Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Часовые Вселенной

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Гуляковский Евгений Яковлевич / Часовые Вселенной - Чтение (стр. 5)
Автор: Гуляковский Евгений Яковлевич
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Ему казалось, что, если этот безумный полет будет продолжаться еще секунду, сосуды у него в голове не выдержат. Но все кончилось так же внезапно, как началось. В полной тишине аппарат описывал в безвоздушном пространстве параболическую кривую, находясь в нескольких километрах над поверхностью планеты.

Рев двигателей смолк, и чудовищные перегрузки сменились невесомостью. Теперь снаряд двигался только по инерции, используя полученное в трубе ускорение.

Пейзаж поражал воображение. Далеко внизу, среди полупрозрачных скал, словно созданных из дымчатого хрусталя каким-то художником, расположилось огромное куполообразное здание. Ракета все еще удалялась от него, постепенно набирая высоту.

Во все стороны от этого здания раскинулся девственный пейзаж небольшой планеты, никогда не знавшей атмосферы. Скалы, незнакомые с эрозией, составляли хаотические, немыслимые на Земле нагромождения.

Но еще больше, чем поверхность планеты, поражало ее небо.

На аспидно-синем фоне горели миллиарды неизвестных Арлану звезд. Они выглядели намного крупнее, чем привычные земные звезды.

Казалось, ими заполнено все пространство вокруг ракеты.

Низко над горизонтом, нисколько не затеняя звезды, полыхало зеленоватое светило этого фантастического мира.

Ракета, достигнув высшей точки своей траектории, стала медленно разворачиваться носом к поверхности планеты.

Стал виден вспыхивавший ослепительными бликами отраженного света весь небольшой диск планеты.

Только сейчас Арлан понял, что это не самостоятельная планета, а спутник розоватого раскаленного гиганта, заполнившего половину горизонта.

Арлан находился где-то в центре Галактики, в сорока пяти световых годах от своего родного Солнца. Даже его свет затерялся среди ослепительных местных созвездий. Теперь, безоговорочно поверив этому, Арлан подумал, что его опасения и страхи слишком ничтожны по сравнению с царственным великолепием мира, в котором он очутился.

Цивилизация, способная мгновенно перемещаться в пространстве на такие расстояния, не станет вспарывать животы обитателям иных звездных систем. Подобный технический прогресс обязательно должен подразумевать высокие нравственные критерии общества, его породившего. В любом другом случае они бы никогда не достигли таких высот.

Слишком много примеров из истории земных цивилизаций говорило о том, что как только развитие науки и технологии входило в противоречие с моралью и нравственностью, цивилизации начинали медленно, но неизбежно уничтожать сами себя.

Чаще всего они сгорали в развязанных с соседями войнах, но путь к звездам в любом случае был им заказан.

Ракета, если только это была ракета, закончив разворот и постепенно увеличивая скорость, стремительно неслась вниз. Пора было включаться тормозным двигателям, однако ничего подобного не Происходило. Аппарат продолжал свободное падение к поверхности планеты.

Арлан вспомнил, что ничего похожего на двигатели в носовой части ракеты не было, да и кордовые во время старта не использовались. Ракета, или что там представлял собой этот аппарат, разгонялась внутри трубы магнитным полем, словно артиллерийский снаряд, а затем выстреливалась в безвоздушное пространство планеты. При небольшом местном тяготении подобным способом вполне можно было отправлять не слишком хрупкие грузы на весьма значительные расстояния.

По мере того как транспортный снаряд, в котором он находился, все больше ускорял движение к поверхности планеты, Арлан чувствовал, что ледяной холодок страха, постепенно разрастаясь, грозит перейти в панику.

Он выругался и приказал себе успокоиться. Он сделал то, что должен был сделать, и теперь обязан с достоинством встретить конец своего вынужденного путешествия, каким бы он ни оказался.

Те, кто запустил этот транспортный снаряд, наверняка не рассчитывали, что внутри может оказаться человек. Об этом свидетельствовала бешеная, хотя и кратковременная перегрузка во время старта. Изменить что-либо теперь он все равно не мог. Оставалось лишь ждать, чем закончится его очередная попытка испытать судьбу.

Внизу, в глубоком ущелье, между сверкавшими хребтами скал появилось еще одно здание, как две капли воды похожее на то, из которого отправили ракету.

