Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шесть букв

ModernLib.Net / Детективы / Беляков Сергей / Шесть букв - Чтение (стр. 3)
Автор: Беляков Сергей
Жанр: Детективы

 

 


Врачи уже не видели ничего катастрофического в сообщении пациенту о том, что тот болен раком. Тем временем здоровый образ жизни забрел в такие дебри, что прилагательное «здоровый» можно было применять к нему с большой натяжкой… Финны утеряли энзим, ответственный за расщепление спирта в организме, и сравнялись в этом с азиатами – один глоток алкоголя приводил их в скотское состояние, в котором они могли находиться необычайно долго. Вес среднестатистического русского превысил 80 килограммов, а размер обуви среднестатистического японца вырос до 41-го.
      Мир катился в преисподнюю… Или так казалось Майклу под двойным гнетом усталости и жары?
      … «Каррера» исправно следовала поворотам небольшой стрелки на экране навигатора, которая вдруг уперлась в массивное серое пятно, заполнившее всю верхнюю часть монитора.
      Сато озадаченно уставился на экран.
      Сначала он подумал, что ГПС отказал и бортовик из-за этого решил покапризничать, но потом понял, что все это громадное пятно на карте и есть пет-кладбище N3.
      Это был город в городе.
      Обнесенный забором, со своими улицами и площадями, кварталами и перекрестками, город этот поражал воображение.
      Гимн человеческой любви.
      Вопль безутешного одиночества.
      Апофеоз слепой преданности.
      Перекошенные ржавые ворота – точь-в-точь как в фильмах ужасов – были атрибутом полуразвалившейся часовни с башенками наверху, которая, в свою очередь, была встроена в монументального вида забор, отгораживающий кладбище от мирских забот. Ворота, естественно, были перетянуты цепью с замком.
      Калитка справа от ворот тоскливо заныла, поддаваясь нажиму руки Сато.
      Поколебавшись, он сплюнул и прошел вовнутрь. Ну ладно, идиоты в кино всегда лезут на кладбища по ночам, а тебе-то чего не терпится, сказал он сам себе. Включенный «Маг-лайт» выхватил в круг света замшелый свод короткого туннеля, начинавшегося от калитки. Круг прыгнул вниз, мимоходом мазнув по лицу небритого типа в застиранном комбинезоне, потом уперся в куст рододендрона на выходе…
      Круг метнулся назад.
      Небритый заслонил глаза ладонью и залопотал что-то на смеси испанского и английского. Сато уловил примерно следующее: кладбище откроется завтра утром; если у сеньора есть срочное дело, то – как и любой сверхурочный бизнес – это дело может быть оценено в определенную сумму динеро, которая, конечно же, не будет мучо густо, но все же будет необходима, особенно в том случае, если сеньору понадобится помощь в копании.
      Сато удивился. Он не успел и рта раскрыть, а небритый уже готов копать.
      Впрочем…
      Порывшись в карманах, Сато извлек пятерик и сунул его мужику. Эти динеродолжны были оплатить доступ Сато к документам по участкам («или как это тут у вас называется?») и гарантировать участие « сеньора Лопато» в эксгумации. Тип шмыгнул носом и сказал, что доступ к файлам пятерик покроет, но, поскольку гробокопание – вещь даже для собачьих кладбищ подстатейная, то надо прибавить.
      Сато похлопал его по натруженной спине: давай, мол, сперва определимся, надо ли будет вообще приглашать сеньора Лопатона прогулку…
      …Что оказалось очень легко. Первым, что увидел Сато, войдя вслед за Пиньо (так звали небритого сторожа) в ветхую контору, прилепившуюся к часовне, была учетная карточка на столе в углу.
       «…Имя владельца: Джереми Слоан.
       Захороненное домашнее животное: собака.
       Порода: лабрадор ретривер.
       Кличка: Снукер.
       Дата смерти… Причина смерти… Запись в книге ветеринара…»
      Сато раздосадованно хмыкнул. Похоже, он опоздал. Пиньо несмело улыбнулся:
      – Сеньор ищет ту же самую могилу, что и сеньорита?
      Детектив опешил:
      – Какая еще сеньорита?
