Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зона Захвата

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Гуляковский Евгений Яковлевич / Зона Захвата - Чтение (стр. 8)
Автор: Гуляковский Евгений Яковлевич
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Взять хотя бы УВИВБ. Почти наверняка все сотрудники Таирского отделения содействуют захвату. Если бы это было не так, захватчики не смогли бы создать здесь такую мощную базу. Что же двигало этими людьми, какие идеалы? Какие посулы смогли склонить их на сторону тех, кто собирался уничтожить всю человеческую расу? Неужели оказалось достаточным всего лишь обещания сохранить жизнь в вакханалии поголовного уничтожения всех остальных? Мартисон не мог в это поверить.

В любую секунду в кабинет Грумеда могла войти вооруженная охрана, которая давно прочесывала все здание. Пора было уходить. Он с сожалением окинул взглядом стеллажи, уставленные кассетами компьютерных кристаллов и папками с магнитокартами. Здесь хранились бесценные сведения, способные помочь в борьбе с захватом, раскрыть секреты его стратегии и тактики. Но шум облавы приближался, еще несколько минут промедления — и Мартисону не удастся унести даже те сведения, которые он обнаружил.

Отыскав подходящую металлическую коробку с толстыми стенками, Мартисон торопливо набил ее кристаллами с наиболее интересными записями, надеясь, что хотя бы часть информации сохранится при воздействии защитных полей. Затем он приоткрыл дверь приемной и выглянул в коридор — на этом этаже пока еще было тихо. Его расчет на то, что кабинет Грумеда станут обыскивать в последнюю очередь, полностью оправдался.

«— Лила! Ты нашла площадку?»

«— На крыше нет ничего похожего. Какие-то тарелки, провода…»

Только этого не хватало. Оставался путь вниз по этажам, заполненным вооруженными охранниками… Мартисон задумался всего лишь на мгновение. За последние дни, с самого момента возвращения, с ним происходило нечто странное…

Ускорились реакции, обострилось восприятие. Сердце беспокоило все реже; даже там, на Допросе, Грумед оказался почти прав — профессор достал стимулятор скорее по привычке. Мартисон чувствовал себя так, словно время стремительно покатилось вспять, навстречу давно прошедшей молодости. И никогда раньше он не замечал за собой такой четкой и быстрой работы мысли.

Может быть, причина «в обмене противоположными энергиями», как называла это Лила?

Вот и сейчас верное решение пришло словно само собой, не потребовав долгих раздумий.

Он попросил Лилу спуститься в подвальные помещения УВИВБа. Хотя время между его распоряжениями и результатами ее действий увеличивалось вместе с расстоянием, план, который у него возник, того стоил.

Искать оружейный склад пришлось наугад, но титанитовые двери со сложной системой запоров в конце концов помогли его обнаружить. Вот когда пригодилась способность Лилы беспрепятственно проникать сквозь любые стены…

В мире Лилы существовал лишь образ этих стен, их бестелесный чертеж. Впрочем, и оружие оставалось для нее столь же нереальным клочком тумана. Но когда она переносила этот полупрозрачный мягкий макет в другое место, ровно через десять наносекунд, по масштабам реального времени Мартисона, оно появлялось там, где Лила его оставляла. Оружие возникало из «ниоткуда». Оно являлось весомым и грозным, перепачканным смазкой, иногда даже запечатанным в пластиковые мешки.

К сожалению, во всем, что касалось оружия, Мартисон был полным профаном, и ему приходилось читать инструкции, прежде чем сдвинуть с места любой рычажок. Но в конце концов потеря времени компенсировалась результатами.

Мины с часовым механизмом, включенные с интервалом в тридцать секунд и разложенные Лилой по его указаниям на всех этажах, порой под самым носом охраны, срабатывали одна за другой. Ему не приходилось беспокоиться о безопасности своей помощницы, взрывы так же, как любое движение в мире Мартисона, Лила попросту не замечала — слишком разные масштабы времени управляли их жизнями.

