Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ариэль

ModernLib.Net / Харри Нюкянен / Ариэль - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Харри Нюкянен
Жанр:

 

 


Добрые люди хороши в роли священника, акушерки, медсестры, ученого, стоматолога и руководителя социальной службы, но на должности, где нужно уметь держать удар и противостоять проблемам, добрый человек не на своем месте.

– Никто из убитых, кроме Таги Хамида, в прошлом не связан с криминалом, и все они являются иностранцами из определенного региона. Также все они мусульмане. Мужчина, звонивший Али Хамиду по телефону, по словам его жены, подчеркивал, что мусульмане обязаны помогать братьям по вере. В чем помогать – тут можно сделать пару предположений, но на данный момент они являются всего лишь версиями.

– Связана ли какая-то из версий с терроризмом? – уточнил Лейво.

Большинство уже с минуту как догадались, к чему я клоню. После слова «терроризм» повисла тишина.

– Если связана, то я хотел бы знать, каким образом, – продолжил Лейво. – Все обстоятельства вписываются также в версию иностранной преступной группировки или войны за территорию между аналогичными группировками. Уничтожение и обезображивание тел конкурентов с целью устрашения, принуждение соотечественников к соучастию. Хотя у большинства из них и нет криминального прошлого в Финляндии, оно вполне могло быть на их родине.

Воинственный настрой заместителя начальника управления удивил меня. Это не было привычной самообороной. Кроме того, в его обязанности не входило скармливать руководителю расследования уже готовые разжеванные версии.

– Как доложил Тойвакка, у нас нет никаких указаний на то, что здесь действуют организованные иракские или какие-то другие арабские преступные сообщества, – сказал я. – Для территориального конфликта нужна территория.

– Что же это за таинственные убийцы, кто они такие, куда исчезли и какой у них мотив? – спросил Лейво удивленно.

– Хуовинен доложил, что их не меньше двух. Сам я сказал бы, что не менее четырех. Мы знаем, что застреленный на мосту и обезображенный Таги Хамид, а также попавший под поезд неизвестный мужчина появились с разных сторон с целью встретиться на мосту. Убийцы пришли вслед за Таги Хамидом. Он, однако, не заинтересовал их, им нужен был человек, с которым Таги Хамид собирался встретиться. Али Хамида убили еще вчера вечером, поэтому похоже, что информация о встрече на мосту была получена от него под пыткой. Он же, в свою очередь, услышал о встрече от своего двоюродного брата Таги.

– Зачем понадобилось четверо убийц? – спросил Тойвакка.

– Каждый, кто участвовал в слежке за подозреваемым, знает, что для этого необходимо достаточное количество людей. Нужно меняться, чтобы объект не обратил внимания на то, что один и тот же человек постоянно болтается у него на хвосте. Помимо всего прочего, перед убийцами стояла задача увезти вторую жертву с собой. Невозможно, не привлекая внимания, долго тащить взрослого мужчину, находящегося под страхом смерти. Неподалеку должен был ждать кто-то с машиной. Но откуда убийцы знали, что объект их слежки пойдет именно этой дорогой, и смогли подогнать сюда машину? Они и не знали. Проблему решили, использовав два автомобиля. Убийцы связывались с машинами по телефону и постоянно координировали их перемещение. Когда объект слежки приблизился к мосту в Линнунлаулу, один автомобиль был направлен на улицу Эляйнтархантие, а другой подъехал со стороны Городского театра. С одним автомобилем они бы потеряли жертву еще до железнодорожного моста.

– Похоже на полицейскую операцию, – заметил Хуовинен.

– Или на военную, – сказал я.

– То есть вы хотите сказать, что здесь орудовала террористическая группа, которую преследовало целое войско из агентов другого государства? – На лице Лейво появилось еще более недоверчивое выражение. – И почему все произошло именно на мосту?