Нос ракеты, медленно, но неуклонно следуя за баллистической траекторией падения, разворачивался в сторону этого здания, и в конце концов оно оказалось в самом центре прозрачного колпака кабины.

Теперь Арлан совершенно точно узнал, что должны были чувствовать японские камикадзе, направлявшие свои самолеты на американские корабли во время второй (и, к счастью, последней) мировой войны.

Тормозные двигатели все еще не включились. Собственно, теперь было уже поздно. Катастрофа казалась совершенно неизбежной.

Неожиданно в самом центре купола разошлись в стороны сероватые лепестки диафрагмы, открывая узкое отверстие.

— Это невозможно! Невозможно попасть в такую крохотную мишень! Ракета обязательно промахнется! Но даже если произойдет чудо, как они сумеют погасить огромную скорость снаряда на крохотном отрезке внутреннего туннеля?!

Купол стремительно летел навстречу, и через секунду наступила полная темнота. Слышен был только визг силового поля, принявшего в свои объятия падавший снаряд.

Арлан почувствовал, как антиперегрузочные ремни врезаются ему в тело. Ощущение было не из приятных, но вполне терпимым. Перегрузка во время торможения оказалась намного меньше той, которую он испытал при старте.

Когда аппарат остановился на приемной площадке в конце тормозной трубы, Арлан понял, что здесь его уже ждут. Не было ни вооруженной охраны, ни санитаров.

У трапа стоял один-единственный человек в обтягивающем серебристом комбинезоне с двумя широкими шевронами на рукавах. На вид ему было лет сорок—сорок пять, виски уже серебрились, а сеточка морщин вокруг иронически прищуренных и вполне человеческих глаз говорила о том, что повидал он немало, а в данный момент не без иронии наблюдает за тем, как Арлан на подгибающихся ногах с трудом спускается по трапу.

— Вот что значит нарушать предписания медиков и все существующие полетные инструкции!

Впервые Арлан услышал здесь живую речь, без металлического голоса переводчика. Этот человек свободно говорил на интерлекте. Спустившись, Арлан протянул ему руку.

Незнакомец крепко пожал ее. Чувствовалось, что земные обычаи ему хорошо знакомы.

— Добро пожаловать, господин Заславский. Поздравляю с прибытием в «Д-корпус».

— А разве до этого, то первое здание…

— Контрольный пункт, центральная распределительная станция и медицинский центр. Как я понял, с медиками у вас отношения не сложились. Впрочем, я вас понимаю. Сам не слишком люблю медиков. Они считают, что все прочее человечество, не относящееся непосредственно к медицине, состоит из сплошных организмов, которые следует лечить, но с которыми не стоит терять времени на разговоры.

Арлан усмехнулся, новый знакомый определенно ему нравился.

— Ну что же, пойдемте ко мне, я введу вас в курс дела. Представляю, сколько у вас появилось вопросов с той минуты, как вы покинули Землю. Однако, если вы устали, можно отложить нашу беседу.

— Ну уж нет. Единственное, что мне действительно необходимо, так это стакан холодной воды и хорошая порция достоверной информации.

— Ну, это я сумею организовать.

Когда они очутились в кабинете лейтенанта Мерсона — именно так звали его нового знакомого, — Арлана поразила спартанская простота помещения. Вскоре он понял, что это сделано специально, чтобы произвести на землян нужное впечатление. Очевидно, и звание лейтенанта, и даже само имя Мерсон существовали лишь в этих стенах.

Арлан не осуждал за это психологов корпуса. Подобные простые приемы облегчали первый контакт, снимая с новичков излишнее эмоциональное напряжение.

— Это главное здание вашей конторы?

— Теперь уже и вашей тоже. Нет, это скорее приемный пункт.

— Мне показалось, людей здесь немного.

— Их у нас вообще немного. «Д-корпус» — элитное подразделение. Наша задача — разведка, сбор сведений и их обработка. Поэтому специалистов у нас мало, зато они самые лучшие.

— Вы хотите сказать, что полицейские функции в вашей стране выполняют другие военные подразделения?

— На Аниране вообще нет космической полиции в вашем понимании. В ней нет необходимости. Собственно, и наше подразделение было создано всего пять лет назад под давлением внешних обстоятельств.

