Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Рендела - Корона или тьма

ModernLib.Net / Нортон Андрэ / Корона или тьма - Чтение (стр. 14)
Автор: Нортон Андрэ
Жанр:
Серия: Хроники Рендела

 

 


      — Только пить, — ответил Гиннел. — Пожалуйста, проследите, чтобы кувшин был наполнен до краев. И может быть, вы поставите мне еще один?
      Ясенка покачала головой. С тех пор как его сюда принесли, он не съел ничего, кроме нескольких кусочков хлеба, и теперь она могла бы пересчитать ему все ребра.
      — Вам необходимо что-нибудь съесть. Вы таете на глазах!
      — Может быть, немного холодного мяса. Позже.
      — Теперь я должна пойти позаботиться об остальных, — сказала она, — но я вернусь. — Поддавшись порыву, она позволила себе поддразнить его, шутливо пригрозив: — С тарелкой холодной оленины, даже если мне придется самой идти охотиться.
      К радости Ясенки, он снова улыбнулся, и на этот раз у него даже весело блеснули глаза.
      — Я же сказал, что вы суровая женщина, — проговорил он. — И вот вы снова подтверждаете это.
      — Спите, если вам спится, — посоветовала ему Ясенка, вставая. — Я буду поблизости.
      Далеко на севере драконий всадник Фарод ждал у ледяного занавеса, который защищал Великого, которому служат все, от богохульных взглядов недостойных. Скоро Великий заговорит — а Фарод отнюдь не торопился услышать то, что он скажет. Сам факт, что за ним послали, не обещал ничего хорошего, и он содрогался при мысли о том, что ему придется взять на себя всю вину за ту страшную потерю, которую они понесли.
      Фарод откинул капюшон легкого плаща и теперь, если бы захотел, мог взглянуть на свое отражение в ледяном занавесе. Оно показало бы ему, как изменились его черты на службе Великому. Когда-то у Фарода были золотистые волосы и кожа, которая в летние месяцы становилась темно-коричневой, но теперь из-за постоянного холода его волосы и кожа стали белыми, словно подернулись инеем. Эта морозная кожа туго обтягивала выступающие кости, глаза глубоко запали и были полуприкрыты веками без ресниц.
      В центре помещения в высеченном изо льда гробу покоилось тело Флавьель, и Фарод собственноручно смыл с покойной кровь, излившуюся из смертельной раны — раны, которую она не получила бы, будь он рядом. При этом он неосознанно ласкал ее, что удавалось ему слишком редко в то время, пока она была жива. А потом он распрямил ее руки и ноги и облек колдунью в полупрозрачные белые одежды.
      Он смотрел на нее, полный томления, и вертел в руке полый металлический стержень, который взял с ее тела.
      — С этого дня я клянусь не использовать в бою иного оружия, — прошептал он. — Ах, моя Флавьель, самая отважная. Если бы только…
      Из-за занавеса раздался ответный шепот:
      — Она мертва. Она тебя не слышит. Оставаясь тихим, этот звук наполнил комнату, эхом отдаваясь от ледяных стен.
      — Ты любил ее.
      У Великого это не было вопросом.
      — Она была моим командиром. Она стояла выше меня. Я отдал ей мою любовь, да. И уважение.
      — Ты отдал ей гораздо больше. Ты любил ее и сейчас любишь. Так, как мужчина любит женщину.
      Это была правда. Он любил ее больше жизни — больше всего на свете, даже больше Великого. Любил так сильно, что готов был довольствоваться теми крохами расположения, которые она дарила ему время от времени, когда не была занята чем-то другим. Он сетовал на те минуты, которые она проводила с другими, — но тщетно. Эту сторону своей жизни определяла она сама — как и все остальное.
      Он никогда не испытывал ярости, подобной той, которая охватила его, когда он вернулся за Флавьель — и нашел ее мертвой. С ней был ее новый любовник, а против Фарода выступил отряд ненавистных нордорнцев, вооруженных длинными тяжелыми копьями, опасными даже для него. Он вынужден был отступить — на время, пока они не ушли. Тогда он смог забрать безжизненное тело своей любимой и привезти назад, в ледяной дворец Великого. Если бы тело ее любовника по-прежнему осталось с ней, он безжалостно надругался бы над ним — но оно исчезло. Оставалось предположить, что нордорнцы по каким-то непонятным соображениям забрали его с собой.
