Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стеклянный ветер (№3) - Сорванная карусель

ModernLib.Net / Фэнтези / Гришанин Дмитрий / Сорванная карусель - Чтение (стр. 18)
Автор: Гришанин Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Стеклянный ветер

 

 


Но ответом на рыдания несчастной был лишь жуткий, леденящий кровь смех.

Незнакомец грубо схватил мальчика за ворот рубашки и, не обращая внимания на мольбы матери и истошный визг перепуганного ребёнка, которого он нес как щенка, спокойно пошагал в сторону двери.

Отчаянный крик сына придал Лепесток сил, и она, забыв о боли, вскочила на ноги и, схватив со стола большой длинный нож, бросилась на похитителя.

Лепесток метила в спину, но, как только она занесла руку для удара, человек в чёрном плаще резко обернулся и закрылся мальчиком, как живым щитом. Девушка едва успела остановить лезвие всего в нескольких сантиметрах от своего ребёнка.

На ужас матери незнакомец ответил хохотом, от которого у Лепесток кровь застыла в жилах.

— Кто вы? — стараясь перекричать страшный смех и громкий плач, вопрошала Лепесток. — Рыцарь? Чародей?.. Зачем вам мой сын? Пожалейте ребёнка! Возьмите меня и убейте, если хотите! Но отдайте мальчика! — умоляла она.

Но тот только смеялся, и Лепесток вновь бросилась на него…

…Когда Назу наскучило забавляться травлей разъяренной амазонки, он прочёл заклинание «Магическая стрела», и пораженная в самое сердце Лепесток, обливаясь кровью, рухнула на пол столовой у его ног.

Наз не испытал ни капли сострадания к своей жертве. Его тоже никто не жалел, вчера выяснилось, что у него множество смертельных врагов, а единственный друг оказался коварным предателем. Впрочем и ненависти к этой девушке он не испытывал. Он просто выполнял наказ Заветного листочка, а она стала досадным препятствием на его пути.

Назу был нужен только лишь её ребёнок. Он совершенно точно не стал бы убивать Лепесток, отнесись она к расставанию с сыном более спокойно, но обезумевшая от горя мать преградила ему дорогу с оружием в руках — пришлось от нее избавиться.

Спокойно выйдя из дома, Наз поставил притихшего после смерти матери ребёнка на ноги и жестом приказал идти вперед. Мальчик подчинился

Когда Наз выводил ребенка из Закатного города, вдруг одновременно загорелось сразу с десяток домов на центральной, и пока что единственной, городской улице, а в городском трактире местные завсегдатаи ни с того, ни с сего по пустяшному поводу затеяли между собой свару, которая тут же переросла в безобразную драку с поножовщиной…

…Способность двигаться Горд обрел лишь спустя полчаса после ухода незнакомца в черном плаще.

Еще не поздно было бросится следом за похитителем ребенка, но за полчаса неподвижности сапожных дел мастер о многом успел передумать. Он догадался, что их незваный гость могущественный — чародей и понял, что совершенно бессилен против волшбы, которой черный колдун убил его жену.

Горд очень любил свою Лепесток, прожитые с ней полтора месяца были самыми счастливыми в его жизни. Он всем сердцем полюбил и её сына, такого веселого, подвижного и необычайно смышлёного для своих лет пацана. Но…

После увиденного он панически боялся чёрного колдуна.

На ватных ногах, покачиваясь, Горд подошел к распростершейся на полу Лепесток и, бессильно опустившись рядом с ней на колени, разрыдался.

Часть IV

Бремя Хаоса

Глава 1

Ощутив, что тело вновь принадлежит ему и только ему, Лилипут вскочил на ноги и выхватил меч. После кремповой волшбы молодой человек ощущал во всех мышцах приятную легкость, в ногах не осталось даже намека на усталость. Рывок — и меч Лилипута замер у шеи Корсара.

В своем героическом порыве Лилипут был не одинок. Практически одновременно с его мечом у шеи Корсара замер один из клинков Студента, острие второго меча славного мечника застыло напротив сердца мага-великана. Шиша тоже не отставал, его страшный тесак зловеще навис над головой Кремпа. А Гимнаст с Вэт хоть и не обнажили оружия, но, судя по напряженности их фигур, готовы были исправить это в считанные секунды. «Переворот» состоялся невероятно быстро, никто и слова вымолвить не успел.

