Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Амариллис

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кренц Джейн Энн / Амариллис - Чтение (стр. 21)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Думаю, будет правильнее сказать, что к этому моменту у нее оставались лишь частицы разума. И тебе не стоит в этом себя винить. — Лукас прошел с Амариллис в не менее обширную гостиную и бережно усадил ее на диван. — Но мы действительно вместе разрушили ее талант, здесь ты права. Ты заставила ее дойти до предела. А я подтолкнул дальше.

— Под конец она так закричала. — Амариллис поежилась. — Я нашла способ приглушить поток ее энергии. Должно быть, она боялась, что я окажусь достаточно сильной и сумею разорвать контакт. И она продолжала наращивать энергетический поток. А когда поняла, что я не собираюсь «перегорать», то, как мне представляется, сама попыталась выйти из контакта.

— Но было уже слишком поздно, — ответил Лукас. — Ирен утратила контроль над рассудком и над талантом. Она целилась прямо тебе в сердце и вряд ли бы промахнулась.

— Но ведь ты же смог что-то сделать, а что именно? — Амариллис испытующе смотрела ему в лицо.

— Я знал, что мне остается последний шанс. Надо было сделать нечто, что бы по-настоящему потрясло ее. Помнишь, тот портрет, что висел у Ирен в приемной?

— Неужели ты?..

— Вот именно, — подтвердил Лукас, усаживаясь на край дивана. — Как раз это я и сделал. Я знал, как выглядит профессор, потому что видел его портрет, ну я и создал его образ рядом с тобой. Кровь сочилась из его раскроенного черепа.

— Ах да, кровь, — содрогнулась Амариллис. — Я помню целую реку крови.

— Возможно, с этим я перестарался, но у меня не было времени, чтобы как следует проработать изображение. Ирен дико вскрикнула, перевела пистолет на Ландрета и спустила курок. И тут я бросился на нее. — Лукас взглянул с сожалением на свою забинтованную руку. — Но ей все же удалось еще раз выстрелить, прежде чем я обезоружил ее.

— Неудивительно, что она так кричала. Ей, наверное, показалось, что перед ней возник призрак профессора.

— После того как мне сделали перевязку, я разговаривал с Рафом Стоунбрейкером и передал ему всю историю. Он просил сообщить тебе, что собирается прислать мне счет за потерянное время и понесенные расходы.

— Безобразие, — возмутилась Амариллис. — Но ведь не было папки, которую надо искать. Ирен сама ее составила.

— Стоунбрейкер считает, это лишний раз подтверждает его высочайший профессиональный уровень. Он не мог найти пропавшую папку, потому что ее не существовало.

Раздался звонок, прежде чем Амариллис смогла подобрать подходящий аргумент, чтобы опровергнуть утверждение сыщика.

— Посетителей нам только не хватало, — буркнул Лукас, поднимаясь. — Выпровожу сразу, кто бы там ни был.

Трент пошел открывать. Амариллис прислушалась. Приглушенные мужские голоса пробудили у нее любопытство. Она поднялась с дивана и не спеша направилась вслед за Лукасом.

На пороге она увидела Кальвина Рая, который вежливо ей кивнул.

— Мое почтение, мисс Ларк.

— Здравствуйте, мистер Рай.

— Понимаю, вы не совсем здоровы, — с напряжением выговорил Рай. — Я вас долго не задержу.

— Что вы хотите. Рай? — спросил Лукас, он стоял, опершись рукой о косяк.

— Диллан рассказал, что собирается работать в «Лоудстар». — Кальвин не отрываясь смотрел на Лукаса.

— Правда.

— Я хочу, чтобы ты знал: он получает на это мое одобрение и благословение. Беатрис, естественно, нервничает, но мы долго говорили с ней. Думаю, теперь она понимает.

— Понимает, что Диллану необходимо найти себя в этом мире? — спросил Лукас.

— А еще, что мы можем положиться на тебя, зная, что ты за ним присмотришь, — с трудом проговорил Кальвин и, не дожидаясь ответа, стал спускаться по ступенькам, кивнув на прощание Амариллис.

Лукас очень медленно закрыл дверь и обернулся к ней.

— Он знает правду, — сказала она. — Я поняла это по его глазам.

— Правду о Джексоне?

— Да, возможно, в глубине души он всегда это подозревал. Ведь он — отец Джексона и, как никто другой, мог понять слабость сына. А еще он осознал, что ты сохранишь в тайне семейный секрет. В этом он на тебя может положиться.

Амариллис проснулась вскоре после полуночи. В ней возникло знакомое чувство: талант Лукаса искал контакта. Она открыла ему свое сознание, в котором засиял, переливаясь, четкий кристалл.

Сверкающие струи хорошо управляемой энергии полились, сквозь прозрачные грани. Амариллис упивалась этим ощущением.

— Тебе не больно? — спросил Лукас. — Скажи мне, если ты не готова.

— Все в порядке, — улыбнулась в темноту Амариллис. — Я люблю тебя, Лукас.

Через кристалл сверкающим потоком текла энергия Лукаса. Он повернулся на бок и обнял ее.

— Мне хотелось бы найти особенные слова, чтобы выразить, как я люблю тебя.

— А ты их уже только что нашел. — Она ласково коснулась его подбородка.

Лукас наклонился и поцеловал ее. Изливающийся сияющими струями талант поразил Амариллис своей мощью. У нее перехватило дыхание.

— Ты уверена, что все нормально? — поднял голову Лукас.

— Я не сломаюсь, — ответила Амариллис и привлекла его к себе.


— Нам надо прояснить еще один момент, Трент. — Оскар пристально всматривался в группу гигантских папоротников, окружавших со двора террасу огромного особняка. — Если ты хочешь жениться на Амариллис, тебе нужно получше оберегать ее. С того времени, как вы познакомились, она попадает из одной неприятной истории в другую.

