Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелители теней (№1) - Повелители теней

ModernLib.Net / Фэнтези / Кобли Майкл / Повелители теней - Чтение (стр. 3)
Автор: Кобли Майкл
Жанр: Фэнтези
Серия: Повелители теней

 

 


Тропа, очень похожая на старую козью тропу, огибала высокий холм и спускалась к высохшему руслу горной реки. Здесь Сувьель спешилась и постояла, прислушиваясь и вглядываясь. Все было тихо, только какая-то мелкая зверюшка шуршала в траве, но Сувьель слишком много знала, чтобы доверять тишине. На какой-то миг ее охватил страх за Крусивель, тайное убежище в Кейане, но она подавила его. Рядом существует реальная угроза, не время для дурных предчувствий.

По обеим берегам высохшей реки стояли тесные ряды деревьев, их ветки сплетались над головой, образуя арку из листвы, которая приглушала солнечный свет. Через некоторое время деревья стали редеть. Сувьель продолжала свой путь, поглядывая по сторонам. Внезапно земля кончилась, Сувьель оказалась на краю расселины, темного разлома. По обеим сторонам русла поднимались отвесные скалы, образуя стены, на которых кое-где виднелись темно-зеленые и серые пятна: там скапливалось достаточно влаги для случайно выросших трав и лишайников. У подножия скал ютились чахлые кустики, спускающиеся в пересохшее русло. Здесь росло единственное дерево, агатник. Когда-то оно стояло у края разлома, но потом ураган повалил его. Целые поколения путешественников трудились над тем, чтобы превратить его в настоящий мост, через который теперь могла проехать повозка.

Сувьель встревоженно поглядывала по сторонам. В это ущелье сходилось несколько троп, сюда стекались ручейки, берега которых густо поросли кустами — прекрасное место для засады. Она мечтала вскочить в седло и пролететь по мосту, но ее лошадь едва передвигала ноги и могла в любую минуту споткнуться. Сувьель перекинула поводья через левую руку и снова посмотрела на обрыв.

Солнце сияло в небесах, оно стояло уже совсем высоко, но клочья тумана продолжали упрямо висеть над горами. Сувьель переводила взгляд с одного на другое, осматривая каждый листик, каждую тень. Воображение услужливо рисовало ей ужасающие картины: Слуги, идущие к ней с кнутами и кандалами, Слуга-жрец, готовящийся сжечь ее своей магией…

Лошадь заметила Слуг первой. Она рванула поводья, послышался звук удара, лошадь заржала и взбрыкнула. Сувьель отпустила поводья, отскочив от испуганной лошади, и в этот миг из кустов выскочил воин в кожаном шлеме-маске. За спиной раздался стук копыт, и, когда воин побежал ей навстречу, не вынимая оружия, она поняла, что они хотят взять ее живьем.

Времени на раздумья не оставалось. Когда Слуга подскочил к ней и схватил за рукав, Сувьель подалась назад. Она заметила, как его губы кривятся в усмешке в прорези маски, и ощутила запах его дыхания. Сжала правую руку в кулак так, как ее учили, и, когда воин собирался бросить ее на землю, ударила его изо всей силы в ничем не защищенную подмышку. Он охнул и согнулся, рефлекторно цепляясь за нее правой рукой. Сувьель стукнула коленом ему в подбородок, и он рухнул как мешок картошки. Потом она развернулась и побежала.

Она была уже у самого моста, когда ее нагнал всадник, попытавшийся ударить мечом плашмя. Сувьель увернулась, но упала прямо под ноги коню. Когда она встала, то увидела, что путь к мосту перегораживает всадник, который переложил поводья в руку с мечом и роется в седельной сумке. Она услышала, как он пролаял какие-то слова, и побежала, но не успела сделать и дюжины шагов, как нога в тяжелом башмаке ударила ее между лопаток, опрокидывая на землю. Падая, Сувьель вытянула перед собой руки и растянулась во весь рост. Паника охватила ее. Она снова оказалась под конскими копытами, отползая на четвереньках и ожидая, что в любой момент на нее упадет аркан и лишит возможности двигаться.