      Пиньо пояснил: с час назад сюда заявилась некая дама, которая искала могилу Снукера – это была собака, которую она была вынуждена отдать в приют потому, что сеньориту оклеветали и она села в тюрьму, собака, которая жила последнее время у сеньора Слоана, который…
      Майкл прервал болтуна:
      – Знаешь, где находится эта могила? Ну, хорошо, хотя бы приблизительно? Веди!
      Полная луна светила не хуже уличного неонитового фонаря. Майкл еще раз подивился дурацкому ощущению: не хватало еще грозы с дождем и парочки вервольфов за кустами.
      Кладбище отличалось от людского лишь размерами – и участков, и памятников. Тут были похоронены собаки и кошки, игуаны и удавы, белые крысы и хомяки… Были даже медведи и львы, пояснял Пиньо, идущий в нескольких шагах впереди Сато. Люди всегда были странными в своих привязанностях… и по отношению друг к другу, и по отношению к любимцам из животного мира.
      Ухоженная часть кладбища, расположенного перед входом, постепенно сменилась более заброшенной. Сато чертыхнулся: протоптанная дорожка незаметно закончилась, и он едва не расшиб себе голень о торчащий из цементного надгробия арматурный прут, скрытый веткой жимолости. Он непроизвольно нагнулся, чтобы потереть ушиб… и спустя мгновение понял, что остался один. Пиньо исчез.
      Майкл не был нервным. Работа в убойном отделе делает людей толстошкурыми довольно быстро. Он не испугался, просто вместо страха (как это бывает в подобных ситуациях и в подобных местах у простого смертного) у него, как и всегда, обострилось чувство неуютности, дискомфорта. Склепы, надгробия, искусственные цветы, пронзительный треск летних цикад, доминирующий в душной ночи… ему остро захотелось назад, в цивилизацию, к свету и жизни.
      Взмыл в ночной воздух потревоженный голубь. Влево-одиннадцать… примерно двадцать ярдов, прикинул Сато. Затем раздался звук, который сразу же заставил встать дыбом его негустые волосы – мягко-маслянистый « кланг-кланг» хорошо смазанного затвора автомата. Он вынул из кобуры «Глок», пристроил фонарик на надгробие, и, нажав кнопку, тут же отпрянул за соседний склеп. Жаль «Маг-Лайт», хороший был фонарь…
      Очередь из автомата была короткой, в три-четыре патрона. Фонарь, звякнув, подпрыгнул и погас. «Скверно», – подумал Майкл. Профи. И у него «Эйч-Кей Курц», немецкий автомат ближнего боя.
      Он хотел было вызвать подкрепление, но вспомнил предостережение Барлоу и выругался про себя. Автоматчик, как и Сато, не торопился. Майкл четко знал разницу между не первоклассным, но автоматом и первоклассным, но пистолетом – при условии, что оба находятся в умелых руках. Он зажмурился на короткое время, затем открыл глаза и внимательно осмотрел местность перед собой. Сектор сто двадцать, от кошки на высоком постаменте слева до мраморного добермана на склепе справа. Вроде чисто. Вроде… Сато поморщился, снова заныла дырка в боку. Выбора нет. Его закатали, отрезали от выхода. Это если возвращаться назад, к «Каррере». Но есть расхожий вариант: ломануться вперед, между кошкой и доберманом.
      –  Сеньор!
      – Пиньо, матерь божью… Еще раз так объявишься – не обижайся, схлопочешь пулю в живот! – Сато с шумом выпустил воздух сквозь зубы. Оппонент, видимо, на слух не жаловался: «Курц» коротко кашлянул, и каменная крошка от памятника больно впилась Сато в щеку – настолько близко легли пули. Сато ответил серией из четырех выстрелов и, не дожидаясь реакции автоматчика, с силой потянул сторожа за ногу, заставив того упасть на землю, рядом с собой.
      – До могилы Снукера далеко? – шепотом спросил Сато.
