— Да, Лейя?
— Ландо, по требованию президента Гаврисома я прошу тебя снова вернуться в армию, — сказала она. — Мы хотим, чтобы ты взял на себя командование обороной.
Комлинк пару секунд возмущенно молчал.
— Не смешно, — заявил наконец Ландо.
— Мы совершенно серьезны, генерал, — вмешался Гаврисом. — Вас знают как героя Таанаба и Эндора. Вы — именно тот, кто нам нужен.
Калриссиан тяжело вздохнул.
— Поспорил бы я, да, боюсь, все равно без толку, — неохотно сказал он. — Я берусь. Хотя с вашей стороны было бы очень любезно предоставить мне флот побольше.
— Эй, приятель, без проблем! — раздался вдруг голос Соло. — Оглянись назад.
Лейя уставилась на экран заднего обзора и самым неподобающим принцессе образом осталась стоять с открытым ртом.
С Ботавуи взлетали сотни кораблей. Зет-95, «охотники за головами», ракетные лодки и даже несколько небольших боевых кораблей основного класса. А снизу, с поверхности, стартовали все новые и новые корабли.
— Хэн! Как это? Откуда? Как ты это сделал? — выдохнула она.
— Ну, я ж сказал, поупражнялся малость в дипломатии, — откликнулся тот. — Я просто припомнил, что Траун как-то сказал нам с Ландо, что у Фей'лиа наверняка припрятана где-нибудь личная армия. По-моему, это было вполне логично. Так что я вызвал этого оческа и намекнул ему, что ботан, который спасет Ботавуи в ее минуты роковые, сколотит на этом неплохой политический капиталец.
— И Фей'лиа выставил столько кораблей? — недоверчиво спросила Лейя.
— Не совсем, — сказал Хэн, явно чрезвычайно довольный собой. — Просто у меня передатчик оказался настроен не очень точно. Повредился, наверное, по ходу переделки. Так что, боюсь, наши переговоры слышало полпланеты.
До Лейи начало доходить.
— И никто из ботанов не захотел, чтобы вся слава досталась одному Фей'лиа, — догадалась она, невольно улыбнувшись. — Я тебе последнее время говорила, что ты гений?
— Нет, — безмятежно ответил Хэн. — Но я прощаю, у тебя просто времени не было. Итак, мы готовы?
— Мы готовы, — подтвердила Лейя. — Генерал Калриссиан, флот ждет ваших приказаний.
* * *
Ощущение было такое, словно мостик растянулся во времени и пространстве. Мофф Дисра застыл, где стоял, в паре шагов от двух гражданских особ женского пола; лицо губернатора перекосилось от ненависти, недоверия и даже, кажется, страха. По сравнению с ним майор Тиерс выглядел абсолютно невозмутимо. Капитан Дорья и вахтенные у вспомогательных мониторов дружно хлопали глазами, и даже остальной экипаж учуял, что происходит нечто неладное, и притих у себя в «яме».
Молчание нарушил негромкий, сдержанный и настолько знакомый голос, что адмирала продрал озноб. Собственно, Гилад ожидал, что первым заговорит именно он.
— Адмирал Пеллаэон, добро пожаловать на борт «Неспокойного». Боюсь, мы каким-то образом пропустили новости о вашем прибытии.
— Видимо, тем же, каким я пропустил новости о вашем возвращении, — огрызнулся Гилад. — Непреднамеренная оплошность, полагаю.
Выражение пылающих алым огнем глаз угадать было столь же сложно, как и мысли майора Тиерса.
— Вы оспариваете решения Гранд адмирала Трауна? — рыкнул очнувшийся от ступора Дисра.
— Наоборот, — заверил его Пеллаэон. — Я всегда глубоко уважал Гранд адмирала Трауна.
— Тогда почему вы прокрались на борт, словно шпион? — подключился к атаке Тиерс, проходя по мосткам, и останавливаясь возле младшей из женщин. — Вам есть что скрывать? Грязные делишки? Или даже предательство?
Пеллаэон не стал смотреть на майора, разглядывать женщин было много приятнее — и познавательнее.
