Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мюрреи и их окружение - Вкус огня

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хауэлл Ханна / Вкус огня - Чтение (стр. 12)
Автор: Хауэлл Ханна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Мюрреи и их окружение

 

 


— Коготки? — изобразила удивление Антония.

— Не притворяйся дурочкой, сеньорита. — Мэрилин произнесла последнее слово как оскорбление. — Думаешь, этот брак поможет тебе стать хозяйкой дома? Не надейся. Если это и дает тебе какое-то преимущество, то ненадолго. Вряд ли полукровка проживет больше года.

— Вы угрожаете, сеньорита Коллинз?

— Нет, просто констатирую факт. Люди могут по-разному относиться к тому, что эта девушка унизила себя, выйдя замуж за полукровку. Однако она получает в приданое большой надел хорошей земли. Людям не понравится, что такой надел достается во владение полукровке и он обзаведется там семьей. И они скоро вышвырнут его оттуда.

— Не надейтесь на это. — Антония презрительно усмехнулась. — Кстати, от этого может зависеть и ваша жизнь.

— Моя? Но мне не придется самой ничего делать для этого.

— Ладно, не стоит об этом. Но я запомню ваши слова о том, что может произойти. А вы не забыли, что сказано в Библии? Око за око!

— Если что-то случится с Оро, для тебя это будет поводом избавиться от меня, не так ли? Ты сочтешь это расплатой, но на самом деле прекратишь наше соперничество.

— Я что-то не замечала соперничества.

— Конечно, я не унижусь до того, чтобы предложить Ройалу свое тело, как это сделала ты.

— А это было бы неплохо. Но вдруг он не согласится на это и отвергнет вас?

— Отвергнет? Может, стоит попробовать?

— Действуйте.

— Ну что ж, я так и поступлю.

Антония вздохнула, когда Мэрилин удалилась. Она была уверена, что выиграла эту словесную дуэль, но беспокойство не покидало ее. Вызов, брошенный Мэрилин, был чистой бравадой, пожалуй, даже безрассудной. Антония надеялась, что Мэрилин не пойдет на это. Иначе ее судьба будет зависеть от того, переспит ли Ройал с Мэрилин.

— Что здесь произошло? — спросил Ройал, подходя с Антонии с бокалом пунша.

— Ничего.

— Как, ведь с тобой говорила Мэрилин, и мне показалось, что это не было дружеской беседой.

— Мы поговорили насчет земли.

Не успел озадаченный Ройал разобраться в этих словах, как его отвлек один из гостей. Едва слушая этого человека, Ройал наблюдал, как Антония начала танцевать с Томасом. Он чувствовал, что Мэрилин испортила Антонии настроение.

Танцуя с Мэрилин, Ройал размышлял, рассказать ли ей все, но решил, что сейчас не время для этого. Он неохотно признался себе, что его пугает ссора с Мэрилин. Когда она выразила желание выйти на воздух из душного помещения, Ройал пошел за ней. Внезапно она бросилась к нему в объятия и поцеловала его, но совсем не так, как делала это прежде. Пораженный Ройал поспешно высвободился из ее объятий.

— По-моему, у тебя закружилась голова, — заметил он, едва подавляя желание броситься прочь.

— О, Ройал, почему ты так со мной обращаешься? Постоянно оказываешь предпочтение этой женщине? — Мэрилин обняла его за талию и прижалась к нему всем телом.

Ройал ощутил только одно желание — поскорее избавиться от нее. Его шокировало то, что Мэрилин, прижимаясь к нему, делала соблазнительные движения. Ведь прежде она всегда держалась неприступно. У Ройала заролились подозрения.

— То, что происходит между мной и Антонией, не твое дело.

— Как это не мое? Конечно, отчасти в этом виновата я. Мужчины привыкли удовлетворять свои потребности, а я не принимала этого во внимание, поскольку мне всегда внушали, что леди должна подавлять свои влечения, пока не вышла замуж. Я и не подозревала, что это толкнет тебя в объятия другой женщины.

— Ничто меня не толкало.

— Значит, тебя соблазнили. Я хочу исправить свою ошибку. — Мэрилин снова попыталась коснуться Ройала, но тут появился Коул:

— У новобрачных кончилось терпение.