– Они следили за Таги, двоюродным братом Али Хамида, поскольку искали человека, с которым тот должен был встретиться. После этого объект слежки уже не представлял для них никакой ценности, и его убили. Лицо изуродовали, чтобы жертва не была опознана слишком быстро.

– Что значит «слишком быстро»? – удивился Силланпяя.

– Они знали, что личность убитого рано или поздно установят независимо от того, будет лицо обезображено или нет. Ясно, что это только вопрос времени. То, что они планируют тут сделать, должно совершиться в течение короткого времени.

Когда я закончил, наступила тишина. Ее прервал заместитель начальника управления Лейво:

– Мне кажется, версия слишком запутанная. По моему мнению и по мнению руководства – я обсуждал дело со своим начальником, – у вас есть, как я считаю, гораздо более правдоподобная. Я имею в виду ту, по которой два человека, возможно скинхеды, убивают иностранца, который ждет своего товарища. Этот товарищ прибывает на место и пытается убежать от нападающих, но падает под поезд.

– Эта версия была наиболее вероятной до тех пор, пока мы не обнаружили в автомастерской две новые жертвы, – сказал я. – После этого стало очевидно, что это не случайность.

Лейво не слушал.

– Или наркотики. Может быть, они просто занимались наркоторговлей, результатом которой стали конфликт и убийство. В этом случае у них были серьезные основания не создавать шума. Наркотики объяснили бы то, что Хамида пытали. Его наказали или хотели добиться от него каких-то сведений.

– Это возможно. но я так не думаю.

– Не думаете? Если вы так самоуверенны, то, может, назовете нам убийц? – произнес Лейво мрачно.

– Если все-таки имела место операция, а я убежден, что именно так и было, то я вижу только две версии. Либо внутри террористической группы возникли разногласия и более фанатичные ее члены ликвидировали остальных, либо убийцы работают на разведку какого-то государства.

Полдюжины пар глаз устремились на инспектора Силланпяя. Теперь я точно находился на территории СУПО. Силланпяя не потрудился даже встать.

– У нас нет никаких указаний на то, что речь идет о плане каких-то террористов, и я посмею сказать, что мы обладаем более полной информацией по этим вопросам. Кроме того, мы сотрудничаем с разведывательными службами разных стран и получаем информацию сразу, если даже какой-нибудь предполагаемый террорист-одиночка приближается к нашим границам. У агентов иностранных государств не принято приезжать сюда для осуществления операций такого масштаба, который предполагает только что изложенная версия.

Примечания

1

В некоторых районах Финляндии почта доставляется в коллективные почтовые ящики, откуда жители забирают корреспонденцию сами. (Здесь и далее – примечание переводчика.)

2

Бар-мицва («сын заповеди») – религиозный обряд, совершаемый при достижении мальчиком совершеннолетия.

3

Миньян («счет») – кворум из десяти взрослых мужчин для совершения общественной молитвы и ряда других религиозных обрядов.

4

Ямим нораим – Дни трепета (иврит), включающие Новый год (Рош а-Шана), Йом Кипур и дни между ними, когда определяется предначертание грядущего года.

5

Йом Кипур – Судный день, один из важнейших еврейских праздников.

6

Фильм режиссера Майкла Эптида (1983, США).

7

«Пендолино» – торговая марка скоростных поездов итальянского производства.

8

Поезд «А» – пригородный поезд Хельсинки – Леппяваара.

9

«Я люблю Нью-Йорк» (англ.).

10

Первое кафе в Финляндии, открывшееся в 1861 г на ул. Булеварди в центре Хельсинки.

11

СУПО – полиция безопасности Финляндии.

12

СТТ – Новостное агентство Финляндии.

13

На улице Кирккокату в Хельсинки располагается Министерство внутренних дел Финляндии.

14

Район города на востоке Хельсинки.

15

Флипчарт – магнитно-маркерная доска с креплением для листа или блока бумаги, которую переворачивают по принципу блокнота.

16

Дворец «Финляндия» – современный комплекс для проведения конгрессов и концертов.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4