— Боюсь, нас не представили должным образом, — сказал он им, склоняя голову в знак приветствия. — Адмирал Гилад Пеллаэон, главнокомандующий флота Империи.
— Больше нет! — рявкнул губернатор. — Теперь командует Гранд адмирал Траун!
— Да неужто? — хладнокровно переспросил Гилад. — Меня не известили о смене командования. Еще одна неумышленная оплошность?
— Вы забываетесь, адмирал, — негромко предупредил его Тиерс. — Вы ступаете на скользкую почву.
Пеллаэон покачал головой.
— Ошибаетесь, — сказал он. — Если у кого под ногами скользкая почва, то у вас. — Он оглянулся на Дисру. — И у вас, ваше превосходительство.
Взгляд его уперся в высокого человека, затянутого в безукоризненно белый мундир.
— И у тебя… Флим.
Дисра дернулся, словно задел оголенные провода.
— О чем это вы болтаете?!
Но в голосе моффа не слышалось былой уверенности, скорее, по его воплю можно было предположить, что под ногами у его превосходительства внезапно разверзся кратер вулкана.
— Я говорю о выдающемся аферисте, — Пеллаэон повысил голос, чтобы его было слышно всем присутствующим на мостике, включая вахту. — На днях мне довелось прочитать длинную и весьма красочную историю его жизни.
Адмирал повертел в пальцах голубоватый кристалл инфочипа, помолчал и добавил:
— Включая детальные голограммы и генетический анализ. — Он спокойно встретил взгляд пылающих глаз. — Не хотите пройти со мной в ближайший медицинский отсек для обследования?
— Но мы же проверяли его генетическую карту, сэр, — заспорил Дорья, заставив себя сдвинуться с места. — Капитан Налгол взял образец ткани и сравнил с официальным досье Трауна.
— Записи легко подделываются, капитан, — напомнил ему Гилад. — Даже официальные, если иметь коды доступа или взломать «лед». Когда мы вернемся на Бастион, сможете сами сравнить генетические данные в архиве и на этом инфочипе.
— Гораздо легче записать фальшивку на инфочип, — фыркнул Тиерс; майор пока еще был спокоен, но в голосе уже начинала проступать угроза. — Это всего лишь жалкая попытка подорвать доверие к Трауну. Адмирала снедает зависть и боязнь потерять свое нынешнее положение и престиж.
Он повернул голову.
— Сами видите, капитан Дорья, неужели не видите? — воззвал майор. — Траун пришел к вам, а не к нему, вот что не дает адмиралу спокойно спать. Он пришел к вам, к Налголу, к другим, а не к нему!
Дорья смятенно озирался по сторонам. Его экипаж ждал.
— Адмирал, я всегда доверял вашему слову и суждениям… — пробормотал капитан. — Но в данном случае…
Гилад не удостоил его взглядом.
— На этом инфочипе есть еще одна любопытная запись, — продолжил он, сверля взглядом майора. — Из того же самого источника. Это жизнеописание некоего Гродина Тиерса, майора вооруженных сил Империи.
Тиерс медленно повернулся к нему. И на этот раз никаких сомнений не оставалось — на Пеллаэона смотрел убийца.
— И что же там говорится? — тихо, почти ласково спросил адъютант.
— Там говорится, что майор Тиерс был одним из великолепнейших солдат, когда-либо служивших Империи, — в тон ему откликнулся Пеллаэон. — Что он поднялся по служебной лестнице до старших офицеров со скоростью, примечательной даже по нормам штурмовиков. Что в возрасте двадцати четырех лет он был отобран для службы в элитной Алой гвардии. Что его безукоризненная преданность Императору и Новому порядку достойна всяческих похвал.
Адмирал помолчал и устало добавил:
— И что в составе штурмотряда, посланного Трауном на Генерис, майор Гродин Тиерс погиб в бою. — Он опять помолчал. — Десять лет назад.
И опять на мостике воцарилась тишина. Но теперь у нее не было привкуса удивления. Это было молчание потрясенных до глубины души людей.
— Ты — клон, — слова произнес Дисра, но голос его был так искажен, что с трудом узнаваем. — Всего лишь клон.