Теперь, когда ситуация оказалась полностью под контролем рыцарей, они потребовали объяснений.

— Эй, чё за дела?! — рявкнул на магов Студент. — Вы чё совсем страх потеряли?!

— Это нам следовало бы поинтересоваться у вас — что за дела? — как ни в чем ни бывало парировал Корсар. Он словно Не замечал острых клинков в опасной близости от своих жизненно важных органов. — Не мы вам, вы нам мечи с шеям приставили. Так, что за дела, ребятки?

«Во ведь нервы у мужика, два меча у шеи, один у серп,, а он так искреннее недоумение разыгрывает!» — восхитился смелым поведением мага Лилипут и крепче стиснул рукоять меча.

— Большой человек изволит шутить? — продолжал холодно неистовствовать Студент. — Что ж, замечательно! Нам шутки строить и жить помогают! — Если у смерти бывает ухмылка, то, без сомнения, в данную минуту она присутствовала на лице славного мечника. — Значит, понятия не имеешь, чего это вдруг на нас нашло? Очень хорошо! Прямо-таки отлично!.. Ну а ты, Ежик — голова без ножек, что в свое оправдание прокукарекаешь? Зачем, пень старый, ты нас парализовал?

— Поверьте, я это сделал не со зла. Я лишь хотел вам помочь. — Подобно товарищу, Кремп пытался скрыть страх и волнение, но до Корсара ему было ой как далеко. Предательская дрожь, нет-нет, да и проскакивала в голосе старика. — Жалко мне вас стало.

— А, так это ты от жалости, — уточнил Студент с ледяной усмешкой.

— Ну ещё по просьбе Корсара, конечно, — понурив голову, признался Кремп. — Ему удалось меня убедить. Я поверил, что чудо возможно. — Старик вздохнул. — К сожалению, ничего не вышло… Но вам-то, ведь, моя волшба пошла только на пользу. Вы намучались во время бега, а моё парализующее заклинание, как хороший сон, быстро восстановило ваши силы. Что, разве не так? Признайся, Стьюд, после моего заклинания тебе же стало легче?

Объяснения Кремпа были более чем убедительны — усталость действительно исчезла чудесным образом. Повинуясь приказу Студента, Шиша убрал свое оточенное безобразие от головы пожилого мага.

— Теперь давай разбираться с тобой, Корсар. — После разговора с Кремпом голос Студента слегка смягчился, но всего лишь голос. Его руки, сжимающие рукояти мечей, оставались тверды, а взгляд холоден. — Ты не прав, Корсар. Лом мёртв и ему уже не помочь. Единственное, что мы можем теперь для него сделать — достойно похоронить. А ты… Мы не позволим тебе безнаказанно глумиться над телом друга! И если ты сию же минуту…

— Господа рыцари изволят меня пугать? — как ни в чем не бывало, усмехнулся Корсар. — Ха! Это даже забавно.

В гордой осанке Корсара по-прежнему не было и намека на страх. Рядом с этим большим, сильным и уверенным в себе человеком Студент с Лилипутом поневоле начали чувствовать себя какими-то слабыми и беззащитными, хотя у руках у рыцарей были совсем не бутафорские клинки и глаза их пылали праведным гневом. Но… Как презрительно Корсар смеялся им в лицо. Что за этим могло крыться? Или он и впрямь сумасшедший, и секрет его бесстрашия в безумии?

— Хотите, открою вам маленький секрет, господа-гроз-ные-рыцари-со-страшными-мечами? — продолжал издеваться маг-великан, словно нарочно провоцируя рыцарей. — Корсара невозможно запугать! Это факт, с которым вам придется смириться. Очень может быть, его можно убить — точно сказать не могу, уж извините, ещё ни разу умирать не доводилось. Кстати, если хотите разлучить меня с жизнью, то — смелее! Я не стану отклоняться от ваших мечей и не наложу на вас никакого заклятья. Желаете убить — убивайте! Только не смейте делать из меня шута в своей комедии!.. А вам, сэр Стьюд, я искренне не советую больше на меня шипеть. Ещё одно слово из ваших уст со змееподобной интонацией, и я лично вырву вам язык. И ПЛЕВАТЬ Я ХОТЕЛ НА ВАШИ ЖЕЛЕЗКИ! — зарубите себе это на носу!.. Теперь по поводу Люма. У меня к вам вопрос, господа рыцари. Не сочтите за дерзость, уж будьте так любезны, ответьте. Стьюд, вы умеете колдовать?.. А вы, Лил?.. Может быть вы, милорд, или эта прелестная леди?

