Современная электронная библиотека ModernLib.Net

О красивом белье и не только

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Эшли Дженнифер / О красивом белье и не только - Чтение (стр. 17)
Автор: Эшли Дженнифер
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Зато, пройдя пару шагов, я неожиданно увидела Тони Била. Тони пробирался к своей машине, но меня он пока не заметил, и я поспешила спрятаться за дерево.

– Черт, опять этот Тони! Не хочу, чтобы он видел меня.

– Я тоже не горю желанием общаться с ним. – Ник усмехнулся. – Ты даже не представляешь, сколько он ест.

– Уверена, что… – Я не закончила фразы, потому что в этот момент из-за стоявшей напротив нас машины выскочил Тим и, схватив Тони за руку, стукнул его ребром ладони по шее, а потом повалил на заднее сиденье машины.

Пока мы с Ником пребывали в состоянии легкого шока, Тим захлопнул дверцу, прыгнул на место водителя и быстро вырулил с парковки на дорогу.

Мы переглянулись, затем, не сговариваясь, бросились к парковочной площадке. Пробежав вдоль ряда машин, мы увидели Джона, который только что уселся на переднее сиденье своего пикапа и захлопнул дверцу. Он тоже видел, как Тим похитил Тони, и, заметив нас, крикнул:

– Прыгайте ко мне!

Мы забрались в его машину, и она рванула с места. Я упала на Ника, но тут же поднялась и отодвинулась. Сейчас в моей голове остались только две мысли. Первая – я сижу рядом с Ником, и время от времени наши колени, ноги, плечи соприкасаются. Вторая – какой-то безотчетный страх за Тони. Вдруг мы не успеем прийти к нему на помощь? И что вообще Тим собирается сделать с ним?

Пикап Джона сердито фырчал и с превеликим трудом прокладывал себе дорогу сквозь толпу людей, так что, когда мы выехали на главную магистраль, Тима там уже и в помине не было.

Ник высунулся из окна и стал крутить головой в разные стороны.

– По-моему, он туда поехал! – крикнул он, показывая направо.

Кивнув, Джон нажал на газ, и вскоре я увидела впереди голубую «хонду» Тима: она выезжала на шоссе, ведущее на юг.

Джон тут же взял след, но, хотя машина Тима все время маячила впереди нас, нам никак не удавалось догнать ее, и в конце концов Тим затерялся в гуще грузовиков и трейлеров.

Прибавив газ, Джон рванул на желтый: еще секунда, и по переходу пошли бы пешеходы. От ужаса я стиснула зубы и, прижавшись к Нику, на мгновение закрыла глаза. Меня охватила паника, и в то же время во мне бушевала радость: я сидела рядом с Ником и могла прижиматься к его теплому телу, могла прикасаться к его руке и плечу.

У парка Бальбоа я снова заметила голубую «хонду».

– Он едет на мост Коронадо! – Мне сразу стало не по себе – все это могло закончиться очень скверно…

– Черт! – Джон резко свернул в сторону и направил пикап на дорогу, ведущую к мосту. Ему вслед понеслись крики, ругательства, послышались гудки, но он хладнокровно проигнорировал их.

Мост Коронадо взметнулся вверх огромной аркой, соединившей Сан-Диего с районом Коронадо, располагавшимся почти на острове – только узкий перешеек соединял этот район с материком.

Тима на его голубой «хонде» было видно издалека: он, похоже, решал нелегкую задачу. Когда перед Новым годом мы осуществляли безумную идею Тони и сбрасывали Тима с моста, полиция оцепила мост и перекрыла движение. Сегодня же машины двигались непрерывным потоком, и Тим никак не мог припарковаться.

Тем не менее в конце концов он сумел прижаться к краю дороги и остановиться. Когда мы наконец смогли подъехать к машине Тима на довольно близкое расстояние, он уже тащил до смерти перепуганного Тони к перилам. Кое-кто из водителей остановился посмотреть на это представление, и на мосту мгновенно образовалась большая пробка. Пробраться сквозь нее или объехать было попросту невозможно, и мы с Ником, выскочив из пикапа, помчались к месту экзекуции.