Ядовитый взгляд адъютанта метнулся от Пеллаэона к губернатору. А затем Тиерс вдруг отрывисто расхохотался сухим, похожим на кашель смехом.
— Всего лишь клон, — издевательски повторил он. — Всего лишь клон… Ты ведь так выразился, Дисра? Всего лишь клон. Ты понятия не имеешь…
Он осмотрелся по сторонам.
— Никто из вас даже не догадывается. Я — не просто клон. Я — нечто особенное.
— Почему бы вам не просветить нас? — негромко пригласил Пеллаэон.
Тиерс крутанулся на каблуках, чтобы держать в поле зрения хмурое лицо адмирала.
— Я был первым из нового поколения, — процедил майор. — Той породы, кто стал бы военачальниками, подобных которым никогда не видела Галактика. Командирами, в которых соединялась сила и преданность штурмовиков с военным гением самого Трауна. Мы должны были вести вас за собой, и никто бы не выстоял против нас.
Он возбужденно озирался по сторонам, движения потеряли былую плавность, стали рваными.
— Не дошло еще? — крикнул он; взгляд горящих глаз скользил по растерянным лицам офицеров и вахтенных. — Траун клонировал Тиерса, но в процессе добавил еще кое-что от себя. Он ввел в программу импринт-обучения матрицу собственного разума.
Майор кивнул на остолбеневшего губернатора.
— Ну, ты-то видел, Дисра. Понимал или нет, но видел. Я с самого начала манипулировал тобой, разве не понимаешь? Все время, с той самой минуты, как пробрался в твои адъютанты. Все эти пиратские атаки, все дела с «ловчими птицами» — все это я. Все время я. Ты — слепой, надутый болван, тебе даже в голову не приходило, но именно я подсказывал тебе, давал советы, скармливал тебе нужную информацию, чтобы ты делал только то, что мне было нужно.
Он коротко рассмеялся.
— И вы все не лучше! — крикнул он остальным. — Кто здесь управлял, а? Флим, красноглазое чучело? Я. Все время это был я. И преуспел в командовании, между прочим. Траун именно для этого и создал меня. Я умею командовать.
В зрачках его отразился красный огонь.
— Эй, Дисра, ты болтал о Руке Трауна, его последнем оружии? Я мог быть Рукой Трауна. Я могу быть самим Трауном. Я могу победить Новую Республику и сделаю это.
— Нет, майор, — сочувственно вздохнул Пеллаэон. — Война окончена.
Тиерс развернулся к нему.
— Нет! — прорычал адъютант. — Не закончена! Пока еще нет. Она будет продолжаться, пока мы не сокрушим Корускант. Пока мы не отомстим мятежникам.
Пеллаэону стало его жалко. А еще он чувствовал отвращение.
— Трауна никогда не интересовала месть, — печально произнес Гилад. — Его целью были порядок, стабильность и сила, которая рождается от единения и общей цели.
— Вам-то откуда знать, что интересовало Трауна, а что нет? — ощерился Тиерс. — Может, это вы обладаете его сознанием? Ну! Есть оно у вас?
Пеллаэон вздохнул, качнув головой.
— Вы утверждаете, что вы первый из новой породы. А вам известно, почему нет остальных?
Взгляд майора стал рассеянным.
— Времени не хватило. Траун погиб на Билбринги. Вы, адмирал, дали ему умереть на Билбринги.
— Нет, — Пеллаэон по-прежнему вертел в пальцах инфочип. — Вас создали за два месяца до его гибели, у Трауна была куча времени, чтобы запустить процесс раньше. Суть в том, что подобных вам нет, потому что эксперимент провалился. Закончился неудачей.
— Невозможно, — выдохнул Тиерс. — Я — не неудача. Посмотрите на меня… да посмотрите же на меня! Я именно то, что ему было нужно.
Гилад покачал головой.
— Ему был нужен гениальный тактик и вождь, — мягко произнес он. — А получил он гениального тактика и штурмовика. Вы не лидер, майор. По вашему собственному заявлению, вы — всего лишь манипулятор. У вас нет предвидения, только жажда мести.