— Какого черта, Корсар, ты прекрасно знаешь!.. — взо-Рвался Лилипут.

— Не надо грубить, сэр Лил! — оборвал его Корсар. — Вам это не к лицу! К тому же я гораздо старше вас!.. Раз уж Вы не умеете колдовать, то будьте так любезны, не лезть ко м«е со своими…

Корсару тоже не дали договорить — его перебил Студент, "есмотря на предупреждение мага, интонацию он не сменил.

— Я не умею колдовать, маг, и у меня в руках обычные железки, на которые тебе плевать. Так попробуй вырвать мне язык, и тебе больше не придется выслушивать мое шипение. Ну же, Корсар, ведь ты обещал! Жду не дождусь! Давай, доставь нам всем удовольствие.

Вдруг Лилипут снова потерял контроль над своим телом, но в этот раз он вовсе не застыл парализованным, а превратился в послушную чужой воле марионетку. Повинуясь приказу зачаровавшего его мага, он отступил от Корсара, убрал меч в ножны и, как следует размахнувшись, заехал Студенту кулаком в грудь.

Славный мечник отлетел от мага-великана на добрую сажень и в следующую секунду сверкал ошалевшими глазами уже в направлении Лилипута. Понятное дело, о Корсаре он и думать забыл.

— Лил, ты спятил?!… Что происходит?!… Парень, очнись, это же я, Стьюд!

Но Лилипут не мог говорить. Его, сделавшиеся вдруг чужими, руки взметнулись в боксерскую стойку, норовя в любую секунду обрушить тяжёлый кулак на челюсть друга-рыцаря.

Наблюдая подобную невменяемость, Студент попятился за спину Шиши и, от греха подальше, швырнул мечи на пол.

Вэт с Гимнастом одновременно прыгнули с двух сторон и повисли у Лилипута на руках. В тоже мгновенье чары мага рассеялись, и рыцарь почувствовал себя свободным.

— Стьюд, извини, дружище, я не хотел, — перво-наперво повинился Лилипут перед другом. — В меня словно бес вселился. — Обернувшись к магам, он потребовал объяснений: — Признавайтесь, ваших рук дело?!

На самом деле у Корсара, разумеется, и в мыслях не было вырывать язык этому, пусть чересчур зарвавшемуся, но тем не менее очень уважаемому им, рыцарю. Студент болезненно переживал потерю близкого ему человека, и маг прекрасно понимал его чувства. Но хорошенько проучить рыцаря все же следовало.

«Тролль меня раздери! — неистовствовал про себя маг. — Я только что сотворил сложнейшую волшбу, безумно устал, пытаясь вдохнуть жизнь в Люма, а вместо „спасибо“ — ощутил бодрящий холод стали у шеи и сердца. А сколько злых упрёков и оскорблений прозвучало в мой адрес за эти пять минут!.. Ну что за народ эти рыцари, чуть что не так — сразу за меч. Ну держись, сэр Стьюд, сейчас я преподам тебе урок!»

План Корсара был очень прост. Он собрался вызвать дерзкого мечника на обычный поединок. Поединок на мечах. При этом он бы гарантировал, что к помощи магии не прибегнет. Зная, как сильно рыцарь гордится своим мастерством владения мечами, маг не сомневался, что Студент примет вызов. И тогда пусть победит сильнейший! Все же Корсар прожил на этом свете на добрую сотню лет больше, а одно из его немногих увлечений — занятия фехтованием. Если повезет, то ему надолго удастся сбить спесь с этого задиры, к примеру, обезоружить славного мечника, выбив из его рук оба меча, а затем милостиво подарить рыцарю жизнь.

«Ну что с ним будешь делать! Опять эти презрительные шипящие интонации в голосе…» — Решившись привести свой план в исполнение, Корсар был неприятно удивлен, обнаружив, что больше не может говорить.