Здание затряслось от серии мощных ударов. Тактика захватчиков обернулась против них самих. Охране стало не до Мартисона… Нижние этажи превратились в огненную мясорубку.

Как только стихла последняя волна взрывов, Мартисон начал осторожный спуск. Он находился на пятом этаже, и ни один лифт, естественно, не работал. К счастью, сохранилась пожарная лестница, и вскоре он благополучно миновал четвертый этаж.

Однако третий заполнился дымом настолько, что пришлось вернуться и подождать, пока Лила отыщет на оружейном складе противогаз с регенератором воздуха. Только после этого он повторил попытку. Теперь следовало торопиться. Охрана могла оправиться от внезапной атаки.

Дым несколько рассеялся, но Мартисону все еще приходилось пробираться на ощупь. Пол загромождали обломки стен, повсюду торчали разорванные кабели лазерной связи. Провода энергетической подпитки беспорядочными толстыми клубками вываливались из треснувших панелей. Захватчикам придется изрядно потрудиться, прежде чем это осиное гнездо сможет вновь нормально функционировать.

Вдруг он подумал, что, если сумеет выбраться отсюда живым, — этого не случится вообще.

Сжимая в руках оружие, Мартисон продолжал спуск. Вскоре показалась табличка с цифрой «Два» — до выхода оставалось совсем немного.

Панели здесь почти совсем выгорели, и хотя лестницей не пользовались много лет, предпочитая гравитационные лифты, ему она сослужила неплохую службу.

В сумке, доставленной Лилой, кроме противогаза, осталось еще несколько малогабаритных мощных мин с дистанционным радиоуправлением, и Мартисон не сомневался, что на нижних этажах найдет для них достойное применение.

На этот раз Грумед, кажется, поймал слишком большую рыбу, сумевшую разорвать его невод. Впервые за весь этот долгий, нелегкий день Мартисон улыбнулся. Ему было приятно чувствовать рядом с собой невидимое дружественное существо, он с трудом воспринимал сейчас Л илу как женщину, с которой совсем недавно был близок.

Последний пролет наконец кончился. На первом этаже дыма почти не осталось. Пожар бушевал выше. Только благодаря чудом сохранившейся лестнице Мартисону удалось миновать опасную зону.

До выхода оставались какие-то метры, и профессор прекрасно понимал, что наружные посты охраны не позволят ему покинуть здание. Прежде чем выйти, необходимо их обезвредить…

Лучше всего действовать в обстановке паники. Но на открытом пространстве вызвать ее значительно сложнее. Впрочем, если придумать что-нибудь неожиданное, что-нибудь древнее, но действенное… Мартисон лихорадочно перебирал в уме свои отрывочные сведения по военной тактике, большинство из которых почерпнул в исторических романах. И, кажется, откопал в конце концов нечто стоящее.

Ему нужна была дымовая завеса или что-то вроде хорошего пожара. Такого, чтобы дымом заволокло весь двор. Лишь после этого можно попробовать прорваться.

Пока Лила выполняла новые инструкции, у него появилось несколько свободных минут. Первый этаж пострадал от взрывов меньше, чем остальные, но и здесь обломки завалили весь коридор — Они еще тлели, и даже сквозь маску пробивался удушливый запах жженого пластика. На этом этаже размещались какие-то лаборатории, а в самом конце длинного коридора просматривался перегороженный обвалившейся стеной вестибюль. За баррикадой обломков виднелась разбитая стеклянная дверь.

Мартисон внутренне весь подобрался, готовясь к своему последнему, самому опасному броску через двор. Он ожидал лишь появления дыма за этой стеклянной дверью.

Неожиданно до него донесся стон, а затем мучительный глухой кашель. Он попытался убедить себя в том, что это не его дело, что это враг, что у него нет на это времени, наконец! — все оказалось напрасно. Где-то здесь, в двух шагах от него, страдало человеческое существо, и он был виновником этих страданий…

В конце концов он бросился к двери, из-за которой доносились стоны.