Взгляд Тиерса вновь метался по мостику, по лицам людей в поисках поддержки. Кто смотрел на него брезгливо, кто с отвращением, кто сочувственно.
— Ерунда, — с трудом выдавил майор. — Я могу выполнить задание. Я могу победить мятежников. Просто дайте мне чуть больше времени.
— Времени больше нет, — негромко ответил Пеллаэон. — Война закончилась, — он посмотрел на старшего вахтенного офицера. — Вызовите охрану на мостик, прошу вас.
Гилад шагнул к выходу, ему не терпелось поскорее убраться отсюда, очутиться на знакомой, родной, по-прежнему пропахшей йсаламири, несмотря на дезинфекцию, «Химере», чтобы спокойно обдумать, как приспособиться к новой жизни и своему новому положению…
Но в это мгновение майор Тиерс словно взорвался движением.
Первой его жертвой стала молодая женщина, она согнулась пополам от боли, когда кулак с яростной силой врезался ей в живот. Второй рукой майор выдернул оружие, которое словно из воздуха появилось в руках женщины, и без паузы, не останавливаясь ни на секунду, Тиерс развернулся, выстрелил в пожилую женщину в то мгновение, когда ее молодая спутница без сознания стекла на палубу. В следующую секунду бластер нашел новую цель. Пеллаэон успел подумать, что должен бы испугаться, но почему-то не чувствовал страха. А затем краем глаза Гилад уловил сбоку от себя размытую тень.
А потом Тиерс дернулся, вскрикнув от ярости и боли. Выстрелить он все же успел, но заряд прошел мимо, даже не зацепив адмирала, а само оружие бесполезно улетело прочь, ударилось о настил мостков и свалилось в «яму».
Из-за спины Пеллаэона на мостик безмолвным призраком выскользнула Шада Д'укал,
Тиерс даже не позаботился выдернуть из окровавленной руки лакированную иглу-зенжи. Неразборчиво выкрикнув проклятие, он кинулся на свою жертву; скрюченные пальцы напоминали птичьи когти.
Пеллаэон машинально сделал шаг назад. Мог бы и не трудиться, потому что Шада уже встретила обезумевшего противника на подходе.
Все произошло и закончилось стремительно. Короткий взмах руки — драка завершена.
— Капитан Дорья, вызовите на мостик медицинскую команду, — приказал Пеллаэон, как только Шада переступила через безжизненное сломанное тело и опустилась на колени возле раненых женщин.
Адмирал чувствовал себя так, будто был на мостике единственным, кроме своей спасительницы, кто мог мыслить трезво и связно.
— А потом передайте приказ всем нашим силам немедленно прекратить огонь.
— Слушаюсь, сэр, — растерянно откликнулся Дорья, снял фуражку и вытер взмокший лоб. — Вот только…
Оказалось, адмирал ошибался. Нашелся еще один здравомыслящий. Флим поднял обтянутую синей кожей ладонь.
— Капитан пытается отыскать нужные слова, чтобы объяснить, что подобный приказ должен исходить от Гранд адмирала Трауна, — голос афериста изменился, чуть-чуть, но все же заметно, и, посмотрев по сторонам, Гилад отметил, что экипаж «Неспокойного» в конце концов осознал истину. — Вы позволите?
Пеллаэон сделал широкий жест.
— Не стесняйтесь, — хмыкнул он. Флим повернулся к связисту и кивнул.
— Говорит Гранд адмирал Траун, — возвестил Флим прежним, отточенным до совершенства голосом. — Всем подразделениям — прекратить огонь. Генерал Бел Иблис, прошу приказать вашим войскам сделать то же самое, а затем ждать сообщения от адмирала Пеллаэона.
Он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул, и в то же самое мгновение чары развеялись. Флим стал просто человеком в белом мундире и гриме.
А Гранд адмирал Синдик Митт'рау'нуруодо умер во второй раз.
— Адмирал, разрешите сказать, — проговорил Флим, — как я рад вам. Такое облегчение, что вы здесь. Это был какой-то кошмар. Сущий кошмар.