Как раз в этот момент кулак Лилипута ни с того ни с сего врезался в грудь ничего не подозревающего Студента. Но маг-великан так был шокирован своей внезапной немотой, что на разворачивающийся пред глазами спектакль смотрел отчужденными, ничего не понимающими, стеклянными глазами.

Разумеется, это была магия! Его зачаровали очень простым заклинанием, превращающим язык в камень. Изумляло другое: как же умудрилось чужое колдовство так легко проникнуть через его, Корсара, магические барьеры?

«Неужели Кремп? Да нет, что за чуть! Быть такого не может! Заклинание мага второй ступни я бы, без сомнения, почувствовал. Но если не Кремп, то кто? Ерунда какая-то! Ладно, перво-наперво надо избавиться от этой…»

— …пакости, а там поглядим. — Неожиданно для самого себя, окончание зародившейся в мозгу фразы он произнес вслух Корсар вновь обрел способность говорить. Чужая волшба исчезла так же внезапно, как и появилась.

— Лил, Корсар, друзья, прошу у вас прощения, это под мои чары вы попали. И ты, Стьюд, зла не держи, это я ударил тебя, временно завладев телом Лила. Но вы сами виноваты — вы просто не оставили мне другого выбора. Если бы я не вмешался, вы бы перерезали горло бедняге Корсару! Что тут у вас творится, друзья мои? И, вообще, скажите на милость, как вы все здесь оказались?

Но заданные вопросы так и повисли в воздухе, по той простой причине, что никто из присутствующих и не надеялся ещё когда-нибудь услышать этот голос.

Хозяин голоса всё ещё лежал на жесткой кровати. Лицо его было нахмурено, оно всё ещё оставалось очень бледным, с заострившимися чертами, но выглядело уже вполне живым.

ЖИВЫМ — в этом не было никаких сомнений!

Лом в очередной раз обвел собравшихся недоумевающим взглядом. Глаза его остановились на Кремпе, и Высший едва заметно улыбнулся.

— Кремп, дружище, сдается мне ты единственный здравомыслящий человек среди этого сборища безумцев. Объясни же мне, что происходит? Как вы сюда попали? И почему все смотрят на меня, как на какое-то диковинное чудо-юдо?

Старик кривовато улыбнулся и, вместо ответа, спросил сам:

— Высший, как вы себя чувствуете?

— Паршиво, братец, очень паршиво, — честно признался Лом, со стоном приподнимаясь на локтях. — Такое впечатление, как будто тело состоит не из плоти и крови, а из деревянных чурбанов. Все мышцы сводит, веришь, нет? Все до единой! Я буквально утопаю в облаке собственных целительных заклинаний. Первый раз в жизни со мной такое безобразие творится. Даже разговаривать больно… А ещё, представляешь, мне всю ночь кошмары снились, будто бы… Да не важно! Но ты не ответил на мой вопрос. Как вы здесь очутились?

— Неужели вы ничего не помните?

— Кремп, прекрати объясняться загадками, — поморщился Лом. — Что, собственно говоря, по-твоему, я должен помнить?

— Но вы же…

— Дружище Лом! Ну ты даешь! — Студент (впрочем, не один он) долго не мог поверить собственным глазам и ушам. А поверив, конечно же не смог сдержать нахлынувшей радости. — Посох Мощи!.. Нет спасения!.. Ха-ха-ха!.. Ну ты нас и напугал! А мы ведь уже тебя на полном серьёзе в покойники записали! Понимаешь, этот Наз, зараза, так все натурально исполнил…

Лом дернулся так, словно сквозь него пропустили ток высокого напряжения.

— НАЗ! — выкрикнул он. — Ты сказал: Наз! Проклятье! Значит, это был не сон!

— Эй, эй, Лом, ты того, ты погоди опять умирать! — бросился к другу Студент.

Но Лом безвольной куклой повис у него на руках.

Студент, в истерике, схватил Высшего мага за грудки, намереваясь вытрясти из парня последнюю искру жизни, но ему не позволил Корсар. Могучие руки мага-великана легко оторвали его от Высшего и отшвырнули от кровати.