— Я хотел бы подробнее узнать об этих обстоятельствах. Было обещано, что в случае моего согласия мне объяснят все, имеющее отношение к будущей работе. Мне пришлось отказаться от своего родного мира, чтобы очутиться здесь. Пришлось Даже убить человека, пытавшегося проникнуть в вашу земную контору.

Он тут же пожалел об этих сорвавшихся с губ словах. Наверно, говорить этого вообще не следовало. Сейчас он сам себе показался мальчишкой, выпрашивавшим какую-то подачку у взрослых. Или, По крайней мере, ожидавшим их одобрения. Если так пойдет и дальше, очень скоро он начнет относиться к аниранцам как к существам высшего порядка.

А Мерсон, несмотря на человеческие глаза, несомненно, был представителем иной гуманоидной расы. Об этом говорили десятки едва заметных, но все же существенных признаков. Непривычный оттенок волос, особый тембр голоса, резкий неприятный запах…

— Тот, кто на вас напал, не был человеком. Биоробот, управлявшийся извне. Вы тогда помогли нам предотвратить весьма серьезную неудачу. На многие годы мы рисковали потерять транспортный канал связи с вашей планетой, и вы сейчас не сидели бы здесь. У нас есть даже основания предполагать, что диверсия была предпринята специально с целью помешать вашей доставке на Аниран.

Арлан мрачно усмехнулся:

— Если я такая важная персона, вам тем более следует объяснить, чего вы от меня ждете.

— Именно это я и пытаюсь сделать. Если у вас хватит терпения не перебивать меня, возможно, вы кое-что поймете.

Арлану не понравилась нотка превосходства, прозвучавшая в этой фразе, и он дал себе слово не задавать новых вопросов без самой крайней необходимости.

— История человеческой цивилизации в том виде, в котором она известна вашей науке, — не соответствует действительности. На самом деле тысячелетия назад на Земле уже существовала технически развитая цивилизация. Пришло время, и ваши прямые потомки научились строить звездные корабли. Затем они начали расселяться в космосе. Это была первая волна переселенцев. За ней последовала вторая. Аниранцы произошли от этой второй волны. Шло время, оторванные от своего мира колонии начали развиваться собственными, непохожими друг на друга путями.

Постепенно они забыли о своей родной планете, а она забыла о них. Тысячелетия — это такая бездна времени, которую трудно представить человеческому воображению.

На Земле вспыхнула война, и до вас не дошло никаких остатков, никаких следов этой древней цивилизации, породившей звездную историю человечества.

Вы начали свое собственное развитие с нуля, с диких пещерных костров, и это случилось, увы, не в первый раз. Не в первый раз человечество спотыкалось, падало, поднималось с колен и начинало свой звездный путь заново.

У Арлана захватило дух от этой невообразимой картины. Подобные факты не укладывались в рамки земной науки, но именно они объясняли, почему аниранцы фактически не отличались от людей. Стиснув зубы, Арлан молчал. Ни одного вопроса не сорвалось с его губ, и Мерсон, усмехнувшись, продолжил свой рассказ:

— Расселение человечества в космосе продолжалось до тех пор, пока мы не столкнулись с фактором, приостановившим наше дальнейшее продвижение. Рано или поздно это должно было случиться — космос слишком необъятен, чтобы принадлежать одной-единственной расе.

— Вы хотите сказать, что встретились в космосе с иной цивилизацией? — не удержался Арлан.

Но Мерсон не заметил, что его вновь перебили.

— В том-то и дело, что мы до сих пор не знаем, с чем именно столкнулись. Известно только, что эта враждебная людям сила весьма могущественна. Мы не знаем, обладает ли она разумом, мы не знаем, какими средствами она располагает. По существу, мы не знаем о ней почти ничего. Попытки наших разведчиков проникнуть в зараженный район всегда заканчивались неудачей. Они попросту не возвращались и не успевали передать ни единого сообщения.

— Возможно, это была лишь самозащита от вашей экспансии…

— Нет. Это была именно агрессия. Агрессия, с нашей стороны ничем не спровоцированная. Первый очаг поражения возник внутри давно освоенной нами зоны космоса, он уничтожил одну из наших старых колоний и пополз дальше. Тогда погибли миллионы ни в чем не повинных людей. Что бы это ни было, оно пришло извне и никак не связано с нашим продвижением в космосе.