— Весьма деликатно сказано.

Ройал отстранился от Мэрилин и подошел к Коулу.

— Давай наконец объявим, что мы приготовили для них, — предложил Коул.

— Да, черт побери, пойдем же.

И Ройал с облегчением увидел, как Коул пресек попытку Мэрилин взять его под руку.

— А что вы придумали? — обиженно спросила Мэрилин у Коула, сопровождавшего ее в дом.

— Скоро узнаешь, — отозвался Ройал и, увидев Антонию, направился к ней.

Антония заметила, что Мэрилин и Ройал уединялись, Стало быть, Мэрилин приняла брошенный ею вызов. Она опасалась, как бы Мэрилин не предложила Ройалу чего-то более существенного, чем страстные поцелуи. Тогда Ройал поймет, что Антония не нужна ему. При мысли о том, что он покинул ее, Антонию охватила ярость.

Гнев немного остыл, когда она увидела, что Мэрилин сопровождает Коул. Антония предположила, что Коул случайно прервал свидание, но, взглянув на Ройала, почти успокоилась. Он подошел к ней, взял под руку и прижал к себе.

— Ты останешься здесь на весь вечер, — прошептал Ройал.

— Зачем? — Антония перехватила взгляд Мэрилин, которая, казалось, была готова броситься на него.

— Объясню позже. Только держись поближе ко мне.

— Ты собираешься от чего-то защитить меня?

— Да, а теперь пойдем. Коул хочет показать новобрачным наш маленький сюрприз.

Не в силах скрыть смущения, Оро и Патриция вышли во двор, где их ожидал украшенный лентами экипаж. Радостная Мария поставила туда корзину с едой и пакет с бельем. Все гости расположились в своих экипажах, мужчины сели на лошадей, а Ройал, усадив перед собой Антонию, возглавил процессию.

Компания остановилась перед небольшой хижиной, обставленной как помещение для отдыха ковбоев. Стены были покрыты свежей краской, а на полу лежали цветы. Улыбающийся Оро внес на руках через порог раскрасневшуюся Патрицию под приветственные крики гостей. Антония и Мария перенесли сюда вещи. Антония улыбнулась. Она знала, что готовится, но не выдала тайны Патриции.

В домике было очень чисто. На окнах висели красивые занавески, на столе лежала кружевная скатерть. При виде большой мягкой кровати Патриция вспыхнула, засмеялась, поцеловала Оро, а потом Антонию. Выпроводив гостей, она закрыла за собой дверь.

Снова сев с Ройалом на лошадь, Антония сказала:

— Мэрилин уехала.

Ройал огляделся и не увидел экипажа Коллинзов.

— Странно.

— Может, они считают, что ритуал проводов молодых в брачную спальню неприличен? — Антония оглянулась на домик и заметила, что свет в окнах погас. — А почему здесь собака? — удивилась она, увидев отца своего щенка Магнифико, привязанного к столбу у входа.

— Охрана.

Антония нахмурилась, поняв, что Оро и Патриция будут здесь в полной изоляции.

— По-твоему, это хорошая мысль? — Она взглянула на Ройала.

— Не знаю, но первую брачную ночь лучше проводить подальше от людей.

— И в безопасности.

— Конечно. Здесь выставлена двойная охрана.

— Я никого не вижу, — встревожилась Антония.

— И Оро тоже не видит, но охрана здесь. Я решил, что молодым нужно что-то большее, чем отдельная комната в доме. Уединение, обеспеченный охраной покой. Я выделил сторожевую собаку и своих лучших людей. Если возникнут проблемы, они быстро с ними справятся. Коул дал им столько оружия и патронов, что их хватило бы на целую армию.

Когда они подъехали к дому, Ройал помог Антонии спуститься с лошади и пригласил гостей в дом.

— Никак не дождусь, когда кончится этот праздник.

— Ты не любишь праздники?

— Не в этом дело, но кое-что томит меня. Антония покраснела, поняв, что он имеет в виду.

— Завидуешь Оро и Патриции?

— Чертовски завидую.