— Не тронь! — сказал маг строго. И пояснил: — Опасность миновала, это у него всего лишь обычный обморок. Не веришь мне, спроси у Кремпа. Он скоро очнётся, я уже произнес нужное заклинание. Надо лишь чуток подождать. Стьюд, возьми себя в руки и спокойно жди его пробуждения.


— А чего, собственно говоря, тебя в нашем одеянии так напрягает? Очень даже симпатичные, на мой взгляд, балахоны, — решительно возразил Лом.

— Да брось, Лом, сними и не позорься, — не унимался Студент.

Убедившись, что друг окончательно и бесповоротно воскрес, Студент мгновенно поставил жирный крест на роли убитой горем мамочки-наседки и сделался прежним жизнерадостным балагуром. Первым делом он безжалостно раскритиковал наряды Люма и Корсара, и магам поневоле пришлось перед ним оправдываться.

— Ну, во-первых, так уж получилось, что другой одежды у меня под рукой не оказалось, — развёл руками Лом. — Не ходить же голым. В Пещерах Теней, знаешь ли, довольно прохладно. А во-вторых, белые балахоны защищают нас от пагубного воздействия Пещер…

— Какое ещё воздействие?! — перебил неуёмный рыцарь. — Что ты мне тут вешаешь лапшу на уши! Я, как видишь, без балахона и совершенно ничего не чувствую. Сдается, ты мне попросту зубы заговариваешь. Напугать меня решил, да? Ну-ка признавайся!

— Стьюд, Высший маг Лом сказал тебе чистую правду, — поддержал товарища Корсар. — Но воздействие Пещер Теней представляет опасность лишь для чародеев, а для лишённых колдовских способностей людей оно совершенно безвредно.

— Выходит мне не грозит переодевание в ваши безобразные наряды, — жизнерадостно подытожил Студент и с чувством глубокого удовлетворения откинулся на спинку своего стула.

— Они не безобразные! — возмутился Лом.

— Здесь все чародеи так ходят! — подхватил Корсар.

— Бедолаги, — усмехнулся Студент.

Почувствовав, что оба мага уже на взводе, спорщиков попытался примирить Лилипут:

— Стьюд, ну чего ты к ним прицепился? Ну носят они белые балахоны и что с того? — одежда как одежда.

— Вот! Послушай умного человека! — подхватил Лом.

— Да ходите вы в чём хотите, — отмахнулся Студент, — и слушайте кого хотите, но я своего мнения не поменяю.

— Потому что ты упёртый, самонадеянный болван!

— Ну спасибо, дождался благодарности. И это после того, как я жизнью своей из-за тебя рисковал. Как только увидев что ты в опасности, я же первым, не раздумывая, бросился к тебе на выручку.

— Вот именно, что не раздумывая, а если бы чуток подумал, то быть может наш Лом и одолел бы Наза, — возразил Гимнаст. — Ведь это из-за твоего вопля он отвлёкся и пропустил удар. Это все видели.

— И ты, Гимнс, против меня. Тоже мне друзья. Э-эх! — Студент обиделся и, наклонив голову, уставился в пол.

— Но, господин милорд, вы несправедливы к сэру Стьюду, ведь он же хотел как лучше, — вступился за своего благодетеля Шиша. — И когда по его вине с господином Люмом случилось несчастье, Стьюд просто обезумел от горя. Вы, так же как я, видели это. И как же у вас после этого поворачивается язык, говорить такие жестокие слова?

— Спасибо, Шиша, ты мой единственный настоящий друг. — Студент положил руку на плечо верного оруженосца.

— Да ладно тебе, дружище, делать из мухи слона, — поспешил оправдаться Гимнаст. — Ты прекрасно знаешь, что все мы здесь твои друзья. И никто здесь не сомневается в твоей преданности и доблести. Но, согласись, иногда ты перегибаешь палку. И кому как не твоим друзьям указывать тебе на твои ошибки?

— Сейчас-то чего не так? — искренне возмутился Студент. — Я спокойно разговаривал с Ломом и вдруг — бабах! — и все на меня дружно окрысились.

— Так ты же сам первый к нам прицепился, — возразил Корсар.