Расшвыривая искореженные куски пластиковых стен и не скупясь на глухие проклятия, Мартисон увяз в целой груде обломков. Лишь после нескольких минут изнурительной работы ему удалось разобрать завал и очистить заклинившую дверь.

К этому времени со двора донеслись крики, и, оглянувшись, он увидел густые клубы дыма за наружной дверью.

Самые благоприятные первые минуты были Упущены. Охрана очень скоро оправится от нового нападения, вызовет пожарных, отойдет в дальний конец двора, рассредоточится и выставит дополнительные посты… Но отступать от своего намерения Мартисон не собирался.

Дверь, наконец, распахнулась. На койке, с замотанной бинтами головой, оставившими свободными лишь глаза и нижнюю часть лица, лежал человек. Собственно, достаточно было одних глаз.

Грумед солгал. Старый товарищ Мартисона, Эстебан Флоранс, обладатель одного из ключей для запуска, находился перед профессором и пока еще был жив…

ГЛАВА 18

Тяжелый шестиместный кар, разбив алюминиевые литые створки ворот, понесся вдоль улицы, петляя из стороны в сторону. Левое переднее колесо оказалось пробитым, но фторопластовая шина пока еще справлялась с повышенной нагрузкой, однако машину все время заносило, и Мартисону с трудом удавалось удержать ее на дороге.

На его счастье, двигатель у этой модели был расположен сзади, иначе он разбил бы его, проламывая ворота.

Самые большие неприятности грозили от двух модициклов с гравитационными подушками. Они уже зависли над дорогой, и, хотя не успели пока набрать нужную скорость, Мартисон нисколько не сомневался, что через несколько минут они окажутся у него над головой и в считаные мгновения прожгут потолок кабины своими лазерами.

Мартисон бросил беглый взгляд на Флоранса. Тот все еще был без сознания, и его тело безвольно переваливалось на сиденье, удерживаемое лишь страховочными ремнями.

Случилось то, чего он больше всего опасался с самого начала этой заварушки: Лила куда-то исчезла и не отвечала на его настойчивые вызовы. В самый ответственный момент он остался один на один со своими могущественными противниками. Кроме модициклов, его преследовали по крайней мере четыре полицейских кара. Он не знал, действительно ли они принадлежат полиции, и у него не было ни малейшего желания это выяснять.

Почти пустая магистраль, идущая от УВИВБа к городу, вызывала недоумение. Грохот взрывов и стрельба должны были привлечь внимание оборонных служб города. Однако до сих пор не появилось ни одного патруля. Если удастся запустить верхний двигатель, под машиной образуется воздушная подушка, и тогда пробитое колесо не будет влиять на скорость передвижения; но пока что на это не оставалось времени.

Иногда на обочинах дороги, в тех местах, куда ударяли желтоватые при дневном свете разряды бластеров, вспухали пыльные кратеры. Один заряд задел крышу, и в ней образовалась порядочная дыра с оплавленными краями. Пока огонь вели одни кары. При такой скорости прицелиться в несущуюся машину они не могли. Однако интенсивность стрельбы свидетельствовала о серьезности намерений противников.

Мартисону нечего было терять, о его бегстве из УВИВБа знали, очевидно, уже все, кроме городской администрации. Он включил передатчик кара. Преследователи наверняка слышали все его переговоры. Но, возможно, это даже несколько поубавит их пыл. Убийство члена совета обороны среди бела дня, да еще после переданной в эфир просьбы о помощи — не такое уж безобидное дело… Впрочем, и упустить Мартисона они не могли себе позволить. Он узнал слишком много…

С того самого момента, как он оказался в кабине кара и нажал педаль газа, Лила замолчала. Может быть, она осталась снаружи? Но он неоднократно убеждался в том, что никакое расстояние не мешает ей свободно передавать информацию. Скорее всего, что-то у нее случилось… Это Мартисона очень беспокоило.

