Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Бьюкенены (№3) - Опасные забавы

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Гарвуд Джулия / Опасные забавы - Чтение (стр. 13)
Автор: Гарвуд Джулия
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Братья Бьюкенены

 

 


— Где сидит? — перебила Эвери.

— В задней комнате, — сказал Джон Пол.

Она тотчас бросилась в ту сторону, и он едва успел ухватить ее за руку.

— Умеете обращаться с оружием?

— Обойдусь! — отрезала Эвери, вырывая руку. — В отличие от вас я не стреляю в людей.

— Тогда поосторожнее.

Вот к этому следовало прислушаться. У двери задней комнаты Эвери замедлила шаг и, не уловив ничего подозрительного, заглянула в щелку. За столом, лицом к боковому окну, сидела женщина и без передышки тараторила в трубку. Эвери медленно приблизилась. Это прошло незамеченным.

— Мне нужно пять штук… Да, пять. Записали? Идем дальше. Номер А3491, стереопроигрыватель в серебристом исполнении, с полочкой для дисков. Нашли?.. Я хочу восемь таких… хотя нет, лучше десять… Да, десять. Записали?.. Думаю, это все. Теперь пишите номер кредитной карты… Что? Ах, имя! Кэролайн Сальветти… Карта? «Американ экспресс». Я всегда плачу за товар именно этой картой… Что? Нет, не в городской дом. В летний домик. Штат Арканзас… Да, Арканзас.

От ярости у Эвери потемнело в глазах. Она выхватила трубку из рук Кристл. От неожиданности та дернулась так, что стул отлетел к окну.

— Вы кто?! Что вы тут делаете?!

— Аннулируйте заказ! — отчеканила Эвери в трубку. — Речь идет о ворованной кредитной карте.

— Стойте, стойте! — Опомнившись, Кристл протянула руку за трубкой, но Эвери ее уже положила. — По какому праву вы сюда ворвались? Это частное помещение. Я вызову полицию…

— Вызывайте, если спешите в тюрьму.

— Как это в тюрьму? Мы ничего не сделали! Природа разместила глаза Кристл слишком близко друг к другу, а лицом наделила круглым, как луна. Эффект получился исключительный — этакий смайлик, только без улыбки.

— Думаю, полиция подождет, — сказала она, прикинув свои шансы.

По росту Кристл скорее годилась в пару Джону Полу, чем Кении, и над Эвери высилась горой. Матч между ними получился бы в вопиюще разном весе. Обе сообразили это одновременно.

— Не стоит, — сказала Эвери, заметив нехороший блеск в глазах Кристл.

— Увидим! — парировала та и сделала рывок. Защищаться не пришлось, довольно было отступить с дороги. Кристл всей тяжестью рухнула на стол, порвав при этом свой драгоценный каталог и разметав какие-то бумаги.

— Слушайте, ведите себя прилично, — сказала Эвери тоном учительницы начальных классов. — Думаю, пора вам присоединиться к мужу. Вы вообще намерены встать или так и будете отлеживаться?

Кристл неуклюже возилась на столе.

— Быстрее!

Среди разлетевшихся бумаг валялись водительские права Кэрри и все ее кредитные карты, кроме «Американ экспресс», которую Кристл, видимо, успела припрятать.

— Где карта? Давайте ее сюда!

Женщина неохотно выудила карту из кармана. Злобно поджав губы, она швырнула ее Эвери, которая поймала плоский квадратик на лету.

— А теперь идите.

Выходя, насупленная Кристл сделала попытку прищемить Эвери дверью, но дверь отлетела от подставленной ноги и прищемила ее. Женщина взвыла. В магазине, увидев мужа, она с ходу сорвала на нем зло:

— Это все ты виноват, болван несчастный! Надо было припрятать письмо, чтобы я не могла в него заглянуть, но в твою пустую голову это не пришло! Видишь, чем кончилось дело?

Джон Пол обратил к Эвери вопросительный взгляд (револьвер уже снова перекочевал за пояс его джинсов).

— Эти двое друг друга стоят, — вполголоса объяснила она. — Кристл собиралась скупить весь каталог на кредитную карту Кэрри.