Когда к ним подошел мужчина, очень интересовавшийся условиями перегона скота, Антония отошла от Ройала и направилась к Томасу и Джеду Тэйкеру. Сразу поняв, что они слишком много выпили, она удивилась, как молодые люди добрались сюда от домика новобрачных и не свалились с седла.

— Надеюсь, вас не назначили ночью в охрану? — Антония усмехнулась.

— Нет, — ответил Джед. — Ночью мы свободны, и Ройал просил Томаса как следует отметить праздник.

— Чем он и воспользовался, — заметила Антония. Томас положил руку ей на плечо:

— Надо найти кого-то, кто помог бы тебе довести меня до кровати.

— Может, пора заканчивать праздник?

— Нет, чика. Ты же не хочешь, чтобы я стал этим, как это… трезвенником. — Заметив, что Антония озабоченно взглянула в сторону домика, Томас заверил ее: — У них все будет в порядке, крошка.

— Надеюсь. У них есть убежище, и его охраняют. — Антония вздохнула и покачала головой. — Но враги следят за каждым нашим шагом, а мы оставили молодых практически без охраны.

Томас кивнул:

— Конечно, опасность есть. Нельзя забывать об этом. Но, чика, это их первая ночь. И это действительно первая ночь Патриции. Им нужно что-то особенное. Они, конечно, не в полной безопасности, но все же не совсем одни. Ну, хватит тревожиться, давайте радоваться жизни.

Было уже за полночь, когда Ройал проводил последнего гостя. Антония удивилась, узнав, что никто не принял приглашения остаться на ночь. Видимо, догадываясь, что Ройал в опасности, гости предпочли разъехаться по домам.

Она усмехнулась, увидев, что Коул и Джастин с трудом тащат Томаса наверх. Антония догадывалась, почему Томас так напился. Он был счастлив за Оро, но понимал, что теперь разрушатся их тесные братские отношения.

— Наконец-то все уехали, — с облегчением вздохнул Ройал и, поцеловав Антонию, повел ее к лестнице.

— Я думала о Томасе.

— Он немного ревнует?

— Да.

— Говорят, близнецы гораздо ближе друг другу, чем просто братья или сестры.

— У Томаса и Оро одинаковые чувства, мысли. Каждый занимает главное место в жизни другого.

— По-моему, ты тоже очень важна для них.

— Конечно, но совсем по-другому. — Антония улыбнулась, когда Ройал последовал за ней в ее комнату. — Тебе тоже нужна охрана, дорогой?

— Тут нет ничего смешного.

— Разве?

— Да, меня сейчас чуть не изнасиловали.

Антония расхохоталась при мысли о том, что такой сильный мужчина боится приставаний красивой женщины.

— Неужели ты считаешь это смешным? Она кивнула:

— Да. По-моему, тебе нравится, когда тебя насилуют.

— Лишь в том случае, если я сам хочу этого. — Ройал сел и начал снимать сапоги.

— Но что-то я не слышала, чтобы ты кричал от ужаса.

— Я не мог компрометировать женщину. А что ты об этом думаешь?

— Не знаю, меня никогда не насиловали.

— Может, позволишь мне попытаться? Антония расстегнула его рубашку.

— Прекрасная мысль! Как только это пришло тебе в голову?

— Вдохновение, — тихо ответил Ройал и принялся за дело.

Потом они заснули, но Антония, почувствовав, что кто-то вошел к ним в комнату, тут же потянулась за револьвером. Она сразу узнала Томаса. Ройал, проснувшись, зажег лампу. У нагого Томаса был страшный взгляд, хотя он казался совсем трезвым.

— Мы должны ехать к Оро. Немедленно.

— Что случилось, Томас? — Антонию охватила тревога.

— Там беда, чика. Большая беда.

Как только Ройал вскочил и оделся, Антония быстро выскользнула из постели и облачилась в дорожный костюм. Она не понимала, охвачен ли Томас дурным предчувствием, или им овладело беспокойство от того, что он слишком много выпил. Но она и сама тревожилась за Оро и Патрицию с тех пор, как все покинули домик для новобрачных.

— Томас, ты много выпил вчера вечером, — заметил Ройал.