Тем временем Тим деловито обвязывал Тони голубой веревкой и при этом смеялся словно сумасшедший. Люди, остановившиеся поглазеть на это, не могли понять, что же все-таки здесь происходит, и поэтому воздерживались от каких-либо действий.

– Шутка! – весело объявил Тим, с улыбкой демонстрируя собравшейся публике привязанного к веревке Тони, который хотя и продолжал сопротивляться, но как-то слабо и нерешительно.

– Кто-нибудь, скорее вызовите полицию! – крикнула я, и некоторые из зрителей стали доставать свои мобильники. Все это происходило на фоне невообразимого шума, машины гудели, люди кричали и ругались.

– Все в порядке, Бренда! – крикнул мне Тим. – Я крепко его привязал. Теперь он узнает, каково это…

Тим подтолкнул своего бывшего шефа к ограждению, и Тони задергался, словно муха, попавшая в паутину. Потом Тим обхватил Тони за ноги, поднатужился…

В этот момент Ник, подбежав к Тиму, с силой толкнул его, и бедняга Тим рухнул как подкошенный. Я бросилась к Тони, который все еще продолжал дергаться, лежа на перилах: в любое мгновение его большое тело могло рухнуть вниз. Схватив его за ноги, я изо всех сил потянула Тони на себя, но он оказался слишком толстым и тяжелым…

Тут, к счастью, подоспел Джон, и вдвоем нам удалось-таки вернуть Тони в вертикальное положение.

– Ох, Бренда, – простонал Тони, похоже, на большее он уже был не способен.

Ник крепко держал нашего бывшего диджея за руки и теперь Тим выглядел смущенным и испуганным.

– Я хорошо привязал Тони, ему ничто не угрожало, – бессвязно бормотал он.

– Вот и прекрасно, – тяжело дыша, сказал Ник. – И все-таки конец веревки не мешало бы прикрепить к перилам. Может, ты собирался держать эту штуку в руках?

– О Боже! – Тим опустил глаза, и тут Тони, неожиданно застонав, закатил глаза и навалился на меня, а его лицо уткнулось в мою грудь.

Минут через пятнадцать полицейские и весьма добродушный мужчина в белом халате увели Тима, а за Тони приехала «скорая помощь». Разумеется, я поехала вместе с ним, Ник и Джон следовали за нами на пикапе.

Тони держал меня за руку и с обожанием смотрел мне в глаза.

– Ты спасла мне жизнь. Этого я уже никогда не забуду.

– Ладно уж, Тони, – вздохнула я, – Не нужно было проделывать все эти штуки с Тимом: ты напугал его, и это свело его с ума.

Тони выпучил глаза:

– Я? Напугал? Его? Да он меня чуть не убил!

Я потрепана его по руке:

– Ну, ну, Тони, теперь с тобой все уже в порядке.

– Никогда в жизни я не заеду больше на этот мост, – поклялся Тони, глядя в окно, потом его взгляд снова переместился на меня. – Скажи, Бренда, что я могу для тебя сделать? Только попроси, и все будет исполнено.

– Ну… – задумалась я.

– Послушай, Ник ведь на самом деле любит тебя…

– Что? – Я бросила настороженный взгляд на врача и медсестру, которые, без сомнения, слышали весь наш разговор.

Однако, судя по всему. Тони это обстоятельство совершенно не волновало.

– Он как-то сказал мне, что ему давно следовало бы уйти от тебя, но он слишком тебя любит, и у него просто нет сил с тобой расстаться…

Любит? Как бы не так! А кто тогда засунул билет в Лас-Вегас в вырез моей футболки? Что-то не очень это походило на любовь!

– Это что, правда? – Мой голос мгновенно охрип.

– Разумеется, правда. После вашей последней стычки Ник сильно разозлился и сказал, что никогда не вернется к тебе. Но, представь, после того как ты прислала торт, а потом обед, он был уже готов передумать. Кстати, спасибо за чудесный обед, рыба была просто великолепна!