Но вместо этого она услышала звуки мечей. Слуга дрался с еще одним невесть откуда взявшимся всадником — худощавой женщиной в кожаных доспехах. Недалеко от них Сувьель увидела еще одного, он сидел, клонясь набок. Слуга попытался накинуть на женщину аркан, но она поймала веревку в воздухе. Потом сама раскрутила, кинула и набросила на руку врага, сжимавшую меч. Воительница потянула аркан на себя, одновременно вонзая меч в горло врагу. Потом выдернула окровавленный клинок, а ее противник сполз с седла и тяжело рухнул на землю, обливаясь кровью.

Женщина, тяжело дыша, повернулась к Сувьель, сразу же поняв по ее виду и платью, кто она:

— Ты травница, да?

Сувьель молча кивнула.

— Отлично. Мой друг… он тяжело ранен. Ты должна ему помочь. Бери свою лошадь и пойдем со мной.

— Кто ты?..

— Во имя Матери, сейчас не время! — воскликнула женщина. — За нами гонится шайка негодяев, они уже совсем рядом. Мы должны перебраться через ущелье. Бери лошадь и пойдем.

Сувьель посмотрела на окровавленный кончик меча, застывший в дюйме от ее лица.

— Я сделаю все, что в моих силах, — произнесла она без всякого выражения, глядя женщине прямо в глаза.

Воительница ударила себя по губам и опустила меч. Сувьель кивнула и поспешила к тому месту, где паслась ее лошадь. Вскочив в седло, она поехала вслед за женщиной и ее спутником через огромное дерево-мост. Этот спутник, совсем молодой человек, был почти без сознания, он с трудом приподнимал веки, его левая рука судорожно цеплялась за поводья, а правая, видимо больная, была полностью спрятана под плащом.

Когда они переехали через мост, женщина остановилась, спешилась и достала топор и молот на длинной рукоятке.

— Держи! — Она передала молоток Сувьель. — Мы должны сломать мост, это наш единственный шанс.

— Шанс? О чем это ты?

Женщина сурово взглянула на нее, но Сувьель почувствовала за этой суровостью что-то еще.

— Те, что гонятся за нами, не знают жалости. Они будут убивать медленно, после того как вволю натешатся всем, что только смогут себе вообразить.

Не говоря больше ни слова, женщина подошла к мосту и ударила по нему топором у самого края обрыва, пока Сувьель искала, куда можно подсунуть рукоятку молотка, чтобы использовать как рычаг. Молоток был старый, потемневший от времени и частого использования, длиной с руку, с тяжелой железной насадкой. Но скоро стало ясно, что этот мост был ему не по силам, равно как и хрупкой Сувьель. До нее донеслись проклятия женщины, и она подняла голову. Всадники, числом не меньше тридцати, спускались в пересохшее русло, направляясь к мосту.

Женщина выругалась и в отчаянии обрушила топор на комель дерева, которое упрямо не желало сдвигаться с места. Ей удалось отколоть лишь небольшую щепку.

— Скорее! — крикнула она Сувьель. — Уезжаем…

По ее голосу Сувьель поняла, как женщина устала от скачки. Единственное, что заставляло ее двигаться, — гнев и ярость. Юноша, сидевший в седле, вдруг забормотал что-то невнятное и начал валиться набок. Двое несчастных беглецов: женщина-воин и раненый молодой человек. Сувьель уже знала, что она должна сделать, хотя и не вполне верила самой себе. «Какая глупость использовать Низшую Силу у всех на виду! — подумала она. — Я рискую всем. Но не могу отдать на растерзание этих двоих…»

— Мост я беру на себя, — произнесла Сувель. — А ты отойди туда, к своему другу.

Женщина замотала головой.

— Во имя Матери, — бормотала она, стараясь схватить Сувьель за одежду, — просто бежим, пока мы все…

Сувьель перехватила ее руку, и женщина потеряла равновесие.

— Займись своим другом, а это предоставь мне.

Женщина гневно взглянула на нее, но в ее взгляде сквозило и уважение. Потом она взглянула на приближающийся отряд и поспешила к юноше. Сувьель повернулась лицом к всадникам и начала убеждать себя собраться, прекратить паниковать и суетиться. Почти сразу же Низшая Сила начала подниматься, занимая то место, на котором только что были страх и смятение.

