Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сладкий дикий рай

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Грэм Хизер / Сладкий дикий рай - Чтение (стр. 25)
Автор: Грэм Хизер
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Камерон кубарем слетел на землю и вцепился ей в плечи, все еще не веря своим ушам.

— Но у нас больше нет дома! — хрипло восклицал он. — Остались только пепел да расколотые камни от фундамента! А больше ничего нет. Ничего!

Джесси упрямо прикусила губу, но слезы все равно полились по щекам.

— Но если остался фундамент, разве этого не достаточно, чтобы начать все сначала?

Его пальцы так сжали нежные плечи, что Джесси стало больно, однако она не обращала на это внимания. Гораздо важнее было разгадать, какие мысли родили это тайное пламя в глубине его пронзительных глаз.

— Ты действительно хочешь остаться?

— Да.

— Почему?

— Что «почему»? — переспросила она.

— Почему ты желаешь остаться?! — неистово загремел Джейми. Кажется, он снова превращался в грубого, надменного тирана…

Джесси вырвалась, больше не стараясь подавить слезы. Сжимая кулаки так, что ногти больно вонзались в ладони, она выкрикнула в ответ:

— Да потому что я люблю тебя, тупого, надутого урода!

— Что? — все еще гремел он, не отступая ни на шаг. Джесси ойкнула и хотела убежать, но ее мигом схватили за руку. От толчка оба потеряли равновесие и упали на землю. Джейми перехватил у нее и вторую руку, не давая драться, и с хохотом потребовал: — Повтори! Повтори еще раз!

— Ты тупой и надутый…

— Нет!

— Ты же сам мне велел!

— Нет, не это. Повтори, черт бы тебя побрал! Слезы хлынули из глаз Джесси неудержимым потоком.

Ей хотелось кричать во весь голос, но почему-то она еле слышно прошептала:

— Я люблю тебя, Джейми.

— Еще!

— Я люблю тебя.

И тогда он поцеловал ее. Джейми поцеловал ее так, как не целовал никогда в жизни. Как будто не было плена, поединка и ковром им не служила колкая смолистая хвоя. Как будто на свете не существовало ничего, кроме них двоих. Впрочем, скорее всего именно так и следовало целоваться двум влюбленным, оставшимся наедине под таинственной изумрудной сенью первобытной чащи. А когда Джейми наконец оторвался от ее губ, его лицо осветила такая нежная, ласковая улыбка, что Джесси восхищенно вскрикнула и привлекла мужа к себе. Так они и лежали долго-долго, не разжимая объятий и не решаясь нарушить тишину. Но вот Джейми погладил Джесси по щеке и прошептал:

— Я не ослышался — ты и правда меня любишь?

— Люблю, — просто отвечала она. — Ох, Джейми, пожалуйста, не отсылай меня прочь!

— Я никогда и не хотел от тебя избавиться. Просто считал своим долгом вернуть тебе свободу, которой ты так дорожишь. — Камерон прижимал ее к себе все крепче, и его голос дрожал от избытка чувств: — И я взял тебя в жены вовсе не для того, чтобы подвергнуть испытанию в этих диких местах. Я взял тебя в жены потому, что почувствовал несгибаемый дух и страстную жизненную силу, которые были скрыты на самом дне твоей души. Я увидел это тайное пламя в глубине твоих глаз и женился на тебе, чтобы выпустить его на свободу, и, когда мне это удалось, пленился тобой еще сильнее. Джесси, я влюбился в тебя так давно…

— Ни за что бы не подумала! — Джесси перебила его с таким простодушным недоумением, что Джейми рассмеялся.

— Еще бы, ведь тогда ты вздыхала по Роберту Максвеллу. А я человек гордый.

— И как только я ничего не замечала! — Джесси счастливо рассмеялась, но тут же погрустнела и ласково погладила Джейми по лицу. — Ох, Джейми, как же я ошибалась! Ведь это ты помогал мне с самого начала, правда? И за гроб на похоронах заплатил ты, а не Роберт!

Он предпочел промолчать, Джесси уверенно улыбнулась. Она не станет рассказывать Камерону про то, как Роберт оробел во время набега, в этом нет нужды, потому что правда заключалась в ином.

— Милорд, я успела охладеть к Роберту давным-давно. — И как же это произошло?

— Ему просто не дано заполонить мое сердце и мысли. Поверьте, милорд, что с самого начала я ни на миг про вас не забывала. И когда вы отвернулись от меня, жизнь показалась невыносимой мукой.

Джейми с горестным стоном спрятал лицо у нее на груди.

— А я считал, что по-прежнему ненавистен тебе и что не имею права тебя любить и силой удерживать рядом!

— Ох, Джейми! Ну почему ты молчал? Ведь я таяла как воск, стоило тебе прикоснуться…

— Мы оба пошли на поводу у глупой гордости и упрямства. И оба поплатились. О, Джесси, я же знал, что давно завладел твоим телом, твоей страстью. Но мне нужна была любовь…

— И она принадлежит тебе вся, до последней капли. Высоко над их головами о чем-то негромко шептали густые кроны деревьев. Джейми снова поцеловал Джесси, и их молодые тела запылали от любви, как молодое весеннее солнце.

Наконец Джейми огляделся и сообразил, что уже давно лежит с Джесси на голой земле посреди леса. Он вскочил, подхватил жену на руки и понес под могучий дуб, туда, где им будет удобно и мягко на зеленом ковре из травы и листьев. Джейми опустил свою драгоценную ношу на это первозданное ложе, и лег рядом, и ласкал, и любил ее нежно и неистово, и познал с ней неземное блаженство, потому что сама природа вокруг них была полна страстного, жадного шепота, полного жажды жизни и любви. И этот шепот долго звучал в ушах влюбленных, когда они затихли и лежали, прижимаясь друг к другу, нагие и прекрасные, надежно укрытые лесной сенью.

Джейми снова и снова шептал ей слова любви, и Джесси отвечала согласным эхом и гладила его по лицу.

Но вот Джейми помог Джесси подняться и поправить платье, и они пустились в обратный путь. Дорога до дому заняла немало времени, но никто из них не жаловался. Так хорошо было сидеть рядом, вдвоем, и не спеша толковать о том, что было и что ждет их впереди.

Они без помех добрались до округа Карлайл, и, как только их заметили, навстречу высыпала целая толпа восторженно кричавших людей. Джесси с трепетом прижалась спиной к своему мужу и прошептала:

— Вот мы и дома, Джейми!

— От нашего дома, любимая, остались одни головешки! Она обернулась и внимательно посмотрела в темные глаза, полные любви и скрытого лукавства.

— Мы заложили добротный фундамент и сможем отстроить все заново.

— Да, сможем, любимая, и непременно выстроим новый дом. Джейми ласково сжал ее руку, и оба без слов поняли, что главный фундамент не тот, что скрыт в земле и сделан из кирпичей. Главное — это любовь, что пылала в их сердцах.

Джейми сжал коленями бока Ветерка и послал его в легкий галоп. Впереди их ждали новый дом, маленький сын и ослепительно сияющее завтра.

Примечания

1

Hundred — (англ.) означает и «сто» и «округ»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25