— Разумеется, — сумрачно ответил ему Пеллаэон. — Позже мы найдем время, и вы расскажете мне историю ваших бед.
Флим поклонился: актер, который старался изо всех сил, но все же не справился до конца с ролью. Но пока занавес не закрыт, спектакль не окончен.
— С нетерпением жду и надеюсь, сэр.
— Да, — сказал Гилад Пеллаэон, оглядываясь на Дисру. — Я тоже.
42
Озеро Маленьких Рыбок больше не ломилось с ревом в логово Трауна. Теперь тишину нарушало только негромкое журчание медленно, но неуклонно поднимающейся воды. Да еще периодически раздавался громкий плеск, когда очередной обломок скалы рушился с потолка, — Люк, удерживая свой лазерный меч в нитях Силы, проделывал коническое отверстие в высшей точке купола.
— По-моему, ты зря теряешь время, — сказала Мара, когда очередной, особенно увесистый, камень булькнул под воду. — Там только сплошная скальная порода и ничего кроме.
— Пожалуй, ты права, — согласился Люк и покрепче обнял ее за плечи.
Воздух был сырым и холодным, они промокли до нитки, и теперь их обоих била крупная дрожь.
— Я надеялся, что смогу добраться до главного генератора. Но раз я до сих пор его не задел, значит, он вовсе не там.
— Он запросто может быть в двадцати метрах позади нас, — сказал Мара, стуча зубами от холода. — Нам в жизни до него не докопаться. У тебя уши уже болят?
— Немного, — неохотно отступившись от затеи, Люк деактивировал меч и заставил его вернуться к себе.
Идея проковырять потолок — было последнее, что пришло ему в голову.
— Воздушный пузырь под потолком сжимается. Из-за того, что давление воздуха тут теперь выше, вода, возможно, будет прибывать немного медленнее… — неуверенно предположил он.
— Ага, а заодно наши глаза скоро полезут на лоб, — Мара кивком указала на дальний конец зала. — Как думаешь, может быть так, что потолок этого зала выше уровня воды в озере? Если да, то, может быть, стоит попытаться проделать выход куда-нибудь в сторону.
— А если нет, то нас затопит куда быстрее, — возразил Люк. — Кроме того, я не думаю, что мы достаточно высоко.
— Да я тоже не думаю, — печально согласилась Мара и вытянула шею, чтобы взглянуть на Р2Д2. — Все-таки жаль, что дека потерялась, мы могли бы спросить у Р2, что говорят по этому поводу его сенсоры. То есть спросить-то мы и так можем, вот только в жизни не поймем, что он ответит.
— Погоди-ка, — Люка осенила новая идея. — А как насчет того тоннеля, через который мы пробрались в крепость в первый раз? Мы можем послать туда Р2 с моим лазерным мечом, чтобы он расширил лаз.
— Не получится, — Мара покачала головой, и мокрые пряди хлестнули Скайуокера по щеке. — Там сплошной пласт кортозиса. Я еще тогда проверила это.
Люк скис.
— Так и знал, что ничего не выйдет — слишком уж просто.
— Да уж, а у нас с тобой никогда ничего не бывает просто, — сказала Мара.
Ее обычный сарказм в сочетании с дробью, которую выбивали ее зубы, на сей раз прозвучал довольно оригинально.
— Жаль, что под рукой как назло нет темного джедая, которого мы могли бы убить. Помнишь, как рвануло, когда помер К'баот?
— Да… — пробормотал Люк, уставившись в пустоту. Иоруус К'баот, безумный клон, которого Траун завербовал сражаться против Новой Республики. Клон…
— Мара, ты говорила, что кортозис не такой уж и прочный. Насколько непрочный?
— Он крошился у нас под ногами в той кишке, где нас застали огневки, — ответила Мара, явно не понимая, к чему это он. — Кроме этого — не имею ни малейшего представления. А что?
Люк кивнул на огромный бассейн, в который превратился зал под ними.