Лукас передал Оскару бутылку холодного пива «Адское пламя».

— Можете не беспокоиться, я буду настаивать, чтобы она в дальнейшем занималась только обычным фокусированием.

— Постарайся, если сможешь. — Оскар отпил пива и направился к необычным папоротникам.

Где-то в доме зазвонил телефон. Лукас не стал возвращаться. В кухне оставались Ханна и Амариллис, кто-либо из них снимет трубку.

— Чертовки занятый сад, — заметил Оскар. Он пригнул лист папоротника и разглядывал его с видом знатока.

— Прежний хозяин особняка — талант-садовод.

— Такие таланты вечно увлекаются всякими причудами. Мы, таланты-аграрии, обращаем свое внимание только на полезные культуры.

— Неужели? — Лукас подавил улыбку.

— Точно. — Оскар отпустил лист и взглянул на Трента. — Не буду делать вид, что предстоящая свадьба меня радует. Было бы гораздо приятнее, если бы вас свело агентство. Однако я вижу, что Амариллис всем сердцем хочет этой свадьбы. Но помни, что я тебе сказал уже однажды: обидишь ее, и я…

— Лукас! — В дверях появилась Амариллис. — Тебя к телефону. Возьмешь трубку?

— Да, мне как раз надо под благовидным предлогом оставить Оскара. Он опять читает мне мораль.

Амариллис нахмурилась.

— Дядя, я же просила тебя больше этого не делать.

— Это сильнее меня, — откликнулся Оскар.

— Верно сказано. — Лукас нежно дотронулся до ее руки и ласково коснулся сознания, добавил, перед тем как скрыться в доме: — Оставшиеся полгода он намерен постоянно запугивать меня.

— Тетя Ханна с ним справится, — пообещала Амариллис.

— Хорошо, а то мне самому придется этим заняться. — Лукас взял трубку. — Трент слушает.

— Мистер Трент, говорит Хобарт Бат. Как любим выражаться мы, консультанты, у меня для вас есть подруга.

— Уже не нужно, Бат. Я решил отказаться от услуг агентства.

— Как? — ахнул Бат. — Но вам не надо это делать. У меня для вас замечательная пара.

— Я уже не ищу жену.

— Но позвольте рассказать об этой кандидатуре. Все несколько необычно. Однако хочу вас уверить, я уже переговорил с консультантом мисс Ларк, миссис Ритон, и сверил наши результаты. Мы убеждены: это превосходная пара для вас.

Лукас отнял от уха трубку и в немом удивлении воззрился на нее. Потом повторил единственные слова, дошедшие до его сознания.

— Мисс Ларк? Мисс Амариллис Ларк?

— Ну да, вы как-то спросили меня, приходилось ли мне соединять в пару талант высокого уровня и коцентратора полного спектра. Я вам ответил, что подобные совпадения редко, но случаются.

Лукас рассмеялся.

— Мистер, Трент, вы меня слушаете?

Лукас смеялся все громче и громче.

— Дело в том, — продолжал строго Хобарт Бат, — что, по нашему мнению, способности ваши и мисс Ларк хорошо дополняют друг друга. Определенно у вас наблюдается синергетический баланс. Естественно, возможны точки несовпадения. Идеальную пару подобрать невозможно. Ведь мы имеем дело с живыми людьми, но в целом… мистер Трент, что-нибудь не так?

Лукас не ответил, он так смеялся, что уронил трубку.

— Лукас, отчего ты так смеешься? — вопросительно улыбнулась Амариллис, появляясь в дверях.

— Ты просто не поверишь. — Он подлетел к ней, подхватил на руки и закружил, затем крепко прижал к себе и сказал: — Мы с тобой отличная пара.

Голос Хобарта Бата продолжал что-то бубнить в трубке. Но Лукас не обращал внимания. Для него настоящий смысл имела только любовь, ярче огня сиявшая в глазах Амариллис.

— Странно, — произнесла она, — но меня это совсем не удивляет.

— И меня тоже, — широко улыбнулся Лукас. Он наклонился и поцеловал ее. На уровне подсознания возник ослепительно чистый кристалл. И сквозь него разноцветной радугой тянулись в будущее сверкающие лучи.

«Фокус необыкновенно совершенен, как и та женщина, которую я держу в своих объятиях», — подумал Лукас.

К моим читателям

Хочу надеяться, что чтение «Амариллис» доставила вам такое же удовольствие, как и мне работа над этой книгой. Мое вдохновение питало много истоков, и я с трепетным волнением предлагаю их вашему вниманию под псевдонимом Джейн Кэсл. В мои планы входит и дальше знакомить вас с книгами о будущем, в которых любовные истории тесно переплетаются с описанием явлений, выходящих за рамки обычного, относящиеся к области парапсихологии. Надеюсь, вы будете сопровождать меня в этих новых путешествиях.

В то же время перипетии современной жизни по-прежнему пробуждают во мне интерес и желание поделиться с вами моими наблюдениями от лица Джейн Энн Крентц. А еще вас будут ждать встречи с романтическими героями на страницах новых исторических романов; я познакомлю вас с ними под именем Аманды Квик.

Я искренне счастлива, имея в запасе столько способов самовыражения, но еще большую радость доставляет мне ваш неослабный интерес к моей работе.


Джейн Энн Крентц

Примечания

1

Синергия — совместное действие.

2

Артефакты — памятники материальной культуры.

3

Амариллис (Amaryllis) — декоративное луковичное растение с яркими колокольчикообразными цветами на длинном цветоносе.

4

Коф-ти — напиток, приготовленный из растущего на Сент-Хеленс растения, напоминал по цвету — чай, по вкусу — кофе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21