Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикая роза Техаса

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Крилл Кэтрин / Дикая роза Техаса - Чтение (стр. 9)
Автор: Крилл Кэтрин
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      С этими словами он вышел, думая о том, что было бы совсем неплохо, если бы она решила проверить, реальна его угроза или нет.
      Кейли Роз смотрела ему вслед, мысленно представляя, как он идет по коридору и лестнице. Очнувшись через несколько секунд, она тяжело вздохнула и отбросила одеяло и простыню, которыми загораживалась. Она была вполне готова принять ванну, то есть практически раздета. Спрыгнув на покрытый коврами пол, она быстро пошла к указанной Яном двери, за которой обнаружила весьма внушительных размеров емкость, снабженную краном. Девушка пустила воду ив ожидании, пока наберется ванна, занялась содержимым своей дорожной сумки, стоящей тут же на стуле в углу. Наконец-то можно было одеться полностью в собственную одежду.
      Памятуя о предупреждении Яна, Кейли Роз недолго наслаждалась приятной теплой водой. Впрочем, именно в ванне она почувствовала, как ноет ее тело, причем в тех местах, которые прежде о себе и не напоминали. А кроме того, страшно хотелось побыстрее оказаться за стенами ставшего для нее тюрьмой замка. Пусть хоть на время и в сопровождении единственного на земле человека, рядом с которым она сомневалась в самой себе. Выбиралась она из ванны и вытирала тело и тяжелые локоны большим полотенцем с гербом Мак-Грегоров, вспоминая о прошедшей ночи. Даже глаза на мгновение закрылись, восстанавливая картины любви. Кейли Роз вздрогнула, представляя, как он касался ее, что он делал с ней. И все это повторилось, и она позволила. А потом еще раз. Да, он разбудил, ее страстным, горячим поцелуем среди ночи еще раз, и началось такое, что Кейли Роз и сейчас еще не до конца понимала, где был похожий на действительность сон, а где напоминающая сказочные мечтания явь.
      Но главные события вчерашнего вечера и последующей за ним ночи, конечно, сном не были.
      – Проклятие! – пробормотала Кейли Роз, опять закрывая глаза, на этот раз от чувства стыда, которое охватило ее при воспоминании о том, что и она сама отвечала на ласки.
      Такого с ней еще не было. Даже когда Ян Мак-Грегор неожиданно вторгся в ее жизнь, она настолько не теряла над собой контроль. И вряд ли когда-нибудь такое еще случится… Она тяжело вздохнула про себя, затем открыла глаза и, швырнув полотенце в сторону, раскрыла сумку и начала одеваться.
      Когда Кейли Роз спустилась к ожидающему ее у подножия лестницы Яну, на ней была амазонка из черного гренадина: наглухо застегнутый на дюжину блестящих латунных пуговиц жакет и облегающая бедра расширенная книзу юбка-брюки. Под жакет она надела полотняную белую рубашку. Обуваясь для предстоящей прогулки, она предпочла крепкие, с высокими голенищами сапожки. Руки закрывали перчатки из мягкой дорогой кожи. И поскольку кузина Марта не догадалась прислать ей шляпу, волосы пришлось вновь заплести в толстую косу.
      – Вы прекрасно выглядите в это утро, леди Мак-Грегор, – приветствовал ее муж с теплой улыбкой.
      – Прибереги свои комплименты для дуры, которая им поверит, – огрызнулась Кейли Роз, правда, не так уверенно, как бывало.
      Горевшие страстью глаза Яна заставляли краснеть и возвращали, вопреки всем ее стараниям, к воспоминаниям о прошедшей ночи. Она поймала себя на том, что совершенно не знает, как себя вести. Найти верный тон не очень-то удавалось. Ведь и она отвечала на его ласки! О Боже, какого же названия после этого она заслуживает? Укоры совести отразились в синих глазах, лицо выдавало борьбу противоречивых чувств, происходящую в ее душе.
      Глубоко вздохнув, Кейли Роз в конце концов отбросила мысли о сопротивлении и протянула мужу руку.
