Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глубокий Космос (№3) - Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть

ModernLib.Net / Научная фантастика / Дональдсон Стивен / Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть - Чтение (стр. 6)
Автор: Дональдсон Стивен
Жанр: Научная фантастика
Серия: Глубокий Космос

 

 


— Капитан Саккорсо.. — произнёс Вестабуль и сделал какой-то непонятный жест.

Возможно, он хотел утихомирить Ника или пригрозить ему. Или это был невральный атавизм.

— Нет, дайте мне сказать! — перебил его Ник, внеся ещё частичку гнева для маскировки своего намерения. — Я вас не обманывал и вёл с вами честный торг. Я отдал вам кровь на анализы. Но вы изменили сделку. В обмен на ребёнка вы предложили мне запчасти к тахионному двигателю. Запчасти, которые оказались неисправными! Вы пытались убить меня в бреши!

Чем громче он говорил, тем больше расслаблялось его тело.

— Мне в голову приходят только три объяснения. И не забывайте, — напомнил Ник, — наша беседа записывается. Если вы уничтожите мой корабль, то Башня все услышит. Итак, первое объяснение.

Он поднял указательный палец.

— Вы с самого начала задумали обман. Вы считали, что я обладаю иммунитетом к вашим долбаным мутагенам. И вам захотелось уничтожить меня, чтобы я не передал свой иммунитет моим потомкам. Второе объяснение!

Он помахал двумя пальцами перед лицом эмиссара.

— Узнав, что Морн вернулась на корабль, вы решили пойти на обман. Вы подкупили члена моей команды и сделали все, чтобы мы не остались в живых.

Рэнсам и Сиб выглядели так, словно их тошнило. Лицо Вектора ничего не выражало Глаза Лит сияли восхищением. Да и Карстер уже понял, что собирался сделать Ник.

— Наконец последнее, третье объяснение Вы слушаете меня, Вестабуль?

Пальцы Ника сжались в кулак.

— Оно мне нравится больше других. Вы воспользовались нами, чтобы проверить новые детали тахионного двигателя. Вам удалось найти способ для создания ускорения с помощью особых свойств контактного поля. И вы решили посмотреть, как такая техника будет действовать.

Гнев Ника стал обнажённым и опасным, как лезвие ножа.

— Теперь ваш черёд. Приведите мне хотя бы одну причину, которая заставила бы нас воздержаться от трансляции этой записи на Башню, — независимо от того, будете вы нам угрожать или нет.

Вестабуль не выказывал смущения. Возможно, он был просто не способен к этому. На одной стороне его лица мигал человеческий глаз, на другой торчали амнионские зубы — обнажённые звериные клыки.

— Можете транслировать её прямо сейчас, — ответил эмиссар. — Ваше первое объяснение обречёт вас на гибель. Правительственные силы людей расщепят вас на атомы, чтобы понять природу вашего пресловутого иммунитета. Второе объяснение покажется логичным и разумным только обитателям верфей «Купюра». А третьей гипотезе никто не поверит. Если бы мы обладали такой технологией, то нашли бы более надёжный способ для её проверки.

— Более надёжный, но не такой дешёвый, — неожиданно вмешалась Мика. — Ваше производство очень дорого и трудоёмко. Вы не можете позволить себе десятки или даже сотни экспериментов, при которых гибли бы ваши корабли.

Её поддержка удивила Ника, но не принесла удовольствия. Он уже отказался от неё. Он больше не желал сё помощи. Да и Вестабуль не обратил на Мику внимания. Его вывихнутый взгляд был прикован к Нику.

— Капитан Саккорсо, я повторю, вы можете транслировать ваши глупости куда угодно. Они бессмысленны. Пусть над ними смеются все верфи «Купюра».

Казалось, он снова искал подходящее слово.

— Это блеф. Пустая субстанция. Я терял время, выслушивая их. А теперь вы послушайте меня.

Его амнионская лапа сделала ещё один непонятный жест.