— Взаимное плохое влияние, — предположил Джон Пол.

— Мне это тоже пришло в голову. Еще один довод, почему не стоит вступать в брак.

— У полиции хватает дел… — бормотала Кристл. — Зачем беспокоить полицию по пустякам?

— Полиция? — встрепенулся Кении. — Кто говорит о полиции? Только этого нам не хватало!

— Вот именно, старый козел! — снова окрысилась женщина. — Эта белобрысая хочет натравить на нас полицейских, а все из-за твоей пустой башки! Ты как знаешь, я в тюрьму не хочу — хватит и одного раза. Где ты был, когда я взялась за этот чертов конверт? Почему не отнял его? — Внезапно ее голос поднялся на октаву выше. — Ты виноват, ты, ты, ты!!!

— Заткни поддувало! — заорал Кении.

Кристл осеклась и только тут впервые заметила окровавленный платок в руках у мужа (он сидел на прилавке, болтая ногами) и Джона Пола, стоявшего у стеллажа со скрещенными руками.

— Это еще кто такой? Это он расквасил тебе нос?

— Не он, а девчонка. Выждана, когда я отвлекся, и как врежет головой по носу! Я подам на нее в суд, точно подам.

— Откуда, из тюрьмы? — взвизгнула женщина. — У, идиот проклятый! Это на таких, как ты, подают в суд, а не наоборот!

Джон Пол почувствовал, что с него хватит семейных ссор, и вышел за порог, оставив дверь открытой. У крыльца рядом с лужей блевотины мирно похрапывал четвертый подросток.

— Замолчите оба! — скомандовала Эвери, которой тоже надоело это выслушивать.

К ее удивлению, оба супруга подчинились.

— Так-то лучше.

— Вы не очень-то командуйте, мисс, — брюзгливо заметила женщина. — Можно и повежливее.

— Ладно. Будьте так любезны, дайте мне конверт.

— Какой? Из-под бумажника?

— Да.

— Я его куда-то сунула… в мусорный бак? Нет, в урну возле унитаза. А он вам точно нужен? Больше там ничего нет.

— Я хочу его видеть.

— Ну, раз так, сейчас принесу.

Кристл не возвращалась так долго, что Эвери подумала: а не ударилась ли она в бега? Однако она наконец появилась с плотным желтым конвертом.

— Вот он, пустой.

— Вы бы порасспросили жену, — мстительно заметил Кении, бросая скомканный платок мимо урны. — Со мной она едва перемолвилась словом, а с ней долго болтала… кто знает о чем?

— Да ни о чем таком! — проворчала Кристл, адресуя ему ненавидящий взгляд. — Сказала, что приедет парочка, которая сдуру гоняется за сокровищами. Вы, ребята, староваты Для таких игр!

Эти двое могли свести с ума и святого. Эвери захотелось выразить свои чувства в долгом вопле отчаяния.

— Когда она приезжала, на чем и одна ли?

— На классном новеньком «лэндровере», — оживился Кении. — Не заметил я, чтобы кто-то еще там был.

— Она не сказала, куда нам отсюда ехать? Встревоженный взгляд Эвери понравился Кристл. Должно быть, она ощутила, что владеет ситуацией.

— Может, и сказала. Это зависит…

— От чего?

Женщина потерла пальцами — выразительная просьба оплатить сведения. Нашла время!

— Кое-что из того, что мы знаем, может вам пригодиться, верно, Кении? Подмажете — скажем.

— Джон Пол! — позвала Эвери. — Это по вашей части! Придется пристрелить одного, чтобы развязать язык другому.

Джон Пол не заставил себя упрашивать. В руке у него снова оказался револьвер со спущенным предохранителем.

— Так, положимся на судьбу… эне, бене, рики, паки…

— Эй-эй, мистер! — испугалась женщина. — Зачем же так сразу?! Мы с Кении люди мирные, безобидные, верно, Кении, дуся моя? Выложим все, что знаем, и даже больше того! Так вот, женщина сказала, что появится девчонка по имени Эвери… вы ведь Эвери, правильно? Вот и славно.

— Дальше!