      Молли, подавшая им на завтрак копченую сельдь с картофелем, лепешки и чай, то и дело бросала на новоиспеченную хозяйку сочувствующие взгляды. Кейли Роз изо всех сил делала вид, что их не замечает. Конечно, более старшая и опытная женщина прекрасно знала, что должно было произойти после ускоренного обряда. И хотя Кейли Роз никогда не была ханжой, чувствовала она себя во время трапезы не слишком уютно, тем более когда подумала, что предстоит еще встреча и с Питером, и с Дженни. Они тоже, должно быть, догадываются обо всем. Интересно, действительно ли она выглядит сейчас совсем не так, как, скажем, еще вчера? Промелькнувший в голове вопрос заставил уголки губ чуть скривиться в горькой усмешке.
      Девушка подняла глаза на Яна и, ругнувшись про себя, опять опустила их: он буквально пожирал ее нетерпеливым взглядом, будто всю жизнь только и мечтал о том, чтобы побыстрее спуститься с ней во двор. Впрочем, она и сама облегченно вздохнула, когда они оказались там.
      Утро было прохладным, но ясным. Солнце уже позолотило безоблачное небо. Воздух пьянил ароматами цветов и деревьев, беззаботное щебетание птиц услаждало слух. Даже у Кейли Роз на душе посветлело, она поймала себя на том, что с удовольствием идет вслед за Яном по зеленому лугу к конюшням.
      – Ты и в самом деле хочешь, чтобы мы немного прогулялись верхом? – спросила она. Почему-то в глазах ее мелькнуло тревожное предчувствие.
      – Да, – подтвердил Ян, слегка улыбнувшись. – Я слышал, ты великолепная наездница.
      – Скакать на лошади я научилась, возможно, раньше, чем ходить, – произнесла Кейли Роз, освобождая свою руку из его пальцев и гордо поднимая голову. – Я росла не такой, как те девицы, что сидят целыми днями взаперти, интересуясь только своим рукоделием и сплетнями.
      – И твоя мама не возражала против такого необычного для девочки воспитания? – спросил он с деланным безразличием. На самом деле ему было страшно интересно все, что связано с ней. О женщине, сумевшей пленить его сердце, ему хотелось знать как можно больше.
      – Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой, – ответила она печально.
      – Так же как и моя…
      Кейли Роз даже вздрогнула. Сердце ее сжалось от жалости: впервые она увидела тень боли на мужественном лице Яна. Она почему-то совершенно не могла представить этого человека в кругу семьи. А ведь у него, конечно же, были родители, которые любили его, близкие родственники… Вот вырос он только слишком самостоятельным, независимым и властным. Хотя, как она вдруг подумала, в этом Мак-Грегор весьма похож не на кого иного, как на Д.Ж. Бучанена.
      – Полагаю, когда ты стал постарше, тебя отправили в школу? – пробормотала она.
      – Да. Сначала я учился в Эдинбурге, потом в Англии. А позже даже не континенте, – сообщил он, опять улыбнувшись.
      – Что ж, замечательно, – признала Кейли Роз, обругавшая себя за излишнюю покладистость уже в следующее мгновение.
      С трудом верилось, что этот спокойный разговор ведут именно они, ведут так, будто кругом тишь да благодать и не было у них этой ночи. Странно и удивительно! Ведь это же именно тот человек, который принуждал ее выйти за него замуж и затащил в конце концов обманом в свою постель. Не его прошлым, настоящим и будущим следует ей интересоваться сейчас, да простит ее Бог, а думать о мести.
      Кейли Роз резким движением скрестила руки на груди. Она до сих пор испытывала по отношению к Яну то гнев, то страх, то, надо признать, страстное влечение, заставляющее ее забыть обо всем и даже о себе. То, что с ним можно разговаривать вот так просто, как сейчас, казалось просто невероятным, обескураживало.
      – А как было у тебя, девонька? – спросил он. – Ты куда-нибудь уезжала из дома до нынешнего путешествия? – Ян пристально посмотрел на враз помрачневшую жену, которая утвердительно кивнула головой.