— Если вы не выполните свои обязательства, мы конфискуем ваше судно. Мы возьмём вас, ваших людей, ваш корабль и не оставим вам ни единого шанса. Билл не будет вмешиваться. Мы предъявим ему чёткий и уважительный отчёт о наших действиях. Кроме того, у нас имеются средства, которые не позволят вам вести оборону. Фактически мы можем полностью парализовать ваш корабль.

— Каким же образом? — с усмешкой спросил Ник.

— Вы должны предоставить нам человеческого отпрыска по имени Дэйвис Хайленд, — продолжал Вестабуль, словно не слышал вопроса. — Вы должны привести к нам его мать — женщину, обманувшую нас. Если вы не сделаете этого, то в качестве возмещения убытков мы заберём всех вас.

Ник хотел повторить свой вопрос. «Каким образом ты помешаешь мне защищать себя? Если я щёлкну пальцами, Лит пристрелит тебя там, где ты стоишь». Однако инстинктивный страх удержал его от вызова амнионскому эмиссару. Он знал, что Вестабуль не блефует.

— Довольно, — произнёс Саккорсо. — Обдумайте мои слова. Вы действуете нерационально. Ещё один шаг в этом направлении — и амнионы окажутся в убытке. Прослушав мою запись, Билл поймёт, что любой «уважительный» отчёт о ваших действиях будет ложным. Я думаю, вы правы — он не вступит в спор. Но он потеряет к вам доверие.

Как будто Билл кому-то доверяет!

— Нелегалы начнут подозревать вас в нечестности. Это нанесёт вам вред таким изощрённым образом, что вы не сможете исправить ситуацию. Так что лучше не ссорьтесь со мной. Мы ведь можем договориться. К сожалению, пока это невозможно. Вы сами загнали меня в тупик. Хотите, чтобы я забрал мальчишку у Билла, и в то же время не даёте мне это сделать. Неужели вы действительно верите, что это вас не касается? А как, по-вашему, я могу его выкупить? Вы оставили мне только два нелёгких выхода. Сначала я попробую продать идею о том, что вы открыли способ ускорения с помощью контактного поля бреши. Конечно, от меня потребуют доказательств, которые я, честно говоря, не могу предоставить. Ник шёл на рассчитанный риск, пытаясь сбить Вестабуля с толку.

— Все компоненты превратились в шлак. Поэтому мне придётся избрать второй вариант.

Ник вскочил с кресла, перегнулся через пульт и выпалил свою угрозу прямо в лицо эмиссару:

— Я продам Биллу секрет моего иммунитета. Ты же не хочешь этого, верно? Ржавый кусок амнионского дерьма!

— Ник! — возмущённо прошептала Мика.

Остальные молчали.

— Если только вы не дадите мне время придумать что-нибудь другое, — сделав паузу, добавил Ник.

Яростно мигая, словно воздух «Мечты капитана» вредил его человеческому глазу, эмиссар с минуту рассматривал Ника. Ничто не выдавало его реакции — ни тик на щеке, ни пощёлкивание пальцев. Люди Ника замерли на своих местах, пока Вестабуль анализировал ситуацию и перебирал свои тайные амнионские мысли.

Наконец он проскрипел:

— Хорошо.

Рэнсам напряжённо вздохнула. К счастью, остальные вели себя тихо. Да и внимание Вестабуля было приковано только к Нику.

— Капитан Саккорсо, — продолжил он, — если вы немедленно предоставите нам обещанную компенсацию и тем самым продемонстрируете своё уважительное отношение к заключённой сделке, то мы дадим вам один стандартный день для переговоров с Биллом. Однако я предупреждаю вас: при нахождении компромисса вы не должны упоминать ваш предполагаемый «иммунитет».

Бесстрастность голоса придавала силу его словам.

— Такую информацию невозможно удержать в секрете — во всяком случае, не в колонии нелегалов. Если вы упомянете о ней, то мы тут же узнаем об этом. И тогда переговоры останутся в прошлом. Применив всю нашу мощь, мы парализуем вашу оборону и конфискуем «Мечту капитана». А в качестве возмещения убытков заберём всех вас. Если понадобится, то амнионы пойдут и дальше. Мы разрушим верфи «Купюра», но не дадим распространиться знанию, которым вы, по вашим словам, обладаете.