— Сказала, что позвонит и чтобы мы не удивлялись, когда вы как полоумные кинетесь к машине. Тут она ошиблась — никуда вы не кинулись.

— Дура! — в сердцах высказался Кении. — Чего ради им кидаться, если она еще не позвонила?

— Черт возьми, с каким удовольствием я бы пристрелил обоих! — буркнул Джон Пол. — Чтобы избавить от жизни в маразме.

— Тогда лучше спрячьте револьвер, — из осторожности посоветовала Эвери.

Стоило опустить оружие, как Кристл приосанилась.

— Кении, собери-ка молодым людям ящик припасов, а я посчитаю… в уме, во что это им обойдется. Надеюсь, ребята, вы при деньгах?

— Не нужны нам припасы, — возразила Эвери.

— А сведения нужны? Так вот: никаких припасов — никаких сведений. Мое дело предложить.

— Ладно, — вздохнула она, зная, что иначе дело не сдвинется с мертвой точки.

— Только никаких скидок, Кристл, иначе я и пальцем не пошевелю! И платят пусть наличными, а не картой. Пока из этой глухомани достучишься до банка, сто лет пройдет, а я…

— Короче, вам прямая дорога на реку, — перебила женщина.

Не только Эвери, но и Джон Пол был сбит с толку. Что значит «на реку»?

— Уж не знаю, как вы управитесь, — злорадно заметил Кении. — В последнее время все дожди да дожди… тут и бывалый плотогон со страху в штаны напустит. Вы и первых порогов не одолеете, перевернетесь. — Должно быть, он себе это живо вообразил, потому что глазки у него замаслились. — Пойдете на корм рыбам!

— Нам до этого дела нет, — вмешалась Кристл. — Если им охота искупаться, пусть купаются. Но для начала вам надо кое-куда добраться. Там есть знак.

— Какой?

— Коуард-Кроссинг. Так это место звалось испокон веков. В давние времена там был веревочный мост, для слабаков, кому не под силу перейти реку вброд. Теперь оттуда можно поглазеть, как те, что покруче, спускаются по речке на плотах и лодках.

— Придется попотеть, пока туда доберетесь, — добавил Кении с удовольствием. — Мальчишкой я как-то раз втемяшил себе в голову, что хочу там побывать, так потом все проклял.

— Когда это ты там был? Ври, да не завирайся!

Начался очередной спор, полетели эпитеты. Эвери схватилась за голову. Однако пора было что-то предпринять. Может, позвонить Марго и хоть в общих чертах объяснить, где она и что происходит?

На этот раз Кении удалось перекричать жену. Он напыжился, пришел в благодушное настроение и, пока Кристл Дулась, довольно подробно объяснил Эвери, как добраться до Коуард-Кроссинг. Он даже взял на себя труд отметить это место на карте.

Тем временем Джон Пол набил два пластиковых пакета съестными припасами и водой. Пакеты он погрузил на заднее сиденье, причем Кристл топталась поблизости, явно опасаясь, что он уедет не заплатив.

Эвери записала для Кении номер телефона Марго.

— Это очень важно! Поезжайте к любому ближайшему телефону и позвоните по этому номеру. Ответит женский голос. Объясните ситуацию и скажите, куда я направилась. Только, ради Бога, не пользуйтесь своим телефоном. Ваша помощь будет щедро оплачена.

— Насколько щедро? — тут же уточнил Кении.

— Пять тысяч долларов! — брякнула Эвери первую цифру, что пришла ей в голову. — За голову одного человека обещана награда, и когда он будет в наших руках, вас не обделят.

— Десять!

— Ладно, берите десять.

— Что-то вы уж больно уступчивы, — резонно усомнился Кении. — Обещать каждый может, а как дойдет до дела… Небось присвоите всю награду сами!

— Я не могу, я из ФБР.

— Да ну?

— Хотите видеть удостоверение? Могу принести — оно в машине.

— Обойдусь. Вообще-то можно было догадаться, — хмыкнул он. — Уж больно вам нравится командовать, да и лягать ногой вы тоже умеете. Я заподозрил неладное еще когда тот парень получил ботинком в брюхо. Жаль, котелок у меня варит медленно!