      – Отец отправлял меня в пансион, который находился в восточной части Америки. На некоторое время, – с печальной улыбкой сказала Кейли Роз. – Д.Ж. Бучанен время от времени пытался переделать меня. Однажды, когда мне было лет двенадцать, он пригласил жить к нам на ранчо незамужнюю тетушку. Предполагалось, что она сделает из меня леди. Бедняжка даже месяца не выдержала. После этого он бросил свои попытки. Только когда мне было уже восемнадцать, он…
      Фраза осталась незаконченной, потому что Кейли Роз испугалась, что, продолжив эту тему, неизбежно сообщит и о том, сколь тверд был отец в своем желании выдать ее замуж. Воспоминания о полученном перед отъездом наказе вызвали румянец на щеках. Чтобы скрыть смущение, она отвернулась. Боже правый, как посмотрит она в глаза Д.Ж., когда вернется в Техас после того, что здесь произошло! А что скажет братьям? А всем остальным Они вряд ли смогут не то что одобрить, но даже понять, что она покорилась Мак-Грегору после того, что он сделал. Она и сама бы не поняла этого, поступи так кто-то другой…
      Они уже подходили к конюшням. Ян вновь взял ее за руку, когда они вошли в полутемное строение из камня со знакомыми запахами сырости и сена. Опытным взглядом она отметила дюжину удобных стойл, мощенный булыжником широкий проход между ними. В глубине стояла великолепная карета с отполированными от многих прикосновений ручками на обеих дверцах.
      Питер, пришедший в конюшню раньше их, уже завершал подготовку лошадей к выезду. Он увидел вошедших и улыбнулся во весь рот.
      – Доброе утро, моя госпожа, – произнес он уважительно, поклонившись Кейли Роз. Затем слуга повернулся к Яну, и лицо его приняло серьезное выражение. – Ветер с моря. Не исключено, что опять будет буря. Лошади с рассвета нервничают.
      – Я учту это, – спокойно ответил хозяин, с легкой ухмылкой осматривая оседланных животных.
      Воспользовавшись этим, Кейли Роз с надеждой взглянула на ворота конюшни. В сапфировых ее глазах промелькнули отблески лихорадочно забегавших в голове мыслей. Прогулка верхом – отличная возможность удрать! Надо попробовать воспользоваться этим, как только они отъедут от стен замка Мак-Грегор. Сердце в предчувствии долгожданной свободы бешено заколотилось. И в то же время она ощутила нечто похожее на сожаление…
      – Ты готова, любовь моя? – вывел ее из раздумий голос Яна.
      Вздрогнув, она настороженно взглянула ему в лицо, чувствуя, что щеки ее розовеют. Это могло сойти и за то, что она разрумянилась на свежем воздухе, и как признак возбуждения в предчувствии верховой прогулки. Взять себя в руки, по крайней мере, Кейли Роз удалось весьма быстро.
      – Конечно, – ответила она спокойно.
      Питер повел лошадей к выходу, а они с Яном пошли рядом. Для нее, как выяснилось, была оседлана великолепная гнедая кобыла.
      – Ее зовут Банситх, моя госпожа, – сообщил Питер, поглаживая блестящую шею благородного животного. – Что означает – «Красотка». Мы назвали ее так потому, что она немного капризна и пуглива. Но у вас с ней не будет никаких проблем, только потверже держите поводья.
      – Спасибо, Питер, – наградила слугу улыбкой поглощенная своими мыслями Кейли Роз.
      Взяв в одну руку поводья, а другой опершись на луку седла, она уже приготовилась запрыгнуть на лошадь, когда почувствовала, что Ян пытается помочь, поддерживая ее за талию.
      – Я не нуждаюсь в какой-либо… – начала, было, она протестующе, но уже через мгновение оказалась сидящей верхом.
      Водрузивший ее в седло Ян весело улыбнулся и, ласково взглянув в глаза, стал пристраивать ее ногу в стремя.
      – У меня не должно быть и малейших сомнений в твоей безопасности, маленькая злючка, – произнес он тихо, чтобы слышала только она.
      – Я, черт побери, сама в состоянии прекрасно позаботиться о себе, – огрызнулась женщина.
      Больше всего на свете ей хотелось сейчас пустить лошадь в галоп и ускакать от него подальше. Но она сдержала себя, резонно решив, что время для решительного шага еще не пришло.