— Да. Очень много. Но теперь я совершенно трезв.

— Ты уверен? — спросила Антония. — Ты даже забыл одеться.

— А какое это имеет значение? Оро в опасности. Я чувствую это. Он в опасности и ранен. — Томас схватил Антонию за плечи. — Я чувствую и как бы вижу все это. Мы должны ехать.

— А может, это только дурной сон?

— Нет, это совсем другое.

— Но там же наши люди, — сказал Ройал. — Если бы возникла опасность, они сообщили бы нам.

Услышав шум внизу, Ройал замер. Антонии хотелось успокоить Томаса. Она знала, что у него и раньше бывали предчувствия, но сейчас не верила ему. Неужели первая брачная ночь Оро и Патриции закончится трагически? Антония вздрогнула, когда в дверях появился Коул: — Кто-то напал на домик!

Глава 19

— Жди здесь, — сказал Ройал Антонии. Вокруг домика для новобрачных бушевала схватка. — Оставайся с Джастином.

— Но, Ройал!.. — Слова Антонии были прерваны поцелуем.

— Прошу тебя, ради моего спокойствия, останься здесь!

Что-то особенное в его голосе заставило ее послушаться, несмотря на тревогу за Оро. Ройал прекрасно знал, что она не боится опасности, но все же беспокоился за нее. Антония видела, как Ройал и другие направились к домику. К счастью, ждать пришлось недолго: вскоре Коул подал знак, что опасность миновала.

Свет луны давал значительные преимущества нападающим. Антония спешилась возле домика, вошла туда и, увидев, что Оро и Патриция живы, испытала неимоверное облегчение. Оро был ранен в ногу, а Патриция насмерть перепугана. Антония обняла ее.

— Джастин, поезжай за доктором, — сказал Ройал.

— Я же говорил тебе, Тони. — Томас взглянул на Антонию. — Я чувствовал это.

— Да, мне не стоило сомневаться.

— Но в следующий раз не забудь надеть штаны, тогда твои слова приобретут больший вес, — усмехнулся Ройал.

Его шутка несколько разрядила напряженную атмосферу.

— Оро, тебе повезло, что ты вовремя заметил их. —Ройал подал знак Томасу, и они вынесли Оро и положили в повозку.

— Везение здесь ни при чем. Собака зарычала, и мне пришлось выйти, — ответил Оро.

— Я поеду с Оро! — воскликнула Патриция, когда Антония повела ее к лошади Ройала.

— Ройал и Томас поедут на повозке. Ты слишком испугана, чтобы управлять повозкой да еще присматривать за Оро.

Когда они вернулись домой, Антония убедила Патрицию посидеть в гостиной и выпить бренди, хотя та хотела броситься наверх, куда отнесли Оро. Вскоре приехал доктор. Антония вздохнула с облегчением. Теперь Патриция знает, что Оро окажут помощь.

— Надо же такому случиться именно в первую брачную ночь! — Доктор Фаулер вошел в гостиную в сопровождении Ройала.

— Оро поправится? — тревожно спросила Патриция.

— Конечно, — ответил доктор. — Хорошо, что пуля попала в ногу. Рана тяжелая, но он выживет. Не могу ручаться, что он не будет хромать, но при хорошем уходе все обойдется.

— Я пойду к нему.

— Подожди минутку, Патти, — попросил ее Ройал. — Доктор дал ему что-то. Оро спит. С ним Томас. Расскажи, что произошло.

Антония и Мария успокаивали Патрицию, пока доктор, потягивая бренди, давал рекомендации по уходу за Оро. Потом доктор уехал.

— Мне очень жаль, Патти. Я понимаю, что ты хочешь сидеть возле Оро, — сказал Ройал, проводив доктора.

— Все в порядке, Ройал, — ответила Патриция срывающимся от страха голосом.

— Детка, может, тебе тоже надо принять лекарство и пойти отдохнуть? — предложила Антония.

Патриция покачала головой:

— Нет, я не засну, даже приняв лекарство. Лучше посижу с Оро.

— Расскажи, что случилось, — попросил Ройал. — Ты кого-нибудь видела?

— Нет. Я проснулась, когда началась стрельба.