Сувьель быстро начала произносить слова Песни Ритма. Песнь росла, становилась все сильнее, и Сувьель ощущала исходящие от нее волны звука, касающиеся земли, дерева-моста, и вновь возвращающиеся к ней. Девушка внезапно ощутила, как устроена почва под ее ногами, влажные комочки земли, камешки, корни трав и кустов. Она направила поток Низшей Силы на самый край обрыва, туда, где лежала верхушка дерева, позволяя звукам Песни проникать в каменные глыбы, находя малейшие трещинки и отверстия. Камень запел.

Всадники были уже у самого моста, когда вдруг раздался страшный скрежет. Сувьель отступила назад, край обрыва вздрогнул. Дерево-мост обрушило те футы земли, на которые опиралось, соскользнуло с края, попыталось подняться на противоположном краю обрыва, обрушив и его. Поднимая клубы земли и щепок, мост, переворачиваясь, рухнул в бездну.

Всадники на другой стороне ущелья пытались успокоить ржущих, рвущихся и встающих на дыбы коней. Все, кроме одного. Высокий плотный человек соскочил с коня и теперь стоял перед пропастью, беззвучно ругаясь. Потом, к ужасу Сувьель, воздух вокруг него замерцал, он вытянул перед собой руку в латной перчатке, на которой вдруг появились языки пламени. Рука взвилась и метнула сгусток пламени, но не в Сувьель, а в ее спутницу. Сувьель успела изменить направление Низшей Силы, и огненный шар ударил в невидимый щит и упал на землю, рассыпая искры.

Сувьель чувствовала, как дрожат от напряжения все ее мускулы, но удерживала щит, опасаясь второй атаки. Человек больше ничего не делал, просто стоял напротив них, глядя черными немигающими глазами и сжимая кулаки. Потом обернулся к своим людям и позвал кого-то. Стройная, закутанная в плащ фигурка спешилась и приблизилась к нему. Могучий человек положил руку ей на плечо и развернулся.

— Керен! — прокричал он.

Ничего не понимающая Сувьель повернула голову и увидела, что женщина сидит на земле рядом со своим спутником. Ее плечи поникли, в глазах стояло отчаяние. Человек с другой стороны пропасти сильнее сжал плечо стоящего рядом с ним, и тот начал судорожно извиваться, его лицо исказилось от боли, рот раскрылся в беззвучном крике. Воздух вокруг человека колебался и мерцал.

Сувьель охватили паника и страх. Это был не простой выброс Низшей Силы, а яркая демонстрация возможностей Источника. Опасаясь уже и за свою безопасность, Сувьель развернулась и побежала к женщине, позволяя остаткам Песни Ритма таять в воздухе. Она начала новую Песнь, Песнь Чистоты, осознавая, что уже опоздала. И опустилась на колени рядом с женщиной, когда та закатила глаза и упала набок.

— Подними ее, ведьма! — закричал человек. — Подними мою Керен, чтобы она видела, что я приготовил для нее.

Сувьель медленно повернула голову, охваченная дурным предчувствием. Фигурка, корчившаяся рядом с человеком, была иной: ниже ростом, других пропорций, у нее были светлые волосы и маленькое круглое личико. Это была женщина, и она изображала лежащую сейчас перед ней женщину-воина. Зеркальное дитя, вспомнила Сувьель.

— Хотя пусть лучше спит, — продолжал человек. — Пусть не знает о том, какая ее ждет судьба. — Он растянул рот в ухмылке. — И тебя, ведьма. Я не забуду тебя.

У Сувьель пересохло в горле от волнения, она глотнула, прежде чем спросить:

— Кто ты такой?

— Я Бернак, Глава Армии Хоньира. — Он улыбнулся шире, потом засмеялся грубым смехом, эхом отразившимся от горных пиков. Потом бросил взгляд на стоявшую рядом с ним женщину. — Но возможно, я возьму себе новый титул, правда, пташка моя? — Он поднял ее упавшую головку. — Смотри, это твои жертвы. Запомни их хорошенько.