Наконец на его вызов ответил дежурный на коммутаторе совета. Хоть здесь ему повезло. Благодаря личному коду удалось, минуя многочисленных секретарей, выйти на зампредседателя сектором обороны Каримова. Этому человеку непосредственно подчинялись недавно созданные специальные отряды быстрого реагирования. Он отличался решительностью и самостоятельностью суждений, за что в совете многие его недолюбливали. Но, возможно, именно эти его качества, импонировавшие Мартисону, позволили создать внутри совета нечто вроде коалиции, выступавшей за упреждающие силовые методы. Пока реального противника не было, эта их декларация выглядела несколько странно, но никто не сомневался, что противник вот-вот объявится, и к этому моменту Таира должна быть готова сразу же вступить в активное противодействие. Больше всех возражал, разумеется, УВИВБ, требовавший подчинить ему вновь создаваемые военные формирования.

Каримову удалось отстоять собственную точку зрения, и теперь совет обороны располагал не зависимыми от УВИВБа и полиции силами. Сейчас они им очень пригодятся!

— Камиль Акдамович! Я нахожусь на трассе «А-12». Меня преследуют примерно четыре полицейских кара и два модицикла. Необходима ваша срочная помощь.

— Кто и почему вас преследует?

— Как мне кажется, это УВИВБ, но, возможно, и полиция тоже. Я располагаю материалами, доказывающими причастность Таирского отделения УВИВБа к захвату.

— Я подозревал что-то подобное. Но не было доказательств.

— Доказательства есть у меня.

В это время машина содрогнулась от очередного залпа. Только непредсказуемость езды Мартисона, довольно неуклюже управляющего каром, мешала его преследователям как следует пристреляться.

— По вам что, ведут огонь?!

— Вот именно. И если вы не поспешите, материалы, о которых я говорил, недолго останутся в нашем распоряжении. Мне удалось установить, что захватчики используют очень сложных биологических роботов. Но это особый разговор. Важно другое. Я уверен, что меня преследуют и пытаются уничтожить наши дорогие гости. Те самые, что ведут захват.

— В какой машине вы находитесь?

— Черный шестиместный кар модели «бета».

— Я сделаю…

Связь прервалась лавиной помех. Увивбовские передатчики наконец-то нащупали частоту, на которой он вел переговоры, но, похоже, несколько опоздали.

Своим вмешательством они только подтвердили слова Мартисона о серьезности создавшегося положения.

Не прошло и минуты, как со стороны города появились четыре черные точки, висящие над дорогой. Вскоре они превратились в звено стратосферных истребителей класса «форсун».

Каримов действовал в своей обычной манере. Он использовал все, что оказалось под рукой. Заходившие на посадку после патрулирования истребители, выполняя его личный приказ, вновь убрали шасси и через несколько секунд появились над шоссе «А-12». При их скорости они смогли сделать лишь один отсекающий ракетный залп, однако после него на шоссе позади кара Мартисона мгновенно образовался широкий ров.

Взрывная волна от этого залпа едва не перевернула кар самого профессора, но больше всего досталось низко летящим модициклам, на полной скорости врезавшимся в ставшую на их пути стену огня.

В цокольном этаже здания совета пришлось наскоро оборудовать госпиталь. Его первым пациентом стал Флоранс, но Мартисон не сомневался, что это только начало. Огненная спираль схватки, развернувшаяся у здания УВИВБа, постепенно охватывала весь город. Впервые захватчики просчитались, впервые в этой затянувшейся космической войне им был нанесен упреждающий удар, к которому они не успели подготовиться.

Отдельные очаги схваток, тут и там возникавшие по всему городу, постепенно затухали. Держалось благодаря мощным оборонительным линиям пока только здание УВИВБа, его штурм планировался на следующее утро.