Ник пропустил эту угрозу мимо ушей. Она была слишком серьёзной и большой, чтобы тревожиться по её поводу. Ему снова захотелось спросить: «Парализуешь нашу оборону? Как?» Но он вновь подавил это желание. Саккорсо получил, что хотел — отсрочку на день, и не рискнул бы сё потерять.

— Пусть будет по-вашему, — с язвительной усмешкой согласился Ник. — Если вам по душе такое безумие, пожалуйста. Но, думаю, до этого не дойдёт.

Он осмотрел людей на мостике. Взгляд его скользнул по бледному и напуганному лицу Сиба, по сердито надувшей губы Мике, по задумчиво нахмурившемуся Вектору и Лит, готовой к любой неожиданности.

А ещё к верфям «Купюра» летел Майлс Тэвернер. И Сорас Чатлейн была наконец в пределах досягаемости.

— Я думаю, мы договоримся, — добавил Ник, наведя прицел усмешки на амнионского эмиссара. — Не знаю, как именно, но я постараюсь. Сделаю всё, что смогу.

Марк Вестабуль молча смотрел на него. Ник хлопнул в ладоши.

— Лит, проводи его к выходу.

Вторая помощница без колебаний указала эмиссару на трап. Её ладонь лежала на рукоятке оружия. Вестабуль невозмутимо, словно получил всё, что хотел, повернулся и покинул мостик в сопровождении Лит и Симпера. Как только они удалились, Ник сердито повернулся к Мике:

— Не смей мне перечить!

Он напоминал разъярённого хищника.

— Нам удалось выпросить у них целый день. Это меняет ситуацию. Теперь мы можем на что-то надеяться.

Иди и подними Морн. Пинай и бей её, как хочешь, но приведи эту сучку в чувство. Чтобы через десять минут она стояла на ногах!

Мика не двинулась с места. На миг она опустила голову, затем посмотрела на Ника, и её глаза увлажнились. Глотая слёзы, она тихо спросила:

— И за этот день ты отдашь им Морн?

— Да! — рявкнул он, потому что её вопрос и слезы были ещё одним предательством. — Хотя эта дешёвка им не очень-то нужна.

— Но она человек! — закричала Мика. — Ты отдаёшь им человека!

Не в силах выразить свои чувства, она лишь покачала головой и добавила:

— Я против того, чтобы отдавать амнионам людей.

Саккорсо хотел выругаться в ответ, но его остановила реплика Сиба — настолько неожиданная, что слова застряли в горле.

— Я тоже против, Ник.

— Тогда нас трос, — спокойно добавил Вектор.

Ник сердито осмотрел людей на мостике.

— Кто ещё? — спросил он, сдерживая крик. — Как насчёт тебя, Рэнсам? Может, хочешь превратиться в подобие Вестабуля? Я такого не пожелал бы и злейшему врагу. А ты, Скорц? Аркенхилл? Что скажешь, Карстер?

Им всем полагалось ответить: «Мы сделаем так, как ты прикажешь, Ник. Мы доверяем тебе. Ты спасал наши жизни тысячи раз. Это твой корабль, и ты самый лучший из капитанов. Мы будем на твоей стороне до самого конца».

Но никто из них этого не сказал. Карстер сосредоточенно вглядывался в экран электронного прицела, как будто готовился к важному выстрелу. Рэнсам пригнула голову и дышала так, словно была на грани сердечного приступа. Аркенхилл стал таким же бледным, как Сиб.

В конце концов Скорц, обращаясь ко всем, увещевающе произнёс:

— Да ладно вам! Мы делали кое-что и похуже. Этого было недостаточно — во всяком случае, не для Ника Саккорсо, не в такой момент и вообще. Единственная женщина, которую он мог бы полюбить, предала его. Ему угрожали амнионы — они обещали парализовать его оборону и конфисковать корабль. Дэйвис был у Билла. Билл отказался чинить «Мечту капитана». Сорас по-прежнему смеялась над ним.