Женщина посмотрела через пропасть на дрожащую Сувьель, ясно ощущающую свою беззащитность. Потом перевела взгляд на Керен, лежащую без сознания, ее рот скривился, силясь выговорить какие-то слова.

— Тише, — вмешался Бернак. — Молчи. Она — порождение зла, воровка, похитившая мое доверие, она может украсть даже твою душу. Слушай меня… — он смотрел ей прямо в глаза, — тебя зовут Нерек, ты моя помощница. Я научу тебя всему, что сможет пригодиться, когда ты начнешь мстить…

— Прекрати! — выкрикнула Сувьель.

— …воздавая по заслугам тем, кто пытается сбить нас с нашего пути.

Положив руку на талию женщины, Бернак повел ее к лошади, помог сесть верхом, потом сам вскочил в седло. Не оборачиваясь больше, он пустил лошадь в галоп.

Сувьель наблюдала за отрядом, пока он не исчез из виду. После всего увиденного она не могла пошевелиться. Создание зеркального дитя было насилием над природой, это действие не могло состояться без отречения от Силы Корня. Она лишь слышала когда-то давно о таких вещах от своих наставников. Но что же означала устроенная Бернаком демонстрация силы Источника?

Ее руки дрожали. Она сжала их так, что побелели суставы, стараясь привести в порядок мысли и продолжить Песнь Чистоты. Когда слова обрели силу, она коснулась рукой лба Керен, помассировала ей виски, провела по закрытым глазам.

Пока Сувель занималась Керен, ее спутник, раненый мальчик, бормотал что-то и метался по земле, отталкиваясь от нее здоровой рукой. Сувьель посмотрела на его лицо, отражавшее отчаяние и смертельную усталость.

— Он здесь? — произнес он дрожащим голосом, и Сувьель сразу же поняла, о ком идет речь. — Я слышал его… Пожалуйста, помоги мне, не позволяй ему снова… о, прошу…

— Все хорошо. — Голос Сувьель прозвучал нежно, хотя в ее душе клокотал гнев, смешанный с жалостью. — Ты среди друзей. Он не сможет забрать тебя. Ты в безопасности. — (Бедняга немного расслабился.) — Как тебя зовут? — продолжила она.

— Таврик де Барлед, — сказал он, помолчав. — Мой отец… он герцог Патрейнский.

— Это же Восточный Катриз! Как ты попал в Хоньир?

— На нас напало войско Гизера. Он заявил, что мы помогали могонскому полководцу Вашаду, но мы не делали этого, мы не посмели бы. Жрец моего отца вывел меня из города до того, как начался штурм… — Его голос прервался, из глаз хлынули слезы. — Они вывесили погибших на стены! Мой отец… — Таврик снова зарыдал, уронив голову на сгиб здоровой руки.

Сувьель ощутила свою беспомощность перед лицом такого горя. Она догадывалась, что Керен вот-вот очнется, и погладила мальчика по волосам.

— Во имя Матери! — простонала Керен, садясь и хватаясь руками за голову. — Что этот негодяй сделал со мной?

— Похитил немного твоей сущности, — ответила Сувьель. — Совсем чуть-чуть, но достаточно для его целей. — Она пояснила Керен, что именно сделал Бернак, и рассказала, как это произошло.

Воительница побледнела. Рассказ потряс ее.

— Зеркальное дитя, — пробормотала она. — Но это же старая сказка.

— Ты видела, как Бернак швырнул огненный шарик, — напомнила Сувьель. — Думаю, ты никогда раньше не заставала его за подобным занятием.

— Нет, я… — Керен замолчала, вглядываясь ей в лицо. — Точно, да. Я несколько лет провела в его банде, некоторое время спала в его постели. Значит, теперь я не заслуживаю доверия?

Сувьель покачала головой и кивнула на Таврика, который снова лишился сознания.

— Ты спасла его из рук подлеца. Это о многом говорит. — Она посмотрела Керен в глаза. — Еще это подтверждает твою исключительную живучесть.

Керен встала, вытерла руки о свою безрукавку и потерла шею.