Оставалось, однако, неясным, насколько серьезна одержанная людьми победа…

Мартисон был уверен, что противник под влиянием прежних легких успехов допустил лишь небольшой просчет, введя на планету раньше времени передовой отряд захвата. И было совершенно непонятно, каким образом ему удалось доставить на Таиру такое количество своих людей и почему многие из граждан таирской колонии стали изменниками, хотя кое-какие догадки на этот счет у профессора уже появились.

Он не сомневался, что атака повторится, как только противник подтянет свои главные силы. Мартисон слишком хорошо знал, каковы эти силы, слишком хорошо представлял их возможности и понимал, что лишь вмешательство карменов поможет Таире устоять, когда здесь начнется вторая стадия захвата. Но Лила по-прежнему молчала…

И значит, придется начинать сложную и опасную работу по восстановлению работоспособности. Если связь не восстановится — ему придется снова отправиться к карменам.

К вечеру Флорансу стало лучше, и врачи разрешили Мартисону навестить его. Мартисон с трудом узнал своего старого друга — прежде веселый и жизнерадостный человек превратился в мрачного небритого субъекта, в глазах которого сквозило неприкрытое отчаяние.

У изголовья кровати висел небольшой плоский экранчик, демонстрирующий последние новости. Флоранс даже не повернул головы, когда вошел Мартисон.

— Мы их остановили, Эстебан. Здесь у них не получилось.

— Ты так думаешь? Надолго ли вы их остановили? Ты хоть знаешь, какая бездна разверзлась перед нами?

— Бездна? Что ты имеешь в виду?

— Пока надо мной проделывали подготовительные процедуры в их лаборатории, я многое понял. — Он замолчал, и Мартисон терпеливо ждал, не прерывая его молчания. Наконец, вздохнув, Эстебан продолжил, перейдя почему-то на шепот:

— Они надевают наши тела, как одежду. Они примеряют их на себя и пользуются ими, уничтожив прежнюю личность. Нам никогда с полной Достоверностью не удастся установить, кто из нас уже подвергся захвату. Мы обречены теперь постоянно сомневаться во всех. Во всех, кого мы знали. Во всех, кто что-то значит в нашей жизни В тебе, например… Откуда мне знать, что внутри тебя не сидит монстр, использующий твою внешность и память для маскировки?

Откуда ты знаешь, что он не сидит во мне? Постепенно и незаметно они захватят все руководящие административные и военные должности в нашем государстве. И, уничтожив лишних, начнут жить вместо нас…

— Кто же они такие, ты их видел?

Эстебан отрицательно покачал головой.

— Только слышал разговор о том, что должен прибыть какой-то «хозяин».

— У нас остается надежда на…

— Надежда? Какая надежда?! Надежда, что тебя убьют не первым?

— ТМ-генератор… Он позволяет перейти в мир карменов, и мне удалось найти там друзей. Они помогут нам справиться с захватом.

— Ты не сможешь даже повторить запуск!

— Это почему же?

— Потому что они не дураки! Потому что прежде всего они постарались захватить ключ к генератору. Ключ и топливо — этого вполне достаточно, чтобы превратить генератор в бесполезную кучу хлама.

Мартисон почувствовал, как холодная волна страха прошла по его спине.

— Ты хочешь сказать, что…

— Да. Дагер у них. Я видел его, когда меня переводили из камеры в лабораторию.

— Мы должны немедленно предпринять вылазку в здание УВИВБа!

Это требование Мартисона вызвало у Каримова лишь усталую усмешку.

— А до утра это не подождет? Утром я доставлю вас туда без всяких хлопот.

— Утром будет слишком поздно. Даже сейчас уже может быть поздно. В их руках находится человек, от которого зависит запуск. Это один из моих сотрудников. Как только они поймут, что дальнейшее сопротивление бессмысленно, они его уничтожат.

— Неужели вы думаете, что из-за одного человека я стану рисковать своими десантниками? Каждый из них сегодня стоит десятка ваших «умников».