— Вы и без того достаточно проницательны, — заметила Эвери сухо.

— Я хочу все знать об этих деньгах. Сколько их обещано? Уж не пятнадцать ли?

— Пятнадцать.

— И я могу забрать все?

— Можете.

— За один телефонный звонок?

— За один, но очень важный.

— Хм… — Кении всмотрелся в номер так жадно, словно оттуда могла чудом прорасти обещанная сумма. — А вдруг звонок будет долгий? Знаете, сколько может набежать! Пожалуй, я буду звонить за счет абонента.

— Звоните.

— Договорились. Все-таки как-то подозрительно! Почему нельзя это сделать прямо отсюда?

Не объяснять же ему, что линия может прослушиваться.

— Нельзя — и точка. Таковы правила игры, если хотите получить награду. Когда мы уедем, подождите минут двадцать, потом садитесь в машину и поезжайте к телефону.

— А кто оплатит бензин? Тут от телефона до телефона столько миль!

— Я оплачу, — заверила Эвери, мысленно скрипя зубами. Телефон зазвонил как раз тогда, когда Джон Пол и Кристл вернулись от машины. От этого звука у Эвери по спине прошел холодок.

— А вот и она! — воскликнула Кристл, сразу переставая дуться. — Больше некому. С тех пор как мы здесь, эта штука еще ни разу не подавала признаков жизни. Прямо-таки медвежий угол. Кто поднимет трубку?

Эвери вышла из оцепенения и бросилась к телефону.

— Что-то вы припозднились, — сказал знакомый голос.

— Ничуть! Мы были здесь точно в срок, просто кое-кто долго висел на параллельном телефоне.

— Правильно.

Так подтвердилось подозрение, что линия прослушивается, и Эвери возблагодарила Бога за то, что не стала звонить Марго.

— Эти люди объяснили вам следующий шаг?

— Да. Можно поговорить с Кэрри?

— Нельзя.

— Тогда как я могу быть уверена, что она еще жива?

— Пока я в этом заинтересована, ничего с ней не случится. Главное, подыгрывай, и все будет в порядке.

— Почему вы это делаете?

— Ты слишком любопытна! Еще один вопрос — и я брошу трубку. Понятно?

— Понятно.

— Представь, что ищешь клад. Что это волнующая игра, в которой набираешь очки, а в конце ждет приз — Кэрри. Ты ведь хочешь получить ее назад живой и невредимой, правда?

— Хочу.

— Так будь умницей.

— Буду.

— Что за послушная девочка! — Женщина засмеялась. — А теперь — в путь!

— Сколько еще?..

— В путь!

В трубке загудело. Эвери едва сумела водрузить ее на прежнее место — так тряслись руки.

— Она? — уточнила Кристл.

— Она. Можете мне ее описать?

— Описать? — Кристл задумалась. — Ну… постарше вашего, но помоложе моего и в хорошей форме. Кенни, как ты думаешь, сколько ей лет?

Тот поскреб в голове, почесал небритый подбородок, поежился, переступил с ноги на ногу. Очевидно, это был сложный вопрос.

— Разве у вас, женщин, скажешь, сколько лет? Знаю только, что там было на что поглядеть.

— Да уж, это была красотка, — неохотно признала Кристл и вдруг шлепнула себя ладонью по лбу. — А описать ее проще простого!

— То есть?

— Она — вылитая вы!

Глава 15

Узнав, что один телефонный звонок может их озолотить, Кристл развила лихорадочную деятельность, подталкивая мужа к поездке. Кенни, чей нос снова начал кровоточить, был не в восторге от этого предприятия. Судя по вороватым взглядам, которые он бросал на телефонный аппарат, именно с него он и собирался звонить, как только гости уедут.

Пока Эвери размышляла, как убедить несносную пару, Джон Пол просто принял меры. Хорошо зная людей вроде Кенни и Кристл, он не доверял им ни на грош. Это были алчные, беспринципные ничтожества, и добиться от них помощи можно было только одним способом: запугав до полусмерти. Поэтому он за горло прижал Кенни к стене и пригрозил, что вернется и выпотрошит его, если все не будет выполнено в точности.

