегах Миссисипи…

Тропы как таковой не было, но Каваси быстро и уверенно шла вперед. Они лавировали, пробираясь между валунами, пока наконец не оказались на месте. Майк остановился, пораженный необычным видом вершины горы. Было такое впечатление, что на этом месте когда-то было поле. Правда, почва была уж слишком соленой. Столовые горы с плоской, покрытой землей вершиной вообще явление крайне редкое в этих краях. Здесь характерны плоские каменные вершины с редкими лоскутками скудной пустынной растительности, а чаще всего — с низкорослыми кустиками можжевельника, чудом зацепившимися в каменных трещинах.

Прямо перед собой Майк увидел уцелевшие стены древних развалин, накрытые фанерным листом, придавленным сверху камнями. В хижине нашел спальный мешок Эрика, надувную подушку, небольшую печурку и несколько тарелок. Обнаружить удалось и плотно закрытый ящик с продуктами, и небольшой ледник.

Майк оглядел мастерскую. На длинном и широком столе были разложены чертежи дома. Из окна он увидел и площадку между скалами, которую Эрик облюбовал для своего строительства. Правда, пол из природного скального камня пришлось бы немного подровнять. Ровная и гладкая вертикальная поверхность двух скал послужила бы двумя главными стенами. Эрику оставалось возвести всего две стены. Конечно, если у него не было планов пристроить еще несколько комнат. А вид открывался отсюда поистине замечательный.

За рекой, ниже по течению, высилась та самая огромная столовая гора, над вершиной которой Майк видел однажды странное сияние. Помрачнев, он снова погрузился в раздумья. За всем этим сумбуром событий он как-то совершенно забыл о том, что случилось с ним прошлой ночью. Существует ли здесь некая взаимосвязь? А может, зарево появилось в момент, когда исчез Эрик?

Поискав глазами Каваси, Майк увидел ее неподалеку. Девушка не сводила глаз с горы за рекой.

— В чем дело? — тихо поинтересовался Майк, подойдя поближе.

Не повернув в его сторону головы, она почти прошептала:

— Вон там! Похожее место…

— Похожее на что? — не понял Майк.

В ответ Каваси упрямо замотала головой.

— Не может быть. — Она посмотрела на запад. Если это… там… — И снова покачала головой. Этого не может быть.

Майк еще раз огляделся по сторонам.

— Здесь нет Эрика. Это очевидно. Нам лучше немедленно возвращаться.

— Нет! Пожалуйста! Тебе нельзя! Нам нельзя! Только не вечером! — в страхе воскликнула Каваси. — Это опасно! «Они»… ночью «они» еще хуже. Увидят нас, когда мы не сможем уже «их» увидеть. Лучше остаться здесь.

Майку не хотелось оставаться. Единственным его желанием было побыстрее убраться отсюда, вернуться в город, к людям. Ехать куда угодно, только не оставаться здесь. С другой стороны, он тоже опасался в густых сумерках отправляться в путь по этим открытым всем ветрам пустынным дорогам, где не то что ночью, даже днем нужно глядеть в оба, чтобы не проскочить мимо нужного поворота. Конечно, место это было просто жуткое. Со стороны реки склон горы почти отвесно обрывался вниз. Между тем до воды было несколько сотен футов. Словно каменный полуостров, она врезалась в течение реки. Окруженная со всех сторон глубокими теснинами, она почти точно сориентирована на запад.

— Ладно, — неохотно согласился Майк. — Но ты же понимаешь, ночевать нам придется без особых удобств.

Майк вернулся к хижине. Заглянув в переносной холодильник, обнаружил сыр, немного мяса и несколько банок с прохладительными напитками. Рядом стоял целый ящик с такими же банками. Майк вышел на улицу в поисках дров для костра. Сейчас ему очень хотелось разжечь здесь костер. И поярче. Неподалеку он увидел аккуратно сложенные ветки, сухие корни и обломки расщепленных молнией деревьев. Вполне подходящее топливо. Через несколько минут огонь костра уже пылал. Каваси подошла поближе. Девушка с удовольствием протянула руки к огню.