– Еще бы, это фирменное блюдо Карлоса…

– И любимое блюдо Ника. Первый раз Карлос приготовил для Ника такую рыбу десять лет назад, теперь же Ник был просто поражен твоей изобретательностью и щедростью.

Я так совсем не думала. Если бы Ник был поражен, то ему ничего не стоило бы сказать своим сексуальным голосом: «Бренда, выходи за меня замуж». Потом он обнял бы меняй…

– Я много рассказывал Нику о тебе. – Тони неожиданно заулыбался. – К примеру, о том, как ты пришла устраиваться на работу, такая испуганная и неуверенная в себе. А еще о том, как на тебя обратил внимание богатенький Ларри Брайант и как ты расцвела под моим чутким руководством…

– Да, Тони, – мрачно согласилась я. – Без тебя я была бы просто ничем.

Разумеется, Тони проигнорировал мой сарказм.

– Я сказал Нику, что вы созданы друг для друга. Ты только на вид немного странная, а при ближайшем рассмотрении – даже очень милая девушка. И ты всегда хочешь сделать всем что-нибудь приятное. Я объяснил Нику, что Ларри действительно очень плохо поступил с тобой, и ты из-за этого сильно переживала, что от этого у тебя немного помутилось в голове…

– О, спасибо, Тони. Думаю, ты не на шутку напугал его.

– Ничуть не бывало. Зачем мне это? Я пытался переманить его на Кей-си-эл-пи, но он на мои уговоры не поддался, и даже высокая зарплата, которую я ему предложил, не произвела на него никакого впечатления. Ник не нуждается в деньгах, поверь: его отец, если ты не знаешь об этом, разбогател до неприличия, занимаясь ресторанным бизнесом. Нику не нужно думать о деньгах, но ему нравится команда Кей-би-зед – он мне это сам сказал.

«И он не станет связываться с тобой, глупый толстый Тони, чтобы не испортить свою карьеру», – мстительно добавила я про себя.

Тони между тем продолжал разглагольствовать:

– Бренда, тебе непременно надо выйти за него замуж. Ник поддержит тебя. Ты не сможешь все время жить на зарплату диджея, даже если будешь работать в утренние часы.

– Надеюсь, ты теперь повысишь мне зарплату, – ехидно заметила я. – Ты еще не забыл, кто спас тебе жизнь?

Тони крепко стиснул мою руку.

– Я действительно очень, очень тебе за это благодарен. Когда вы с Ником поженитесь и захотите отправиться в свадебной путешествие, я оплачу ваш уик-энд в домике на берегу моря. Это так романтично, а у меня есть скидки…

Я подняла голову и стала изучать потолок машины «скорой помощи». Вот такой он, мой шеф: предлагает Нику целое состояние, лишь бы переманить его на свою радиостанцию, а мне платит крохи. Тони из тех, кто никогда не меняется: даже после того, как его чуть не убили, он остается верен себе.

– Кажется, этот Ник классный парень, настоящий подарок судьбы, – вмешался в разговор врач «скорой». – И вы, конечно, выйдете за него замуж…

Я тут же собралась посоветовать врачу заниматься своими делами, но потом передумала и стала смотреть в окно. Что до Тони, то заставить его замолчать было не в моих силах.

Я, Ник и Джон проводили Тони в приемный покой, а потом долго дожидались, когда доктор, высокая блондинка с платиновыми волосами, закончит осмотр и вынесет свой вердикт. Минут через двадцать она сообщила, что никаких видимых повреждений у Тони нет, но завтра ему придется еще раз прийти на осмотр.

Ник помог Тони заполнить в регистратуре медицинскую карту и записать номер страхового полиса, а Джон недовольно наблюдал за всем этим и что-то ворчал себе под нос. Как вскоре выяснилось, он считал, что медицинскую помощь должны оказывать всем, независимо от того, есть у человека страховка или нет.

В конце концов, устав от всего этого безумия, я отправилась в больничный кафетерий, надеясь, что там найдется горячий сладкий кофе, и неожиданно встретила Клариссу, которая шла мне навстречу с двумя чашками в руках.

Не успела я выпалить: «Что ты тут делаешь?» – как Кларисса сама заговорила своим ленивым, неторопливым голосом:

– Бренда, привет, он на третьем этаже.