Угроза произвела должное впечатление — когда они шли к выходу, Кристл шарахнулась с дороги. При этом она сшибла с конторки телефон. Водрузив его на место, она чисто автоматически проверила, работает ли он, и обнаружила, что нет, не работает.

— Молчит! — объявила она мужу.

— Что значит «молчит»? — просипел Кенни, растирая горло. — Хочешь сказать, что нет гудков?

— Да, пустая голова, нет гудков, если тебе так лучше понятно! — Кристл испепелила Эвери взглядом. — Чтоб мне пропасть, если это не она! Подстроила все так, чтобы тебе пришлось тащиться к другому телефону. Нарочно хлопнула трубкой изо всех сил, когда вешала!

— Раз так, пусть платит за ремонт, — просипел Кенни. Эвери подошла проверить, действительно телефон мертв или это очередная выдумка предприимчивой парочки. Гудков не было. «Интересно, как это удалось?» — была первая мысль.

— Вот что, Эвери… — начал Джон Пол, возвращаясь от двери.

— Минутку!

Она подошла к живописной группе у стены. Тот, что присоединился к остальным добровольно, уже упился до бессознательного состояния и теперь спал, свернувшись калачиком среди пустых банок. Тот, которого уложил Джон Пол, тоже ухитрился плавно перейти ко сну и похрапывал в унисон приятелю. Третий, любвеобильный Марк, парил между сном и явью. Нелепая улыбка не покидала его губ, словно ее приклеили. Эвери встряхнула его за плечи.

— Кто из вас водитель?

— Ась?

— Я спрашиваю, кто вел машину. — Ну я…

— Давай ключи.

— А что мне за это будет? — Марк подмигнул Эвери сразу двумя глазами, вытянул из кармана ключи и помотал перед ее лицом. — Для начала…

Не слушая, Эвери выхватила ключи и вернулась с ними к стойке.

— Кенни! Кристл! Держите и не давайте им, пока не проспятся. Как раз таких потом и вырезают из машины автогеном!

— Тут не детский сад, и мы вам не няньки, — возмутилась Кристл. — Некогда мне стоять над душой у разных балбесов!

— Стоять не надо, пусть спят. Это вас нисколько не отяготит.

Эвери вторично направилась к двери, но Джон Пол остановил ее словами «У нас пополнение!».

Перед магазином остановился «форд», из него уже выбирались две дамы — престарелые, но экипированные для долгих пеших прогулок.

— Ну и что? — пожала плечами Эвери. — Это не те, кто нам нужен.

— Как раз наоборот.

— Почему это?

— Потому что разумнее будет разделиться. Эти женщины могут подбросить вас до ближайшего полицейского отделения. Заодно и позвоните. Сами.

— А вы отправитесь к Коуард-Кроссинг?

— В одиночку я буду там гораздо быстрее, до ночи успею устроить засаду.

— Чтобы застрелить Монка?

— Ну да.

— Как же мы разыщем Кэрри и остальных, если вы его застрелите?

— Подружка поможет.

— Ну конечно! Она быстренько исчезнет с горизонта, и вы это знаете не хуже меня. Нет, так не пойдет. И это не говоря о том, что по их требованию я должна быть с вами.

— Я разберусь с ними еще до того, как встанет вопрос, со мной вы или нет.

— Не согласна! У меня в этом деле свой интерес, поэтому я пойду с вами, хотите вы того или нет.

— Вы меня только обремените своим присутствием.

— Можете ради меня не сбавлять темпа — я просто последую за вами по мере сил. Дорога мне известна. До сих пор я вас не особенно обременяла, может, и теперь обойдется.

Джон Пол начал уставать от бесконечных препирательств то с одним, то с другим. Пусть идет, если ей так уж хочется. Когда вымотается до предела, сама попросит оставить ее где-нибудь.

— Нет, раз вместе, значит, вместе, — сказал он, отступая с дороги седовласой туристки.