      Голос из-за занавеса продолжал шептать:
      — И почему бы тебе не быть ею околдованным? Я тоже желал ее и любил ее. Да — даже я! Она стала бы моей первой наложницей, была бы рядом со мной — после того как покорила бы для меня весь мир. Она была безупречна, если не считать… назовем это некой слабостью плоти. Она была опрометчива. Она хотела дать своему любовнику силу, которая равнялась бы ее собственной. Мне трудно было это стерпеть.
      У Фарода подкосились ноги, и он рухнул на колени. Временами Флавьель нашептывала ему о силе, которую они разделят между собой. Это было страшнее, чем обвинение в ее смерти. Великому все было известно!
      — Простите меня, мой повелитель.
      — О, я сказал это не о тебе. — Голос, по-прежнему не поднимавшийся громче шепота, наполнял ему голову. — Я был готов разрешить ей некоторые развлечения. Ты прощен — ведь ты входишь в число тех, кому я доверяю. Но она вышла за пределы этого крута, искала иных удовольствий. И, боюсь, именно это ее погубило.
      Фарод молча склонил голову, надеясь, что Великий действительно настолько равнодушен, как кажется, и следующими словами не приговорит его к смерти. А потом мысленное щупальце, нежное, как туман, проникло за ледяной занавес и внедрилось в голову Фарода.
      Он инстинктивно сопротивлялся этому вторжению, понимая, какие воспоминания оно ищет.
      — Нет!
      Но его крик резко оборвался: новые щупальца выползли из-за занавеса и обволокли его коконом, из которого невозможно было вырваться.
      .. . Первый раз, когда он осмелился к ней прикоснуться. И сначала — ее отказ, а потом жаркий ответ. Ее призыв, который заставил его явиться на своем ледяном драконе в Рендел, и их полет с наполовину потерявшей сознание девушкой, которую они бросили в Трясине… Флавьель в его объятиях во время обратного полета на север… Еще одни объятия, когда они дожидались на вершине горы, чтобы устроить лавину…
      Фарод извивался, но его путы почти не оставляли ему свободы движений. Он был уверен, что это… это зондирование, обнажавшее все его тайны, приведет к мучительной смерти. И он мог только надеяться на то, что эта смерть будет скорой.
      — Полно, полно, — успокоительно прошептал Великий прямо у него в голове. — Это хорошо. Очень хорошо. Твои воспоминания доставят мне большое удовольствие. Я тебе за них благодарен. Настолько благодарен, что ты займешь ее место. Фарод, теперь ты стал предводителем всадников ледяных драконов.
      Щупальца исчезли. Фарод обнаружил, что лежит на полу ледяной комнаты, лицом вниз.
      — Мне не следует забирать у тебя сразу все воспоминания. Вместо этого я стану их смаковать по одному. На это могут уйти годы.
      — Мой повелитель!
      Фарод произнес эти слова одними губами, но знал, что Великий его слышит.
      — Встань. Ты должен дать мне совет. Война идет неудачно. Что нам следует сделать теперь?
      Фарод с трудом встал на ноги, ухватившись за край ледяного гроба. Он не посмел взглянуть на лежащую в нем.
      — Наши союзники-фридийцы в состоянии справиться только с трясинной армией. Чагги, их командир, с этим согласен. Три наших ледяных дракона уничтожены. В лагере наших врагов сейчас падает снег, и сражаться нельзя будет, пока снегопад не прекратится. Мой повелитель, нам нужны новые союзники. Сильные и умелые воины.
      — Они у нас есть, — прошептал Великий из-за занавеса. — Я уже послал людей за бароном Дамакро и его армией. Когда снегопад прекратится, ты поведешь их, оставшихся фридийцев и трех ледяных драконов в решительное наступление. — А потом Великий поменял тему разговора. — Ты знаешь человека по имени Пиоль? Или того, которого зовут Дуйг?
      — Нет, мой повелитель.