      – О да! – пробормотал Ян, вскакивая на своего коня (это был тот самый великолепный чистокровный жеребец, на котором он привез ее в замок). – Позаботиться о себе ты, конечно, можешь прекрасно. Однако мне ведь удалось тебя утащить.
      – На такое бы не решился ни один порядочный мужчина!
      – Ни один мужчина просто не оказался настолько глупым, чтобы рискнуть, – сострил он не слишком веселым тоном, трогая поводья и направляя жеребца к воротам замка.
      Кейли Роз секунду поколебалась и поехала следом. Питер только покачал головой им вслед. Он не сомневался, что настоящее столкновение между хозяином и хозяйкой еще впереди. Мысли парня тут же переключились на его Дженни. Она-то будет, по крайней мере, мила и послушна, когда они поженятся… А может быть, тоже нет?
      Ян легкой рысью ехал по огромному холмистому полю, совершенно нетронутому какой-либо деятельностью человека. В том, что жена следует за ним, он не сомневался. Он чувствовал ее близкое присутствие сердцем.
      «Похоже, маленькая дикая кошечка рассчитывает отстать позже», – подумал Мак-Грегор с улыбкой и пришпорил коня.
      Мощный скакун рванулся вперед, но и его более хрупкая подруга, повинуясь командам опытной наездницы, не отстала, с милю они скакали голова в голову, пока Кейли Роз не решила, что пора попытаться использовать свой шанс, и незаметно потянула поводья левой рукой. Кобылица свернула на юг, жеребец с Яном продолжал бешеный галоп навстречу восходящему солнцу.
      «Сейчас или никогда», – пронеслось в голове всадницы, которая, к собственному своему удивлению, почувствовала вдруг, что ей не так уж и хочется осуществлять свой план.
      Злясь на себя, она нахмурилась, но оглянулась через правое плечо. Погони не было. Ян скакал в избранном направлении, не заметив или не обратив внимания на ее маневр. Кейли Роз ощутила одновременно чувство триумфа и неприятный укол женскому самолюбию. Усилием воли, отбросив сомнения, она низко склонилась к гриве лошади и помчалась по направлению к ближайшим деревьям. В чаще леса можно будет спрятаться, если он даже, опомнившись, постарается ее поймать. А когда ей удастся добраться до противоположного края этого поросшего вереском луга, дорогу до Инвернесса она разыщет непременно. Затем начнется прежняя жизнь. Та, в которую ворвался, разрушив привычный уклад вещей, Мак-Грегор…
      Сердце от подобной мысли почему-то заныло. Не поддаваясь этому чувству, Кейли Роз еще раз пришпорила лошадь и ослабила поводья, предоставив животному самому выбирать путь. Она так неслась, что можно было подумать, будто сам дьявол гонится следом. Вскоре деревья обступили ее со всех сторон. Скачка стала опасной. Но инстинктивное намерение Красотки замедлить шаг было тут же пресечено наездницей, которая сжала узду.
      «Я люблю тебя, Кейли Роз Мак-Грегор», – вспомнились вдруг слова, произнесенные совсем недавно. На ресницах заблестели нежданные слезы. Кейли Роз несколько раз глубоко и прерывисто вздохнула и еще ниже склонилась к шее лошади, чтобы торчащие со всех сторон ветки деревьев не выбили ее из седла. Оглядываться назад она не рисковала, но и без этого чувствовала: Яна позади нет.
      Копыта несущейся как молния Красотки уверенно и ритмично сминали лесную траву. Между деревьями стал виден просвет. То был свет желанной свободы. Но особых восторгов беглянка не испытывала.
      Воспоминания об этих двух днях, похоже, искоренить будет непросто. Но они должны быть забыты! Необходимо собраться с силами и выкинуть из головы навсегда этого зеленоглазого шотландца, который сумел мгновенно сделать ее своей настоящей женой, причем во всех смыслах этого слова. Лучше всего, видимо, вообще не упоминать при отце и братьях об ускоренной церемонии, произошедшей здесь. Пожалуй, она вовсе не станет никому говорить о муже. Так будет вернее… Кейли Роз продолжала хмуриться, но на душе стало чуть легче.