      – Нет, сеньор… Вот туда, на свет фонаря, – Пиньо махнул рукой в сторону мраморного добермана. – Там будет широкая цементная дорожка, а потом – повернуть дереха… направо… Потом будет, это… синко, пять кошек, после них надо… зарезать
      – Срезать? – нетерпеливо подсказал Сато, нервно оглядываясь.
      –  Си… Между удавами. Там будет аллея 261… и могила. Но, сеньор, вы должны знать, что…
      – Не до того, после… Вот что: лежи здесь и никуда – слышишь, никуда! – не высовывай нос до тех пор, пока это не закончится… – Сато ждал неминуемого вопроса: «А когда?», но сторож, видимо, был перепуган в усмерть, и покорно молчал.
      Мысленно повторив сказанное Пиньо, Майкл присел, посчитал до десяти, выравнивая дыхание, и бросился в сторону склепа с доберманом. «Курц» имел магазин в три десятка патронов, и стрелявший из него (равно как и Сато) был прекрасно осведомлен об этом: две-три экономных очереди по силуэту Сато, рывками перемещающемуся в тени платанов, не дали результата, и пальба тут же прекратилась. Сато замер за надгробием на могиле некоего Мурчиуса. Послышались быстрые легкие шаги – соперник менял точку. Пора. Сато кучно положил пять пуль в направлении звука шагов и рванул к фонарному столбу, о котором говорил Пиньо. Автомат молчал. Майкл похолодел, поняв, что стрелявший разгадал его финт и, вместо того, чтобы преследовать Сато, направился туда, где затаился сторож. Детектив бросился назад, но было поздно – короткий заячий вскрик сменился клекочущим хрипом, и все стихло. Сцепив зубы, Сато вновь ринулся к дорожке у фонаря. Его глаза уже адаптировались к полутьме кладбища, и он легко лавировал между могилами. Вот и фонарь… когда же сворачивать? Наверное, сейчас… Новая очередь из «Курца» не оставила сомнений на этот счет: Сато бросился в открывшийся между рядами памятников узкий проход.
      Шагов за спиной слышно не было.
      Пять кошек оказались не одним склепом или памятником, как думал Сато, а чередой из пяти похожих памятников – в форме стула. На каждом из стульев сидело по кошке. Майкл « зарезал» между стульями; за ними оказалась следующая, параллельная аллея, на которой он почти сразу же увидел два постамента высотой фута в три каждый. Два питона, каждый со своего постамента, сплели своеобразную арку, под которую и нырнул Сато. Он вылетел на аллею со свежими могилами – лишь некоторые из них начали обрастать памятниками. Когда Сато наконец приблизился к могиле Снукера, он опять услышал звук шагов с противоположной стороны аллеи. «Приставучий, мерзавец!» – детектив присел и развернулся в сторону идущего. Он дважды выстрелил, больше наугад, сделал последние два-три шага… и замер.
      Ну конечно. Сеньор Лопатопостарался.
      Вскрытая могила темнела свежей землей. Гроб размером в полтора на пол-ярда лежал на куче темного грунта. Крышка была сбита. Как и предполагалось, Снукер не существовал – пустой гроб вызывающе сверкал белым батистом подбоя.
      Поздно.
      Майкл бросился прочь. Владелец «Курца» ожесточился и теперь поливал, словно из лейки. Пули буравили воздух вокруг Сато, который мчался неровными, рваными прыжками – меньше шансов, что автоматчик вычислит траекторию его движения и даст упредительную очередь… Но все точнее ложились пули, и все меньше шансов уйти оставалось у Сато.
      Кто-то резко рванул его за рукав рубашки.
      Он крутнулся на сто восемьдесят по инерции, больно ударившись о косяк двери полнометражного склепа… тот, кто потянул его за рукав, втолкнул Сато вовнутрь мрачного помещения. Дверь едва слышно пискнула, затворяясь, а потом наступила такая тишина, что Сато стал не на шутку бояться: автоматчик может запросто услышать уханье его разгоряченного сердца. Вдобавок, Майкл ничего не видел – тьма была абсолютной.
      Внезапно он почувствовал прикосновение маленького пальца к своим губам. Сато попытался было спросить – кто? – но палец требовательно нажал на губы, и Майкл покорно затих. Раздался шорох, и небольшое, щуплое тело прильнуло к нему.