— Холодно, — поеживаясь, сказала она.

Появились первые звезды. Последние отблески дневного света быстро сползали с вершин столовых гор, скальных хребтов и далекой горы Навахо.

— Сварю кофе? — предложил Майк.

Эрик все здорово продумал. Еда заготовлена впрок, с расчетом, чтобы хватило на некоторое время. Сам ли Эрик пополнял запасы провизии? Или ему доставлял ее кто-то другой? Скажем, на вертолете. Это проще всего, тем более что на вершине достаточно места для посадки. Майк еще раз проверил пистолет. Каваси, внимательно следившая за каждым его движением, спросила:

— Это что у тебя? Оружие?

— Да, — ответил он, — пистолет. У Эрика был такой, не знаешь?

— Не знаю. Наверное, был. Но не такой, а более плоский.

— Наверное, автоматический. Интересно, нашли «они» его? — Майк выжидающе поглядел на Каваси. — Его обыщут? Ну, проверят, что лежит у него в карманах, — пояснил он девушке.

— Думаю, да. Я точно не знаю, но… — Каваси замялась.

— Скорее всего будут, — решил Майк. Знакомо ли «им» огнестрельное оружие? Существует ли оно там? А может быть, «им» известно другое, но схожее с нашим вооружение? Однако, если учесть, что «они» могут беспрепятственно переходить сюда и возвращаться обратно, то надо предположить, что «они» могли перетащить к себе и наше оружие.

Вечерняя заря совсем угасла. И Майк подбросил новую охапку веток в костер. Пламя ярко вспыхнуло и в воздух взвилась стайка огненных искр. Повинуясь неосознанному импульсу, Майк снова взглянул в сторону длинной столовой горы, из-за которой прошлой ночью выбивалось необычное сияние. Теперь она зловещей глыбой чернела в темноте.

Немного ближе, по другую сторону реки, высилась еще одна гора. Майк сразу же узнал ее очертания. Когда-то там был прииск, но предприятие это долго не просуществовало, оказалось нерентабельным.

В ящике для продуктов нашелся и хлеб. Майк сделал сандвичи с мясом. Когда кофе был готов, они с Каваси уселись на пороге развалин. И тут он снова вспомнил о киве. Наверное, сейчас она осталась слева от него. Майк попытался вспомнить, что же ему рассказывал о ней Эрик.

— Мне страшно, — вдруг сказала она. — А вдруг «они» придут?

Майк пожал плечами.

— Не бойся, держись позади меня. Я сам справлюсь, — попытался он успокоить девушку.

— Ты не знаешь, «они» могут… могут сделать тебя беспомощным. И «они» злые, «они» зло! — предупредила Каваси.

Майк подбросил веток в огонь, протянул ей тарелку с сандвичем и чашку кофе. Они сидели бок о бок. Майк не спеша потягивал горячий кофе, который сейчас казался ему на редкость вкусным. Вечер был холодный. Кофе согревал. Оба молчали. Одновременно Майк зорко вглядывался в темноту. Все его чувства были обострены до предела. Он медленно жевал сандвич и был уверен, что в тишине от его внимания не ускользнет даже самый легкий шорох. Он скосил глаза на Каваси. Девушка была очень красива. Но ее красота не была вызывающей, она не бросалась в глаза.

— А там, — нарушил молчание Майк, — ты живешь в доме?

— «Доме»? — Каваси, казалось, была озадачена. — То, где я живу, называется пещерой, — наконец пояснила она. — Там жили древние. Ведь нам приходится скрываться. «Они» ищут нас. Всегда ищут.

— А как «они» живут?

— А что вот это? — Девушка указала на стены. — Комната?

— Была когда-то. Да, в общем я назвал бы это комнатой, — окинув оценивающим взглядом помещение, сказал Майк.