      В этот момент гнедая выскочила из леска на открытый простор. Всадница, несколько обескураженная этим обстоятельством, подняла голову, решившись наконец оглядеться по сторонам. До самого горизонта простиралась холмистая равнина. Совершенно безлюдная… Нет! С губ чуть не потерявшей от неожиданности сознание Кейли Роз слетел тихий стон: она увидела приближающегося Яна. Он стремительно скакал ей наперерез с противоположного края леска. Не прошло и минуты, как жеребец перешел на шаг, приветствуя ржанием свою подружку, а рука Яна сжала уздечку Красотки.
      – Нет! – вскрикнула Кейли Роз, замахиваясь на него рукой.
      Удара не получилось. Ян резко рванул поводья, останавливая ее лошадь. Не обращая внимания на отчаянное сопротивление, он обхватил Кейли Роз за талию и одним движением пересадил на круп своего скакуна. Она, бормоча проклятия, рванулась из его рук, но очутилась в конечном итоге лишь плотнее прижатой к широкой мужской груди, а еще через мгновение Ян спрыгнул с коня и стащил ее за собой.
      – Мак-Грегоры не привыкли расставаться с тем, что им принадлежит, – произнес он, устремив на женщину горящий взор. Он покрепче сжал пальцами ее запястья, так, что Кейли Роз была вынуждена приподняться на цыпочки.
      – Я не твоя собственность! – воскликнула она, пытаясь оттолкнуть Яна.
      Тот лишь повыше приподнял руки, и она буквально упала ему на грудь. Красивое лицо Яна было мрачным. Он с трудом сдерживал гнев. В склонившихся над ней потемневших глазах плясали грозные огоньки.
      – Черт побери, женщина, неужели ты не понимаешь, что могла погибнуть, продираясь между деревьями, тем более что все равно выскочила ко мне?! – прорычал он.
      – Я не собиралась выскочить к тебе! – с не меньшей страстью мгновенно парировала Кейли Роз. – Будь такая возможность, Ян Мак-Грегор, я готова до бесконечности мчаться кругами, лишь бы не наткнуться на тебя.
      – Ты никуда от меня не денешься, – произнес он дрогнувшим вдруг от волнения голосом. – Нет. И никогда больше не пытайся…
      – А я попробую. И буду пытаться до тех пор, пока…
      Умолкнуть Кейли Роз заставил поцелуй, которым он, не говоря больше ни слова, запечатал ей рот. Она, чуть слышно простонав, затрепетала всем телом. Сильные мужские объятия сомкнулись, прижимая ее тело. И в тот же самый момент руки ее сами собой бессильно опустились на его плечи. Колени ослабли, голова закружилась от восторженного ощущения близости.
      Его гнев и ее раздражение, столкнувшись, породили вспышку, от которой разгорелось, накаляя их до предела, тлевшее пламя страсти. Прежде чем Кейли Роз что-нибудь поняла, они уже лежали, прижавшись друг к другу, на мягком ароматном травяном ложе. Ян быстро расстегнул пуговицы ее жакета и отбросил его в сторону. Через несколько секунд за ним следом последовала белая блузка, а затем и юбка-брюки. На мгновение приподнявшись, он резко сорвал с себя рубашку и опустился на жену, прижавшись к ней обнаженной кожей. Последовавший за этим поцелуй был из тех, что заставляет женщину почувствовать себя парящей высоко в небе.
      Еще мгновение, и, потянув край нижней сорочки, он полуобнажил бархатистую кожу ее сочных грудей. Горячие пальцы заскользили по ней с нежной жадностью. Губы защекотали сосок с такой страстной жаждой, что голова Кейли Роз, которая опять теряла ощущение реальности, опустилась на землю и импульсивно заметалась по подложенной самой природой подушке из вереска. А ладонь Яна уже проникла под ее панталоны, совершая умопомрачительные пассы. Женщина почти не могла дышать. Из груди вырывались лишь частые хрипловатые полустоны. Бедра раздвинулись. Руки судорожно метались по бронзовой коже его мускулистой спины.
