Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№148) - Рука Трауна-2: Образ будущего

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Зан Тимоти / Рука Трауна-2: Образ будущего - Чтение (стр. 12)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


— Чакта сай каэ! — возвестила Моранда, поднимая бокал. — Корран, дорогуша, я правильно произношу слова? Никогда не могла должным образом выговорить эти ваши кореллианские придыхания.

— Довольно близко, — Хорн все еще дулся, но все-таки неохотно оторвал взгляд от деки и посмотрел на Антиллеса. — Ну?

Ведж пожал плечами.

— По мне, так сойдет.

— «Сойдет» и «достаточно хорошо» — не одно и то же, — сумрачно сказал ему Хорн. — Единственный способ убедиться, что рекомендательное письмо подписано Когтем, это пропустить ИД-коды через Корускант.

— Так тащи свою задницу в ближайшее консульство, и пусть все тамошние клерки наконец-то займутся делом, — весело предложила пожилая дама, после чего надолго присосалась к бокалу с бледной сине-зеленой жидкостью. — У нас тут времени не слишком много, знаешь ли.

— Да, — пробормотал Ведж, тщетно пытаясь если не прочитать, так хотя бы угадать направление мыслей их собеседницы. — К несчастью…

— К несчастью, именно так вы и не можете поступить? — Моранда разглядывала Антиллеса поверх бокала. — Да, так я и думала. Жуткое дело.

— Почему вы так говорите? — потребовал ответа Хорн.

— Почему я так говорю что? — отбрила бабуня. — Что вы, мальчики, гуляете без присмотра или что это жуткое дело?

— Первое, — сдался Корран. — Вы говорите так, будто ожидали чего-то подобного.

— Ой, прекрати! — с издевкой отмахнулась Моранда — Ты что, забыл, что я внимательно изучила содержимое ваших бумажников? И что я должна была подумать, по-твоему, если вы, словно сговорившись, засунули армейскую ИД-карту позади гражданской?

— Точно.

Хорн пригвоздил веселую старушку суровым взглядом. Ведж, несмотря на ситуацию, с трудом удерживался от смеха. В исполнении Хорна-старшего этот пристальный взор действительно производил впечатление, это Ведж вынужден был признать еще в далеком отрочестве после третьего привода за шкирку в отделение. Но на смазливой самоуверенной физиономии Хорна-сына официальное выражение не смотрелось.

— Что означает: вы уже знали, что мы не сможем проверить ваши россказни.

— И что же я сделала дальше? Щелкнула пальцами, и появилось вот это? — свободной рукой бабулька постучала по деке.

— Или вынула из запаса других таких же, — парировал Корран. — Откуда нам знать?

Моранда единым духом опорожнила бокал.

— Забудь, — сказала она и встала из-за стола. — Я по старости лет решила, что мы на одной стороне. Подумала, что мы можем помочь друг другу. Ошиблась, видать. В следующий раз приглядывай за бумажником получше, мальчик.

Ведж покосился на Коррана, получил в ответ едва заметный кивок.

— Пожалуйста, Моранда, сядьте обратно, — привстав со стула, Антиллес успел схватить пожилую даму за руку; вышло не слишком деликатно, зато надежно. — Пожалуйста.

Под тканью рукава ее запястье казалось болезненно тонким и хрупким.

Старушка с подозрением изучила лица пилотов. Затем улыбнулась Веджу и села на место.

— Проверял бабушку, значит? Ну как, внучок, я прошла испытание?

— В достаточной степени, чтобы выслушать еще одну главу вашей истории, — Ведж сдул свесившуюся на глаза прядь волос. — Давайте начнем с того, почему вы оказались здесь.

— Да по той же причине, что и ты, мальчик. Коготь предсказал, что тут зреет взрыв, и захотел узнать, кто поджигает запал.

— Больше у него народа, что ли, не нашлось? — продолжал упорствовать в подозрениях Хорн.

— Едва ли, — без обиды рассмеялась Моранда. — У Когтя информаторов столько, что ваша Республика за голову схватится, если когда-нибудь ей повезет узнать хотя бы половину их имен. Кто-то отслеживает грузовые перевозки и перемещения отдельных личностей, кто-то собирает слухи. А меня вот послали сюда.

— С каким заданием? — полюбопытствовал Ведж. Сухонький палец указал в потолок.

— Там, на орбите, подвешена куча больших пушек, — усмехнулась бабулька. — И стрелять они начнут в любую секунду. Но если кто-то позарится на саму Ботавуи, сначала им придется избавиться от планетарного щита, мне ли тебя учить, внучок? Так вот Коготь попросил меня присмотреться здесь.

— Так вот почему вы гуляли вокруг купола… Пытались выяснить, нельзя ли попасть внутрь?