      — Дуйг верен нам, а Пиоль и его последователи находились под чарами Флавьель. Они пришли ко мне вместе с ней, когда она покинула Рендел. Они не подозревали, что идут на войну. Да, она убедила их присоединиться к нам, и, думаю, не нужно сильно фантазировать, чтобы понять, как она это сделала. Пиоль и его нежнорукие друзья пережили немало интересных моментов, обучаясь у Дуйга. Им придется хуже, чем тебе. Гораздо хуже. Ты поставишь их в авангард, где они погибнут в первом же сражении.
      Чувство облегчения от того, что он сохранил расположение Великого, которое было таким непостоянным, придало Фароду смелости.
      — Наши враги будут испуганы столь смелым наступлением, и мы обязательно одержим победу! — заявил он громче, чем намеревался.
      Звуки его слов эхом раскатились по комнате, чуть было его не оглушив.
      — Я лично позабочусь о том, чтобы это было так, — добавил он.
      Несколько секунд Фарод еще оставался на месте, не двигаясь: он не знал, дозволено ли ему удалиться. А потом, к его глубочайшему изумлению и испугу, пол вокруг ледяного постамента начал двигаться и меняться, и из него стремительно воздвиглись стены. В считанные мгновения гроб оказался заключен под сверкающим прозрачным куполом. Если бы Фарод поспешно не отскочил к единственному выходу, то был бы замурован в лед вместе с телом чародейки.
      На его глазах прозрачная усыпальница поплыла к ледяному занавесу, который не раздвинулся — но словно растворился, пропуская ее внутрь. А еще через секунду все исчезло.
      Фарод почувствовал, что его трясет как в лихорадке, а руки и ноги у него ослабели. Великий, Которому Служат Все, даровал ему отсрочку — это было ясно, но он не заблуждался относительно того, что отсрочка эта временная. Он остался жить только потому, что был еще полезен. Сквозь боль и страх перед щупальцами, которые внедрились ему в череп, он ощутил еще большие глубины злобы, чем та, которую Великий демонстрировал окружающим. Когда война закончится, даже если они победят и даже если он ее переживет, из него будут выжаты все воспоминания, после чего он сможет ожидать только самой мучительной и страшной смерти, которую только способен измыслить Великий.
      В любом случае его ожидала только смерть. Если бы он был свободен, то перебежал бы к противнику — как совершивший предательство Харуз, но он понимал, что даже этот выход для него закрыт. Великий убьет его раньше, чем такая мысль успеет оформиться в его мозгу даже наполовину.
      Возможно, если эти новые союзники смогут принести ту скорую победу, которую он пообещал Великому, и тот сможет утолить свой голод целым миром, Фароду удастся выпросить милость быстрой смерти. Только на это он мог надеяться.

16

      ВОЗВРАЩЕНИЕ ТАССЕРА, принесшего в качестве боевого трофея таинственный полый стержень, который плевался драконьим дыханием, спустя несколько дней отошло на второй план: в лагере появилась знахарка из Трясины. Солдаты собрались на стенах Снежной крепости, стремясь хоть мельком увидеть эту легендарную и таинственную женщину, и были вознаграждены, увидев, как коренастая старушка упрямо топает по снегу, спеша добраться до теплого убежища.
      — Зазар! — с радостным облегчением воскликнула Ясенка, встречая знахарку у ворот лагеря. В последнюю секунду она смогла справиться с собой и не заключить старую женщину в объятия, прекрасно зная, что Зазар не поощряет и даже не позволяет таких проявлений привязанности. Тем не менее Ясенка была искренне рада видеть свою хранительницу, и не только потому, что умения Зазар были так остро нужны раненым.
      — Здесь холодно. Где я буду жить? — спросила Зазар вместо приветствия. Она подозрительно рассматривала стены из снежных кирпичей. — Ты же не думаешь, что я выкопаю себе нору в этом гадком месиве!
      Знахарка была облачена в многослойную одежду странного вида, а поверх толстого плаща она еще набросила шаль, из-за чего выглядела весьма причудливо.
      — Вам уже приготовили уютную палатку, — сказала Ясенка. — Рядом с моей. — Она взглянула вдаль через плечо Зазар. — А где… О! Я его вижу.