Судя по всему, дам занимали только удобства. Высмотрев дверь туалета, они с ходу рванули туда, не обращая ни малейшего внимания на лежавших вповалку. Кении бросился следом, рассуждая о том, что сначала нужно бы что-то купить. Кристл тоже встала в стойку, готовая ринуться на подмогу, но Эвери отвлекла ее вопросом, сколько времени может занять дорога до Коуард-Кроссинг.

— Уйму, — был ответ. — После дождей там всегда размывает дороги, и тащиться приходится шагом.

Перебранка возле туалета стихла. Появился Кении. Увидев, что гости удаляются, он ужасно разволновался.

— Эй, мистер! Вы что, уносите мой «магнум»? Чем же я буду защищать свое имущество?

— Не ори так, Кении, — поморщилась Кристл. — Радуйся, что это не полиция. Вот притянут тебя за незаконное ношение — тогда запоешь.

— Тебе только дай волю, ты тут все разбазаришь! Я за этот «магнум» выложил денежки! И потом что мне полиция? Она из ФБР, а ни словечка не сказала ни о каком незаконном ношении!

— Кто из ФБР?

— Да она. — Кении указал на Эвери.

— Что? — взвизгнула женщина. — И ты все это время молчал? Только и умеешь открывать рот, когда не надо, а как по делу, из тебя слова не вытянешь! Да она заявит на нас при первом удобном случае!

— Ой, мама! — взвыл Марк. — Нас всех притянут! Поймав взгляд Джона Пола, Эвери поспешно схватилась за дверную ручку. Мягко, но решительно он отстранил ее.

— Что там насчет ФБР? — спросил он очень тихо.

Лицо его потемнело, как туча, так что Эвери непроизвольно сжалась. Ну и болван этот Кении! Совершенно не умеет придержать язык. Худшего времени для объяснений было не придумать.

— Я жду. Вы и в самом деле агент ФБР?

Она попробовала бочком обойти его. Не получилось.

— Вроде того.

— Вы у нее спросите удостоверение, — посоветовал въедливый Кении. — Оно в машине.

— Правильно, идемте к машине!

Эвери попробовала ненавязчиво оттеснить Джона Пола с Дороги. С тем же успехом она могла бы оттеснить скалу.

— Сначала дайте слово все объяснить.

— Не дам! — огрызнулась она, по-детски желая настоять на своем (Бог знает почему этот человек будил в ней острое чувство протеста).

Он больше ничего не сказал, просто сделал шаг в сторону — возможно, зная, что отвертеться ей все равно не удастся.

Молчание висело в машине до тех пор, пока они не выехали на дорогу и Джон Пол не нажал на газ. Из-под колес снова полетели гравий, ошметки грязи, сухие ветки. Немилосердно затрясло.

— Сбавьте немного! — попросила Эвери. — Глупо было спрашивать, сколько времени туда добираться, надо было узнать, сколько миль.

— Часть пути придется пройти на своих двоих, — напомнил он.

— На меня не оглядывайтесь.

— Это смотря по обстоятельствам. Кстати, во время телефонного звонка я слышал только ваши реплики.

Эвери пересказала услышанное.

— Видите, можно было не утруждаться требованиями. Все равно она не позволила перемолвиться с Кэрри.

— Вы все еще надеетесь, что тетя жива?

— Та женщина сказала, что так оно и будет, пока это в ее интересах. — На самом деле Эвери ей не верила, но оставила это при себе. — Меня больше заботит кое-что другое.

— Что же?

— Зачем столько хлопот, если в конечном счете меня предстоит убрать? Эти люди из кожи вон лезут, чтобы все усложнить. Куда проще было бы подстеречь меня по дороге на курорт и, скажем, спихнуть с дороги в пропасть. Они не только не воспользовались случаем, но и втянули в игру постороннего — вас. Странно, очень странно. А впрочем… Если поразмыслить, они никак не могли подстеречь меня на дороге — ведь я прилетала самолетом. Опоздав на него, я перепутала их планы, вынудила импровизировать на ходу. Еще одним осложнением явились вы, потому что слонялись там и задавали вопросы. В принципе все логично.

Было досадно, что она не сообразила всего этого раньше, но усталость притупляет ум. Эвери, по обыкновению, прикрыла глаза, чтобы легче было восстановить в памяти всю картину.