Ник потерял уже столько частей себя, что не мог сосчитать. Хотя он ожидал нечто подобное от Вектора. На самом деле инженер так и не влился в команду «Мечты капитана». И Сиб был настолько слаб, что гнулся во все стороны. Но кто бы мог подумать, что против Саккорсо восстанет его первая помощница! Мика Васак!

Ему было мало поддержки Скорца. Он хотел накричать на Мику, в кровь разбить ей лицо. Дать команде понять, кто хозяин на корабле.

Так вот ваша благодарность? Тогда катитесь вы все в ад! Ник мог продать любого из них амнионам. И он будет смеяться, когда эти слабаки станут умолять его о спасении…

Однако у него не было на это ни сил, ни времени. Энергия и надежда вытекали из Саккорсо, как вода, словно Мика пробила дыру в его сердце. Пока люди на мостике ожидали, что он взорвётся сверхновой звездой, Ник заставил себя отдышаться, а затем, успокоившись, тихо спросил:

— Неужели вы думаете, что у меня есть другой выбор?

Они не стали спорить с ним. Даже Мика не спорила. Если Ник Саккорсо признал своё поражение, то что же оставалось делать им? Развернувшись на каблуках, Мика покинула мостик, забрав с собой остаток его непобедимой силы.

Ник

Саккорсо ждал рапорта Мики о готовности Морн. Он находился в своей каюте, но не бездельничал. Подойдя к одному из рундуков, который служил ему персональным сейфом, Ник набрал код, открыл крышку и спрятал в рундук идентификатор Морн и пульт её зонного импланта. Амнионы не проявили интерес к последнему предмету, а переговоры с эмиссаром прошли без необходимости предлагать им первый.

Теперь они превратят её в некое подобие Вестабуля. Если Морн сохранит при этом какую-то часть человеческого мозга, то амнионы поймут, что её ценность гораздо больше, чем им казалось прежде. Но тут он ничего не мог поделать. Это было уже не в его компетенции.

Он вытащил из рундука пузырёк с бесценным запасом иммунного лекарства и вытряхнул на ладонь пару капсул. Мышцы щеки непроизвольно задёргались, но Ник не обратил на это внимания. Проглотив одну капсулу на всякий случай, он засунул другую в нагрудный карман, спрятал пузырёк в рундук и набрал код электронного замка. Потом Саккорсо потёр ладонями шрамы и посмотрел на хронометр. Сколько времени нужно, чтобы вывести каталепсор из вен Морн и заставить её очнуться? Немного. Минуты через две он хотел отправиться в амнионский сектор — особое место верфей «Купюра», где эти уроды могли дышать своим едким воздухом и находиться под собственной защитой.

Визит в их поселение был опасным, но необходимым делом. Кроме того, это будет его маленькой местью за ложь Морн.

Усмехнувшись, Ник стал думать о другом. О том, как уничтожить Мику Васак.

Женщины! Всегда эти женщины! Как только он решил избавиться от Морн, против него тут же восстала Мика. И Ник до сих пор не отомстил Сорас Чатлейн. Он мог бы пристрелить её — здесь это было несложным делом, — но ему хотелось большего, гораздо большего Ник был унижен женщинами. Для компенсации ему требовалось столько женской боли, сколько могла вместить в себя вселенная.

Вестабуль тоже говорил о «компенсации», но в отличие от Ника он не вкладывал в это слово такую личную заинтересованность. Однако с Сорас можно подождать. Сначала Морн Хайленд! И когда её счёт будет закрыт, он займётся спасением «Мечты капитана». Ник интуитивно чувствовал, что где-то по ходу дела он сможет избавиться и от Мики.

Он машинально начал ходить взад и вперёд по каюте. Он был похож на беспокойный челнок, сновавший между реальными и виртуальными возможностями мести. Трель интеркома заставила его остановиться.

— Ник, — доложила Мика. — Я подняла её. Она шатается, но может идти.

Встряхнув руками и сбросив часть напряжения, Саккорсо нажал на тангенту интеркома.

— Веди её в воздушный шлюз. Я встречу вас у входа. Мика отключилась без положенного «так точно, капитан».