Оро втащил собаку в дом и заполз сам. Его ранили, когда он выходил. Оро просил меня залезть под кровать, но я отказалась. Потом мы стали отстреливаться, а они пытались поджечь домик. И тут появились вы. А что, Томас на самом деле почувствовал что-то такое?

— Да, — ответила Антония. — Он влетел в нашу комнату и убедил Ройала и меня поехать туда. А мы-то думали, что Томас все еще пьян. Наверное, потому, что он был совсем голый. И только через несколько минут нам сообщили о нападении.

— Бандиты знали, что мы там. Они хотели убить нас.

— Ты уверена, Патти? — спросил Ройал.

— Да. Один из них даже назвал Оро по имени.

— И что же он сказал? — насторожилась Антония. Патриция залилась краской.

— Он сказал, чтобы Оро как следует насладился своей «англо», потому что это у него в последний раз. Они знали о свадьбе, и это пугает меня.

— Но об этом много говорили по всей округе, — заметил Коул.

— Возможно, — согласилась Патриция. — Но вот что еще. За нападением на домик наблюдал одинокий всадник.

— Тот, что нанял их? — Антония взглянула на Ройала.

— Скорее всего да. — Ройал посмотрел на сестру. — Ты не заметила в этом всаднике ничего примечательного?

— Нет, Ройал. Мне очень жаль. Он был далеко и держался в тени.

— Ну ладно. По крайней мере мы знаем теперь, что это те же люди, с которыми мы сражались и раньше. Иди к Оро, дорогая. — Он поцеловал Патрицию и, нахмурившись, посмотрел ей вслед. — Значит, наш сюрприз для новобрачных был сюрпризом только для них. Они едва не погибли.

— Нет, — возразила Антония, — никто не мог знать об этом.

Ройал кивнул:

— Ты права, Антония. Нападение провели наспех.

— Ты думаешь, его совершили те, кому не по душе этот брак?

— Сначала я подумал именно так.

— А теперь — нет?

— Нет. Ни один из знакомых нам людей не назвал бы Патрицию «англо». И они не стали бы называть Оро по имени.

— Да, назвали бы либо «бобоедом», либо «полукровкой», — устало сказала Антония.

Ройал помог ей подняться и подтолкнул к дверям.

— Иди поспи, моя радость, — Он поцеловал ее. — Мне надо поговорить с Орр. Я скоро приду.

— Наши враги слишком обнаглели, — заметил Коул, как только Антония вышла.

— Все это странно, — согласился Джастин. — Если они знали о свадьбе и об этом домике, то слышали и об усиленной охране. Черт возьми, если верить Генри, они нарвались прямо на него и на Тома.

Ройал кивнул:

— Кто бы ни планировал это, он спешил и не стал ожидать дополнительных сведений.

— У тебя есть какие-то соображения, Ройал? — осведомился Коул.

— Есть кое-какие, — ответил Ройал, — но я хотел бы обдумать их, Коул.

— Тогда я оставлю тебя наедине с твоими мыслями. — Коул поднялся. — Я чертовски устал.

— Я тоже. — Джастин встал. — Я не нужен тебе?

— Нет, Джастин. Идите спать. — Ройал улыбнулся, взглянув на зевающую Марию. — И ты тоже. Ты еще несколько дней будешь нужна Патти.

Когда Коул и Джастин вышли, Мария сказала:

— Это был один из гостей.

— Боюсь, что так, — согласился Ройал. — Это сужает круг подозреваемых..

— Это кто-то из тех, кто рано уехал.

— Так рано, что успел нанять людей и организовать нападение. Он уехал до того, как выяснилось, что домик будет охраняться. Мне необходимо вспомнить, когда и кто приезжал и уезжал.

— Я тоже подумаю об этом.

— Спасибо, Мария. А теперь иди и ложись спать. Кстати, можешь прикрикнуть на Мэрилин и выставить ее из кухни.

Мария, с облегчением вздохнув, удалилась, а Ройал остался ждать Тома. Ройал не надеялся на помощь шерифа. Тот лишь согласится с тем, что убитый — это бандит, вот и все. Ройалу нужны были веские доказательства.