— Значит, Бернак маг вроде тебя…

— Нет! Ничего общего! — резко перебила Сувьель. — Все, что он сделал, было сделано с помощью Источника. Я же практикую Низшую Силу.

— Понятно, — смущенно произнесла Керен. — Ладно, нам пора ехать. Когда Бернак заявляет, что хочет попробовать чьей-то крови, он становится неутомим, пока не получит ее.

— Но юноше действительно необходимо лечение. — Сувьель внимательно разглядывала его. — Хотя, ты права, оставаться здесь опасно…

— Нужно ехать, — повторила Керен. — Куда-нибудь не очень далеко, боюсь, парнишка не вынесет долгого путешествия. Наш побег из лагеря Бернака едва не убил его…

Сувьель не слушала ее. Она присела рядом с юношей и дрожащей рукой убрала с его шеи волосы. Не веря собственным глазам, она увидела красновато-коричневую родинку размером с ее большой палец, напоминающую раскинувшего крылья сокола. Последний раз она видела такую отметину шестнадцать лет назад на обнаженном плече Императора Коррегана, когда его облачали в доспехи перед Битвой на плато Аренджи.

— Что случилось? Он не…

— Нет. — Сувьель никак не могла совладать с сумбуром мыслей. — Нет, он просто спит.

Сувель встала, не сводя глаз с Таврика. Как это возможно, подумала она. Всех членов императорской семьи, даже младенцев, выследили и уничтожили Слуги, сразу же после вторжения могонцев. Может быть, этот юноша внебрачный сын, отправленный на воспитание герцогу Патрейнскому? Ему лет семнадцать, вполне возможно. Она была уверена лишь в одном: что не ощущала в Таврике даже искры магического дара, который передавался в семье Императора по наследству. Осторожно заданные вопросы могли бы пролить свет, и она знала только одно место на этом континенте, где можно задавать подобные вопросы, чувствуя себя в полной безопасности.

Сувьель напряглась и потянула носом воздух, глядя в небо.

— Скоро начнется дождь, — подтвердила Керен. Она занималась лошадьми, поправляя седла и закрепляя подпруги. — Еще один повод пуститься в путь. К северу отсюда Варадинский Лес, там можно укрыться.

— Нам лучше поехать на юг. — Сувьель улыбнулась своей самой лучшей мудрой улыбкой. Керен нахмурилась. — Я знаю место, где мы будем в безопасности, куда не придет Бернак и ему подобные.

— Правда? И как называется это чудесное укрытие?

— На языке прежних времен оно называется Крусивелем, но ты, наверное, знаешь его другое название — Редут.

Глаза Керен расширились, потом она прищурилась:

— Опять сказка. Наверное, там живет Император, выжидающий момента выехать и вернуть свои земли.

— Нет, привидений там нет. Кроме тех, что мы несем в себе. — Она посмотрела на Керен, рот которой превратился в узкую полоску. — Я осознаю, что требую от тебя слишком много веры. Должно быть, трудно учиться верить кому-то, особенно учиться заново.

Керен ничего не ответила. Она делала вид, что поглощена упаковкой сумок. Потом вздохнула и посмотрела Сувьель прямо в глаза.

— Хорошо, — сказала она просто. — Мы поедем с тобой. Но если ему там повредят, я тебя убью.

Сувьель выдержала ее взгляд и согласно кивнула.

— Приму к сведению, — ответила она. — А теперь нам нужно посадить мальчика на коня.


Бернак скакал по заросшему кустами ущелью, сжимая в одной руке поводья своей лошади и лошади Нерек. Его отряд мчался за ним. Он был совершенно измотан, но в голове горел какой-то холодный огонь, придававший ему силы. Он ощущал на себе настороженные взгляды своих людей и слышал перешептывания, но не обращал внимания на чужие страхи. Что они понимают в происходящих в нем переменах? Это походило на то, как если бы мощный ураган подхватил, закружил, а потом мягко опустил в самое свое сердце. Они правильно боятся — часть его самого тоже боится.