— Та женщина развлекается.

— Что?

— Для нее это развлечение, по голосу ясно. Даже когда ей приходилось на меня прикрикнуть, это была скорее дань ситуации, чем подлинная злость. Ну, а хорошее развлечение хочется растянуть подольше. — Еще немного помолчав, Эвери добавила: — Ей в самом деле нравится играть людьми, и чем дольше мы будем подчиняться, тем крепче она станет цепляться за свою игру.

По пути то и дело попадались проселки и широкие, в автомобильную колею, тропы. Приходилось часто сверяться с картой, но это не могло полностью отвлечь Эвери от размышлений. К сожалению, для глубокого анализа не хватало данных.

— Пора, — вдруг сказал Джон Пол.

— Что «пора»? — испугалась она.

— Пора поговорить о вашей работе в Бюро. Начнем с того, почему вы об этом умолчали.

— Потому что вы не слишком высокого мнения о ФБР.

— Почему вы так решили?

— Взять хоть ваш звонок другу, этому Ною, из кабинета мистера Кэннона. Сначала вы попросили вызвать кого следует…

— Ну?

— А потом сказали: «Знаю, что от них никакого толку» и «Пусть заводят свою бодягу». И вообще, стоит упомянуть Бюро, как вы начинаете сверкать глазами.

— А вы, значит, там агентом? — хмыкнул Джон Пол.

— Нет еще, — смутилась Эвери.

— Вот как? — Новость заставила его сбавить скорость. — Тогда зачем вводить людей в заблуждение? Я имею в виду, таким образом? Человеку в здравом уме не придет в голову бахвалиться принадлежностью к ФБР. Назвались бы уж кем-нибудь толковым — частным сыщиком, что ли.

Эвери почувствовала, что начинает раздражаться, хотя дала себе слово сохранять спокойствие.

— У меня и в мыслях не было бахвалиться! Хотелось как-то повлиять на Кении, вот я и подумала, что слово «агент» сделает его сговорчивее. У каждого, знаете ли, свои методы! У вас, например, это принуждение и грубая сила!

«Скажите на милость, — подумал Джон Пол. — Ответный выпад. Девчонка задета за живое».

— Ну почему же! Приврать я тоже умею.

— Олень! — закричала Эвери.

Джон Пол вывернул руль, уклоняясь от столкновения, и животное метнулось в лес. Машина запрыгала по кочкам, выровнялась и вскоре снова была на дороге.

— Так мы во что-нибудь врежемся!

— По крайней мере Кристл сказала правду. — Джон Пол еще немного снизил скорость. — До ночи туда не добраться.

— Вы совсем не умеете мыслить позитивно.

— Например?

— Например, что впереди ждет более ровная дорога.

Они миновали крутой поворот, выехали на почти свободный от деревьев склон и заметили внизу ленту другой дороги, менее разбитой на вид. Джон Пол решил рискнуть, хотя она и уклонялась к востоку.

— Держитесь!

Машина уткой нырнула вниз. Склон был не только крут, но и забросан булыжником. Эвери пришлось то хвататься за сиденье, то упираться в приборную доску.

— Значит, нашивок у вас пока нет.

— Зато есть удостоверение! — парировала она.

— Но не агента.

— Правильно.

— И что же там сказано?

— Что я просто сотрудник Бюро.

— Это уже ближе к истине. На агента вы не тянете.

— Вам-то откуда знать?!

Боже, как он ее раздражает, и чем дальше, тем больше! Просто какой-то феномен! До сих пор ни один мужчина не умел так ее задеть.

— У вас никакой интуиции.

Эвери снова ощетинилась. Джон Пол жестом остановил взрыв негодования.

— Прежде чем спорить, ответьте на один вопрос, только честно.

— Ну? — Она с вызовом скрестила руки на груди.

— Вам хоть на секунду пришло в голову, что под прилавком может быть оружие и что Кении может им воспользоваться?

— Нет.

— Видите!

— Я не получала специальной подготовки! Я даже не училась на агента!