Мартисон сдержал гнев и закончил спокойно:

— Только ТМ-генератор даст нам реальный шанс отразить захват. Без Дагера я не смогу воспользоваться ключом запуска. Или вы мне поможете, или я отправлюсь туда один. Кроме всего прочего, появилась возможность выяснить, каким образом они вербуют сторонников среди граждан Таиры. К моменту, когда ваши войска овладеют зданием, даже следов от этих материалов там не останется.

В конце концов после получаса упорных споров и совместного повторного визита к Флорансу Мартисону удалось убедить Каримова отдать приказ о ночном рейде.

ГЛАВА 19

«Вас хочет видеть лейтенант» — эта короткая фраза еще долго звучала в ушах Мартисона. Может быть, потому, что никогда раньше ему не приходилось встречаться с легендарными космодесантниками. Он лишь читал о них, видел в голофильмах. И вот теперь живой космодесантник стоял в его кабинете.

Десантник не выглядел слишком уж мускулистым и был, пожалуй, не очень высоким. Разве что глаза смотрели настороженно и дерзко, но, возможно, ему просто показалось.

— Хорошо. Пусть он войдет.

— Лейтенант занят подготовкой ночного рейда. Вам придется пройти к нему.

— Придется?

— Мне приказано проводить вас.

Из этой сказанной безразличным тоном фразы следовало очень многое.

Например, что приказы не обсуждают — им подчиняются или что любые возражения — пустая трата времени. Как бы там ни было, Марти-сон оценил возможность предварительного знакомства с теми, от кого нынешней ночью будет зависеть его жизнь, и не стал возражать. Через несколько минут он входил в казарму особого подразделения.

Лейтенант оказался молодым человеком, почти мальчишкой, голубоглазым, с русыми волосами. Видевшему его впервые казалось совершенно непонятным, каким образом ему удавалось, не повышая голоса, командовать громилами вроде того, что стоял сейчас на посту у входа в казарму.

Лейтенант, вежливо поздоровавшись, сразу же приступил к делу:

— Мы получили сегодня довольно странное задание. Я решил поговорить с вами лично, поскольку, как мне сказали, идея этого рейда принадлежит вам. Так вот, я хотел узнать, ради чего мои люди должны будут рисковать жизнью?

Вопрос искренне удивил Мартисона. Он считал, что приказы в армии выполняются без обсуждений, и потому спросил довольно сухо:

— Разве в полученном вами распоряжении нет необходимых данных?

— Конечно, они есть. Их более чем достаточно для формального выполнения приказа.

С минуту они молчали, рассматривая друг друга.

— Понимаете, те, что туда пойдут сегодня ночью, и в особенности те, кто, возможно, не вернется обратно, имеют право знать, ради чего они рискуют жизнью, — пояснил лейтенант.

— Хорошо, — сказал наконец Мартисон. — Возможно, прав Каримов, запретивший упоминать об этом задании, но ваши доводы показались мне слишком убедительными. Человек, которого мы должны вызволить из УВИВБа, знает пароль запуска генератора. Кроме него, этой части пароля не знает никто, без пароля запуск вообще невозможен. Этого для вас достаточно?

— Конечно, нет. Все это было в ориентировке. Я не уверен, что нам вообще нужен в такой момент генератор. Что он собой представляет?

— Боюсь, это трудно объяснить… Ну а если я скажу, что с помощью этого устройства мы сможем наконец установить, кто командует захватом? Вот уже несколько дней мы воюем с нашими собственными согражданами. Мы убиваем людей, которые вообще не понимают, что делают. Их превратили в статистов, в кукол. Я хочу выяснить, кто и каким образом осуществляет этот дьявольский план. Мне кажется, в здании УВИВБа, превращенном в штаб захвата, скрывается настоящий режиссер кровавого спектакля, который они разыгрывают на наших планетах, и это, конечно, не Грумед. Когда я был там в первый раз, я что-то почувствовал, что-то почти понял, но у меня не хватило времени, и я был один.