Арлан подумал, что Мерсону, возможно, неизвестны все факты. Один из исследовательских звездолетов аниранцев мог разбудить «нечто» или как-то помешать ему и спровоцировать ответный удар Но вслух он ничего этого не сказал, а лишь спросил:

— Вы предполагаете, что это может быть какая-то инфекция?

— Инфекция — вряд ли. Слишком агрессивно и целенаправленно она действует, уничтожая все наши расположенные поблизости колонии. Одну за другой… Погибают все новые тысячи людей — а мы по-прежнему ничего не знаем о нашем враге

В ответ на эти события нашим правительством было принято решение о создании специального корпуса с единственной задачей — выработать действенные средства борьбы против нашего космического противника.

Глава 10

Рассказ Мерсона произвел на Арлана двойственное впечатление. С одной стороны, его поразило, что нашелся достойный противник могущественной аниранской цивилизации, покорившей огромные межзвездные расстояния. С другой стороны, он не понимал, какое отношение все это может иметь к землянам и к нему лично. Для чего вообще могли понадобиться аниранцам жители отсталой планеты, едва начавшей осваивать ближайшее космическое пространство.

— А вы не пробовали полностью уничтожить очаги поражения? Разве у вас нет необходимых для этого средств?

Мерсон ответил не сразу. Было заметно, что его мысли витали далеко от этой комнаты. Когда он заговорил, его голос звучал глухо, словно это был другой человек.

— У нас есть такие средства. Но мы до сих пор не знаем, что именно происходит в наших бывших колониях, захваченных противником. Есть свидетельства, что колонисты до сих пор живы… Они не в состоянии связаться с нами, они прекратили всякую промышленную деятельность, но каким-то образом они живы…

Мы получили несколько фотографий с автоматических зондов, направленных в зону поражения. Прежде чем их системы полностью вышли из-под контроля, они успели передать несколько снимков. Эти фотографии… На них видны жалкие клочки посевов, отдельные, изолированные друг от друга хутора…

Арлана поразила откровенная боль, звучавшая в словах этого много повидавшего, сдержанного человека. Лишь теперь он понял, насколько отстраненно воспринимает его рассказ, словно читает книгу… Ее в любой момент можно отложить в сторону, а события, описанные там, не имеют к нему прямого отношения.

Арлану пришлось напомнить себе, что теперь все изменилось. Все, о чем рассказывал Мерсон, имеет к нему самое непосредственное отношение. Возможно, в самом ближайшем будущем ему придется побывать на одной из таких пораженных планет… Он подумал и о том, что одной из очередных целей космических захватчиков может стать его родная планета, и вновь не удержался от вопроса:

— С какой скоростью распространяется захват ваших колоний и где именно проходит его нынешняя граница?

— Пока что она далеко от наших основных центров. Скорость ее распространения весьма неравномерна. Иногда в течение нескольких лет не происходит никакого движения. Иногда в течение месяца перестают выходить на связь сразу несколько наших колоний. В одном из таких миров осталась моя жена, и я до сих пор не знаю, что с ней произошло!

С минуту Мерсон молчал, застывшим взглядом уставившись на скомканный листок бумаги, который неожиданно оказался в его руках.

— Наверно, со стороны трудно понять нашу нерешительность, но мы так и не смогли отдать приказ о тотальном уничтожении всего живого в пораженных зонах. Вместо этого было решено направить весь научный потенциал нашего корпуса на решение задачи проникновения внутрь пораженной зоны. Сначала мы попытались создать автоматы, защищенные от внешнего воздействия, — но из этого ничего не вышло. Каким-то образом сила, выводившая их из строя, проникала через любые преграды, пробивала любую защиту, которую могли предложить наши ученые.

Год назад совершенно случайно мы обнаружили невдалеке от Альдебарана погибшую спасательную шлюпку. Анализ орбиты, по которой она двигалась, привел к выводу, что этот аппарат стартовал из пораженной зоны. Пилот, израсходовав весь энергетический запас, не смог дотянуть до ближайшей нашей колонии. Он знал, что его ждет, когда стартовал в открытый космос на этом не приспособленном к долгим путешествиям корабле. Должна была быть очень серьезная причина, чтобы вот так, очертя голову, броситься навстречу собственной гибели…

Видимо, он не рассчитывал, что его найдут. На шлюпке не оказалось ни одной записи. Однако дело не в этом — дело в том, что этот человек, покинувший пораженную зону, в момент старта был жив и действовал вполне разумно.