Я захлопала глазами.

– Кто – он?

– Дэвид, разумеется, – спокойно ответила Кларисса. – С ним все будет в порядке, и ваша мама уже приехала. К счастью, ему вовремя сделали укол. – Кларисса уже собралась двинуться дальше по коридору, но я решительно преградила ей Дорогу.

– Какой укол?! О чем ты говоришь? И вообще, что случилось?

– У Дэвида аллергия на пекановые орехи.

Мне захотелось схватить Клариссу за плечи и хорошенько встряхнуть.

– Какие еще орехи?

– Те, которые в пирогах. Дэвид решил поучаствовать в соревнованиях по поеданию пирожков, но почему-то не обратил внимания на то, что начинка у них из пекана. Сначала все шло хорошо, но потом у Дэвида началась реакция: его лицо так раздулось, что он даже не мог дышать.

– Идиот! Даже я знаю, что у него аллергия на пекан.

Кларисса пожала плечами:

– Думаю, он забыл.

– Как можно забыть свой десятый день рождения? – Моему возмущению не было предела.

Я-то уж точно никогда не забуду тот день, когда у нас в гостях были друзья Дэвида и кто-то принес пирог с пеканом. Пирог был замечательным, но то, что случилось позже, замечательным никак не назовешь: наевшись пирога, Дэвид упал на пол и начал задыхаться. Разумеется, дети испугались и стали визжать, а мама тут же вызвала «скорую помощь» и уехала с Дэвидом в больницу. Я тогда прорыдала весь вечер: мне казалось, что Дэвид непременно умрет…

– Где он сейчас?

Вместо ответа Кларисса кивнула в сторону лифта и снова двинулась по коридору. Я пошла за ней.

Дэвид лежал на кровати в больничном халате, его лицо, шея и руки покраснели и распухли. Около него в креслах сидели мать и Джерри. К моему удивлению, в палате я также обнаружила и Реджинальда.

Увидев меня, мать вскочила.

– Бренда, я повсюду тебя искала. Слава Богу, теперь ты здесь.

– Со мной все в порядке, – слабым голосом произнес Дэвид, отчаянно пытаясь придать своему лицу невозмутимое мужественное выражение.

– Да, только до этого он чуть не умер, – проинформировала меня Кларисса и, передав маме одну из чашек, удобно устроилась со второй на краю кровати Дэвида.

– Попрошу без паники! – Дэвид бросил на меня суровый взгляд. – Только еще ты не начинай, Бренда…

Меня просто трясло от злости, но все же я пыталась успокоиться и взять себя в руки.

Внезапно у матери на глазах появились слезы.

– С Дэвидом был Реджинальд. Это он доставил нашего мальчика в больницу.

Реджинальд тут же скромно опустил глаза.

– Я сразу понял, что это аллергия на пекан, – уверенно сказал он.

Мы удивленно уставились на странного детектива, но он ничуть не смутился.

– Видите ли, я прочитал это в его досье – там была информация из медицинской карты.

Джерри положил руку на плечи матери.

– Теперь все будет хорошо. Надеюсь, Дэвид больше никогда не станет есть пирогов с пеканом.

– Клянусь, – торжественно проговорил мой брат, – больше никогда даже смотреть не буду на эти орехи.

Сара достала платок и тщательно вытерла глаза.

– Джерри, Кларисса, позвольте мне всего на одну минутку остаться наедине с Дэвидом и Брендой…

– Разумеется. – Джерри наклонился и поцеловал мать в щеку. – Мы пока прогуляемся до кафетерия.

Когда мы остались втроем, мать повернулась к Дэвиду, и на его лице вдруг появился испуг. Похоже, она снова захотела поднять ту тему, которую мы начали обсуждать во время нашего неудачного путешествия на Пасху, но теперь Дэвид не мог никуда удрать.