Глаза лейтенанта сузились, он встал и протянул Мартисону руку.

— Вы меня убедили. Мои люди сделают все от них зависящее, чтобы помочь вам, профессор.

Здание УВИВБа молчало. Оно возвышалось у них над головами черной обгоревшей громадой, ни один звук не доносился из темных коридоров. Контактные линзы с функцией ночного видения позволяли шести десантникам, сопровождавшим Мартисона, ориентироваться в полной темноте.

Проникнув в подвалы из системы подземных коммуникаций, они миновали внешние укрепления и посты охраны противника. Сейчас все шестеро напряженно застыли, вылавливая малейший подозрительный шорох. Мартисон ожидал суетливости при подготовке к утреннему и, может быть, последнему бою, но не этой мертвой тишины.

Условным жестом лейтенант отдал безмолвный приказ, и тройка десантников исчезла в завалах первого этажа — им предстояло обследовать камеры подвалов и лаборатории. Именно они должны были найти Дагера. Однако тишина, царившая в здании, оставляла мало надежды на успех основной части операции. Разве что наверху, в кабинете Грумеда, им удастся обнаружить какие-то материалы…

Ежеминутно останавливаясь, они двинулись вперед короткими перебежками.

Знакомая Мартисону пожарная лестница выплыла из темноты в фиолетовом свете линз ночного видения, и он обрадовался ей, словно встретил старого друга.

Лейтенант отослал двух десантников на несколько метров вперед, они по-прежнему изъяснялись условными жестами, и, хотя у каждого была встроенная в шлем индивидуальная связь, Мартисона предупредили, что на задании лучше соблюдать полное молчание.

Они миновали пролеты двух этажей, когда сверху донесся первый посторонний звук. При всем желании Мартисон не смог бы его описать словами. Впечатление было такое, словно хлопнула пробка от огромной бутылки шампанского. Но звук не походил на взрыв или выстрел. Он был более протяженным, более гулким, и долгое эхо сопровождало его по всему зданию. Все замерли, вслушиваясь, но больше ничто не нарушало плотную тишину.

Лейтенант вопросительно посмотрел на Мартисона, но тот лишь пожал плечами. Через несколько секунд, повинуясь приказу своего командира, десантники пошли дальше. Они продвигались совсем медленно, каждую секунду ожидая засады, — но теперь здание казалось совершенно вымершим.

В кабинете Грумеда не было ни коробок с компьютерными записями, ни папок с магнитокартами. Зев распахнутого сейфа красноречивее всяких слов говорил о том, что они опоздали.

Лейтенант показал вниз, подавая беззвучную команду к возвращению. Придется уходить ни с чем… Если и первая группа потерпела неудачу — все их предприятие окажется напрасным. В последний раз Мартисон окинул взглядом опустевший кабинет и шагнул к выходу. И в этот момент наверху, прямо над ними, опять что-то грохнуло, послышался звон разбитого стекла, и по потолку кто-то шлепнул со всего размаха огромной голой ладонью. От этого шлепка содрогнулось все здание, сверху посыпалась штукатурка.

— Пора посмотреть, что там такое! — сказал лейтенант, нарушая свой собственный приказ о молчании. — Румин, что там у вас? Нашли что-нибудь?

— Да, лейтенант. Объект с нами.

— Хорошо. Оставайтесь внизу, мы проверим верхний этаж и сразу возвращаемся. Охраняйте люк.

Три темные тени бесшумно перекатились из коридора к лестнице. Лишь один Мартисон задержался, не в силах справиться с непонятным волнением. Что это было? Предчувствие? Страх?

— Лила? — спросил он просто так, на всякий случай. И вдруг услышал в ответ:

«— Я тебя слышу, но не могу помочь».