      Рохан спотыкаясь шел по дорожке, неся в здоровой руке большой мешок. Следом за ним шагали члены команды «Пенной девы».
      — Рохан! — воскликнула Ясенка. — Рада тебя видеть и поздравить с успешным плаванием. Положи мешок. Его может отнести кто-нибудь другой.
      — Не думаю, — отозвался Рохан. — Матушка Зазар далеко не каждому доверит его нести. Похоже, ее устраиваю только я. — Он огляделся. — Кажется, после моего отъезда тут произошло немало перемен. А как вы находите дорогу? О, вижу! Указатели с названиями. Как умно! Надеюсь, найдется указатель с надписью «К расположению Морских Бродяг»?
      Под шалью на плечах у Зазар что-то завозилось и запищало, и из-под нее показался мохнатый носик, принюхивающийся к холодному воздуху.
      — Вейзе! — воскликнула Ясенка. — Вы… вы захватили ее с собой!
      — Конечно захватила. Не могла же я оставить ее дома, когда она хотела поехать, — ответила Зазар.
      Ясенка гладила Вейзе по головке, разрываясь между радостью и тревогой. Как это крохотное существо будет жить в лагере, по которому разгуливают боевые коты?
      Это ей предстояло выяснить очень скоро: Раджиш и Финола появились словно ниоткуда и встали рядом с ней. Вейзе уставилась на боевых котов, а те воззрились на нее — похоже, озадаченно. А потом они отвернулись, и Финола начала умываться. Ясенка облегченно вздохнула, радуясь тому, что катастрофы удалось избежать. Было бы дурным знаком, если бы коты вдруг решили, что Вейзе — их добыча, лакомый кусочек для того, кто решит ее догнать и поймать. Остановить котов не смог бы никто, даже сама Зазар.
      Знахарка наблюдала за сценой, разыгравшейся между пушистыми обитателями лагеря, так, словно заранее знала, чем она закончится.
      — Ну, это уладилось, — объявила она. — Покажи мне эту палатку и дай прийти в себя. А потом мы пойдем и осмотрим тех солдат, которые, как сказал Рохан, страдают от того, что он назвал «драконьим дыханием».
      — Как прошло путешествие? — спросила Ясенка, пока они шли по одной из снежных улиц.
      Свежевыпавший снег уже доходил до щиколоток, так что дорожки вскоре надо будет расчищать заново.
      — Море было бурное, и корабль так качало! Не очень-то мне было хорошо, но мы остались целы. Вдоль берега по-прежнему дымят огненные горы, правда, все-таки немного утихли. Думаю, они снова разгорятся, если Великое Зло двинется сюда с севера.
      — Но вы же не думаете, что такое возможно? — запротестовала Ясенка.
      — Как раз думаю. Его Гнилостность скоро сочтет, что война нуждается в его личном мерзком участии, раз его ручная колдунья мертва. Харуз проявил немалую храбрость, вступив с ней в бой. Она опасна для всех, кто с ней сталкивается.
      Ясенка переглянулась с Роханом и закусила губу. Похоже, он рассказал Зазар историю, которую сочинил для тех, кто не сталкивался с Харузом и Флавьель, немало пострадав от этого. Она кивнула, поскольку пока не была готова рассказать знахарке правду об отношениях Харуза и этой отвратительной женщины. Однако придет время…
      — Но еще храбрее был Гиннел, который ее убил, — сказала Ясенка. — Но он в этой стычке получил серьезные повреждения, и я умоляла вас приехать сюда ради него, как и ради многих других.
      Зазар пожала плечами:
      — Я знала, что рано или поздно за мной пошлют. Так вот та палатка, которую ты мне обещала?
      — Да. Заходите. Я приказала, чтобы вам приготовили горячего супа. И для Вейзе тоже, — добавила она.
      Зазар, Ясенка и Рохан вошли в палатку, и, повинуясь приказу знахарки, молодой Морской Бродяга положил объемистый мешок на кровать. Зазар сняла шаль и плащ, отложила их в сторону и со скептическим видом осмотрела палатку.