— Ни к кому я не цеплялся, а просто высказал своё мнение, о ваших безобразных…

— Всё хватит нам головы морочить! — решительно перебил Лом. — Ещё хоть слово вякнешь о наших балахонах, клянусь, лично наложу на тебя парализующее заклинание. И следующие три часа ты будешь сидеть неподвижным, молчаливым истуканом.

На этот раз у Студента хватило благоразумия не искушать судьбу, и после резкого заявления Высшего в комнате на целых полминуты воцарилась тишина.

Первым затянувшееся молчание решился нарушить Кремп:

— Уважаемые Лом и Корсар, если, как вы утверждаете Пещеры Теней губительно воздействуют на чародеев, то быть может мне тоже следует накинуть поверх своей одежды белый балахон?

— Не волнуйся, старина, за пару дней Пещеры Теней не успеют причинить тебе серьезного вреда, а на больший срок мы не станем здесь задерживаться, — успокоил его Лом.

— Но, Лом, я тебя не понимаю, — обратился к Высшему магу Корсар. — Ты намереваешься задержаться здесь ещё на два дня? Чего ради? Тебе так полюбились Пещеры Теней, что жаль с ними расставаться?

— Не говори ерунды.

— Тогда чего оттягивать с бегством? Давай убираться отсюда прямо сейчас. Читай заклинание «Перемещение».

— А ты уверен, что этим заклинанием я смогу разом вытащить отсюда всех наших друзей? — невозмутимо парировал Лом. — Не забывай, Корсар, теперь нас восемь человек.

— Уверен. Мы с Кремпом поддержим тебя своей магической энергией, и всё у нас замечательно получится.

— Ага, и все мы окажемся в крохотной лодочке посреди океана, — усмехнулся Лом. — Даже если океан окажется идеально спокойным, то есть совсем без волн — что вряд ли возможно, но все же предположим — так вот, даже тогда всем восьмерым удержаться в лодке будет невероятно сложно. Нет, Корсар, заклинанием «Перемещение» я рискну воспользоваться лишь в самом крайнем случае.

— Хочешь сказать, что ты знаешь иной способ выбраться из Пещер Теней? — удивился великан.

— Нет, единственный известный мне способ — это воспользоваться заклинанием «Перемещение»… Секундочку Корсар, я ещё не закончил… Но! Я искренне надеюсь, что в самом ближайшем будущем смогу узнать иной способ. Потому что собираюсь нанести повторный визит Хозяину Пещер Теней.

— Ну уж нет, забудь об этом, — возмутился Корсар. — После первого я тебя еле-еле оживил, и вот ты снова норовишь испытать судьбу. Как говорится, из огня да в полымя.

— Кремп, ты чересчур сгущаешь краски. На самом деле Хозяин Пещер не причинил мне вреда, напротив, как я и надеялся, он помог мне разобраться в обрушившихся на наши головы злоключениях. Помериться силами с Назом — это была моя идея. Хозяин Пещер лишь вывел меня на нашего врага. И если бы вы меня не отвлекли во время поединка, Назу ой как не поздоровилось бы…

— Ну сколько можно меня попрекать, — обиженно перебил Студент, — я уже сто раз извинился.

— Да ладно, чего уж, — махнул рукой Лом. — Одним словом, мне необходимо ещё раз увидеться с Богом Лунного Камня. Нужно выяснить у него не только короткий и безопасный выход отсюда, но и куда нам податься, оказавшись на поверхности.

— Эй, эй, господа чародеи, вы часом не забыли о нашем присутствии? — снова встрял в разговор магов непоседа Студент. — Уважаемые маги, вам не кажется, что пора бы уже объясниться с недоумевающими друзьями. Что ещё за Хозяин Пещер? И при чём здесь Бог Лунного Камня? Ну-с, голубчики, можете приступать к объяснениям, мы вас внимательно слушаем.

Лом с Кремпом не заставили себя упрашивать и поведали Друзьям истории своих злоключений в Пещерах Теней, а те, в свою очередь, рассказали магам о своих сумасшедших приключениях сперва на Норке Паука, а потом и на Большой Земле. За два последних месяца с друзьями случилось столько невероятных происшествий, что их подробный пересказ занял более трёх часов. Когда последний из рассказчиков умолк и в комнате наконец воцарилась тишина, Лом, на правах негласного лидера этого маленького отряда единомышленников, взялся подытожить всё услышанное:

— Друзья мои, совершенно очевидно, что источник всех наших бед — Высший маг Наз, — начал он. — И пока мы не остановим его, нам всем нигде не будет покоя. Вы с этим согласны?