— Милый мой мальчик, это я уже знаю, — загорелое лицо сморщилось в улыбке и стало похоже на печеный палли. — Сегодня я высматривала, не занимается ли кто тем же самым. Смотрю: два таких приятных молодых человека… — Моранда подмигнула Антиллесу. — Ты только не обижайся, Ведж, но тебя в толпе видно, словно вуки в клане ногри…

Хорн хихикнул в ладонь и состроил невинную физиономию. Должно быть, представил невысокого приятеля в роли вуки. Ведж на всякий случай пригладил обеими ладонями растрепанную шевелюру и показал подчиненному кулак.

— А карманы нам решили обчистить, чтобы выяснить, кто мы такие?

Тонкие губы старушки весело задрожали.

— Если честно, то — нет, вовсе нет. Мне просто повезло. Случайно заметила, как те ботаны вас обокрали и побеспокоилась о том, чтобы оказаться… как вы это говорите?.. на позиции и принять ответные действия.

— Меры, — машинально поправил Ведж и посмотрел на соседа; Хорн был задумчив.

— Размышляешь на ту же тему, что и я?

— Угу, кто-то еще положил на нас глаз, — согласился Корран, украдкой обводя взглядом забегаловку. — Возможно. Полагаю, если я спрошу, нет ли у вас какой-нибудь идеи, где обитают те карманники, то получу отказ?

— Прости, — Моранда покачала головой. — Я здесь всего несколько дней, мне еще не выпал случай связаться с местным преступным миром.

— Но если захотите, то связаться сумеете? — спросил Ведж, который никак не мог решить, как ему относиться к новой знакомой.

Самому Каррде он доверял, но Коготь руководил огромнейшей организацией и не мог знать в лицо всех своих подчиненных. Моранда могла играть на две стороны, а то и на три. Могла по каким-то своим причинам выуживать у Каррде деньги, а могла попросту пользоваться им для своих целей. Например, она получала пропитание и приют в перерыве между двумя малоинтересными работами. И если кто-нибудь (да те же гипотетические диверсанты!) предложат ей чуть больше кредиток за предательство, выдаст ли Моранда их с Корраном? Эта мысль была неприятна, потому что разухабистая старушка уже успела ему понравиться.

Моранда вздохнула.

— Послушай меня, Ведж, — негромко сказала она, ставя пустой бокал на стол. — За свои годы я поднаторела в обмане, и различных аферах, и авантюрах, а такого рода профессия предполагает умение читать по лицам. Ты мне не веришь, и я это ясно вижу. Я не виню тебя… мы только что встретились, в конце концов. Но у меня есть только письмо от Когтя, и я вернула вам ваши бумажники. Больше мне убеждать тебя нечем.

— Но ты хочешь нас убедить, — вставил Корран. Даже улыбка у нее была хрупкой.

— Мне дали задание, — просто сказала Моранда.

Ведж не стал корчить рожи, хотя Хорн на соседнем стуле занимался именно этим. Спокойствие и уверенность никак не наступали, чувствовал Антиллес себя необычно, но доводы собеседницы были разумны. Ладно, если что-то пойдет не так, он станет надеяться на джедайские фокусы Коррана и собственный бластер.

— Хорошо, — сказал он. — Объединяемся. Какие есть предложения?

— Ну, очевидно, для начала стоит выяснить, не появлялся ли кто подозрительный с тех пор, как неделю назад была уничтожена орбитальная исследовательская станция, — деловито высказалась почтенная дама. — В конце концов, военное противостояние началось именно с этого. Если диверсанты из «Возмездия» решили извлечь из этого пользу, то должны были прислать побольше народу.

— Или кто другой, — пробурчал Корран. — Например, Империя.

— Эти могли, — согласился Ведж. — Есть одна маленькая проблема: информация хранится в компьютерах таможенной службы, а к ним у нас нет доступа.

— Нет тут проблемы, — заверила его Моранда, делая неопределенный жест. — Ну-ка, мальчики, быстренько допивайте, и двигаем отсюда.

— Ага, — Ведж, наконец, обратил внимание на свой нетронутый бокал.

Времени рассиживаться не было, поэтому Антиллес просто сделал хороший глоток, отставил бокал и поднялся со стула. Что бы здесь ни происходило, а скучать ему не придется.

Что, собственно, не означает, что все обязательно будет хорошо.

* * *

— Да неужто? — восхитился Наветт.

В «Лавку Необычайнейших Домашних Питомцев» вошел Клиф и аккуратно закрыл за собой дверь. Наветт кивнул ему и продолжил разговор по комлинку.

— Слушайте, это ж прям классно, чего там. И когда я могу их того, значить, забрать?

— Когда вам будет угодно, — ответил ботан-таможенник.