      — Сойдет, — неохотно признала она.
      — Более удобных жилищ у нас в лагере все равно не найти, — сказал Рохан. — Смотрите, тут есть даже небольшая жаровня — значит, будет тепло. Ну, если я сейчас вам больше не нужен, пойду доложиться. Он помахал им обеим рукой и снова скрылся да дверным пологом.
      Ясенка тоже сняла плащ и села на кровать. Она сняла крышку с подноса, который оставили на столике рядом с кроватью Зазар. Суп был еще достаточно горячим, так что в прохладном воздухе от него поднимался парок. Она пододвинула поднос Зазар.
      — Возьмите, пожалуйста. Суп поможет вам согреться.
      Зазар, не подозревавшая о том, что стул, на котором она устроилась, считается в лагере роскошью, взяла чашку с горячей жидкостью и выпила половину. Остальное она поставила на пол для Вейзе и повернулась к Ясенке.
      — Хорошо. Дай-ка я достану кое-что и тогда буду готова осмотреть тех, кто так тревожит тебя, что ты притащила меня через полмира. Вейзе, оставайся здесь.
      Крошечное мохнатое существо, похоже, не возражало. Вейзе жадно лакала суп из плошки, поставленной для нее хозяйкой. Зазар взяла шаль, которую только что отложила в сторону, и бросила ее на кровать, чтобы Вейзе могла потом на ней устроиться. После этого знахарка открыла свой мешок, достала оттуда какие-то вещицы, которые спрятала в небольшой кисет. Она туго завязала его и надела шнурок себе на запястье, а потом снова накинула на плечи плащ.
      Ясенка тоже надела плащ, и они вдвоем вышли из палатки.
      — Как видите, госпитальная палатка совсем близко от вас. А та, которую делим мы с Горином, чуть дальше. — Ясенка указала туда, где развевался ярко-зеленый флаг Горина, указывавший на то, что генерал армии Нордорна находится в лагере. — Вы быстро научитесь здесь ориентироваться.
      — Ну, тут, чтобы протопить, нужна большая жаровня. Интересно, почему его палатка настолько просторнее моей, — проворчала Зазар, заглядывая в дверь, проделанную в стене из снежных кирпичей.
      — Она должна быть больше! — огрызнулась Ясенка. — А как же иначе? Он — командующий нордорндами и по рангу ниже одного только лорда Ройанса!
      Она прикусила губу, но резких слов уже не могла взять обратно. А Зазар совершенно неожиданно ухмыльнулась:
      — А мне было показалось, что ты совсем пала духом. Приятно видеть, что это не так. А вон флаг со ступкой и пестиком. Это и есть больница?
      — Д-да, это… она, — пролепетала Ясенка.
      На ее памяти это был первый случай, чтобы Зазар ее поддразнила. Знахарка нередко изводила тех, к кому была привязана, особенно Рохана, и временами — Горина. Внезапное озарение подсказало Ясенке, что это означает какое-то изменение в их отношениях. По крайней мере, Ясенка ощутила, что от старухи исходит непривычная теплота.
      Они вошли в палатку, оказавшись среди знакомых Ясенке запахов и тягостного зрелища людских страданий. Зазар быстро осмотрела тех немногих солдат, которые еще оставались в госпитале. Большинство уже вернулись в строи, и тут лежали только тяжелораненые. Остальные пациенты были жертвами несчастных случаев и еще более многочисленными жертвами обморожения.
      — И как вас лечат? — осведомилась Зазар у одного из них.
      — Холодными компрессами из снега, — ответил ей солдат. — А потом, когда мы немного оттаиваем, — теплыми компрессами.
      — Хорошо. Очень хорошо.
      — По большей части отмораживаем себе уши и носы, если не замечаем, как слетел капюшон. А по рой достается пальцам на руках и ногах. В такую погоду для этого много времени не нужно, как понимаете.
      — Да, — согласилась знахарка, кивая. — Конечно понимаю.
      Потом она повернулась к Ясенке:
      — Покажи мне остальных. Они перешли в отделенное занавеской помещение. Здесь обученные Ясенкой женщины как раз закончили менять постельное белье и теперь переодевали больных в чистую одежду. Прачки еще не приходили за грязным бельем для стирки.