Потягивая бренди, он пытался избавиться от подозрений, которые тревожили его все сильнее. Ройал боялся посмотреть правде в лицо, хотя избежать этого было уже невозможно.

— Мэрилин, — наконец вымолвил он.

Остудив свой гнев, Ройал еще раз рассмотрел факты, которыми располагал. Все это были мелкие детали, но они так совпадали, что игнорировать их он больше не мог. Если бы он раньше заподозрил Коллинзов, то ему многое стало бы ясно.

Коллинзы жили рядом с ним. Заполучив его ранчо, они владели бы самым большим наделом земли в графстве. Коллинзы распоряжались бы почти всеми запасами воды в округе. Они имели веские основания интересоваться землей Бенкрофтов и организовать этот заговор. Если бы они достигли своего, то стали бы самыми могущественными людьми в этих краях. Такая перспектива весьма соблазнительна для человека и может толкнуть его на самый дурной путь. Подобное нередко случалось.

Вероятно, Мэрилин, постоянно посещающая Бенкрофтов, собирала и передавала нужные сведения. Ей ничего не стоило получать необходимую информацию. Хуан считал, что этим занимается кто-то из близких к ним людей, а Мэрилин была ближе других. Она знала, когда родители собирались ехать в Сан-Антонио. Знала, что Патти отправится с ними перегонять скот, знала, сколько людей сопровождает их, да и маршрут ей тоже был известен. Ведь Ройал хотел, чтобы те, кто остался дома, могли добраться до них в случае беды.

Ройал покачал головой. Все эти факты были вескими доказательствами, но он не понимал этого до сегодняшнего вечера. Попытка Мэрилин соблазнить его составляла лишь ничтожно малую часть этого плана. Она видела свое место в заговоре и рассчитала все так, чтобы вовремя ускользпуть. Ройал чувствовал, что Мэрилин играет во всем этом значительную роль. Весьма подозрительно и то, что Мэрилин уехала с отцом, как только он открыл сюрприз, приготовленный для Оро и Патриции. Они уехали рано, чтобы успеть связаться с наемными бандитами и подготовить нападение. Да, только Коллинзы могли сделать это.

Хотя все указывало на Мэрилин и ее отца, Ройал не имел ни одного бесспорного доказательства. И сомневался в том, что найдет даже одно. Вот если бы попался наемный убийца, знающий хозяина! Раулю это известно, но до сих пор ни один схваченный живым человек не располагал информацией о заказчике. А с одними подозрениями не выстроишь обвинения против Коллинзов.

— Сэр?

Ройал пригласил Томаса войти.

— Хочешь выпить?

— Не откажусь.

— Наливай сам. Я чертовски устал. — Ройал указал ему на бутылку бренди.

— А спиртного надолго хватит? — Томас засмеялся, наполняя небольшой стакан.

— На несколько лет по крайней мере.

— Боюсь, я так и не разобрался, что происходит, хозяин.

— Меня это не удивляет. Хотя я надеюсь, что все прояснится.

— Шериф видел в салуне одного человека, которого считает нужным допросить. Но это не обещает многого. Посетители салунов не слишком интересуются тобой, если ты платишь и не создаешь проблем. Но дальше так продолжаться не может.

— Вот как? — удивился Ройал.

— Сегодня ночью все было сделано наспех, непродуманно. Дурацкое нападение. Теперь они уберутся отсюда.

— Или затаятся и будут наблюдать, проявляя большую осторожность.

Томас вздохнул и поставил на стол пустой стакан.

— Возможно, и так. Жаль, я хотел бы что-нибудь сообщить вам, хозяин.

— Ты сделал все, что мог, Томас. Иди поспи.

А утром попытайся во всем разобраться.

— Спасибо, хозяин. — Томас задержался в дверях. — Как Оро?

— Док сказал, что его жизнь вне опасности, а если проявит осмотрительность, то избежит хромоты.

— Я рад, Оро хороший человек. Доброй ночи, хозяин. Как только Томас ушел, Ройал снова погрузился в свои размышления. Его подозрения не подкреплены доказательствами. Как же привести все это в систему?