— Там много комнат. Все рядом. И в них живет много людей. У каждой семьи есть комнаты. Но все живут в одном месте.

— Как в многоквартирном доме? Или в индейской деревне? В пуэбло? — уточнил Майк.

— Да! Пуэбло! Я знаю это слово! — воскликнула Каваси. — Я слышала его, хотя оно и не наше. Там много пуэбло, и некоторые очень красивые.

Майк встал. С чашкой в руке он вглядывался в темноту позади костра, высматривая там что-то, выжидая.

— Твоя страна большая? — снова спросил он. — Сколько у вас земли?

Каваси покачала головой:

— Этого я не знаю. Думаю, этого не знает никто. Те, кто работает, знают только то место, где работают. Знают, где парки. Уходить далеко от места, где мы работаем или спим, запрещено. — Девушка немного помолчала. — Иногда мне кажется, что даже те, кто нами командует, знают не больше, чем мы. -Каваси снова замолчала. Потом добавила: — Когда-то все было совсем по-другому. Когда мой народ правил…

— Твой народ? — переспросил Майк.

— Да. Мой прадед был… тем, кого у вас называют Тот-Кто-Правит. Внезапно на нас напали. Прадеда убили. Другие захватили все, и мы бежали. Теперь мой народ живет среди далеких холмов. Туда никто не приходит. Или не приходил, пока не появился Эрик. Все меняется.

Мало-помалу история этих мест и самой Каваси обрастала новыми подробностями. Очевидно, род Каваси долгие годы правил теми землями. Затем в результате дворцового переворота власть захватили «злые» люди. Или те, кого она считала таковыми. Ее семья и с ними кое-кто еще укрылись от преследований в пустынных, недоступных каньонах, куда не было пути. И зажили там, как некогда жили «древние».

— Это те, кого навахо называют «анасази»? — захотел уточнить Майк.

— Да, я… — Не договорив, девушка замерла, затаила дыхание…

В темноте что-то шевелилось… Майк Раглан не шелохнулся. Пистолет оставался в кобуре. И теперь он жалел, что не выхватил «магнум» раньше. Там что-то было. И уже очень близко. Оно продолжало наступать на них, подбираясь все ближе и ближе…

Глава 11

Лицо Каваси стало мертвенно-бледным. Она вплотную придвинулась к Майку. На темно-синем ясном небе уже зажглись яркие звезды.

— Все в порядке, Каваси, — тихо сказал Майк. — Не бойся.

В темноте позади костра что-то двигалось, подступало к ним, было уже совсем рядом. Оно остановилось по ту сторону костра, на самом краю круга, отбрасываемого пламенем костра.

Рука Майка коснулась рукоятки пистолета.

Собака. Это была огромная собака. Это был Шеф!

Майк вздохнул с облегчением.

— Шеф, — тихонько позвал он. — Иди сюда, Шеф!

Мастиф не двинулся с места. Он весь напрягся и недоверчиво принюхивался.

— Что с тобой, Шеф? Ты что, забыл меня? — ласково звал его Майк.

Огромный пес придвинулся поближе. Потом сделал еще шаг.

— Иди ко мне, Шеф. Иди, хороший. Где Эрик? Где твой хозяин?

Тем временем пес уже подошел к костру. И Майк протянул к нему руку:

— Ну как, Шеф? Помнишь меня? Ведь мы старые друзья. Вместе мы выбирались из Тибета. Ходили горными тропами, ночевали в пустыне…

И тут, разразившись радостным лаем и счастливо повизгивая, огромный пес бросился к Майку.

— Потише! Потише, парень! Так и с ног сбить меня можешь!

Каваси в испуге отскочила назад. С изумлением она смотрела, как Майк теребил шерсть на загривке у Шефа, обнимал его.

— Где же ты оставил Эрика, Шеф? Нужно найти его!

Собака была вне себя от радости, лизала Майку руки, норовила лизнуть в лицо.

— Ну, перестань, хватит! — успокаивал пса Майк. -Сейчас найду тебе что-нибудь поесть. Я видел коробку с кормом для собак.