      Ребенок? Здесь, ночью, на кладбище?
      – Ш-ш-ш… Терпи… – Шепот звучал по-взрослому. Тело прижалось к нему крепче. Сбивчивое, затрудненное дыхание. Сато провел ладонью сверху вниз… Ощущение ладных, упругих грудей, затрепетавших под его рукой, смутило его. Девушка или женщина – его неожиданный сообщник – попыталась высвободиться, но Сато удержал ее в объятиях, убрав руки с грудей и обняв ее за талию.
      – Куда, черт побери, он провалился? – вполголоса сказал кто-то снаружи, совсем рядом с дверью.
      Сато понял, что автоматчик, потеряв его, дрейфит и пытается успокоиться, разговаривая сам с собой. Шаги… Наконец, удаляющееся бормотание сняло напряжение у прячущихся. Сато и его спасительница продолжали стоять неподвижно, не решаясь нарушить объятие. Внезапно гибкие, сильные руки обвили шею Сато, потянув ее вниз… он ощутил горячее дыхание на шее… и вот она уже припала губами к его губам, похоже, привстав на цыпочки, поскольку руки Сато вдруг очутились значительно ниже талии, подхватив ее под ягодицы, которые оказались на удивление округлыми и крепкими, как у велосипедистки. «Почему велосипедистки? Может, как у танцовщицы…» – Сато был сконфужен. Губы ее были такими восхитительно свежими, что он поневоле оставил сравнения и раскрыл свои губы под требовательным поцелуем. Обладательница мальчишечьего тела явно знала в этом толк. Было тут еще нечто такое… Аромат ее дыхания… что это было? осенние листья? хризантемы? Нечто забытое, из детства… голова его сладко-сладко закружилась, и напрочь исчезло удивление по поводу непредсказуемого всплеска чувственности у незнакомки. Впрочем, это продолжалось недолго: она отпрянула так же неожиданно, и детектив, по инерции потянувшись за искусительницей в темноту, едва не упал. Невысокий помост с саркофагом внезапно оказался между ними, и он с размаху ударился об угол помоста. Майкл зашипел от боли, на что незнакомка отреагировала едва слышным коротким смешком…
      И все стихло.
      Незнакомка исчезла.
      Перед тем, как выйти из склепа на открытое пространство, Сато осторожно выглянул из дверей. Похоже, автоматчик оставил его в покое.
      В нагрудном кармане он обнаружил небольшого размера сверток – сердце его прыгнуло от предчувствия… неужели чип Слоана? Значит, его соблазнительница и была той самой дамой, которая опередила его в поисках могилы несуществующего Снукера?
      Однако, развернув бумагу, Сато разочарованно вздохнул.
      Это был не чип, но небольшого размера плоский фонарик, к тому же сломанный. Когда детектив попробовал включить его, лампочка не загорелась. Повертев фонарик в руках, Сато сунул его обратно в карман и побрел к выходу.

Пятница, 11:15 вечера

      Майкл оставил «Карреру» на нулевом уровне нового подземного паркинга. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что машина не остается запаркованной на месте, а утаскивается в утробу гигантского гаража по воле компьютера, который находит оптимальные варианты размещения автомобилей на сорока подземных этажах. Компьютер управлял действиями сотен механических платформ, перемещающих машины во всех измерениях с быстротой экспресса. Сато беззвучно выругался: его «Каррера» с бесстыдно оголенным днищем и задранными кверху колесами была унесена в неведомом направлении. Хорошо еще, что он не держит в машине ничего жидкого или сыпучего, а то ведь и претензий не предъявишь, полуметровые буквы на въезде в гараж предупреждают о возможном рассыпании-разливании-разбрызгивании и прочее, и прочее.
      Перед тем, как выйти на улицу, детектив привычно прижался к дверному косяку, быстро обшарив взглядом перекресток. Район, где он жил, нельзя было назвать неблагополучным, но времена менялись, и звуки ночных выстрелов месяц от месяца раздавались все ближе и ближе к его дому.
      Полночь.
      Редкие такси.
      Еще более редкие прохожие, старающиеся побыстрее прошмыгнуть в темные утробы домов.