Бернак не мог избавиться от воспоминаний о том ночном кошмаре с тремя всадниками и их говорящими лошадьми. Интересно, там, у пропасти, к нему вернулась часть силы Повелителя Сумерек? То, что он сделал… он не мог избавиться от ощущения огненного шара, сходящего с пальцев, а ведь он всего лишь подумал. И шар появился. Потом двойник Керен. Его охватила хорошо взвешенная ярость, похожая на ртутный шарик, она перебрала ряд возможностей, а потом решила выбрать зеркальное дитя. Все было выполнено без капли жалости, с восхитительной жестокостью, которая вызывала в нем радость и страх одновременно.

Он посмотрел, как малышка сонно покачивается в седле, и по спине у него прошел холодок удовольствия. Мысли сделались как-то больше и сильнее, мир стал менее пугающим, более податливым, жаждущим его руководства. Бернак ухмыльнулся, желая откинуть голову и завыть от восторга, бросить вызов горам, небу, дню и ночи…

Из-за поворота выехал один из его лазутчиков, приблизился к начальнику и поехал рядом.

— Господин, чуть дальше, на поляне, мы нашли четверых. Их главный хочет поговорить с тобой.

— Кто они такие? — Бернак ехал вперед, глядя перед собой.

— Они одеты как купцы. Но лицо открыто только у главного.

— Ладно, не будем заставлять их ждать. — Он пустил коня в галоп, то же самое сделали и все его подчиненные.

На поляне было сумрачно из-за росших вокруг нее старых деревьев. Где-то над ними шел дождь, через просветы в кронах на землю лились ручьи. Бернак въехал под деревья, обведя одним взглядом всех незнакомцев: четыре фигуры в плащах поверх доспехов. Трое из них сидели на бревне, на них были шлемы-маски. Он спешился и направился к четвертому, высокому, седовласому, без шлема. Тот стоял в стороне от остальных, опустив голову.

— Кто ты? — спросил Бернак.

Высокий человек поднял голову, и Бернаку пришлось сделать усилие, чтобы не отшатнуться. Глаза человека были абсолютно белыми.

— Я Обакс, — ответил тот низким ровным голосом. — Меня направили твои братья приветствовать тебя от их имени.

Перед мысленным взором Бернака появились образы из ночных кошмаров: всадники с закрытыми лицами, лошади с белыми глазами… Не поворачивая головы, он вытянул руку и махнул в сторону тощих фигур в масках:

— А эти?

— Мои слуги и защитники.

— Поскольку теперь ты под моей защитой, их услуги тебе больше не потребуются. — Он обернулся к одному из сержантов. — Убейте их!

Схватка была короткой, но результативной. Когда она завершилась, один из людей Бернака погиб, другой лишился руки, но те трое лежали мертвые. С них сняли шлемы, открыв их звериные морды. Обакс спокойно воспринял происходящее, не выразив никаких чувств. Бернак приказал людям разбивать лагерь, а двум лучшим бойцам остаться с ним и потащил Обакса в лес. Когда они отошли довольно далеко от поляны, он остановился:

— Кто ты? Зачем ты здесь?

— Я имею счастье быть Слугой, Ночным Братом на Пути Сумерек. — Молочно-белые глаза, казалось, видели его насквозь. — Моя обязанность и радость состоят в том, чтобы стать твоим рабом и показать тебе Королевство Сумрака и отвести к Великому Источнику.

Бернак медленно облизнул пересохшие губы:

— Как ты это сделаешь?

— Я покажу, — Обакс поднял руку с длинными пальцами, — немедленно.

Бернак рефлекторно подался назад, но удержался на ногах и обратился к своим солдатам:

— Достаньте мечи и встаньте рядом с ним. Если вам покажется, что я в опасности, убейте его!

Когда все было готово, Бернак некоторое время пристально глядел на Обакса, потом кивнул:

— Начинай!


…Когда они вернулись на поляну, была глубокая ночь, почти все воины спали у костров, завернувшись в одеяла. Бернак позволил своим охранникам уйти, сказав Обаксу, чтобы он сам нашел себе еды и устроился на ночлег там, где ему понравится. Слуга безмолвно поклонился, подошел к ближайшему костру, не обращая внимания на соблазнительно пахнущий котелок, стоящий на горячих углях, сел на бревно и завернулся в плащ.