Пообещав себе убить её, Ник вышел из каюты. За какой-то час ему уже дважды приходилось покидать корабль. И второй случай был гораздо опаснее первого. В отличие от Билла амнионы могли причинить ему непоправимый вред. Тем не менее он должен был пойти в их логово. Конечно, его напряжённость уступала энергии самоутверждения, но и она служила той же цели.

Он догнал Мику и Морн у входа в воздушный шлюз. Они двигались медленно, Морн едва передвигала ноги. Без поддержки Мики она упала бы на пол. Со спины обе женщины выглядели как сестры, обнимавшие друг друга. С отвращением сплюнув, Саккорсо заметил, что Мика одела Морн в чистый костюм. Возможно, она даже смыла с неё грязь отстойника, в котором Хайленд провела последние двенадцать часов. Зачем все это? Скоро Морн потеряет свою человечность, так что чистота и женское достоинство ей больше ни к чему. Лично он с радостью отдал бы сё амнионам пропахшей дерьмом и мочой.

— Все! Можешь возвращаться, — сказал он Мике. — Оставляю тебя за старшего офицера. Я знаю, что тебе не нравится мой план. И я понимаю, что ты не забудешь о нём, когда всё это кончится. Но ты должна заботиться о корабле. И помни — без меня вам не выжить.

Ник ещё раз похвалил себя за то, что приказал связисту записать его беседу с Вестабулем.

— Ты просто не знаешь, что поставлено на кон. Поверь, в данный момент я твоя единственная надежда.

Мика взглянула на него и покачала головой.

— Я не так глупа. Ты меня не обманешь.

— Я не отдал бы её, будь у меня такая возможность, — со злостью ответил Ник. — На моём месте ты поступила бы точно так же!

Чтобы больше не слушать её нытья, он наградил Мику колючим взглядом и приказал:

— Ступай на мостик! Собери абордажную группу — лучших людей, которым нравятся схватки, грабежи и разрушения. Освободи их от дежурства и дай им отдохнуть. Пусть они вооружатся и будут готовы. Я пока ещё не пришёл к окончательному решению…

Он специально намекнул на свои колебания, чтобы заставить Мику быть более исполнительной.

— Но когда придёт время, мы должны показать себя в лучшем свете.

Ему доставляло злобное удовольствие внушать ей надежду на то, что он может напасть на амнионов и отбить Морн Хайленд. Мика лишь пожала плечами и осторожно отпустила свою подопечную. Убедившись, что та не упадёт, она отступила в сторону и, бросив на Саккорсо мрачный взгляд, удалилась на мостик.

Морн шаталась, как будто её мышцы были из желе. Тем не менее она держалась на ногах. Ник открыл замок внутренней двери. Когда он задержался, чтобы оценить состояние Морн, мышцы щеки задёргались сильнее.

Даже в рабстве Термопайла, в оковах его грубости и насилия, она не выглядела настолько жалкой. Её мозг был во власти наркотика. Большой кровоподтёк портил неописуемо прекрасное лицо, но она сама заслужила свои мучения. Волосы спутались и торчали, напоминая всю её жизнь. Когда каталепсор ослабил воздействие, Морн начала страдать от отключения зонного импланта. И всё же, несмотря на столько дней волнений и голода — дней, которые собрали морщины вокруг её глаз и иссушили плоть, — прелестная грудь Морн под тканью костюма манила, а один вид бархатистых губ заставлял Саккорсо склоняться к её ногам.

Нет, силы воли было мало. Ему, Нику Саккорсо, который никогда не проигрывал, ему, уверенному в себе и в своей власти над ней, теперь был нужен гнев, чистая раскалённая ярость, способная поддержать его.

Ник схватил её за руку и потащил за собой в воздушный шлюз. Она не пыталась вырваться, лишь тихо прошептала:

— Мне больно.

Внутренняя дверь закрылась. Звонко щёлкнул замок. Похоже, она приходила в сознание. Вскоре её мозг прояснится; она поймёт, что происходит, и начнёт умолять его о пощаде. Это будет что-то!