      Невероятная, навязчивая, липкая духота.
      Что-то сломалось в природе. У Сато в душе поселилось прочное ощущение безысходности, какое бывает в предчувствии неотвратимого. Он гнал прочь это ощущение, вместе с ноющей болью от никак не затягивающейся раны в боку.
      Устал.
      Он подобрал капсулу с ужином в сипящей нездоровым затворным клапаном лунке компании «Еда – воздухом!». Ну вот, пельмени опять поплыли. Черт, когда же они начнут добавлять в тесто какую-нибудь ерунду, которая не давала бы им слипаться?
      Войдя к себе в логово, Сато с раздражением швырнул раскисшие от зноя пельмени в мойку. Окно открывать не хотелось, однако нежилая вонь в квартире была горше пытки духотой с улицы.
      Старый, добрый холодильник. Запотевшая бутылка с пивом выглядела точь-в-точь как в рекламе. Он со смаком отхлебнул «Циньдао».
      Кроссовки – в угол у входа.
      Носки (ффу-у-у, а еще говорят, что микролон обладает антисептическими свойствами…) – в мусорный бак.
      Брюки, рубашку – в корзину для стирки.
      Что-то негромко стукнуло о стенку корзины, когда он бросил в нее рубашку. Ах да, фонарик с кладбища… Он аккуратно достал его из кармана и положил на край стола. Нужно будет завтра отдать его в ИМП, снять пальцы…
      Странное, волнующее ощущение от встречи в склепе не проходило. Сато заставил себя не думать о девушке.
      Он подошел к зеркалу. Дырка от пули затягивалась медленно. Вдобавок по ночам его беспокоило сердце. Карвер говорит, что это – наносное, надо идти к шринку, психоаналитику. Ага, как же…
      Паскудно на душе.
      Пожрать надо, а не хочется. Или наоборот? Какая, к дьяволу, разница?
      Он устало отпал в кресле, вяло отхлебывая холодное пиво и бездумно наблюдая за игроками в кёрлинг, суетящимися в центре его неустроенной холостяцкой норы.
      Тридивизор – сильная вещь. Игроки в трехмерном изображении словно живые, хоть бери и потрогай их. Натиральщица льда – или как там их называют? – внезапно выпрямилась и, лукаво взглянув на Сато, сбросила верхнюю одежду, оказавшись в сооблазнительного вида купальнике. Мгновение – и она бросилась в лед головой… но лед внезапно расступился, превратившись в зазывную синеву океанской волны. «Проведи отпуск со мной, на песках Двадцатимильного Пляжа Камчатки!» – окутала волну (и заодно и девушку) воздушная надпись из пузырящихся букв.
      Фу-у-ух ты, надо же, как они теперь рекламу вшивают…
      Сато с сожалением взглянул на почти пустую бутылку, истекавшую потом прохлады.
      Все же надо поесть. Пельмени – еда одиноких добросовестных детективов.
      Мысли о незадачливом стороже доставали. Он сделал анонимный звонок в 911 из первого же сотовида, попавшегося ему по дороге с кладбища. Надо будет проверить больничную сводку завтра утром: вдруг Пеньо удалось выжить?
      Сирены за окном сегодня воют значительно чаще. Впрочем, он думает так каждый вечер. Проклятая жара сводит людей с ума.
      Он вспомнил о старой традиции, о которой в детстве часто рассказывала ему мать. На севере Хоккайдо, ниже Вакканаи, по левую руку от горной тропы Дайсёцузан-Иичи расположены несколько озер с теплыми минеральными источниками. В особенно холодные зимы озера покрываются тонкой корочкой льда, но из-за того, что вода все равно остается теплой, лед почти что висит над ее поверхностью. В такие зимы мужчины местных деревень устраивают соревнования – кто сможет пересечь озеро бегом по тонкому льду. Секрет заключается в том, что нужно не прыгать с ноги на ногу, но быстро-быстро перебирать ими на манер конькобежца, стараясь ни на мгновение не концентрировать вес тела полностью на одной из ног. Тот, кто пересекал озеро сухим, приобретал право выбора невесты в любой деревне округи…
      Он усмехнулся. Теперь, с такой катавасией в природе, даже самые записные красавицы рискуют остаться старыми девами.