— Чего у нас в достатке и даже в изобилии — это воды. А жидкости в отличие от газа под давлением не так-то легко сжимаются. Если нам удастся создать достаточно сильный импульс здесь, в зале, то он докатится до того тоннеля с аркой и огневками и, если хватит мощности, снесет все на своем пути.
— Здорово придумано, — похвалила Мара. — Остается только одна ма-аленькая проблемка: как мы организуем этот твой неслабый импульс?
Люк взял себя в руки и выдал:
— Мы разрушим транспаристиловую стену и затопим нишу с клоном.
— О звезды Галактики, — простонала Мара. Даже несмотря на собственное утомление, Люк почувствовал, как шокировала ее эта идея. — Люк, в этой нише стоит себе фузионный генератор «браксон-фиппс 590», — терпеливо, как маленькому, принялась объяснять она. — Если полить его водичкой, он выдаст несколько более сильный импульс, чем нам с тобой требуется.
— Я знаю, это рискованно, — сказал Люк. — Но мне кажется, это наш единственный шанс.
Он неохотно выпустил Мару из объятий и встал на ноги. Мокрая одежда немедленно заново облепила тело холодным компрессом Скайуокер поежился.
— Жди здесь. Я сейчас.
Мара устало вздохнула, тоже поднялась на ноги и удержала его за запястье — словно наручник надела.
— Нет, — твердо сказала она. — Я этим займусь.
— А вот фиг тебе! — взъелся Люк. — Это моя бредовая идея. Мне и нырять.
— Хорошо, — подозрительно легко сдалась Мара и скрестила руки на груди. — Объясни мне тогда, пожалуйста, как ты сделаешь папаракский косой надрез?
Люк заморгал.
— Попа… как?
— Папаракский косой надрез, — любезно повторила Мара. — Это такой способ нанести повреждения стене, чтобы она рухнула не тебе на голову, а где-то через минуту, когда ты уже будешь где-нибудь подальше и в безопасности. Меня научил этому Палпатин — весьма полезная вещь, когда требуется устроить диверсию.
— Хорошо, — сказал Люк. — Так прочти мне краткий курс диверсанта.
— Как ты читал мне краткий курс начинающего джедая? — усмехнулась Мара. — Не получится, все гораздо сложнее. Это тебе не мысли подслушивать.
— Мара…
— Кроме того, — тоном ниже добавила она, — кто бы из нас не отправился нырять, второй должен быть наготове, чтобы выдернуть его обратно наверх, с пути взрывной волны. А я боюсь, что не успею поднять тебя достаточно быстро, — она поджала губы. — И если честно, я просто не хочу сидеть здесь и смотреть, что я сама натворила.
Люк сердито уставился на нее. Но Мара была права, и они оба это знали.
— Это шантаж, — заявил он.
— Это здравый смысл, — возразила она. — Каждую работу должен делать тот, у кого она лучше получается, помнишь? — она через силу улыбнулась — Или прочитать тебе еще одну лекцию на эту тему?
— Нет уж, уволь, — сдался Люк и нежно погладил ее по щеке. — Ладно, я подниму тебя. Береги себя, хорошо?
— Да уж будь уверен!
Она сняла с пояса лазерный меч, глубоко вздохнула.
— Я готова.
Люк подхватил ее Силой, перебросил через ограждение технического балкона, на котором они обосновались, пронес по воздуху на другой конец зала, к транспаристиловой стене. Сила объединяла их, Мара сообщила, что готова, и он опустил ее в воду. Она несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула и нырнула.
Р2Д2 занервничал.
— С ней все будет в порядке, — заверил его Люк, вцепившись в перила, так что побелели костяшки, и до рези в глазах вглядываясь в мутную, чуть колышущуюся воду
Он прекрасно слышал Мару, знал, что сейчас она ловко плавает под водой и наносит лазерным мечом тщательно выверенные надрезы в определенных местах транспаристила. Немного напрягшись, он сумел даже ощутить, как защекотали ее кожу новые подводные течения, когда вода стала просачиваться в нишу с клоном.
И если вода зальет генератор прежде, чем Мара закончит…
— Быстрее, милая, поспеши… — пробормотал Люк вслух. — Довольно, пора убираться оттуда.