Ник набрал на приборной панели код и открыл внешний люк. Сжав запястье Морн, он вывел её из корабля к подкове сканера. К его удивлению, охранников на стоянке не оказалось. Очевидно, Билл отозвал свой персонал на тот случай, если амнионы захотят штурмовать корабль Саккорсо. В приёмной зоне для гостей охрана оставалась на своих местах — Билл не рисковал безопасностью колонии, — но никто из вооружённых мужчин не обращал внимания на Ника и Морн. Очевидно, им велели не придавать значения всему, что происходило между «Мечтой капитана» и амнионским сектором.

— Мать вашу так! — проворчал Саккорсо, имея в виду все население верфей «Купюра» и никого в частности.

Он свернул в коридор, который вёл к амнионской части поселения. Билл хочет получить с него плату? Отлично, он её получит. Ник мрачно записал на счёт Билла и его дипломатический нейтралитет, и отсутствие охраны у корабля. С каждым часом этот счёт становился всё больше и больше.

— Пожалуйста, Ник, — прошептала Морн сквозь стиснутые зубы. — Я не собираюсь убегать от тебя. Не нужно ломать мне руку.

Саккорсо на миг крепче сжал её запястье — Морн задохнулась от боли. Затем он ослабил хватку — не потому, что она попросила об этом, но оттого, что у него устала рука.

— Значит, пришла в себя? — с усмешкой спросил он. — Хорошо. Тогда наслаждайся моментом. Кстати, ты не знаешь, куда мы идём?

Морн промолчала. И лишь зашагала увереннее, время от времени чуть-чуть приседая от боли в руке.

— Мы идём к амнионам, — произнёс Саккорсо, наслаждаясь её беспомощным положением. — И есть несколько причин, почему мы это делаем.

«Я так решил! Ты сама напросилась, Морн! Вся вина лежит только на тебе!»

— Я должен ещё раз поговорить с этим мутантом Вестабулем. Он несколько раз угрожал мне, и одна из угроз заслуживает внимания. Он утверждает, что амнионы могут помешать мне при защите корабля.

Интуиция, которая прежде удержала его от оскорблений эмиссара, теперь побудила Ника поставить этот вопрос.

— Вестабуль сказал, что они могут «парализовать» мою оборону. Целиком и полностью. Что тебе известно об этом?

Морн прошла ещё несколько шагов, затем едва слышно произнесла:

— О господи! Почему ты думаешь, что я могу ответить на твой вопрос?

Усталость, которая чувствовалась в её голосе, была усталостью скорей душевной, чем телесной. Но она не выглядела напуганной настолько, чтобы это удовлетворило Ника. А ему не хотелось выискивать какие-то объяснения.

— Во-первых, ты коп. До того как ты связалась со мной, у тебя имелись недоступные мне источники информации. Ты каким-то образом сумела узнать о новых разработках амнионов. Во-вторых…

С внезапной яростью он снова сжал её запястье.

— Во-вторых, ты говорила с ними, когда захватила мой корабль. Моё судно, сучка!

Она застонала от боли. С тех пор как они расстались с Микой, Морн ни разу не посмотрела на Саккорсо. Она и сейчас не желала смотреть на него. Но Морн его слушала.

— Ладно, — прошипела она сквозь зубы.

В её голосе чувствовалась угроза, словно даже теперь, на пути к амнионам, она думала, что может противостоять ему.

— Давай заключим сделку. Ты скажешь мне, о чём говорил с полицией перед тем, как мы полетели на Станцию Всех Свобод. Ты расскажешь мне о своих делах с полицией Концерна и о том, для чего они тебя наняли. Ты расскажешь, почему они позволили тебе забрать меня. А я за это открою тебе секрет, благодаря которому амнионы могут парализовать твой корабль.

Она поразила его своим самообладанием. Почему Морн не боялась? Почему не была сломлена? Ей полагалось рыдать от боли и страха, умолять его, а не торговаться с ним.

Проход был безлюден в обоих направлениях. Амнионы селились вдали от человеческой колонии, и никто из людей не осмеливался появляться в этих местах. Конечно, охранники Билла наблюдали за ними через видеокамеры, но они не могли уловить разговор на таком расстоянии.

Ник отпустил руку Морн, схватил её за плечи и рывком развернул лицом к себе.

— Смотри мне в глаза, чёрт бы тебя побрал!