      Сато не относил себя полностью ни к одной этнической группе современной Америки. Мать его была японкой, а предки отца пустили свои корни на Западном побережье Штатов лет триста тому назад, перебравшись через Берингов пролив из-за упрямой привычки креститься двумя пальцами. Когда отец служил во флоте и базировался на Окинаве, он познакомился с будущей матерью Сато. После окончания службы моряк увез юную жену в Штаты, и новая семья осела в Южном Сан Фране, на тихой окраине города, которая довольно быстро превратилась в обжитой гомонливый район, колоритно-пестрый от проживающих там эмигрантов всех кровей. Родившемуся сыну дали фамилию матери – скорее для удобства, чем из принципа, поскольку «Сато» произносить было безусловно легче, чем «Угрумофф». Вдобавок, раскосые глаза и слегка уплощенный нос – единственные черты, унаследованные Сато от матери – тоже больше подходили к японской фамилии.
      Шли годы, малыш Сато постепенно наливался силой и все больше походил на отца. Хотя он не особо горел желанием преуспеть в науках, но и не был последним в классе, а вот в спорте достиг неплохих результатов: к окончанию школы он уже дважды побеждал в соревнованиях «Азия против Америки», удивляя своих восточных соперников классической школой рубки сенбонгири. Отец Сато в свое время увлекся коллекционированием японских боевых мечей дайшо и, поковырявшись несколько месяцев в старинных руководствах, научился относительно неплохо их затачивать. Он поощрял увлечение сына, лично навостряя его «гендайто». Мать поначалу была неспокойна – «лучше бы в бейсбол гонял, дуэльный меч есть дуэльный меч…» – однако потом, когда Майкл привез свой первый кубок, поняла, что детское увлечение переросло в нечто более серьезное, и остыла.
      Служба в армии не оставляла Сато много времени на тренировки, и он боялся, что утратит сноровку. Но год спустя после демобилизации он уже пристраивал на стену в спальне диплом Гиннесса – за рекорд в часовой рубке лозы…
      Может, пельмени раскисли не так уж сильно? Средней тяжести китайское пиво пробудило аппетит. Поиски кастрюли подходящего размера были прерваны резким зуммером телекома.
      Гостей Сато не ждал.
      – Кто? – приятным его голос не назовешь, но вряд ли в такое время (он покосился на часы – почти полночь) ему грозит визит прелестной дамы. Майкл вспомнил незнакомку и свои похождения на кладбище. Кто бы мог подумать… Такая прыткая. Запах хризантем и сладкие губы вызвали новый прилив эмоций, но, пожалуй, главной была мысль о том, что свою раскованность в склепе он однозначно списал на стечение обстоятельств. Точно. Он не был бонвиваном. Если бы не перестрелка…
      Голос из динамика телекома заставил его вздрогнуть.
      – …всегда так ласков с гостями? Сказал, что накормишь ужином, и бросил. Пришлось самой добираться!
      Олимп и преисподняя, подумал он. Приехала, сама! Не нужно было по-первобытному волочь за волосы в свою пещеру… Мысли о незнакомке разом выветрились из головы.
      Палец не сразу попал в кнопку отзыва. Он едва успел надеть джинсы.
      Криста принесла с собой бутылку откупоренного, но нераспитого красного вина с труднопроизносимым названием, пестрящим согласными. Сказала, что вино дорогое, и в магазине ее уговорили открыть – если бы вино не подошло, деньги с нее не взяли бы. Она по-хозяйски прошла на кухню, села на стул в углу, с наслаждением закурила, потом сбросила туфли и, по-простецки запустив руки под юбку, живо сняла колготки, пояснив:
      – В лаборатории испортился кондиционер, холодрыга несусветная, приходится одеваться тепло… А на улице сауна, сам знаешь. У тебя что, нет кондёра? Ну конечно, зачем он убойному детективу, который дома почти не ночует!
      Очумевший от происходящего Сато лишь радостно хлопал глазами.