      Ян развернул ее лицом вниз, одновременно стягивая с нее сильными пальцами панталоны. Вскоре обнажена была уже вся нижняя часть ее тела. Но, к удивлению Кейли Роз, он и после этого не вернул ее в прежнее положение, а, подтянув поближе к себе, положил теплую руку на интимное место между бедрами. Ладонь его сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее стала двигаться, доставляя умелыми пассами сказочное наслаждение.
      Любовная игра доводила до безумия. Но только тогда, когда их влечение друг к другу стало совсем нестерпимым, Ян на мгновение отодвинул женщину вперед, быстро сорвал с себя юбку и сделал то, чего оба они так страстно желали. Кейли Роз осталась практически в том же положении, когда часть мужа вошла в нее, мягко заскользив вдоль увлажнившихся стенок влагалища. Все в ней затрепетало. Из груди вырвался сдавленный крик. А он, подтягивая ее все ближе и ближе, как бы насаживал ее на себя, сначала чуть заметно, а потом все быстрее и быстрее, двигая вперед-назад тазом. Непроизвольно точно такие же движения стала совершать в ответ и она. О, как это было несказанно прекрасно, когда колебания тел, в конце концов, совпали! Она еще раз простонала, руки в самопроизвольном порыве потянулись назад и обхватили мускулистые бедра Яна в неодолимом стремлении прижать их еще ближе к себе.
      Даже по сравнению с тем, что она уже пережила этой ночью, ощущения Кейли Роз были необычайно приятны и новы. И эта грешная поза была иная… Откуда у Яна такой опыт в любовных играх? Эта мысль холодной струей обдала разгоряченную страстью голову молодой женщины и чуть остудила ее. Смутило и то, что был день… Она ведь и при ночной темноте чувствовала угрызения совести от того, что позволила довести себя до такого сладостного сумасшествия. И вот теперь они с Яном резвятся в открытом поле при ярком солнце! Что самое удивительное – она не испытывает при этом ни малейшего недовольства или раскаяния.
      Сейчас они оба были как одно целое, будто два почти одинаковых язычка пламени. Рвавшийся из их душ жар слился, образовав единый костер. Страсть выплескивалась через край, и Кейли Роз уже не ощущала себя только собой. Каждая частица ее души чувствовала душу Яна, сливаясь с ней. Конечный акт любви принес удовлетворение, подобного которому она не испытывала никогда. И пока расслабленное тело блаженствовало, заработавший рассудок подсказывал, что не так-то и сложно теперь найти ответ на вопрос, почему ей было так мучительно от мысли, что она может больше никогда не увидеть этого мужчину.
      Размягченный Ян, стараясь растянуть подольше очаровательное ощущение близости с любимой женщиной, осторожно откинулся на бок, привлекая к себе Кейли Роз. Рука его ласково обвила ее талию, подбородок нежно щекотал ее щеку.
      – Ты не можешь изменить того, что уже существует между нами, девонька, – прошептал он своим приятным грудным голосом, который показался сейчас Кейли Роз особенно красивым.
      Она инстинктивно поправила свою сорочку, тут же, впрочем, отметив, что это почти бесполезно: его горящий взгляд, казалось, не только проникал сквозь тонкую полупрозрачную ткань, но и куда глубже – в самое сердце.
      – Да-да, – продолжил Ян. – Я не сомневаюсь, что ты и сама тоже чувствуешь это.
      – Сама не понимаю, что за бес в меня вселился, – произнесла она со вздохом.
      Впервые Кейли Роз признала, что не владеет собой, а если точнее, то она не сомневается больше в том, что он владеет и собой и ею. Но слова не совсем точно передавали ситуацию. Она уже понимала, что с ней происходит. Почему-то оттого, что она немного солгала Яну сейчас, когда он окутывал ее теплом своего тела, ей стало стыдно. Было так приятно лежать рядом с ним на подстилке из ароматных луговых трав… Легкий холодный ветерок, неизвестно откуда прилетевший, заставил растерявшуюся женщину вздрогнуть. Ян еще ближе прижал ее к себе, согревая своим крупным телом. Она вздохнула и прильнула к нему.
      – Я люблю тебя, Кейли Роз. И ты меня любишь. Именно поэтому мы и поженились. Из-за чего же еще, как ты думаешь?