Майк скрылся в хижине. Там под чертежным столом стояла замеченная им коробка. Вскоре он возвратился к костру с двумя банками собачьих консервов. Выложил их содержимое в миску. Шеф не мешкая набросился на еду.

Каваси все еще в замешательстве глядела на Майка.

— Это же зверь! А ты разговариваешь с ним, как с человеком, — изумленно говорила она.

Майк усмехнулся:

— Ты права, Каваси. Для меня Шеф всегда был другом, почти человеком. Мы познакомились с ним в Тибете, в горах Чанг-Танга. Тогда это был еще крошечный щенок. Мне подарил его один из моих давних приятелей. Потом я отдал щенка Эрику, когда тот собрался переезжать сюда. Здесь такой пес был ему очень нужен. И хотя Шеф уже достаточно долго живет у Эрика, однако, мне кажется, в душе он все равно остался моим псом. — Глянув в сторону девушки, Майк, словно желая оправдаться, сказал: — Я много путешествовал, и мне негде было держать собаку. А этот малыш привык к простору. Ему надо много места, он должен быть в движении.

Тем временем Шеф дочиста вылизал миску. Майк налил ему воды. Пес с жадностью стал пить.

— Ты любишь зверей? — Каваси была явно озадачена.

— А там, у вас, что, нет собак? — задал встречный вопрос Майк.

— Это не разрешается, — ответила Каваси. — Но даже если бы было можно… — Она с сомнением покачала головой. — Мы не стали бы жить вместе со зверем. — Девушка нахмурилась. — Отчего ты так любишь его?

— Он мой друг, — ответил Майк. — Собака была первым диким животным, которое приручил человек. И вот уже несколько тысячелетий собаки живут рядом с людьми. Я думаю, что первыми домашними собаками стали пойманные в лесу дикие волчата. Очевидно, их растили ради мяса. Но они оказались такими преданными друзьями, что люди решили их больше не есть. А потом люди и собаки стали вместе охотиться. Думается, что это было примерно так.

— Мы держим зверей, чтобы получить мясо и шкуры, — строго сказала Каваси.

— И много теряете, — отозвался Майк. — Конечно, и у нас есть люди, которые не держат дома собак. — Он немного помолчал. — Это больше принято у европейцев и американцев, чем в остальном мире. За исключением некоторых кочевых племен.

— «Кочевых»? Незнакомое слово… — проговорила Каваси.

— Люди, которые переходят с одного места на другое, часто перегоняют коров и овец на новые пастбища, — пояснил ей Майк. — У вас что, нет таких людей?

Она снова нахмурилась:

— Не знаю. Там большая пустыня. Не уверена, что кто-нибудь из людей способен перейти через нее. Много плантаций, хотя их осталось не так много, как раньше. Всем распоряжаются Властители Шибальбы.

— Шибальбы? — переспросил Майк. — А это кто?

— Я там живу, — ответила девушка.

— У племени майя существует легенда о подземном царстве, где живут враги людей. Они называют его Ксибальбои, — рассказал Майк.

— Это то же самое, я думаю.

Майк подбросил веток в костер. Сноп ярких искр полетел в небо.

— Помнишь, ты сказала, будто вон та большая гора тебе напоминает что-то. Помнишь? — обратился он к Каваси.

Девушка взглянула назад через плечо, затем пересела на другое место. Она больше не хотела сидеть спиной к горе.

— Эта гора похожа на место, которое я видела у нас, на Обратной Стороне, — задумчиво сказала она. — Невозможно, но все же… она очень похожа. Хотя и немного другая. Это мне совсем не нравится, — добавила Каваси. — И даже думать об этом не хочется.