      Пепельницы в доме не было. Она ловко приспособила для этой цели блюдечко, взятое из шкафа над мойкой. Когда Криста невзначай задела Сато рукой, он уловил исходящий от нее слабый запах вспотевшей кожи. Это был даже не пот, а совершенно немыслимая смесь каких-то обалденных духов, дыхания пор – наверняка ее первый пот сегодня, подумал он, представив, где именно она вспотела… – легкий привкус дезраствора из лаборатории, немного туфельного аромата, и…
      Снова хризантемы?
      К идолу, у него уже галлюцинации.
      Второе искушение подобной интенсивности для холостого детектива за один вечер… поневоле станешь бредить.
      – Пива хочешь? – невпопад спросил Майкл и тут же запунцовел: она ведь пришла с вином…
      Криста улыбнулась и по-кошачьи мягко подошла к нему.
      – Мой боевой друг Сато, тут вот какая штука… Я к тебе сама пришла, так? Время позднее, верно? Если бы я была тупица кукольная и думала бы, что у тебя сейчас в голове нераспутанное дело, а не мои прелести, то трахнуть меня не будет грехом – поделом дуре… А если я сознательно, – она посмотрела ему в глаза настолько откровенно, что он резво отвел глаза, и она победно хохотнула в ответ на его реакцию. – Сознательно, догоняешь? пришла… значит, я знаю, чем этот визит закончится, и я с этим о'кей. Посему – не пыжься. Договорились, глупышок? – Она провела ноготком по его шее под подбородком, но лишь только он сделал попытку обнять ее, грациозно выскользнула и открыла холодильник. Критически осмотрев его недра, она поцокала языком:
      – Похоже, придется запастись сотней-другой пельменных калорий. Ты что, еды совсем дома не держишь?
      Она отловила пачку замороженного горошка, сиротливо притаившегося в углу морозильника, и выразительно приложила к щеке. Сато держал горошек именно для этой цели – утихомиривать синяки и шишки.
      Ему стало очень легко.
      Горошек с разварившимися пельменями удивительно прилично пошел под красное вино. Сато устало улыбался, не перебивая ее незатейливый треп о прошлом – о колледже, об Академии, о родителях, о первой любви… О нынешнем ее воздыхателе из «Бригады-11», Линдоне Дженкинсе, который самонадеянно хотел взять ее с размаху, как и вскрываемые им двери – Дженкинс работал бричером, взломщиком дверей при силовом захвате зданий, орудуя сорокафунтовой чушкой. Линдон любовно называл чушку Нэнси, в честь своей бабки, и за очередную взломанную дверь лепил на нее новую наклейку. Однажды злая на язык Криста осадила его, невинно пошутив: «А когда ты взломаешь мою дверь, ты налепишь на Нэнси пару волосков из моей…. да?» – после чего смущенный Дженкинс не появлялся в ее лаборатории с неделю.
      Криста трепалась, но Сато видел по ее глазам – она чувствовала его, понимала, что ему необходимо расслабиться, и молча поддерживал ее игру. Вино было хорошим. Легкий хмель спеленал мысли Сато, ластиком стирая ощущение дерьмового дня, слой за слоем.
      Где-то в углу сознания затаился тонкорукий Питер Тиффани, грозя Сато чучелом-троллем с пуговичными глазами… Джереми Слоан (с целым еще горлом) разговаривал с ним на бирманском, но Сато его прекрасно понимал… Карвер фальшивил за занавеской душа в раздевалке, а весь участок давился от хохота, слушая его мяуканье… Страстный поцелуй в затхлом склепе проникал в него, растворялся в венах, тек в мозг…
      – …Сато, ответь! Сотофон!
      Криста настойчиво тянула его за руку.
      Он встряхнул головой, отгоняя сонливость, и подошел к сотофону. Видеолиния была отключена. Ну-ну…
      – Сато слушает.
      Молчание.
      Тишина. Прислушавшись, он все же различил характерный, едва слышный хрип – так звучит плохо вычищенная курительная трубка.
      Затяжной кашель, одышка, сопение.
      Человек явно хвор.