Осушив второй стакан бренди, Ройал решил отложить решение на завтра. Проверив дом и убедившись, что все заперто, он отправился спать.

По пути к себе Ройал тихо вошел в комнату, где лежал Оро. Патриция не спускала глаз с молодого мужа. Приблизившись к постели, Ройал внимательно посмотрел на зятя. Без бандитских принадлежностей Оро выглядел не таким суровым и очень молодым. Однако Ройал полагал, что прежние привычки глубоко укоренились в нем. Ничего удивительного, если вспомнить, какую жизнь он вел. Ройал был уверен, что в известном смысле Оро опытнее, чем он.

Ройал перевел взгляд на Патрицию и усмехнулся, поняв, что предполагал найти в ней изменения. Перед ним сидела молодая женщина, страдающая за мужа.

— Что ж, по крайней мере ты теперь никогда не забудешь своего праздника, — сказал Ройал.

— Какие ужасные слова! — возмутилась Патриция.

— Да, но у тебя такой потерянный вид. Я надеялся, что ты хоть немного посмеешься.

— Тебе это удалось. Я и в самом деле растерянна. Я была счастлива с Оро, думала, что это первая ночь в нашей долгой жизни, и вдруг все так ужасно переменилось. Будто Бог наказал меня за то, что я забыла о морали. Я заснула, — покраснев, продолжала Патриция, — ну а потом проснулась оттого, что Оро кричал мне, чтобы я легла, из ноги у него шла кровь, и повсюду свистели пули. Странно, что я не упала в обморок.

— Ты сильнее, чем тебе кажется, Патти.

— Наверное, ты прав. Кстати, мне стало плохо только после того, как все кончилось. А Антония соврала мне, — добавила Патриция с обидой. — Насчет чего?

— Да в тот день, в скалах. Я не промахнулась. И на самом деле убила того человека.

— Она оберегала твои чувства, — мягко пояснил Ройал.

— Я знаю. В тот день мне было тяжело, но сейчас уже не так трудно, как тогда. Я поняла, что они собираются убить нас, но не успела как следует испугаться. Может, потому, что я сознавала, что мы с Оро боремся за жизнь. — Она слабо улыбнулась. — Впрочем, ты сам прошел через это.

— К сожалению, да. Патти, не изводи себя, сидя здесь. Если устала, поспи немного. Мы можем сидеть по очереди, а Оро ты нужна сильной.

— Конечно. Но эту ночь я проведу здесь. Иди спать, Ройал. Не беспокойся за меня. Тебе тоже надо поспать.

Поцеловав сестру, он ушел. Стоя в коридоре, Ройал задумался, в какую комнату ему идти. Он очень устал и понимал, что в эту ночь ему не до любви. У них с Антонией по-прежнему были отдельные комнаты, хотя они никогда не спали врозь. Ройал сознавал, что ему следует идти к себе и не беспокоить ее. Она тоже устала и нуждалась в отдыхе. Но вопреки благим намерениям он все же двинулся к комнате Антонии.

Тихо проскользнув в дверь, Ройал посмотрел на кровать и улыбнулся. Поза, в которой она спала, свидетельствовала о том, что Антония пыталась дождаться его. На душе у Ройала потеплело. Он разделся и лег рядом с ней. Антония повернулась к нему, прошептав его имя.

Чувствуя, что ее обнимает Ройал, Антония силилась проснуться. Но это никак ей не удавалось. Однако тепло, исходящее от Ройала, пробудило ее.

— Извини, — пробормотала она. — Заснула. Поглаживая рукой ее густые волосы, он сказал:

— Спи, Антония.

— Уже поздно?

— Почти рассвет.

— Том что-нибудь узнал?

— Ничего. — Ройал тихо засмеялся, когда она широко зевнула. — Не борись со сном, Антония. Может, мне лучше пойти в свою комнату?

Она придвинулась к нему:

— Нет, оставайся здесь.

— Да, черт возьми, мне необходимо остаться здесь. Особенно этой ночью. Я слишком устал, чтобы заняться любовью, но хочу обнять тебя. Я привык к тому, что мы с тобой всегда вместе в кровати.

— Это плохо?