Шеф спокойно лежал рядом, положив голову на передние лапы. Ночь была темной. В небе едва мерцали звезды. Майк глядел теперь на серебрившуюся внизу реку. Где-то вдали раздался вой койота. Шеф поднял голову, прислушался. Каваси молча глядела на огонь костра. Собираясь с мыслями, Майк обдумывал, что нужно сделать в первую очередь. Сейчас уже нельзя действовать вслепую. Необходим четкий план, который можно подкорректировать в зависимости от обстоятельств.

Майк не имел никакого понятия, с чем ему пришлось столкнуться. Он лишь твердо знал, что это враждебно настроенные люди, пришедшие из мира, о котором он почти ничего не знал. В прошлом ему уже приходилось натыкаться на свидетельства о таинственных исчезновениях и появлениях. Логических объяснений подобным фактам не существовало. Так бесследно исчезали корабли и самолеты, а однажды подобная участь постигла даже целую армию китайцев. И Майка давно занимал вопрос: что считать разумным? Только то, что точно уже известно человечеству? Но ведь люди еще слишком многого не знают.

Пропал Эрик.

Разложенные на его рабочем столе чертежи покрывал тонкий слой пыли. Спальный мешок туго скатан: в пустыне это привычная мера предосторожности против змей, пауков или скорпионов. Они всегда норовят забраться в оставленную постель, а это сулит крайне неприятную встречу с ними.

Майк расстелил мешок.

— Ты можешь спать в нем, — предложил он Каваси. — А мне хватит и парки Эрика.

Он перенес дрова поближе к костру, затем отошел подальше от развалин. Было очень тихо, и Майк знал, что ближайшее человеческое жилище находится по крайней мере в часе езды отсюда. И лишь по другую сторону реки, южнее, мог устроить себе пристанище кто-нибудь из навахо. Но река в этом месте была довольно глубокая, и до самой Мексикан-Хэт через нее не было ни одной переправы.

Эта ночь напомнила ему о Синьцзяне, о горах Куньлунь и Памир. То была таинственная, населенная призраками земля. Там тоже исчезали люди. Ощущения, подобные теперешним, были знакомы ему еще со времен путешествия по Куньлуню, по тем горам, что на севере граничат с Тибетом. Их обходят стороной скалолазы и туристы. Туда проложено мало путей. Этот горный массив остается одним из самых неизведанных во всем мире. Даже среди местных жителей немногие действительно хорошо знают эти горы. В некоторые места даже они не осмеливаются заходить.

Прислушиваясь к тишине ночи, Майк думал о завтрашнем дне, когда сможет осмотреть киву. Шеф вышел из хижины и, остановившись рядом с Майком, с шумом втягивал носом воздух. И вдруг он глухо зарычал. Майк потрепал пса по мохнатой голове.

— Правильно, малыш! Охраняй! — похвалил он тихо собаку. — Гляди в оба!

Майку очень хотелось узнать, что пес знает, что он чувствует. Однако это рычание было предупреждением, что они не одни. Кто-то или что-то затаилось поблизости.

Майк направился обратно к хижине, прихватив по пути еще дров для костра. Каваси забралась в спальный мешок и, судя по размеренному дыханию, уже уснула. Майк дотронулся до рукоятки пистолета. Интересно, что там, на Той Стороне? Сработает ли там его пистолет? А вдруг он, человек, оказавшись по другую сторону занавеса, внезапно изменится? Какие могут произойти перемены? В нем самом, в его личности? Или в восприятии мира? Или в сознании? Один за другим задавал он себе эти вопросы. Вот Каваси. С виду она кажется вполне нормальным человеком. Да и с тем типом, что влез ночью к нему в дом в Тамарроне, тоже было вроде все в порядке…

А если он, Майк, все же пойдет туда, то что он сможет сделать? Ему ничего не известно ни о том месте, ни о тамошних обычаях, ни о живущих там людях. Он знает только, что они не такие, как мы, и уж встречаться с ними прежде ему наверняка не доводилось.

Индейцы-хопи, другие индейские племена верили что мы живем в Четвертом Мире. Воспоминаний о первых двух мирах практически не сохранилось. И все лишь потому, что Третий Мир оказался полон зла. И они покинули его, пройдя через дыру в земле, и оказались в этом, нашем мире. Так гласит одна из легенд.