      – Я…Ты для этого женился на мне? – не то спросила, не то ответила она, со значением взглянув на властно обнимающие ее руки Яна. И, не видя ее глаз, он понял, что имеет она в виду физическую близость. – А еще, возможно, это клановая вражда и твои клятвы являются причиной, – добавила Кейли Роз.
      К ее удивлению, ответом был зазвучавший у самого уха легкий и искренний смех.
      – Маленькая ты моя глупышка, – нежно произнес он безо всякой обиды в голосе, – г– Из мести, а тем более из-за обычной похоти я бы никогда не женился. То, что ты возбудила во мне мужское желание, – правда. Правда и то, что встрече с тобой я обязан слову, которое дал своему отцу. Но, как я тебе уже говорил, лишь только увидев тебя, я понял, что ты – единственная женщина, которая может стать моей женой. – Он еще раз улыбнулся и нежно поцеловал сбившийся на висок локон черных волос. – А что касается похоти, поверь мне, я бы мог взять тебя в первый же день и не заводить разговоров о какой-то свадьбе.
      – Подозреваю, что ты так и поступал со множеством женщин, которых привозил в замок Мак-Грегор до меня! – выпалила, скривив губы в злой улыбке, Кейли Роз. Глаза ее гневно сверкали.
      – Других там не было, – ответил Ян, испытавший искреннее удовольствие от этой вспышки ревности.
      – Черта с два, – мрачно промолвила она, поворачивая голову, чтобы видеть его глаза. – У меня нет ни малейшего сомнения в том, что ты оставил после себя десятки разбитых сердец по всей Европе.
      – Если только несколько, – частично признал Ян выдвинутое обвинение, улыбаясь. В голосе не слышалось и нотки раскаяния. – Но твое сердце я никогда не разобью, – добавил он уже совершенно серьезно. – И свое не позволю тебе разбить. – Глаза его, опалившие ее взглядом, потемнели. – Неужели ты не можешь понять до сих пор, что ты моя и я никогда никому тебя не отдам?
      – Но ты… ты не должен… не можешь держать меня здесь вечно, – заикаясь, произнесла Кейли Роз совсем тихо.
      – Я не могу? – с вызовом и чувством полной уверенности в обратном спросил Ян, приподнимая пальцами ее подбородок. – Может, у нас и было недостаточно времени, чтобы как следует узнать друг друга в процессе ухаживания. Тем лучше, у нас для этого впереди еще целая жизнь. Мы теперь муж и жена. И таковыми останемся навсегда.
      – Но это же полная чушь! – горячо возразила Кейли Роз. – Люди не…
      – Все люди как раз рано или поздно к этому приходят. – Взгляд Яна, скользнувший по ее такому прекрасному в гневе лицу, смягчился. – Почему ты никак не хочешь поверить, что произошло то, что и должно было произойти? Это же так очевидно.
      Неужели ты никогда не думала о будущем с учетом того, что когда-нибудь влюбишься?
      – Нет. Я и сейчас не собираюсь принимать такую возможность в расчет! – Она попыталась вскочить на ноги, но Ян мгновенно погасил этот порыв. – Я не хочу любить тебя, черт побери! – Кейли Роз на мгновение смолкла, стараясь справиться с горьким комком слез, которые подкатили к ее горлу. – Я вообще не хочу влюбляться в кого бы то ни было! Я хочу только вернуться в Даймонд Л. и забыть обо всем, что здесь произошло.
      – Ты никогда не сможешь этого забыть.
      – Что ж, попытаться-то я, по крайней мере, могу. Будь оно все проклято!
      – Прекрати сопротивляться тому, что к тебе пришло, девонька, – мягко посоветовал Ян, ласково проводя ладонью по очаровательному изгибу ее бедра. – Мы самим небом предназначены друг для друга. Да-да, я знаю. И ничто не способно изменить его решение.
      – Я все равно найду способ убежать… – упрямо пробормотала Кейли Роз, борясь не столько с ним, сколько с собственными чувствами. – В следующий раз мне непременно повезет!
      – Следующего раза не будет. – Совсем рыжие мри свете солнца брови сошлись, придав лицу свирепое выражение. В глазах замелькали угрожающие огоньки. – Клянусь небом, женщина, я хорошенько, как подобает, отдеру тебя, если ты вновь решишься подвергнуть себя опасности.