«— Но почему, Лила, почему? Что с тобой случилось? Я звал тебя столько раз…»

Долгое-долгое молчание в ответ и вопрос лейтенанта:

— Мартисон? У вас все в порядке?

— Да. Я сейчас нагоню вас.

— Мне показалось… Впрочем, неважно, оставайтесь здесь. Мы осмотрим верхний этаж и сразу же вернемся.

«— Эдмунд? Ты меня еще слышишь?»

«— Я слушаю тебя, слушаю! Скажи же, наконец, что случилось!»

«— Это ракшасы… Я больше не могу говорить с тобой. Они следят за каждым моим шагом… Один из них прорвался в ваш мир специально, чтобы убить тебя.

Они боятся, что ты вернешься… Они сказали — только ты можешь остановить захват».

Снова шлепнула гигантская ладонь по потолку, потом еще раз и еще. Затем раздался жуткий вой, переходящий в рев, рассекаемый треском бластерных выстрелов. Топот ног бегущих людей…

Наконец перекрытие не выдержало. Прямо на глазах у застывшего от ужаса Мартисона оно прогнулось, и большая потолочная панель, оторвавшись, рухнула вниз. И тогда посреди этого обвала, среди груды обломков и отвалившейся штукатурки, возник светящийся силуэт, через мгновение налившийся изнутри темнотой. Раздавшись вширь, словно воздушный шар, он мгновенно заполнил почти всю комнату.

Чудовище в три человеческих роста, макушкой подпиравшее остатки потолка, стояло в двух метрах от Мартисона. Огромная синеватая морда, изборожденная глубокими кожными складками, была повернута в его сторону. Раскосые глаза пылали изнутри дьявольским огнем. Мартисон подумал, что где-то уже видел такие полные злобы глаза.

Монстр протянул к нему лапу, заканчивающуюся толстыми кривыми когтями… Будто парализованный, Мартисон не в силах был даже крикнуть. Но тут из отверстия в потолке понеслись огненные трассы бластерных разрядов. Они ударили в лапу чудовища и одновременно в голову. В это огромное, состоящее из одних складок лицо, которое теперь уже не казалось Мартисону похожим на морду… Во всем облике монстра было что-то странно знакомое, карикатурно увеличенное и все же, несомненно, человеческое.

Отмахнувшись от жалящих огненных струй, не способных нанести ему серьезного вреда, чудовище взревело и бросилось на Мартисона. В воздухе мелькнула лапа (или рука?). Очевидно, не сумев еще приспособиться к условиям нового Для него мира, монстр не рассчитал своей силы, от прикосновения его тяжелой ладони Мартисон отлетел в сторону, когти со скрежетом скользнули по защитному костюму, в который профессора облачили перед походом космодесантники. Ударившись о стену, Мартисон рухнул на пол, в глазах потемнело от боли. Он уцелел только благодаря неловкому удару ракшаса. Лапа прошла вскользь и не смогла пробить защитной оболочки.

Монстр зарычал от бешенства. Огромная ступня, поросшая рыжей шерстью, приподнялась и нависла над Мартисоном.

Но за те секунды, пока происходили эти события, в отверстие потолка успели выпрыгнуть все трое космодесантников. Прежде чем чудовищная нога опустилась на Мартисона, в пятку, в одно из самых уязвимых мест ракшаса, вонзилось несколько бластерных молний.

Зарычав от боли, чудовище отдернуло ногу и бросилось на новых врагов.

Однако десантники успели включить защиту. Ракшас наткнулся в воздухе на невидимую силовую сеть.

Мощности генераторов в скафандрах космодесантников было вполне достаточно, чтобы связать слона. Бывали случаи, когда своими генераторами они изменяли орбиты не слишком больших космических тел, но остановить разъяренного ракшаса им все же не удалось. И хотя его движение замедлилось, он продолжал, волоча за собой всех троих десантников, приближаться к стене, возле которой лежал беспомощный Мартисон.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24