      Сато уже собирался отключаться, когда звонивший наконец с трудом произнес:
      – …могилу… себе… смотри… продешевишь…
      – Пугаешь? – рявкнул Сато в ответ, но трубка уже пиликала короткими гудками.
      Сато уставился в стену напротив себя. Идиотский звонок. Криста понимающе молчала. Ей это ни к чему, решил наконец Сато, не надо ее вовлекать. На сегодня все. Нет, серьезно.
      Притихшая Криста подошла и легко села к нему на колени. Невесомая тяжесть ее тела, запах, близость груди… Ее рука потрепала волосы на затылке Сато, прошлась по плечам… Несколько легких, быстрых поцелуев с невинной подоплекой познавания быстро уговорили Майкла забыть про усталость. В запале, он резко обнял ее за талию… и они оба едва не рухнули на пол, почти потеряв равновесие; стул опасно накренился под ними. Чтобы не упасть, Криста оперлась рукой о стол и случайно наткнулась рукой на фонарик с кладбища.
      – Откуда это у тебя? – слегка отстранившись, она стала разглядывать фонарик.
      – Так… По делу Слоана проходит, – уклончиво сказал он. – Кстати, хотел завтра попросить тебя пальцы с него скатать… Наверное, залапан он уже прилично, но все же… поможешь? – Досадуя, он попытался снова повернуть девушку к себе, но, похоже, момент был упущен. – И потом, поломан он… Лампочка перегорела.
      Криста встала, взяла фонарик салфеткой и аккуратно нажала на кнопку длинным ногтем:
      – Н-нет, все в порядке…
      Сато хотел было сказать – я не слепой… Фонарь не горел.
      – Гляди! – она поднесла фонарь к белому полю журнала, лежавшего на столе, и Сато удивленно присвистнул. Белое моментально стало ядовито-синим. – Это длинноволновый ультрафиолет.
      – А кто… – начал Сато; она тут же продолжила:
      – …таким пользуется? Ученые. Разные – химики, биологи, ботаники… – Она сделала паузу. – Мы вот тоже пользуемся. Когда определяем следы биологических жидкостей – спермы, например…
      А ведь она не шутит. И вообще, этот фонарик… Поведение Кристы резко изменилось с того момента, как она его увидела. Похоже, Криста что-то сообразила, но предпочла не делиться своими мыслями с Майклом.
      Почему?

Суббота, 01:20 ночи

      «Порше» понимающе-ровно гудел мотором. Они с Сато не возили прелестный пол… трудно даже вспомнить, с каких пор. Майкл и Криста ехали в морг.
      Туда, где уже вторые сутки лежал в холоде молодой парень, который мечтал увидеть Ангкор Ват в натуре.
      Почему она так быстро остыла? Рыба какая-то, а не баба! Со злости Сато резко обошел « пукалку» – навороченную модель «Хюндаи-Центуры» с громадным, сердито рычащим глушителем. «Пукалками» Сато называл переделанные серийные модели машин, которыми снова увлекся нынешний молодняк. Из окна «Центуры» высунулась хохочущая девчонка. В момент, когда «Каррера» Сато поравнялась с ней, она быстро задрала кофточку себе на голову. Ее приятели, сидящие в машине, восторженно заулюлюкали: девчонке было что показать…
      Сато не обратил внимания на вернисаж в окне «Центуры», на что Криста соболезнующе покачала головой. Убойщик – он и есть убойщик, когда он идет по следу, ему все пополам.
      Криста молчала, анализируя события дня.
      Убитых или погибших, вскрытие которых проводилось в группе ИМП, затем передавали в городской морг. Криста не сомневалась, что тело все еще находится там. Труп Слоана был отправлен в морг в пятницу, во второй половине дня. По процедуре, Слоан был сдан на хранение в патологоанатомический холодильник морга, и вряд ли кто-либо востребовал бы его тело до понедельника. У нее были сомнения по поводу того, что кто-то вообще захочет забрать беднягу… Блэйк Слоан оставался единственным родственником Слоана, кто имел право забрать тело из морга, но у Блэйка были свои проблемы. В сотофонном разговоре с Барлоу он не изъявил желания заняться похоронами Джереми, сославшись на занятость.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12