      — Как вы, Гиннел? — осведомилась Зазар, придвигая табурет к его кровати.
      — Я очень рад видеть вас, госпожа Зазар! — воскликнул Гиннел и немедленно закашлялся. — Простите меня. Стоит мне заговорить погромче, как случается такое.
      Он вытер губы лоскутом льняной ткани, взяв его из стопки таких же заготовленных платочков, чистых и аккуратно сложенных.
      — При кашле у вас что-нибудь отходит? — спросила Зазар.
      — Очень редко, хотя ощущение такое, что должно было бы. Я совершенно измучился.
      Зазар открыла свой мешочек, выбрала там небольшой пакет и высыпала его содержимое в чашку, которая всегда стояла у кровати Гиннела. Налив в чашку воды, она перемешала смесь и подала ее нордорнцу.
      — Держите, — сказала она. — Выпейте все до дна, каким бы противным вам ни показался вкус.
      Гиннел послушно поднес чашку к губам и проглотил питье. После этого вернул чашку Зазар и улыбнулся:
      — Не так противно, как я ожидал. И тяжесть в груди как будто сразу уменьшилась.
      — Отлично, — отозвалась Зазар. — Для того оно и предназначено. Имейте в виду — это не лекарство, но раз оно облегчает симптомы, то не повредит вам.
      — Я принимаю его с благодарностью, великая знахарка.
      — Если снова захочется покашлять, не сдерживайтесь. Вам будет полезно выкашлять то, что вас мучает.
      — Так и сделаю.
      С этими словами Гиннел откинулся на подушку, натянул одеяло повыше и погрузился в дремоту.
      — Я еще ни разу не видела, чтобы он так сделал. Я имею в виду — натянул на себя одеяло, — прошептала Ясенка, боясь не потревожить сна Гиннела. — Он все время жаловался, что ему слишком жарко.
      — Да-да, — рассеянно отозвалась Зазар. Она очень осторожно взяла спящего за запястье и сосчитала его пульс. А потом пощупала ему лоб, понюхала дыхание и оттянула вниз веко. Закончив осмотр, она знаком велела Ясенке следовать за ней и вышла из-за занавеса.
      — Говоришь, он жаловался на то, что ему слишком жарко? — спросила она.
      — Да. И остальные тоже. Мы едва успеваем подносить им холодную воду и пузыри со льдом, чтобы класть на грудь. Они говорят, что у них внутри все горит.
      — Гм-м… — Знахарка рассеянно постучала ногтем указательного пальца по зубам и задумалась. — Жара у него нет. Я бы ощутила его по коже, почуяла в дыхании. Но что-то было — что-то еще…
      В эту минуту три прачки пришли за грязным бельем, принеся взамен свежевыстиранное. Войдя в палатку, они принесли с собой уже привычный запах серы.
      Зазар резко вытянула руку и поймала за плечо одну из прачек.
      — Эй ты, стой! — повелительно сказала она.
      — Я ничего дурного не сделала! — воскликнула женщина. На ее лице отразился страх, а глаза широко открылись. — Я не воровка, я в жизни чужого не брала!
      — Тебя никто ни в чем не обвиняет. — Зазар подалась вперед и, глубоко втянув воздух носом, принюхалась к стопке белья. — Где вы стираете?
      Женщина чуть заметно расслабилась.
      — В горячих ключах, госпожа.
      — И вода там так пахнет?
      — Да. Порой жуткая стоит вонища, но к ней привыкаешь. — Женщина вдруг рассмеялась. — А вы думали, мы греем воду на кострах? Не угнались бы за спросом, если вы меня понимаете!
      Ясенка озадаченно нахмурилась. Одна маленькая загадка получила ответ, но возникла новая.
      — А я не слышала ни о каких горячих ключах, — заметила она. — Где это?
      — Да возлюбит вас сила, госпожа, — чуть к востоку и за поворотом. Кое-кто из нас умеет править, так что мы берем собачью упряжку и едем туда и обратно на санях. Когда работниц набирается много, справляемся легко. Лучше, чем дома, в Ренделе, где приходится наскребать деньги на жизнь и при этом еще все время поддерживать огонь под чанами.