Другое предание рассказывало, что хопи пришли сюда из-за моря. Но подобное несоответствие фактов нисколько не тревожило Майка. У мира легенд и преданий нет ни границ, ни времени. Нет преграды, которая воспрепятствовала бы их распространению. И со временем каждая такая легенда принимает местный колорит.

Майка отнюдь не удивляло, что у индейцев-хопи оказалось несколько версий происхождения их племени. Часто мужчина одного племени брал к себе в дом женщину из соседнего племени, и когда у них рождались дети, мать рассказывала им истории, которые сама слышала в детстве. Вот так предания одного племени становились преданиями другого.

Майк Раглан опустился на корточки перед костром. Ему было необходимо продумать план дальнейших действий.

Эрик Хокарт исчез. Но Эрик рассчитывал на его, Майка, помощь.

Очевидно, Эрик стал чьим-то пленником. Но где он? Где его содержат? Действительно ли он там, на Обратной Стороне? Или все же находится где-нибудь здесь, поблизости? Вполне резонна мысль о похищении с целью получения выкупа. Можно долго рассуждать о неких параллельных мирах, но Майк все же был человеком сугубо практичным. Он привык иметь дело с реальным пространством и настоящим временем. К тому же у него было достаточно проблем в своем мире.

Кто бы ни были напавшие на Эрика, но они на деле доказали, что в случае необходимости могут применить силу. Обугленные развалины сожженного кафе тому убедительное доказательство. Подтверждением был и человек, пробравшийся к нему в дом.

Майк разгреб палкой угли догорающего костра. Если это было обыкновенное похищение, тогда следующим их шагом станет послание с требованием выкупа. Но кому оно может быть адресовано? У Эрика нет родственников. Во всяком случае, Майку о них ничего не известно. Очень немногие знали о том, что Майк Раглан и Эрик были приятелями. И если уж даже он не знает, с кого можно требовать выкуп за Эрика, то откуда же это знать похитителям?

Иностранные спецслужбы тут ни при чем. Последнее время Эрик не участвовал в секретных правительственных разработках. А изменения в подобных областях происходят очень стремительно. Так что если Эрику когда-то и приходилось иметь дело с чем-либо подобным, то сейчас все уже устарело и потеряло актуальность.

Месть? Но за что? Эрик не нажил себе врагов. Это был очень порядочный, тактичный человек. Занимался только своим делом, не имел обыкновения выставлять напоказ свои таланты или кичиться богатством. Словом, это был человек, не вызывавший у окружающих враждебности.

И тем не менее Эрик исчез. Во всяком случае, здесь, на горе, его не было. Машина осталась в городе. Все вещи, включая бритвенный прибор, тоже были здесь.

Майк ворошил палкой угли. Какой бы неправдоподобной ни показалась эта история, но Эрик пропал. И он рассчитывает, что Майк Раглан поможет ему и спасет их! Он именно так и написал. Во множественном числе. Значит, вместе с ним там оказался, должно быть, еще кто-то… Возможно, Каваси известно что-нибудь об этом. И она сможет рассказать, кто тот, второй человек. Если, разумеется, Эрик не имел в виду саму Каваси.

Майк прислушался. Пес Шеф спокойно спал. Или делал вид, что спит. Но ведь раньше он недовольно рычал. Значит, поблизости был кто-то чужой.

Койот? Горный лев? Незнакомый человек? Или же нечто? Майк был доволен, что поговорил с Галлафером. Шеф полиции производил впечатление человека неглупого и к тому же обладающего воображением. Поверил он тогда рассказанному или нет, осталось неизвестным… Но по крайней мере, он выслушал всю историю до конца.

Расследование обстоятельств пожара в кафе было его непосредственной обязанностью. И он собственными глазами видел белый фургон. Где бы ни оказалась «их» база, она наверняка основана многие годы назад, Галлафер занят расследованием этого дела. И конечно, будет стремиться получить ответ на свои вопросы всеми доступными ему средствами.