— Нет, не плохо. Я понял это, когда мы были врозь. Ненавижу спать один.

— Я тоже.

— Я страдаю от одиночества. Ты прикоснешься ко мне ночью, да? — нежно спросил Ройал.

— Конечно. — Антония услышала, как он вздохнул. — Я говорил себе, что теряю рассудок, занимаясь этим.

— Я тоже.

— Странно, как быстро ты меня приучила к этому. Я всю жизнь спал один, но, проведя несколько недель с тобой, понял, что ненавижу это. Я никогда не оставался на ночь в постели ни с одной из женщин. Получал то, что хотел, и тут же уходил. А здесь моя комната рядом, но я и думать об этом не хочу.

Ройал уже понял, почему внезапно изменил своим привычкам. Понял это в те ночи, когда они были врозь. Он мечтал даже не о том, чтобы заняться с ней любовью, а о том, чтобы оказаться в ее постели.

Конечно, она была нужна ему не только для того, чтобы утолить ту страсть, которую разжигала в нем. Ройал ощущал, что его чувство к ней растет. Он уже не мог подавить его. Сейчас, когда Ройал был встревожен, потому что его предали те, кого он считал лучшими друзьями, Антония была особенно нужна ему.

Внезапно Ройал ощутил неуверенность. Антония никогда не говорила ни о чем, кроме страсти, соединявшей их. Она даже не намекала на то, что останется с ним, когда его проблемы будут решены. Он подозревал, что и Антония испытывает к нему не только страсть, но после того, как его одурачила Мэрилин, не доверял своей интуиции. Ройалу неудержимо захотелось поговорить с ней, услышать, что не только страсть и обещания, данные Хуану, держат Антонию здесь, возле него.

— Антония…

— Что?

— Скажи, тебя удерживает здесь лишь клятва, данная Хуану? Я знаю, почему ты приехала сюда и почему хочешь разобраться во всем до конца, но только ли эта клятва заставляет тебя помогать мне?

Она не сразу решилась ответить. Ее слова могли сказать ему больше, чем она хотела. Однако в голосе Ройала звучала мольба, и Антония предположила, что его чувство к ней гораздо глубже, чем она думала.

— Нет. Я сражаюсь за тебя, дорогой. Может, обещание, данное Хуану, и удержало бы меня здесь, даже если бы ты отказался от моей помощи, но я борюсь за тебя самого. И это мне на руку, поскольку я выполняю и свое обещание.

Он крепко обнял ее:

— Благодарю тебя за это. Я действительно нуждаюсь в том, чтобы ты была на моей стороне. Мне не нравится, когда ты рискуешь, но я хочу, чтобы ты сражалась за меня. Такой уж я противоречивый негодяй.

— Да. Очень противоречивый. — Антония поцеловала его.

— А когда противостояние закончится?

— Когда мы победим?

— Да, когда мы победим, ты вернешься в Мексику? — взволнованно спросил Ройал.

— Если ты этого пожелаешь, — осторожно ответила она.

— А если попрошу тебя остаться?

— Останусь. — Что-то в его голосе насторожило Антонию, и она спросила: — А что, эта борьба скоро закончится? Ты что-то узнал?

— Нет, но у меня появились очень веские подозрения. И очень сильные.

— Какие же?

— Сейчас я тебе этого не скажу. Мне надо еще обо всем подумать.

— О'кей.

— Спи, Антония.

— Да, сейчас я засну.

Ройал смотрел на женщину, лежащую в его объятиях, пока его глаза не начали слипаться. Она постоянно рискует. Ройал решил разработать такой план, который позволит ему убедиться в справедливости его подозрений.

Глава 20

— Бог тебя накажет, если ты будешь так браниться, Оро. — Антония помогала молодому человеку передвигаться по комнате.

Ее смех еще больше разозлил его. На самом деле Оро не нуждался в помощи, хотя нога до сих пор не сгибалась и болела. Антония убеждала Оро не двигаться слишком быстро и напоминала ему, что доктор велел соблюдать осторожность. Иначе Оро навсегда останется хромым.

— Сядь, приятель, и выпей, — сказала она. Опустившись в кресло, Оро вздохнул:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19