      — Положи чистое белье на место и собери грязное. А потом покажешь мне эти ключи, — приказала Зазар. Она повернулась к Ясенке. — Я хочу кое-что попробовать. Видишь ли, с тех пор как на севере началось шевеление, нас все время донимали снегопады и холода.
      — Это верно, если не принимать в расчет огненные горы.
      Зазар нетерпеливо поморщилась.
      — Это просто Великое Зло создает глубинные возмущения, из-за которых земля трескается. Вполне естественные вещи, если так можно сказать о таком нарушении природных явлений. Нет, снег и холод — это его порождения и движутся впереди него, словно армия глашатаев.
      — Значит, — медленно проговорила Ясенка, — люди, пострадавшие от драконьего дыхания, не горят, а…
      — … Мерзнут! — закончила за нее Зазар. — Иди, дай я тебе покажу. Здесь есть горячая вода?
      — Да, у нас всегда кипит вода на всякий случай.
      — Где она? Пойдем!
      Ясенка недоуменно провела Зазар в дальний конец палатки, где держали жалкий запас оставшихся лекарств. На жаровне стоял небольшой котелок, а поблизости — большой чан, из которого можно было доливать свежую воду.
      — Закрой глаза! — приказала Зазар. Ясенка подчинилась. Она ощутила сквозняк, словно на мгновение открылась входная занавеска, а потом услышала негромкий плеск.
      — Протяни мне руку.
      Ясенка послушно протянула руку, ощутила прикосновение сильных морщинистых пальцев Зазар, а потом ее рука оказалась в жгучей жидкости. Она вскрикнула и попыталась высвободиться из неумолимой хватки, но не смогла. Невольно ее глаза распахнулись.
      — Зачем вы меня ошпарили, хранительница? — запротестовала она. — Я ничего не сделала…
      — Посмотри, Ясенка. — Зазар выпустила ее руку и дала ей кусок ткани, чтобы вытереться. — Вода не горячая. Она почти ледяная. Видишь — в ней плавают кусочки льда.
      Ясенка растирала руку, пытаясь понять, что произошло.
      — Все дело в том, как твой ум воспринимает случившееся. Ты ожидала горячую воду — и твой разум сказал тебе, что ты обожглась. Но теперь-то ты понимаешь, что это не так.
      — Д-да, — признала Ясенка.
      — И с мужчинами за той занавеской произошло то же, что и с тобой. Когда люди оттаивают, то обмороженные пальцы рук и ног, носы и уши горят, словно в огне. Драконье дыхание замораживает легкие всякому, кто его вдохнет, но воспринимается это как жжение.
      — Тогда то, что мы… что я делала, им только вредило! — в ужасе воскликнула Ясенка.
      — Нет, ты все делала правильно — и потому же, почему обмороженные пальцы не суют в горячую воду, чтобы оттаяли. По крайней мере, если не хотят их лишиться. Сейчас пришло время вернуть их бедные обмороженные тела в тепло. Я думала о горячих ваннах, но не могла сообразить, как их можно устроить в таких условиях. А теперь ясно поняла, как это сделать.
      — Нам понадобятся сани и носилки. Я пойду и попрошу Рохана, чтобы он все приготовил.
      — Да, действуй, — рассеянно отозвалась Зазар, снова погружаясь в свои мысли. — У меня есть для него еще одно поручение, так что чем скорее он начнет, тем лучше.
      Пока Рохан собирал отряд тех, кто понесет носилки, Ясенка с Зазар вернулись в палатку знахарки. Зазар сказала, что хочет перепроверить, какие именно лекарства с собой захватила. Ясенке велено было ей помогать.
      — У меня есть с собой кое-что, что поможет меньше ощущать холод, — объявила Зазар. — Только надо будет тщательно проверять дозы. Запасы у меня ограниченные, а за новыми придется возвращаться в Трясину. Теперь-то я знаю, что именно нам нужно!
      — В нашем положении любая помощь будет кстати, — невесело откликнулась Ясенка.
      — А еще, — таинственным тоном сообщила Зазар, — у меня есть небольшая придумка.