Я невольно поежилась, мне и так уже многое пришлось пережить за сегодняшний день: и гонку на пикапе через весь город, и выступление на сцене, и разговор с Ником, и битву за жизнь Тони. Кроме того, я все еще вынашивала планы насчет поездки в Лас-Вегас и надеялась, что я и ожидавший меня внизу Ник все-таки сможем поговорить сегодня на эту тему. К тому же мне хотелось побыстрее вернуться домой и надеть нижнее белье, без которого, как ни крути, мне все-таки было очень неудобно.

– Боюсь, сейчас не лучшее время для того, чтобы… – начала я, и Дэвид тут же кивнул.

– Нет, это важно. – Мама печально вздохнула. – Мне нужно сказать вам кое-что. Видите ли, я собираюсь попросить Джерри уехать из моего дома.

Мы с Дэвидом удивленно смотрели на нее.

– Но… почему?

Я видела, как Джерри только что поцеловал мать, как он обнимал ее на пирсе, как смотрел на нее. Он любит ее по-настоящему, сомнений в этом у меня теперь не было.

– Почему? Потому что сегодня я поняла, что семья для меня важнее всего, – тихо проговорила мать, и на кончиках ее ресниц заблестели слезы. – Больше всего на свете я люблю вас. Если из-за моей, как вы это называете, связи вы разорвете со мной отношения, я не смогу этого пережить. Тогда мне вообще не нужна будет никакая связь и не нужны никакие мужчины.

– Но… – я почувствовала, что на мои глаза тоже наворачиваются слезы, – но ведь Джерри правда любит тебя.

Мать покачала головой.

– Мне бы не хотелось делать больно Джерри, но если встает вопрос о выборе, то я выбираю вас. – Она сжала мою руку. – Я сказала вам как-то, что жизнь с вашим отцом не была счастливой, но это не совсем так. И даже совсем не так. У меня всегда были вы, и теперь, став взрослыми, вы остаетесь лучшим и самым дорогим, что у меня есть.

– Мамочка, не плачь! – Чувствуя, как в моей душе пробуждается раскаяние, я обняла мать за плечи. Мы с Дэвидом оба виноваты перед ней, теперь мне это стало окончательно ясно.

Из моих глаз градом покатились слезы.

– Ну вот, так всегда, – пробурчал Дэвид. – Женщины…

– Лучше помолчи. – Я уткнулась лицом в плечо матери.

– Да? Но, кажется, это я здесь больной, – жалобно протянул Дэвид. – Я тоже хочу получить свою порцию объятий.

Мы тут же бросились обнимать Дэвида, гладить его по голове и капать горячими слезами ему на одеяло, так что в конце концов он попросил нас прекратить это. Когда мать снова села в кресло, а я на край кровати, лицо Дэвида уже приняло мужественное выражение, но я видела по его глазам, что ему было приятно наше внимание.

Наконец, когда слезы были вытерты, я обратилась к матери:

– Мама, не нужно бросать Джерри…

– Нет уж, пусть как хочет, так и поступает, – прервал меня Дэвид.

Я с укором посмотрела на него, потом снова повернулась к матери.

– Мы не должны были заставлять тебя делать то, что ты не хочешь. Тебе же хорошо с Джерри, ты любишь его, ведь так?

Мама грустно кивнула:

– Да, но…

– Никаких «но». Я вижу, как он обращается с тобой. Он заботится о тебе, он добрый и хорошо относится ко мне, к Дэвиду, и он всегда помогает нам. – Я бросила быстрый взгляд на брата. – Ну по крайней мере очень старается помогать.

– Когда это он помогал мне? – подозрительно спросил Дэвид.

Я с вызовом посмотрела на него:

– А разве не Джерри купил тебе билет на самолет до Сан-Диего, когда у тебя не осталось ни цента? И еще он предложил тебе работу в его фирме…

– Он чинит яхты, – запротестовал Дэвид. – Я не умею чинить яхты.

– Этому можно научиться. Чинить яхты гораздо честнее, чем протирать штаны, ничего не делать и жить за мой счет и за счет Клариссы.

Дэвид сразу помрачнел, он словно прикидывал, действительно ли лучше чинить яхты, чем жить за наш с Клариссой счет.

– Тут ты, возможно, снова права, – наконец недовольно буркнул он.