От Мары пришло категорическое несогласие — результаты собственной деструктивной деятельности ее пока не удовлетворяли. Люк старательно загнал подальше свой страх и нетерпение. Он будто вновь увидел Каллисту и Гаэриэль. Всего неделю назад он твердо решил, что не может позволить себе любить Мару, потому что это означало бы — неизбежно подвергнуть ее опасности.
А теперь он сам изменил данному себе слову. И теперь он обязательно каким-то своим действием или бездействием поставит ее жизнь под угрозу.
От Мары пришел эмоциональный импульс, смешавшись с его страхом и чувством обреченности…
А потом ее голова показалась на поверхности.
— Готово, — коротко выдохнула она.
Слово еще не слетело с ее губ, а Люк уже подхватил Мару Силой, быстро перенес ее через перила и уложил ничком на балкон, а сам упал сверху, чтобы прикрыть ее своим телом.
— Когда? — спросил он, наспех создавая защитный барьер от неминуемого взрыва.
— Когда угодно, — сдавленным голосом ответила Мара. — И кстати, на будущее, не смей торопить кого-то, занятого важным делом, лишь потому, что боишься, что этот кто-то может пострадать в процессе. Особенно — меня. Усек?
— Да я не думал, что ты услышишь, — пробормотал он.
Со стороны ниши раздался пронзительный треск лопнувшего транспаристила и рокот хлынувшей внутрь воды…
И генератор взорвался. Вспышка показалась Люку невыносимо яркой даже сквозь плотно зажмуренные веки.
Сам взрыв прозвучал глухо, зато рев обрушившейся на них воды с лихвой компенсировал недостаток звуковых эффектов. Волны подхватывали их и швыряли о стену, пол и перила. Люк что было сил держал Мару и запоздало пожалел, что не догадался закрепить Р2Д2.
А потом вода отхлынула — так же неожиданно, как обрушилась, оставив на техническом балкончике двух сильно потрепанных и мокрых до нитки джедаев и одного не менее потрепанного и очень недовольного дроида. К счастью, синяками и царапинами все и ограничилось.
Люк протер глаза, приподнялся на одной руке, посмотрел вниз…
И затаил дыхание. Из осветительных панелей катаклизм пережила только одна, но и в ее слабом свете было отлично видно, что уровень воды быстро понижается.
— Мара… Мара, ты только посмотри! Сработало!
— Отпусти меня, — сипло сказала Джейд и закашлялась. — Да чтоб меня упекли на Кессель! И вправду сработало, — признала она, отплевавшись. — И что теперь? Прыгаем и плывем по течению?
Люк перегнулся через перила, стараясь рассмотреть выход. Если уровень воды уже опустился ниже сводов тоннеля…
Но он не опустился.
— Все не так просто, — сообщил он Маре. — Верно, поток вынесет нас в пещеры, но в тоннеле и подвальном зале пока дышать нечем.
— А нельзя просто подождать, пока вода спадет?
— Нельзя, — сказал Люк. — Не знаю, почему, но нельзя.
— Интуиция джедая, — кивнула Мара. — Тогда возвращаемся к идее о гибернационном трансе. Сколько тебе нужно времени, чтобы усыпить меня?
— Совсем немного, — ответил Люк. — Несколько раз глубоко вздохни и скажи мне, какая кодовая фраза должна тебя разбудить.
— Ах да, кодовая фраза, — со странной интонацией сказала Мара. Люк почувствовал, что она что-то задумала. — Ну, хорошо Посмотрим, удастся ли тебе выговорить такую…
Услышав фразу, Люк улыбнулся.
— Принято, — сказал он и призвал Силу. Через минуту Мара уже спала у него на руках.
— Р2, ты первый, — сказал Люк.
Он подхватил Р2 Силой, перенес через перила и плавно опустил в воду. Бело-синий купол покачивался на поверхности, как поплавок. Люк покрепче обнял Мару и прыгнул следом. Течение подхватило их и понесло вслед за дроидом к тоннелю. Люк бултыхался, стараясь удерживать над поверхностью не только свою голову, но и голову Мары. Стена, в которой под водой виднелась арка тоннеля, приближалась. В самый последний момент Люк набрал на прощанье побольше воздуху и нырнул.