— А что общего интуиция имеет с учебой? Она или есть, или ее нет. Кое-что вы, конечно, умеете — взять хоть пинок в живот тому несчастному дурачку. Но агента из вас все равно не выйдет.

Эвери угрюмо промолчала.

— Чем же вы занимаетесь в вашем ненаглядном Бюро? Джон Пол заметил, что по щекам ее пополз румянец, и задался вопросом, что тому причиной: крайнее смущение по поводу выполняемой работы или крайнее возмущение по поводу допроса. В любом случае румянец придавал ей привлекательности, и тот факт, что он это отметил, был тревожным знаком. Не следовало забывать, что девчонка воплощает все, что он не выносит.

— В Бюро я стучу по клавиатуре! — Это прозвучало жалостно даже для собственных ушей, и она сердито осведомилась: — А что такого?

— Я ничего и не сказал.

— Нас целый коллектив… маленький, но важный!

— Как же иначе.

— В каком смысле?

— Образчик политической корректности! Часть коллектива, лояльный сотрудник… может, даже и либерал.

— Именно либерал, а что? И работы своей я не стыжусь, понятно! В своем роде она почетная.

— Ладно, как скажете.

— А в вашем снисхождении я не нуждаюсь! Я поступала на работу в Бюро не печатать, но раз уж так вышло, стараюсь это делать аккуратно и с толком! Речь не о бумажках — я вношу данные в государственную базу данных! Ну, довольно с вас?

— Вполне, — рассеянно ответил Джон Пол.

— Что у вас на уме? — тотчас полюбопытствовала Эвери.

— Дорога вроде ничего, можем добраться до Коуард-Кроссинг еще до темноты. Дальше вместе не пойдем. Я оставлю вас где-нибудь посредине, а сам…

— Это ни к чему! — с чрезмерной горячностью перебила Эвери. — Ни к чему так утруждаться, мистер Реинар. Вполне Достаточно доставить меня туда, откуда начинается пеший переход. Я посмотрела — эта дорога ведет к другой, а та — прямо в Аспен. Вы не заблудитесь.

— А зачем мне в Аспен? — удивился он.

— Как, разве вы только что не сказали, что мы не пойдем вместе? Я подумала…

— Вы и думать умеете?

Она пропустила насмешку мимо ушей.

— Вы человек посторонний, для вас же лучше не вмешиваться.

— Это что, шутка?

— Вовсе нет! — Эвери начала нервно сплетать и расплетать пальцы. — Зачем вам все это? Вас втянули в эту историю только потому, что вы подвернулись под руку. Явитесь вы или нет, это ничего не изменит, потому что им нужна я, а не вы. Ваш друг Ной наверняка уже известил всех, кого нужно, и сюда скоро прибудут люди из ФБР. С ближайшего телефона дадите им направление. По-моему, это самое разумное решение.

— То есть теперь, когда мне выпал шанс прихлопнуть Монка, я должен уступить свое место каким-то разгильдяям? — Джон Пол в сердцах стукнул кулаком по баранке руля. — У вас с головой все в порядке? Вы и в самом деле думаете, что я выкину вас где-то у черта на рогах, а сам, весело насвистывая, отправлюсь в Аспен?

— Мне показалось, что именно это…

— Вам вообще много чего кажется! — отрезал он. — Я хотел разделиться, оставить вас где-нибудь в укрытии.

— Ах вот как! Иными словами, вы хотели выкинуть меня где-то у черта на рогах, а сами, весело насвистывая, отправиться дальше! Если не собираетесь в Аспен, я не дам вам меня выкинуть!

— Тьфу, черт!

— Это «да» или «нет»?

Он не ответил. Эвери тяжко вздохнула.

— Жаль, что нельзя на время остановиться. Я бы вышла и как следует поразмыслила.

— А в машине поразмыслить нельзя?

Где уж ему было понять! На работе, когда требовалось подумать, Эвери пресекала всякие попытки общения и замыкалась в себе. У нее был свой подход к решению проблем: сначала очистить сознание от всех посторонних мыслей, потом постепенно вводить нужные факты, чтобы могли увязаться и вылиться в заключение.

— Знаете кого-нибудь, чтобы это была вылитая вы?

— Что, простите?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25