Я повернулась к матери:

– Мы не встанем у тебя на дороге, мама. Мы хотим видеть тебя счастливой. Правда, брат?

Поскольку Дэвид молчал, я бросила на него свирепый взгляд.

– Нуда, конечно… Разумеется…

– Мы хотим, чтобы ты жила той жизнью, которая тебе по душе, и если эта жизнь включает Джерри, что ж, значит, так тому и быть. Я правильно говорю?

– Правильно, – пробубнил Дэвид.

– Джерри хороший парень, так или нет?

– Так. – Дэвид вздохнул и отвернулся.

– Ну вот, значит, Джерри остается. Если хочешь, мам, выходи за него замуж.

Мать неуверенно посмотрела на меня, потом улыбнулась сквозь слезы:

– Хорошо, может быть…

– А если он окажется просто жадной до денег пиявкой, я утоплю его в Мишен-Бей. – На моем лице словно сама собой появилась угрожающая ухмылка.

– Вот эта идея мне нравится. – Дэвид тут же воспрянул духом.

Мама усмехнулась сквозь слезы, потом кивнула:

– Он не жадная пиявка, он очень хороший.

– Ладно, посмотрим… – буркнул Дэвид.

– И еще ему придется очень стараться, – я подмигнула матери, – ну, чтобы доставить тебе удовольствие…

Ответом мне был глубокий вздох, потом мать снова улыбнулась:

– Думаю, с этим все будет в порядке.

И тут же мы обе вздрогнули от истошного крика Дэвида:

– О Господи, меня сейчас опять вырвет!

Глава 29

ВЕЧЕРНИЙ РЕЙС В ЛАС-ВЕГАС

Выйдя из палаты Дэвида, я обнаружила в коридоре Джерри: он терпеливо дожидался, когда ему позволят войти. Чуть дальше на диванчике сидела Кларисса и, читая газету, жевала сандвич. Реджинальд, устроившись около нее, читал старый-престарый журнал «Пипл».

– Ну как, все в порядке? – спросил Джерри, было заметно, что он чувствует себя неловко и сильно волнуется. Вероятно, Джерри догадывался, о чем мама хотела поговорить с нами, и понимал, что, если ей придется выбирать, она выберет не его.

– Да, в порядке. – Я подошла к Джерри и крепко его обняла. – Спасибо тебе.

– Но за что?

– За все. – Я чмокнула его в щеку. – А главное, за то, что моя мать снова смогла полюбить.

– Ну да, конечно… – Джерри явно не ожидал такого поворота событий.

Я ткнула его пальцем в грудь.

– Но только попробуй ее обидеть, и я сразу убью тебя.

Джерри ухмыльнулся:

– Можешь не волноваться, я очень хорошо это понимаю.

– В таком случае будем считать, что вопрос улажен. – Я поправила свою футболку. – А теперь мне нужно найти Ника.

– Я недавно видел его. – Джерри кивнул. – Там, внизу, на первом этаже. Он уже знает о твоем брате.

Я направилась к лифту, но вдруг остановилась.

– Он ждет меня?

– Нет.

Мрачный тон Джерри, с лица которого исчезла добродушная ухмылка, насторожил меня и огорчил. К моему горлу подступил ком.

– Постарайся не вываливать на меня все сразу… Как-нибудь помягче… – попросила я.

– Он ушел, – уныло сообщил Джерри. – Врач попросил Тони задержаться, но Ник и его приятель возвращаются на фестиваль. Ник подумал, что ты, вероятно, поедешь домой с матерью, и…

Я часто-часто заморгала – чтобы не полились слезы.

– Он не просил меня позвонить?

Джерри с сочувствием посмотрел на меня.

– Нет.

Пытаясь унять боль, я скрестила руки на груди.

– Ладно, ты тут ни при чем, это моя вина. – Я стала внимательно изучать рисунок на линолеуме – отчего-то мне не хотелось, чтобы Джерри видел мои слезы. – Все равно спасибо.

– Знаешь что, Бренда, давай возьмем Сару и пойдем перекусим в каком-нибудь ресторане. Думаю, Дэвид будет рад возможности отделаться от меня и остаться наедине с Клариссой.