Остаток путешествия проходил на головокружительной скорости. Течение играло ими, бросало на гладкие стены и грубые камни. Легкие и глаза нестерпимо болели. Погруженный в полутранс, Люк смутно почувствовал, когда они выплыли из тоннеля в подвал. Гораздо более остро он почувствовал момент, когда их засосало в свежую брешь, пробитую в защитном пласте кортозисной руды, и основательно пошвыряло об острые скалы. Поток протащил их по пещерам, через которые они так осторожно пробирались неделю назад в сопровождении Ком Жа и Птенца Ветров.
«Все-таки хорошо, что мы тогда срезали большую часть сталактитов», — сквозь медленно подбирающееся удушье подумал Люк.
Скайуокер пришел в себя от отчаянного верещания Р2-Д2 и обнаружил, что лежит на выступающем из воды валуне и вот-вот снова соскользнет с покрытого илом камня в воду.
— Угу, я уже… — кое-как выдавил он и тряхнул головой в надежде, что от этого в ней прояснится.
И замер. Мара пропала.
Люк снова тряхнул головой и принялся нащупывать онемевшими от холода пальцами фонарик, а непослушными ногами — опору.
Опору он нашел быстро — воды оказалось только по пояс. В конце концов, нашелся и фонарик. Люк включил его и огляделся.
Он обнаружил, что стоит у самого берега подземной реки, последней из тех, что они с Марой миновали, когда путешествовали по пещерам. В пяти метрах слева от него воды уже не было — поток, который вынес их из подвалов крепости, схлынул, осталась только неспешная подземная река.
А в двух метрах справа от него, у выступающего из воды острого камня, покачивалась на воде Мара. Ее глаза были закрыты, руки и ноги безвольно опущены в воду. Как если бы она была мертва.
Именно эта картина предстала Люку в его видении на Тиерфоне.
Он не помнил, как оказался рядом в ней, обнял за плечи, поднял голову над водой. Страх ледяной рукой сжал его сердце, когда он заглянул ей в лицо. Если транс не защитил ее, если по пути, когда он выпустил Мару из объятий, ее ударило о камни слишком сильно…
За спиной нетерпеливо засвистел Р2.
— Верно, — согласился Люк.
Усилием воли он заставил себя не паниковать. Все, что требовалось, чтобы привести ее в чувство — произнести кодовую фразу. Мара тогда даже вслух усомнилась, что ему это удастся. Словно боялась, что Люк не сможет это выговорить…
Он глубоко вздохнул
— Я люблю тебя, Мара.
Она моргнула и открыла глаза. Моргнула снова, стряхивая с ресниц воду.
— Привет, — тяжело дыша, она схватила его за руку и с трудом привела себя в вертикальное положение. — Похоже, у нас получилось.
— Да, — только и сказал Люк, подхватив ее на руки.
Его страхи испарились бесследно, оставив после себя только огромное облегчение и безграничный покой в душе. Видение осуществилось, и Мара жива…
И они снова вместе. Навсегда
— Да, — прошептала Мара. — Навсегда.
И они долго стояли по пояс в ледяной воде и целовались.
Но все равно было холодно. Первой не выдержала Мара:
— Не то чтобы я хочу испортить романтический момент, — сказала она, — но нас обоих трясет от холода, а путь домой неблизкий. Кстати, а где это мы?
— Снова у той подземной реки, — ответил Люк, неохотно возвращаясь к реальности.
— А… — Мара посмотрела на темные воды спокойной реки. — А что сталось с нашим наводнением?
— Кажется, сошло на нет, — сказал Люк. — Или мы до донышка осушили Озеро Маленьких Рыбок…
— Что вряд ли.
— Верно, — кивнул Скайуокер. — Или его что-то остановило.
— Возможно, рухнула еще одна из стен зала, — предположила Мара, отбрасывая со лба мокрые рыжие пряди. — Или дыру заткнуло что-то из уцелевшего клонирующего оборудования.