«Почему ты ещё не спятила от страха?»

— Смотри мне в глаза!

Она медленно подняла голову. Ник увидел её глаза, в которых кипела безумная тёмная боль, — и отступил на шаг. Сила её страданий и низость грубого обращения с ней были подчёркнуты светом внутренней убеждённости. Морн выглядела жертвой, восставшей из могилы — из мутагенного плена амнионов, вернувшейся, чтобы уничтожить его.

Он резко оттолкнул её. Потеряв равновесие, Морн ударилась затылком о стену и упала бы, если бы Ник не подхватил её и не поставил на ноги. Ему требовались действия. Без них он не мог контролировать страх, пиявкой скользивший в его кишках.

— Я уже говорил тебе об этом, — произнёс он дрожащим голосом. — Ты — плата за моё молчание. Копы отдали тебя в обмен на моё обещание, что я не раскрою их планы Биллу.

— Чушь! — ответила она. — Когда ты впервые заикнулся об этом, я сразу уловила ложь. Теперь твой обман очевиден. У тебя есть контакт с полицией. Ты знал места, где у нас были скрытые видеокамеры. А это означает, что ты работал на них задолго до того, как тебя послали на Малый Танатос. И потом, чтобы забрать меня с Рудной станции, тебе требовалось их разрешение.

— Как ты догадалась?

Вопрос запоздал. Она уже ответила на него.

— Тебе не удалось бы подставить Энгуса без помощи сообщника, который работал в службе безопасности Рудной станции. Но и он оказался бы бесполезным, если бы вы не имели контакта с командным центром полиции. Иначе вы не получили бы компьютерных кодов, благодаря которым фиктивное снабжение корабля было признано законным. Таким образом, полиция концерна знала о твоих делах. Тебе оказывали помощь. И, следовательно, ты выполнял их приказы. Возможно, вся твоя хвалёная репутация была основана на этом. Ты выполнял задания полиции, а копы помогали тебе сохранять лицо. Так что никто не платил тебе за молчание и не обменивал меня. Насколько я понимаю, твоё новое задание было давно подготовлено. Но о чём ты с ними спорил? Для чего они наняли тебя?

Ник попытался засмеяться и не смог. Во рту пересохло, дыхание перехватило. Спазм боли пронёсся по шрамам, словно их вскрыли ножом. Почти задыхаясь от напряжения, он сказал:

— Хэши Лебуол велел мне сделать здесь работу.

— Какую работу? — резко спросила Морн.

И Ник решил сказать ей правду. Ему вдруг страстно захотелось поделиться с ней истиной. Он надеялся насолить ей этим — сделать нечто такое, что лишило бы Морн фанатичной убеждённости, защищавшей сё от страха. Он собирался поведать ей о сделке полиции Концерна.

— Речь шла о том, чтобы как-то навредить верфям «Купюра». Нанести максимально возможный ущерб, который вывел бы Билла из бизнеса. К тому времени Лебуол уже дал мне вакцину. Он хотел, чтобы я продал его Биллу.

Ник знал, что эта правда разобьёт сердце Морн. Она больше не вздыхала и не возмущалась. Она остолбенела — и Саккорсо почувствовал радость. Комок страха в его горле исчез. Он снова мог дышать полной грудью.

— Мне предписывалось дать Биллу настоящую капсулу, чтобы он проверил её на живом субъекте. Затем я должен был подменить состав в остальных капсулах инертной субстанцией, которую он воспроизвёл бы в своих лабораториях. Билл продал бы этот заменитель нелегалам или, возможно, амнионам — что в принципе неважно. Вскоре истина вышла бы наружу. Все узнали бы, что он продаст фальшивую вакцину, и он оказался бы в глубоком дерьме. «Живи с этим, сучка, — пока можешь! Вот кому ты верила. Вот каковы те люди, на которых ты работала».

— Если мне не удастся отвязаться от амнионов, то я так и сделаю, — продолжал он. — Но я не буду рисковать и связываться с заменителем.

Эта ложь должна была причинить Морн новую боль.