– Джерри, это так мило с твоей стороны… – я провела рукой по глазам, – но сегодня вечером я уезжаю в Лас-Вегас. Ник бросил меня, поэтому я поеду одна и немного развлекусь.

– В Лас-Вегас? – Джерри нахмурился, и в его глазах появилась озабоченность.

Я беззаботно улыбнулась:

– А почему бы и нет? Может быть, я сорву джекпот, и тогда у меня будет целое состояние.

– Лучше будь осторожна, Бренда.

– Осторожна? Зачем? Я остановлюсь в каком-нибудь роскошном отеле, где не случаются неприятности. Думаю, Тони Бил заплатит за это – ведь он теперь мой должник, – снова улыбнулась я.

Мы попрощались, и Джерри похлопал меня по плечу. Хорошо, что теперь я могла смотреть на Джерри как на друга – он и в самом деле был отличным парнем.

Тут Кларисса, которая все это время наблюдала за нами, отложила газету и подошла ко мне, а когда мы попрощались, направилась в палату к Дэвиду.

Реджинальд тоже поднялся.

– Может, тебя подвезти? – неуверенно спросил он.

Я прищурилась.

– Лучше скажите, вы по-прежнему собираетесь следить за моим братом?

– Нет, я покончил с этим делом. Дэвид не делает ничего такого, за что его жена могла бы подать на него в суд, а мне он даже нравится. – Реджинальд пожал плечами. – К тому же вряд ли ему придет в голову сделать что-нибудь незаконное в таком состоянии.

Когда я приехала в аэропорт, там было полно народу. Правда, довольно быстро все куда-то исчезли: по всей видимости, улетели на вечерних самолетах; остались только пассажиры, вылетавшие поздно ночью, а их оказалось не слишком много. В зале ожидания сразу стало тише и спокойнее.

За окнами потемнело, и вместо чудесного вида с холмами, которым я еще совсем недавно любовалась, в черных стеклах теперь отражалась только внутренность аэропорта.

Насколько мне удалось понять, оставшиеся в аэропорту пассажиры, как и я, летели в Лас-Вегас; в предвкушении встречи с этим сверкающим сказочным городом они весело болтали и выглядели весьма возбужденными. Еще бы – всех этих людей ждали праздник, развлечения, отдых, и лишь одна я молча сидела по соседству с ними и старалась не поддаваться поселившемуся в моей душе отчаянию. У меня было такое ощущение, что они все принадлежали к одному миру, понятному и благополучному, я же была среди них чем-то вроде белой вороны. Мне даже показалось, что кое-кто из ожидающих с подозрением косится на меня. Ничего удивительного: несчастье – это как инфекция, как болезнь, которой сторонятся здоровые, мгновенно ощущая ее в других.

Ладно, хватит, успокойся, говорила я себе. Может быть, мне удастся выиграть целую кучу денег – тогда я куплю себе билет, отправлюсь посмотреть на мужчин-танцоров, и там буду визжать от возбуждения как сумасшедшая… Я могу даже пригласить одного из них в свой номер!

Нет, вряд ли это у меня получится – я ведь не помешанная на сексе идиотка, а всего лишь глупая Бренда.

С другой стороны, я уже делала некоторые сумасшедшие вещи, и мне все еще хотелось их делать. Что-то внутри меня ждало именно этого.

Но ведь прежде я это делала только потому, что со мной был Ник, разве не так? Проделывать то же самое со стриптизером мне точно не захочется. Нику удалось извлечь на свет божий сексуальную, смелую Бренду, которая всегда жила внутри меня, но другому, к примеру, мистеру Совершенство, вряд ли удастся это сделать.

Я стала сексуальной, потому что Ник прикасался ко мне, и я стала сумасшедшей только для него. Но все равно я не позволю Бренде-любительнице нижнего белья убежать и спрятаться от меня. И Бренда – звезда радиостанции тоже останется со мной. Я создала эту забавную, смешную Бренду, и слушатели полюбили ее. Что ж, мне она тоже нравится.