Наши ученые потратили много месяцев на разрешение этой загадки. В конце концов было установлено, что генная структура этого человека слегка отличалась от структуры остальных людей. Мы выяснили все возможное об этом пилоте.

Подобная генная мутация могла возникнуть лишь при стечении совершенно исключительных обстоятельств. Все наши попытки вызвать ее искусственно окончились неудачей. В конце концов наши ученые установили, что пару столетий назад одной из аниранских экспедиций, в нарушение закона, была предпринята попытка проникнуть в карантинную зону Земли…

Мы избегаем контактов с цивилизациями, не достигшими определенного уровня развития. Как бы там ни было, но эта экспедиция, руководствуясь своими, неизвестными нам целями, тайно посетила Землю…

— И один из жителей Земли покинул свою планету, — произнес Арлан.

— Да, это был ваш предок. Впоследствии он поселился на Альдебаране. Как и зачем? Как ему удалось пройти карантинный контроль, как он получил необходимые для каждого колониста документы? Боюсь, мы этого никогда не узнаем.

— Мои соотечественники умеют устраивать свои дела — этого у них не отнимешь. В нашей семье сохранилось предание об этом событии. В нем сказано, что мой прапрадед заключил сделку с дьяволом и тот унес его на огненной колеснице. Вот почему я догадался…

Через неделю, когда все карантинные и эмиграционные формальности были закончены, Заславского отправили в Капулькар, столицу Анирана. Какие-то высокие чины из правительства желали с ним познакомиться, и он с нетерпением ожидал этого дня. Ему уже порядком надоела неопределенность его положения в корпусе.

До сих пор никто так и не ответил на его вопрос, чем он, собственно, будет здесь заниматься. Его включили в группу новобранцев, проходивших ознакомительный курс, но, поскольку никто не требовал от него обязательного посещения занятий, он присутствовал на них от случая к случаю. Как только все бюрократические формальности закончились, Мерсон вручил ему билет на станцию пространственного перемещения. От базы корпуса до аниранской столицы было (всего лишь!) несколько световых лет…

Была еще одна причина, по которой Арлан стремился как можно скорее очутиться в Капулькаре.

Принимая решение покинуть Землю, открывая дверь, ведущую в иные миры, он надеялся встретить там Беатрис. Ведь именно она привела его на эту дорогу. Он понимал, что вряд ли увидит ее сразу после прибытия. Беатрис служила в военизированной организации. Ее народ уже много лет вел борьбу с могущественным противником. Само их знакомство состоялось именно из-за этой войны… Но втайне он надеялся, что была и другая причина их ночной встречи, детали которой она каким-то образом сумела удалить из его памяти.

Путь в столицу лишний раз показал Арлану, гражданином какой могущественной, достигшей немыслимых высот технического прогресса цивилизации он стал.

Сам пространственный переход показался ему во второй раз слишком уж будничным. Небольшая таможня, проверка документов, а затем уже знакомая кабина с единственным креслом. Короткое затемнение сознания, после которого, расстегнув ремни, он очутился в новом мире…

Для начала его ждал здесь не слишком приятный сюрприз. У выхода из станции пространственного канала стоял лейтенант Мерсон со своей Штатной, не слишком веселой, словно приклеенной к лицу улыбочкой.

Арлан надеялся на самостоятельную прогулку по столице, и постоянное присутствие Мерсона начинало его раздражать.

— Вы же как будто остались на базе? Передумали или получен новый приказ?

— Не говорите ерунды. В любой столице, даже своего собственного мира, без знания языка вы немедленно заблудитесь. Здесь — тем более. Волей-неволей на первых порах мне придется вас сопровождать. Со временем, когда вы освоитесь и пройдете гипнокурс аниранского, вы сможете путешествовать самостоятельно.

С этим трудно было спорить, и Арлану пришлось согласиться с доводами Мерсона, хотя он подозревал, что начальство «Д-корпуса» попросту не желает терять из виду ценного новобранца.