— Когда я рассказал Лебуолу о своих проблемах, он отказался от меня. Теперь Хэши горько пожалеет о своём предательстве.

Решив, что Морн основательно сбита с толку, Ник обнял её за талию и прошептал почти по-дружески:

— Теперь твоя очередь. Открой мне свой секрет. Расскажи, как амнионы могут парализовать мою оборону.

— А? Что? — прошептала она, словно не расслышала его слов, словно оцепенела или даже оглохла, соприкоснувшись со злобой Ника. — Ты мог бы догадаться. Ведь это касается тебя.

«Ну вот, началось, — подумал он. — Теперь она попытается отыграться».

— Там, на Станции Всех Свобод, мне нужно было доказать им реальную возможность самоликвидации твоего корабля. Если бы амнионы подумали, что я блефую, они не вернули бы мне Дэйвиса. По этой причине я переслала им копии всех файлов, имевшихся на вспомогательном командном пульте, включая твои приоритетные коды.

Её объяснение было пощёчиной Саккорсо.

— Теперь они могут перекодировать любую инструкцию, которую ты наберёшь на пульте.

На миг он подумал, что его сердце остановилось. Конечно, Ник тоже имел эти коды. Он тоже мог изменить их. Но тогда амнионы вновь заменят их своим приоритетом… Паралич обороны. Со временем компьютеры отключатся, чтобы защитить себя от перегрузок.

Внезапно мир вокруг него стал чёрно-белым. Морн не пыталась навредить ему. Наоборот, сё откровение спасало Ника. Перекодировка приоритетных кодов была бы опасной только в том случае, если бы он не знал об этой хитрости амнионов. Но, вернувшись на «Мечту капитана», он напишет новую программу с кодами. И вся работа займёт не больше часа. Морн оказала ему неоценимую и неожиданную помощь.

— Почему? — с изумлением спросил он её. — Я сам не догадался бы. Почему ты рассказала мне об этом?

«Почему ты помогла?»

Её усталость вернулась, и, похоже, Морн отказалась от дальнейшей борьбы.

— Потому что я не хочу, чтобы они взяли тебя, — ответила она. — Я не хочу, чтобы они вообще кого-то брали. И если бы в той капсуле был ты, я сделала бы то же самое. Иначе мой человеческий дух потерял бы свою цену и значение.

Нику стало стыдно, и он шёпотом злобно выругался.

— Значит, ты раскрыла мне их секрет в надежде на то, что я почувствую благодарность и передумаю отдавать тебя амнионам?

Даже для его нынешнего состояния этот вопрос прозвучал слишком, сердито — и глупо.

— Нет, — спокойно ответила Морн. — Ведь я тебя знаю.

Ник не нашёлся что ответить. Стиснув зубы, он толкнул её в зев коридора. Пустой проход привёл их в амнионский сектор. Вход в него представлял собой обычную и ничем не примечательную дверь в ровной стене. Саккорсо не был внутри, но предполагал, что дверь являлась внешним люком воздушного шлюза, поскольку сектор имел свою собственную атмосферу. Ник с содроганием вспомнил едкий привкус воздуха на Станции Всех Свобод, першение в горле и кашель. В груди закололо. Нет, он не собирался проходить ещё раз через это испытание.

Схватив Морн за руку на случай, если она в последнюю минуту попытается убежать, он направился в внешнему интеркому.

— Ник, пожалуйста…

На секунду ему показалось, что она начнёт умолять его, попросит сжалиться над ней и отпустить. Но Морн не стала унижаться.

— Скажи, почему они позволили тебе забрать меня? — спросила она.

Она снова вернулась к той теме — к побегу со станции Рудной станции.

— Тебе хуже не будет. А мне нужно знать. Почему они не попытались спасти меня?

— Черт! — с досадой воскликнул Ник.

Даже здесь, в преддверии ада, она не желала сдаваться.

— Ты думаешь, что заслуживаешь чьих-то усилий? Наивная дура! Ты провела слишком много времени с капитаном Термопайлом. Копы знали, что от тебя теперь мало проку. Зачем же им было идти на риск?

И тут он понял, что истина причинит ей сильную боль. Его правда будет для неё невыносимой!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33