Бернак тяжело зашагал к своей палатке, единственной палатке на поляне, вошел и рухнул на покрытый шкурами тюфяк. Под шкурами что-то зашевелилось, из-под них выбралась женщина и села, глядя на него. Но его глаза все еще созерцали призрачные пейзажи Королевства Сумрака: бледные леса из облезлых деревьев, чьи колючие ветки раздваивались на концах и упирались в землю, две огромные башни, на которых рыдали привидения, каменный выщербленный гигант, шепчущий стихи на неизвестном языке. Там, в Королевстве Сумрака, Обакс превратился в одного из коней и повез Бернака, показывая ему все эти чудеса. Потом они подъехали к чудовищно огромной горе со срезанной вершиной, в сердце которой пульсировало нечто вызывающее благоговейный ужас — Источник.

Сейчас, когда он пытался вспомнить, как тот выглядел, на ум приходили только обрывки картинок: радужное пламя, столб воды, рыдающий водоворот с мерцающими в нем огнями, какое-то облако с кристаллами… Он не помнил, как это облако обратилось к нему, это холодное пламя, запечатлевшееся в его мозгу. Но оно знало его и его предназначение.

Бернака начал раздражать неподвижный взгляд женщины. Он повернулся к ней и отбросил в сторону меха.

Она была обнажена, ее бледная кожа и округлые формы пробудили в нем похоть. Он взял ее, она не издала ни звука. Только потом, когда все кончилось, она спросила, голосом, полным отчаяния:

— Кто я? Прошу тебя, скажи, кто я?

ГЛАВА 5

Жестокой битвы был близок финал,

Поседели их волосы. Затупились клинки…

Ковалти. Ода к Воину

Холодное серое утро пришло в Бахрузские горы, холодное, но не морозное, серое, но не обещающее близкого дождя. Туман окутал утесы и пики, спрятал от людских глаз горные потоки, низвергающиеся в ущелья и пропасти, углубляющие и расширяющие их и летом и зимой. Один из таких потоков, можно сказать, целая широкая река, струился с укрытых снегами вершин, неся свои воды зеленым, поросшим травой ущельям и попадая в высокогорную долину Крусивель. Здесь вода замедляла свой бег, образовывая в северной части долины озерцо, на берегах которого стояло поселение. Поток вытекал из северо-восточной части озера и устремлялся к обрыву. На краю скалы можно было видеть ряд выступов, на которые налетала вода, повисая в воздухе и обрушиваясь вниз. Она падала с такой высоты, что превращалась в брызги, в водяную пыль, вечно висящую в воздухе.

Склонные к размышлениям обитатели города часто задавались вопросом, в чем смысл столь длинного путешествия, если в конце его ждет всего лишь прыжок в забвение…

В это утро два человека сидели неподалеку от водопада. Тот, что постарше и повыше, был одет в толстые шерстяные штаны и старую куртку, сшитую из кусочков кожи.

Его собеседник, маленький толстенький человечек, похожий на торговца в своей одежде с огромным количеством карманов, налил в деревянный кубок светлого вина и передал высокому.

Икарно Мазарет, Глава рыцарского Ордена Древа, взял протянутый ему кубок и сделал глоток. Он посмаковал вино, прежде чем проглотить, потом присвистнул:

— Вот это напиток! Это лучшее эбронское белое, которое я когда-либо пробовал. — Он поцокал языком. — Насколько отличается от этих хоньирских элей, которые тоже по-своему хороши. Я уж не говорю об асмирите, этом топленом молоке…

Второй протянул бутылку, но Мазарет покачал головой:

— Одного вполне достаточно в такую рань. К тому же я сомневаюсь, Джилли, что ты пришел сюда только для того, чтобы принести мне бутылку вина.

— Разумеется, — отозвался Джилли. — У меня есть еще и кабриганский сыр. — Он достал из кармана промасленный сверток и развернул его. — Но если вы против…

— Ты просто демон-искуситель. — Мазарет усмехнулся и отломил кусочек сыра. Прожевал, наслаждаясь острым вкусом, потом спросил безразличным тоном: — Значит, плохие новости?