Арлану совершенно не хотелось поддерживать разговор со своим сопровождающим, весьма смахивающим на конвоира, и едва они разместились в кабине общественного воздушного транспорта, как Арлан полностью переключил свое внимание на пейзаж незнакомого города, поражавшего своими размерами и непривычной архитектурой.

Тысячи проносившихся по воздуху аэробусов, шпили прекрасных полупрозрачных зданий, напоминавших своими внешними формами сверкающие скалы Лобиуса — спутника Анирана, на котором находилась передаточная пространственная станция, — все это поражало воображение человека, впервые попавшего в столицу.

Движение в этом огромном человеческом муравейнике регулировалось какими-то автоматическими устройствами: не видно было ни полиции, ни людей в армейской форме.

Единственным военным был его сопровождающий, и Арлан заметил, с каким любопытством смотрят на него случайные пассажиры — было видно, что к военной форме здесь не привыкли. Хотя, возможно, эти любопытные взгляды относились к нему самому. Его высокий рост, мускулистая сухопарая фигура, а главное — его необычные для аниранцев глаза, хоть и похожие на глаза Мерсона, замаскированные контактными линзами, явно привлекали внимание жителей столицы.

— Я снял вам номер в «Межзвездном», это лучший отель в Капулькаре.

— Разве мы собираемся здесь ночевать?

— В высоких инстанциях дела делаются медленно. Когда они будут готовы вас принять, я сразу же сообщу. Возможно, в столице нам придется провести несколько дней.

Единственное, что Арлану безусловно нравилось в поведении Мерсона, так это его умение разговаривать с ним на равных. В нем не чувствовалось излишнего высокомерия, хотя причины для этого были. Он сам сказал, что на Аниране землян считают отсталой расой. Ко всему прочему, он был лейтенантом корпуса, в который Арлана только что зачислили новобранцем.

Очевидно, его манеры — результат специальной психологической подготовки. Этот человек обладал странной особенностью все время меняться. Он то уходил в себя и тогда походил на выключенную механическую куклу, то становился преувеличенно любезен и предупредителен.

Когда аэротакси в конце концов опустилось на посадочную площадку отеля, Арлан сразу же понял, что цены здесь соответствуют обстановке. Их встречал робот-портье в позолоченной ливрее, а зимний сад на крыше отеля выглядел как сад Шехерезады.

Арлан не слишком хорошо представлял свое финансовое положение в этом мире и потому спросил:

— Кто за все это платит?

— Ваше пребывание до вызова к начальству оплатит корпус, а потом, если вы захотите здесь остаться, платить будете сами.

— Я могу обналичить свой земной банковский счет?

— Сомневаюсь, чтобы нашелся такой банк. Официально мы не поддерживаем с Землей никаких отношений.

— Тогда как же?

— Медицинский департамент назначил солидное вознаграждение за право исследования ваших генов, а если вы подпишете согласие на клонирование, то сумма будет удвоена.

— Клонирование? Для этого им понадобятся мои клетки?

— Они у них уже есть. Пока вы проходили карантин, медики взяли все полагающиеся стандартные образцы.

— Не уверен, что мне это нравится. Вряд ли я соглашусь на подобные эксперименты.

— И совершите ошибку. Они их все равно проведут. Только вы останетесь без денег.

— Разве у вас здесь не соблюдаются элементарные права человека?

— Перестаньте, Арлан! Вы же не наивный младенец. Ваши клетки представляют огромную ценность: наша цивилизация впервые за всю свою историю столкнулась с более сильным противником Неужели на нашем месте земные медики стали бы считаться с правами какого-то иномирянина? Речь идет о сохранении миллионов жизней!

— К тому же жизней аниранцев… — с горечью добавил Арлан, отметив про себя случайно вырвавшееся у Мерсона словечко «иномирянин». — Что же… Это звучит убедительно. Наверно, вы правы.

Гравитационный лифт остановился, и еще один позолоченный робот встретил их у самых дверей.

— Здесь вся прислуга — роботы?

— Почти вся. Только апартаменты высшей знати обслуживаются настоящими горничными, и то для этого понадобится специальный заказ, а счет составит астрономическую сумму. Наши женщины не любят работать в отелях.

Арлан усмехнулся про себя. Вряд ли земным женщинам было по вкусу работать в отелях — но у них не было выбора. Очевидно, здесь проблема безработицы не существовала.