      – Я тебя не боюсь, – выпалила она, на этот раз абсолютно искренне. Что означает угроза отодрать, она до конца не поняла, но пусть ее лучше повесят, чем она позволит грубое с собой обращение. – Можешь оставить свои угрозы при себе и…
      – Ты делаешь большую ошибку, если собираешься и в будущем отталкивать меня от себя, – предупредил Ян угрюмо.
      С этими словами он отстранил ее руки и повернул женщину, положив спиной на траву. Затем, встав на колени, Ян сильными руками провел по ее телу, распрямляя его. Глаза Кейли Роз метали гневные молнии. Она изо всех сил пыталась сопротивляться, о желание прекратить борьбу уже начало постепенно овладевать ею.
      – Веди себя со мной как подобает! – Голос его хлестнул подобно бичу. – Я люблю тебя больше самой жизни. Но это вовсе не означает, что я позволю тебе упорствовать в твоих ребяческих, необдуманных попытках сбежать от меня.
      – Ребяческих? – переспросила она злобно.
      – Да-да, ребяческих. И дурацких. Клянусь, что это именно так, Кейли Роз. – В глазах его светились раздражение и молчаливая мольба о понимании. – Как ты не можешь понять, что произошло! Мы же женаты! Ты – моя жена, а значит, должна меня во всем слушаться.
      – Что?! – Кейли Роз даже прекратила сопротивление, удивленно уставившись на Яна. – С какой стати ты… Я тебе ничего не должна! Ты же обманом заставил меня выйти за тебя. Уже забыл об этом?
      – В постели ты отнюдь не напоминала невесту, которую принудили выйти замуж, – напомнил он резким тоном.
      Кейли Роз вскрикнула, будто ее ударили. Щеки покрылись пятнами, в глазах загорелась безумная ярость. Освободив руку, она наотмашь ударила Яна по гладко выбритой щеке.
      – Ублюдок! – процедила она сквозь зубы, забыв от гнева о возможности ответных действий.
      Ян мгновенно схватил пальцами ее запястье и… К полному удивлению женщины, приложил ее ладонь к своему лицу в том самом месте, которое покраснело от пощечины. Движения его при этом были подчеркнуто спокойны, только глаза слегка потемнели. Когда она, почти не дыша, взглянула ему в лицо, стараясь угадать, что произойдет дальше, Ян лишь скривил губы в своей вечной полуулыбке.
      – Даже это ничего не изменит, маленькая злюка. Можешь издеваться надо мной, если это доставляет тебе удовольствие. Можешь ругаться, царапаться и драться, все равно я буду любить тебя. – Он прервался на мгновение, и с лица его исчезли последние намеки на возможность шутки. – Единственное, что я тебе не позволю никогда, – это покинуть меня. Куда бы ты ни убежала, я разыщу тебя и привезу назад.
      – Нет! – закричала Кейли Роз, чувствуя, как начало трепетать от его слов сердце. Испуганная этим, она была готова сейчас совершить любые безрассудные поступки. – Я не останусь здесь! – выпалила она, извиваясь в попытках освободить руку. – Я все сделаю, чтобы убежать, и ты не сможешь…
      – Пожалуй, пришло время напомнить тебе, кто является главой нашей семьи.
      – Провались ты в пекло со своей семьей, Ян Мак-Грегор! – : Кейли Роз уже почти визжала.
      Глаза Яна стали еще темнее. Он встал на одно колено и с ужасающей легкостью перебросил задыхающуюся от бессмысленной злобы женщину через другое колено лицом вниз. Посильнее затем обхватив ее талию, он поднял подол нижней сорочки, заголяя ее мягкое место.
      – Ян!… – то ли просила она о пощаде, то ли готовилась изрыгнуть проклятие.
      Дыхания не хватило, и крик оборвался. Кейли Роз вздрогнула всем телом. Это рука мужа с хлопком опустилась на ее соблазнительные выпуклости пониже спины. Удары не были болезненными. Да Ян и не стремился к тому, чтобы сделать жене больно. Он просто еще раз доказывал ей, что всегда выполняет данные обещания.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18