Все по очереди кивнули.

— Согласны, то мы согласны, но прежде чем остановить его нужно ещё отыскать, — озвучил общие сомнения Студент. — Ты знаешь, куда он смотался из белого зала?

— Нет, не знаю. И это ещё один довод в пользу повторной встречи с Богом Лунного Камня.

— Да, пожалуй ты прав, — кивнул Студент. — И когда думаешь к нему отправиться?

— А чего тянуть. Самочувствие у меня вроде бы нормальное. Пожалуй, можно попробовать прямо сейчас.

— Даже не думай, — решительно возразил Корсар. — Ты ещё слишком слаб и не сможешь долго контролировать заклинание «Смерть».

— Значит для заклинания «Перемещение» я достаточно силён, а с заклинанием «Смерть» не управлюсь?

— Во время перемещения мы с Кремпом будем рядом и сможем поддерживать тебя своей магической энергией, а заклинание «Смерть» тебе придётся контролировать в одиночку. Лучше не рисковать. Подумай, что с нами будет, если ты вдруг не справишься и сгинешь. Мы же тогда навечно в этих Пещерах останемся.

— Да, Лом, я полностью согласен с Корсаром, — поддержал великана Студент. — Не стоит горячку пороть. Ты сперва как следует отдохни, наберись сил.

— Да в порядке я.

— А кто спорит? — подключился к уговорам Лилипут. — Разумеется, в полном порядке. Но ты ведь не бросишь нас тут вот так сразу. Всё-таки мы два месяца не виделись.

— Точно, Лом, парни дело говорят, — подхватил Гимнаст, — давай-ка сперва отпразднуем нашу встречу, а уж потом займёмся делами.

— Вот ведь хитрецы, — улыбнулся Высший. — Ладно, уговорили, будем праздновать. Корсар распорядись…

— Прежде чем начнём, у меня ещё один вопрос, — неожиданно перебил Кремп. Все в комнате посмотрели на старика с плохо скрываемым раздражением. Студент аж плюнул с досады. Маг же спокойно продолжил: — Лом, я бы хотел посмотреть на твой свиток папируса. Однажды он уже помог вам с Корсаром в трудную минуту, быть может и сейчас мы обнаружим в нём дельный совет.

— Молодчина, Кремп, — похвалил старика Лом. — Как же я сам-то о нём позабыл. Корсар, ты не помнишь, куда я его положил.

— Как обычно, в книгу какую-нибудь сунул.

— Вот досада, убей не помню в какую. Ну да не беда, сейчас отыщем. Друзья, берите каждый по книжке, пролистайте её и, если обнаружите между страниц желтоватый листочек, несите его мне.

— Да тут у вас этих книг больше сотни. Пылищу сейчас поднимем — не продохнёшь, — возмутился Студент.

— Разговорчики в строю! — прикрикнул Лом. — Ну-ка, живо за работу.

— Вот ведь, болван старый, — зашипел себе под нос Студент, открывая первую книгу. — Из-за его дурацкого любопытства накрылось теперь наше застолье.

В течение следующего получаса друзья тщательнейшим образом исследовали все книжки, громоздящиеся в высоченных стопках на столе и лежащие в двух здоровенных сундуках, но тщетно — старой бумаженции нигде обнаружить не удалось. Друзья также обшарили все темные уголки в комнате, куда мог закатиться свиток папируса, увы, но и эти поиски не принесли результата.

Пропажа драгоценного свитка подхлестнула память Высшего, и он вдруг вспомнил, что последний раз видел свой папирус в руках у Наза. Каким образом врагу удалось его похитить? На этот вопрос ни у Люма, ни у Корсара не нашлось ответа…

Чтобы растормошить друзей, приунывших после пропажи полезного папируса, Лом с Корсаром вызвали Плуста и приказали ему организовать роскошный праздничный обед. Возможно паренька и шокировало обилие гостей в комнате Корсара, но к чести его следует заметить, что виду он не подал и, молча выслушав восемь гастрономических фантазий, вежливо раскланялся и удалился исполнять заказ.