Майк напряженно прислушивался, стараясь различить случайный вздох или шепот, любой инородный звук, не принадлежащий ночи. На ум приходили старинные истории о домах, где водились привидения. О других загадочных происшествиях. А что, если сказки о ведьмах и призраках — отголоски визитов тех, кто наведывался сюда из-за этого самого занавеса?

Многие из его друзей-индейцев совершенно серьезно воспринимали утверждения, которые наверняка заставили бы усомниться белого человека. Но ведь белый человек судит о вещах в рамках своих ограниченных знаний. И возможно, он чересчур поспешно подвергает осмеянию те Иден, которые вызывают у него сомнения. Майк сидел ссутулившись, накинув на плечи парку Эрика. Ночь выдалась холодной. Он продолжал всматриваться в темноту. Но так и не смог там ничего разглядеть.

Тот, другой, мир был злом. Как это понимать? Под злом как таковым можно подразумевать что угодно. У этого слова полно значений. Для некоторых зло означало нечто небогоугодное, грех перед Богом. Другие же считали злом проступок перед обществом. Так от какого же зла анасази бежали в Четвертый Мир? Зло социальное? Вряд ли. Люди не станут бежать от него. Скорее они станут издавать против него законы. Или же попросту закроют на него глаза. И все же некое зло заставило древних индейцев покинуть свой привычный мир и бежать из него без оглядки.

Что это было за зло? Что там было такого, что они решились разом бросить все? И какое зло те из них, кто возвратился со временем обратно, оказались готовыми принять? Этот вопрос он должен задать Каваси.

Майк Раглан продолжал размышлять, подбрасывая в костер все новые охапки веток.

Почему он не может уснуть? Что затаилось в темноте? Почему не приближается, не нападает на него? Материально ли зло по ту сторону занавеса, на Обратной Стороне? Или это нечто неуловимое?..

Майк посмотрел на спящую Каваси. Подошел к ней, не переставая оглядываться по сторонам. Опустился рядом с девушкой на землю и взглянул на часы. Время едва перевалило за полночь. А ему казалось, что уже скоро утро.

Языки пламени исполняли на поленьях какой-то дьявольский танец, отбрасывая по сторонам причудливые тени. Рукоятка пистолета холодила ладонь. Майк поправил кобуру, чтобы в случае чего можно было мгновенно выхватить «магнум».

Шеф настороженно поднял голову. Майк, проследив за взглядом пса, уставившегося куда-то в темноту, начал осторожно подниматься.

Но тут он почувствовал, как кто-то слегка тронул его за руку.

— Не надо! — Это была Каваси. — Не выходи туда! Не сейчас! Что бы ни случилось, не ходи!

Глава 12

Майк замер в нерешительности. Ситуация уже начинала его раздражать.

— Они пришли на огонь, — в испуге шептала Каваси. — Они видят огонь. — Каваси замолкла.

Раглан вслушивался в звуки ночи, проводя языком по пересохшим губам. Он не представлял себе, кто такие эти «они». Но именно теперь вспомнил о существах, что откликнулись на вспышку яркого света на вершине горы. Неужто те самые? Майк слышал тихие шорохи, какую-то невнятную возню. Потом снова наступила тишина. Может, погасить костер? Но тогда он обнаружит себя. И потом, Майку совсем не хотелось оказаться здесь в кромешной темноте. Он пошевелился. И снова Каваси дотронулась до его руки.

— Они не должны видеть тебя, — прошептала она. — Сиди тихо, и они сами уйдут, когда догорит огонь.

Майк очень ждал наступления утра. Однако до него оставалось еще несколько часов темноты. Он предпочитал разбираться со всеми трудностями при свете дня. Существа, которых он вспомнил, были человекообразными. Ему совсем не хотелось никого убивать. При любом стечении обстоятельств убийство может стать причиной еще больших неприятностей. Если будет начато расследование. А в том, что оно начнется, можно было не сомневаться. Тогда что он будет отвечать на множество вопросов? Каким образом сможет объяснить ситуацию? Кто поверит ему?