      Ясенка собиралась было поинтересоваться, о чем говорит Зазар, но как раз в эту секунду перед ней предстало такое зрелище, что у нее оборвалось сердце.
      Раджиш и Финола вернулись к палатке, пробрались в нее и устроились в ней как дома. Раджиш занял стул, а Финола удобно расположилась на постели, зажав передними лапами Вейзе. Ясенке поначалу показалось, что Финола как раз взяла в пасть голову Вейзе, и она шагнула вперед, готовая выручать мохнатого зверька, но Зазар успела ее остановить.
      — Приглядись получше, — посоветовала ей знахарка.
      В палатке звучало басовитое мурлыканье вперемешку с довольным чириканьем. Финола вовсе не причинила Вейзе зла, а наоборот, деловито вылизывала странное маленькое создание своим шершавым розовым языком. Видно было, что и боевой кот, и Вейзе в полной мере наслаждаются происходящим.
      — Думаю, тебе больше не стоит тревожиться о том, будет ли Вейзе в лагере в безопасности, — сказала Зазар.
      Она громко рассмеялась. Ясенка очень редко слышала ее смех — и впервые он был просто веселым. До этого ей приходилось слышать смех презрительный или недоверчивый, а сейчас Зазар смеялась радостно.
      У входа в палатку кто-то покашлял, пытаясь привлечь их внимание.
      — Входи, Рохан, — пригласила Зазар, все еще продолжая посмеиваться.
      — Я приготовил четыре упряжки и достаточно носилок для тех, кто не поместится на санях, — доложил он. — Что тут случилось?
      Он изумленно вытаращил глаза, увидев происходящее на походной койке.
      — Посмотрите-ка, эта кошка…
      — Финола, — уточнила Ясенка.
      — Да, Финола. Похоже, она удочерила Вейзе. Рохан тоже начал хохотать.
      — И вы только взгляните на Раджиша! — воскликнул он. — Точь-в-точь гордый отец!
      — Ну совершенно ясно, что можно оставить Вейзе одну, когда мы поедем к горячим ключам, — сказала Ясенка. — А что Горин? Ты сказал ему, что мы собираемся сделать?
      — Конечно сказал! Он поедет с нами. По слухам, на севере снова началось какое-то движение, так что он будет охранять тебя и твоих подопечных. А еще, — тут он повернулся к Зазар, — он просил передать от него самый теплый привет, но и сам намерен в скором времени вас приветствовать. И лорд Ройанс тоже хотел засвидетельствовать вам свое почтение.
      — Я всегда говорила, что Ясенка сделала более чем правильный выбор, выйдя за Горина, — заметила Зазар. Она снова покопалась в своем мешке ж переложила оттуда еще что-то в кисет на своем запястье. — Ну, давайте отправляться. Этот ваш Ройанс подождет. Мне не терпится увидеть горячие ключи.
      К неудовольствию Ясенки, боевые коты увязались за ними в путешествие к ключам. Поскольку и она, и Горин уезжали из лагеря, отказать им было невозможно, и Финола понесла Вейзе в пасти так бережно, как несла бы котенка. Вейзе не возражала, но Зазар все-таки ее освободила и устроила на санях, которые предназначались для Гиннела.
      Хотя боевые коты приняли Вейзе, про ездовых собак этого сказать было нельзя. Они ощетинились, оскалили зубы и, несмотря на упряжку, угрожающе двинулись к маленькому пушистому созданию. Боевые коты тут же настороженно встали у саней и завыли, нервно дергая хвостами. Мужчины, которым было поручено управлять санями, бесстрашно двинулись вперед, отталкивая собак и бесцеремонно устанавливая порядок. Неприятный инцидент был предотвращен. Собаки неохотно заняли свои места перед санями и улеглись на землю, демонстративно игнорируя то, что им запрещалось трогать.
      Восьмерых мужчин, пострадавших от драконьего дыхания, вынесли из госпитальной палатки. Четверым самым тяжелым больным предстояло ехать в санях, а остальных, несмотря на их протесты и попытки идти самостоятельно, понесли на носилках, за которые с радостью взялись их товарищи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21