Я тут же пожалела, что не взяла с собой хоть что-то из красивого сексуального белья. Ну ничего. Впрочем, зачем волноваться – в Лас-Вегасе полным-полно всяких первоклассных магазинов нижнего белья. Я посмотрю каталоги и обязательно что-нибудь выберу.

А потом, когда я смогу забыть Ника, мне обязательно встретится кто-то еще. Такое вполне может случиться, и я в этом ничуть не сомневаюсь.

Наконец наш самолет прилетел, и из него вышли люди, на лицах которых сияли улыбки. Когда поток прибывших пассажиров иссяк, нас пригласили подняться на борт, и я пошла чуть ли не самой первой, а войдя в салон, забросила сумку на полку, села в кресло и задумалась. Впереди меня сидел худощавый молодой человек в ветровке, а рядом с ним худенькая, как тростиночка, женщина, они разговаривали, как муж и жена.

Сиденье рядом со мной по-прежнему оставалось незанятым, но теперь это меня вроде уже и не волновало.

На борт самолета поднялись еще несколько человек, и я, прижавшись лицом к холодному стеклу, стала вглядываться в темноту.

Огни самолета заливали фигуры людей ярким светом; некоторые пассажиры несли тяжелые сумки и чемоданы. Может быть, подумала я, у них тоже разбиты сердца.

Вскоре появилась стюардесса и пожелала нам счастливого полета в сказочный, фантастический город Лас-Вегас. Пассажиры отправлялись на отдых, многие из них уже выпили коктейли, и теперь радостными возгласами приветствовали стюардессу.

Я продолжала смотреть в окно, и когда мне принесли коктейль, тоже выпила его, но веселости мне это не прибавило.

Вылет самолета задерживали уже на несколько минут и пассажиры начали проявлять беспокойство. Наконец раздался тихий звонок – сигнал к отлету, и мы стали пристегивать ремни безопасности. Затем меня на мгновение прижало к спинке кресла – пилот, вероятно, тоже торопился в Лас-Вегас.

Скоро, когда мы полетим над Тихим океаном, я буду смотреть в темное небо и чувствовать себя одинокой и несчастной. Ник так и не пришел, и я летела в Лас-Вегас одна.

Мои глаза закрылись, и я постаралась устроиться в кресле поудобнее, чтобы хоть немного подремать.

Стоя рядом со мной, стюардесса сообщила, что сейчас нам принесут напитки…

И тут неожиданно я услышала у себя за спиной шаги – кто-то не спеша шел по проходу.

– Прошу прощения, – сказал этот кто-то теплым, бархатным голосом, – вы позволите?

В следующее мгновение меня накрыла теплая волна – сильная рука Ника коснулась моего плеча.

– Прости, я, кажется, немного опоздал, – как ни в чем не бывало произнес он. – Понимаешь, я очень долго выбирал для тебя подарок.

И тут Ник протянул мне коробку с логотипом Лили Дуома. Дрожащими пальцами я открыла ее, развернула оберточную бумагу…

В коробке лежал лифчик цвета ночи, точно такой же, какой Ник нечаянно порвал в тот день, когда мы были с ним на яхте моего отца.

Я взглянула на Ника, и из моих глаз хлынули слезы. Потом я попыталась что-то сказать, но к моему горлу подкатил ком, а губы меня не слушались.

В конце концов я решила, что теперь можно обойтись и без королевских манер, поэтому раскинула руки и бросилась Нику на шею. Молодой человек, сидевший рядом с нами, удивленно уставился на меня и тут же отвернулся, потому что в этот момент Ник с силой сжал меня в своих объятиях. Я поцеловала его, и он провел рукой по моей спине а потом его рука нырнула под пояс моих джинсов. Мы страстно поцеловались, и я еще сильнее прижалась к нему.

– Кх-кх, – послышалось над нашими головами, и мы, дружно оглянувшись, увидели стюардессу. – Вам нужно пристегнуть ремень, сэр, – мягко сказала она.

Ник кивнул и благодарно улыбнулся девушке, от чего она сразу начала таять.

– Простите. – Ник снова посмотрел на стюардессу. – Мы, знаете ли, собираемся пожениться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18