Джилли пожал плечами, потом налил вина себе. У него было круглое бородатое лицо и изысканные манеры, которые никак не позволяли предположить, что он мастерски владеет мечом.

— Смотря, что вы подразумеваете под словом «плохие». Сочувствующие нам люди с востока обещают продолжать поставлять все необходимое через наших агентов в Скаллое, но Седжинд и Уметра заявили, что они сократят свою долю.

Сердце Мазарета тяжело стукнуло.

— Почему?

— У них не хватает терпения, Икарно. Будь оно все неладно, у всех не хватает терпения. Похоже, они думают, что вы сидите здесь в окружении десяти, пятнадцати, двадцати тысяч воинов, вооруженных до зубов и готовых выпускать стрелы прямо из ноздрей! — Он криво усмехнулся. — Разумеется, я не стал ни подтверждать, ни опровергать эту версию.

Мазарет вздохнул и провел рукой по взъерошенным седым волосам.

— А что там с могонцами? Известно хотя бы приблизительное их количество?

— В некоторых местах. В Кабригане — четыре с половиной, может, пять тысяч, в основном легкая кавалерия. В Кейане — три с половиной тысячи, кавалерия и пехотинцы. В Долбаре — не больше двух тысяч, кавалеристы и пехота. Огучарнские острова можно не принимать в расчет, там их совсем мало, человек восемьсот.

— А у Ясгура?

Джилли улыбался и некоторое время изучал ногти на руках, потом поднял голову:

— По крайней мере четырнадцать тысяч, из них две тысячи тяжелая кавалерия, четыре — легкая, остальные — пехота.

Мазарет отвернулся, не желая, чтобы Джилли заметил отчаяние в его глазах. Вместо этого он устремил взгляд на поток, срывающийся с обрыва и исчезающий за краем, пытаясь понять, какую пользу можно извлечь из полученных сведений. Шестнадцать лет назад, в начале завоевания, могонских войск было раза в два больше. Везде, кроме Ясгура.

Сын Хегруна, возглавлявшего семнадцать лет назад войска могонцев, Ясгур получил Северный Катриз и весь Мантинор в суматохе, которая началась после падения Беш-Дарока и смерти его отца. Он долгие годы создавал союз с несколькими знатными семействами, изначально для того, чтобы отражать набега соседей, претендовавших на его наследство. Сейчас его армия превосходила все существующие, он набирал солдат из жителей Катриза и Мантинора, объединяя их с собственными могонцами.

— Невозможно, да?

— Нет слова «невозможно», Джилли, — отозвался Мазарет. — У них может быть полно народу, но у нас есть стратегия и тактика, а также общая цель.

Джилли пристально взглянул на него:

— Кроме народа у них еще города, крепости, сторожевые башни, тогда как у нас едва наберется две тысячи рыцарей…

— Две с половиной тысячи и еще тысяча Детей Охотника.

— Ах да, Дети Охотника. Общая цель!

Лицо Джилли закаменело, Мазарет смотрел на него, чувствуя странное негодование потому, что этот человек высказал вслух терзающие его сомнения и страхи. Джилли слабо улыбнулся, а Мазарет печально покачал головой.

— Я припоминаю, что уже вел подобную беседу лет десять назад, — сказал он. — Ты был тогда так язвителен, что я едва не оставил мысль о сопротивлении и восстании и не уплыл в Кеременкул. Но, как видишь, не сделал этого.

— А должен был бы, — примирительным тоном произнес Джилли. — Это была безумная идея — и тогда, и сейчас. — Он допил свое вино. — Но каким нужно быть безумцем, чтобы оставить все как есть?

Они помолчали, потом Джилли снова заговорил:

— Когда я ехал сюда, до меня дошел слух, что Сувьель вернулась этой ночью, и не одна.

— Что еще ты слышал? — Мазарет встревожился.

— Что один из ее спутников — императорский бастард, наследник трона. — Джилли широко улыбнулся. — Это должно расстроить ваше соглашение с Детьми Охотника. — Он поглядел на Мазарета. — Не так ли?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24