Через полчаса очищенный от книг стол уже ломился от обилия кушаний и напитков. Все быстренько вокруг него расселись. Корсар до краёв наполнил восемь кубков, а Лом провозгласил первый традиционный тост:

— Ну, за встречу!

И понеслось…

Какое замечательное во всех отношениях вино хранится в кладовых Пещер Теней! Вопреки обилию выпитого, утром ни у кого из участников вчерашнего застолья не было и намёка на похмелье.

Проснулся Лилипут скорее поздно, чем рано. Точное время суток в подземной комнате определить было довольно проблематично.

Итак, он открыл глаза, сладко, от души потянулся и… Аж взвыл от жуткой боли одновременно в руках, ногах и спине. Оказалось, что всё его тело после долгого сидения на жестком стуле, в буквальном смысле слова, совершенно одеревенело. И стоило ему шевельнуться, как мышцы скрутила болезненная судорога.

— Смотрите-ка, ещё один очухался. — Студент даже не пытался маскировать своего злорадства. — Эк тебя, братец, перекорёжило. Ну как спалось, какие сны грезились? Давай, не томи, рассказывай. Ну, чего молчишь?

— Отвл… — это всё, что удалось Лилипуту кое-как прокряхтеть в ответ. Он был полностью сосредоточен на борьбе со сковавшей тело судорогой. В кой-то веки раз Студент получил возможность безнаказанно всласть над ним покуражиться и, разумеется, не упустил шанса отвести душу:

— Чё, чё ты там бормочешь?.. Ха! Видел бы ты, Лил, сейчас себя в зеркало — ну очень комическое зрелище. Вообрази! Ручки, ножки скрючены, голова скособочена, волосы на загривке вздыблены, выражение лица совершенно дебильное, а в глазах лихорадочный блеск сумасшедшего. Правда ведь жалко, что в этой комнате нет зеркала? Ты бы всласть посмеялся, прям как я — ха-ха-ха!.. Да уж, такое не часто увидишь. Вон ведь как бедолага пыжится, старается — а что толку? Всё одно полюбоваться на свои гримасы не судьба…

— Помг… мн… — снова кое-как прохрипел Лилипут.

— Чё сказал? Кончай бубнить, говори нормально, я тебя не понимаю.

— Гааад!

— Видишь, можешь же когда захочешь. Ладно, пошутили и будя, вставай уже, двигай стул, присаживайся к столу, отведай чайку горячего, булочек… Эк тебя, братец, снова перекосило. Неужто так булочки не нравятся? Ну не хочешь не ешь, никто ведь тебя силой не принуждает. Только зря, батенька, отказываешься. Ой, зря! Они, знаешь ли, такие мягенькие, тепленькие, с хрустящей корочкой, только что из печки. Прямо-таки ум отъешь… О! Кстати, Лил, ты не разу не пробовал ум отъедать? Да ладно уж, не кривись, это я так, к слову, не хочешь отъедать — не надо. Здешний чай и без булочек тоже, знаешь ли, вещь совсем недурственная…

К счастью для Лилипута, вдохновенный монолог Студента привлёк внимание магов, которые в дальнем углу комнаты о чём-то очень тихо перешёптывались. Корсар с Кремпом заметили корчащегося от боли рыцаря и поспешили к нему на помощь.

Целительные заклинания двух опытных чародеев в два счёта избавили тело Лилипута от болезненных судорог. На вмешательство магов Студент отреагировал разочарованным бурчаньем. Но когда Лилипут, пододвинув свой стул к столу, уселся завтракать, Студент хозяйственно засуетился вокруг него, наполняя стоящую перед другом чашку крепким ароматным чаем и подвигая к нему тарелочку с доброй дюжиной румяных булочек.

Оказав помощь рыцарю, маги вернулись в свой угол и, как ни в чём не бывало, возобновили прерванный разговор.

Гимнаст, Шиша и Вэт все ещё досматривали сладкие утренние сны, так что Лилипуту волей-неволей пришлось задавать совершенно очевидно возникающий вопрос ранней пташке — Студенту.

— Ты не в курсе, куда подевался наш Высший? — поинтересовался Лилипут, разламывая маленькую булочку и отправляя одну из половинок в рот.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28