Когда наконец они очутились в просторных апартаментах, Арлан не сразу оценил их достоинство Здесь не было бросавшейся в глаза роскоши. Все казалось предельно простым и функциональным. Лишь значительно позже ему стало ясно главное качество этого жилья. Вещи здесь умели предупреждать желания гостя. Они управлялись даже не голосом, а движением мысли…

Мерсон положил на стол небольшой предмет, похожий на блокнот или портсигар. Предмет выглядел совершенно монолитным. На нем не было заметно ни крышки, ни кнопок.

— Этот прибор называется «платом», что-то вроде вашей кредитной карточки. Здесь находится ваш гонорар, перечисленный медицинским центром. Вам достаточно взять прибор в руку и передать в любую кассу для расчета или вставить в специальный паз, если касса автоматическая. В прибор введены все необходимые параметры, в том числе и отпечатки ваших пальцев.

Это его не удивило.

— Сколько там?

— Около сотни кредантов.

— Что означает эта сумма? Что на нее можно купить?

— Да почти все, что пожелаете. Небольшой город или большой космический корабль. Спутник на орбите планеты грез. Двадцать лет дополнительной жизни. Мы еще успеем поговорить об этом подробней, а сейчас мне пора. Да и вы, наверно, устали. Дорога до столицы была неблизкой.

Мерсон повернулся, чтобы уйти, и уже у самой двери его задержал последний вопрос Арлана:

— Я могу уйти из гостиницы?

Мерсон, казалось, вполне искренне удивился и ответил, ни секунды не раздумывая. Обычно с такой скоростью выдают лишь заранее подготовленные ответы…

— Конечно. Вы уже стали полноправным гражданином Анирана. Но я бы не советовал с этим спешить. Вы новичок в нашем мире. Вы плохо знаете язык и совершенно не адаптированы к нашей цивилизации. Потерпите немного.

— Мне бы хотелось взглянуть на город без провожатых.

— Это у вас вряд ли получится. Вы слишком ценный экземпляр для нашего правительства. Мы не можем допустить никакого риска. Если вы выйдете из отеля, вас будет сопровождать охрана. Скорее всего вы ее не заметите. Но тем не менее она будет.

Мерсон уже стоял в коридоре, когда Арлан спросил, надеясь, что его голос звучит достаточно равнодушно:

— Зачем, собственно, нужен я сам, если для ваших целей достаточно нескольких образцов моих тканей?

— Эксперименты с клонированием, а тем более с генетикой, вещь достаточно ненадежная. Всегда предпочтительней иметь под рукой новые образцы. Да и задачи могут измениться. Вначале командование планировало отправить вас на Роканду, это одна из первых колоний, захваченных нашим космическим противником, но медицинский департамент противится этому. Я думаю, к моменту вашей встречи с руководством они окончательно решат, что для них предпочтительней в данный момент.

Когда дверь закрылась и Арлан остался один, он подвел невеселый итог.

За красивым внешним фасадом, за всеми этими разговорами о гражданстве и равенстве скрывался вполне очевидный и ординарный факт. Прежде всего он им нужен как материал для медицинских экспериментов, как источник ценного биологического сырья. И вновь, в который уж раз, в его памяти всплыла знакомая фраза того парня, что в последний момент сумел остановиться, не последовать в гостеприимно распахнутую дверь аниранской западни: «Им нужна только наша кровь…»

Первым делом, как всякий, попавший в ловушку зверь, Арлан почувствовал непреодолимое Желание бежать. Но в памяти слишком свежо было воспоминание о его предыдущем неудачном побеге. Они, наверное, смеялись над попавшим к ним дикарем, наблюдая со своих мониторов за его неуклюжими попытками освободиться.

На этот раз он будет осмотрительней. Он должен подготовиться. Найти какой-то выход из западни, в которой очутился. Важнее всего сейчас информация. Информация обо всем. Об этом народе, о его привычках, обычаях, о слабых местах аниранской цивилизации. Он был убежден, что идеального общества не бывает, здесь должны существовать свои изгои, и он найдет их. Он должен как можно больше узнать об этом городе. Теперь он понимал, что ему придется жить тут довольно долгое время.

А что касается охраны — ну что же, пусть это будет первым небольшим соревнованием. Сравнением возможностей. На Земле он неплохо умел уходить от «хвостов». Сейчас это умение ему пригодится.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25