Майк и Каваси сидели, затаившись в темноте, в стороне от костра и ждали. Девушка была совсем рядом, и он чувствовал теплоту ее рук. По крайней мере, она-то была вполне реальной. Однако что теперь с полной уверенностью можно считать реальным?

Костер почти догорел, превратившись в груду красных мерцающих угольков. У Майка онемела нога. Он осторожно, стараясь не шуметь, изменил позу, напряженно вглядываясь в темноту, стараясь уловить, что происходит позади костра. Отсюда ему был виден темный гребень скал и бездонное небо, усеянное бусинками звезд. И никаких теней, никакого движения.

— Я думаю, «они» уже ушли, — расслабившись, прошептал Майк.

— Подожди! — Каваси снова схватила его за руку.

Утомленный долгим ожиданием, Майк чувствовал, как его веки тяжелеют, начинают опускаться. Ему стоило больших усилий гнать прочь подступающий сон. Он тер глаза, мотал головой… И все же понимал, что нужно немного отдохнуть. Ведь с тех пор, как он приехал сюда, как следует поспать ему так и не удалось. В первую же ночь в мотеле его сон был нарушен незваным гостем. Ну а дальше об отдыхе и вовсе пришлось забыть.

Майк привалился спиной к койке, подложив под голову скатанную валиком постель. Глаза закрылись сами собой…

Его разбудили чьи-то шаги. Было совсем светло. Майк хотел было подняться, но вдруг замер от неожиданности. Каваси исчезла!

Он быстро вскочил на ноги и… с удивлением увидел Галлафера. У порога хижины действительно стоял полицейский Галлафер! Дружелюбно улыбаясь, Галлафер внимательно наблюдал за ним.

— Что случилось? В чем дело? — спросил он наконец.

— Она пропала. Каваси пропала, — в растерянности бормотал Майк, продолжая осматривать развалины и окрестности. Он окинул взглядом горы. Гора Навахо словно полыхала в огненных лучах восходящего солнца. Ослепительный солнечный свет позолотил скалы близ Радужного Моста. Картина была фантастически прекрасной.

— То есть как это — «пропала»? — услышал Майк вопрос полицейского.

— Она была здесь. Рядом со мной. Мы с ней ждали, когда догорит костер. Потом я нечаянно заснул. — Майк замолчал, понимая, как глупо прозвучало это оправдание. — Мы с ней слышали, будто вон там что-то возится. Каваси еще сказала, что «их» привлек огонь.

Галлафер стоял подбоченясь.

— Так. Говорите, ее здесь нет. А где же тогда она, позвольте узнать? — Взгляд Галлафера сделался ледяным. — Я приехал сюда, чтобы расспросить ее кое о чем. У меня к ней очень много вопросов. А теперь вы мне говорите, что она пропала.

Полицейский сделал рукой широкий жест, обводя округу.

— Куда она делась? Куда здесь, по-вашему, можно уйти? Джип на месте. Как вы оставили его внизу, так он там и стоит. По дороге навстречу мне не попалось ни души. А я, между прочим, выехал еще затемно. Итак, Раглан, я вынужден снова задать вам этот же вопрос. Так где она?

— Я говорю правду. Повторяю: Каваси все время была здесь. Мы сидели рядом, прислушивались к какой-то возне в темноте за костром. Я очень устал, изо всех сил боролся со сном. Но, видимо, все же заснул.

Галлафер огляделся по сторонам:

— Так, говорите, сюда приходил кто-то?

— Мы слышали, как что-то шуршало, передвигалось, — подтвердил Майк. — Лично я ничего так и не увидел. Сомневаюсь, что Каваси сумела что-либо разглядеть. Она сказала, что «те» пришли к огню и что уйдут, как только костер догорит.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22