Слышно было, как там, на таможне, кто-то со смаком чихнул.

— Желательно поскорее, — добавил ботан.

— Да уж мы тормозить не будем, будь спок, — живо заверил его Наветт. — У нас тут уже покупатели ходют, хотят товар посмотреть, а товара-то пока и нету, нехорошо получается, значит. Мы прям щас придем, лады?

— Я, кажется, уже ответил на этот вопрос, — сухо ответил ботан.

Снова послышался чих. Клиф подошел ближе.

— Чего? А, лады, — продолжал комедию Наветт. — Классно. Щас приедем. Спасибочки вам большое.

— Да будет ваш день мирным и прибыльным.

— Ага, и вам того же. — Наветт отключил комлинк.

— Есть, — сообщил он напарнику. — И судя по тому, как они там чихали, по крайней мере, у некоторых ботанов обнаружилась аллергия на наших крошек-полпианов.

— И они, конечно, жаждут поскорее от них избавиться, — усмехнулся Клиф.

— Конечно, — согласился Наветт. — Ховрика видел?

Клиф кивнул.

— Они с Пепсином устроились обслугой в тот хо'динский притон, в двух кварталах от генератора щита. Немного изменили план по ходу дела.

— Отлично, — одобрил Наветт.

Если техническая документация, которую им удалось достать, не лгала, как раз под этой пивной проходили ведущие силовые кабели.

— Ну да, — Клиф поскучнел. — А теперь плохие новости. Те два ботанских вора, которых мы наняли, работу провалили.

Наветт от души выругался. Знал же, нельзя доверять этим местным самородкам. В смысле — выродкам.

— Они попались?

— Нет, они говорят, что сама кража прошла как по маслу, — неохотно протянул Клиф. — Вот только, когда они заявились ко мне, бумажников при них уже не было.

Наветт с подозрением прищурился.

— Что значит — уже не было?

— То и значит. Скорее всего, кто-то в толпе заметил, как они стащили бумажники, и прикарманил добычу.

— А может, они просто-напросто прикарманили ее сами?

Клиф пожал плечами.

— Головой не поручусь. Но вряд ли у парочки республиканских агентов оказалось больше наличности, чем я предлагал этим воришкам, — он поджал губы. — Если, конечно, это и в самом деле республиканские агенты.

Наветт пододвинул стул, сел и стал думать. Мог ли он так ошибиться?

— Нет, — ответил он на собственный вопрос. — Нет, они республиканские агенты, точно. И судя по виду, еще и военные. Вопрос в том, что за шутник включился в игру?

— А не думаешь, что это просто другой карманник решил воспользоваться ситуацией? — предположил Клиф. Наветт иронически вздернул бровь

— А ты — думаешь?

— Да нет, вообще-то, — выдавил Клиф. — Слишком большой риск, что сцапают с добычей, если сработают маркеры.

— Вот и я о том же, — сказал Наветт. — Нет, у них появился новый союзник. Весьма ловкий союзник, судя по почерку.

Клифф досадливо зашипел сквозь зубы.

— Нам не хватит людей, чтобы как следует их пасти, — напомнил он. — Может, просто избавиться от них?

Наветт задумчиво поскреб отпущенную ради полноты образа трехдневную щетину. Да, предложение было заманчивое. Работа им предстоит и без того непростая, а тут еще республиканские агенты под ногами путаются. Если бы удалось их убрать по-тихому…

— Нет, — сказал он. — Возможно, они нас еще не вычислили. Будем держать ушки на макушке, и если ребята начнут проявлять к нам интерес, тогда и подумаем, что с ними делать. А пока пусть живут.

Клифу это явно не понравилось.

— Ты начальник, — сказал он. — Очень надеюсь, что сейчас ты не совершаешь ошибку.

— Коли так, ее недолго будет исправить, — Наветт поднялся на ноги. — А теперь войди в роль делового недоумка — мы идем забирать наших зверюшек.

12

Откуда-то издалека донеслась птичья трель — это ногри перекликались в полевых условиях.

— Приближается корабль, — перевел Баркхимкх. — Сакхисакх видит его.

— Поверю ему на слово, — вздохнула Лейя.

С холма, на котором они расположились, действительно открывался хороший вид на Северный космопорт Каррис Малого Парика. Вот только, сидя в одолженном у Сабмина флаере, каким-то немыслимым образом втиснутым между деревьями маленькой рощицы на холме, разглядеть что-нибудь, кроме густой листвы вокруг и крошечного клочка звездного неба над головой, решительно не представлялось возможным.

Признаться, принцесса чувствовала себя в этой засаде довольно нелепо. Да и особой необходимости в мерах предосторожности, по ее личному мнению, вовсе не было. Поскольку в сообщении были и личный код Бел Иблиса, и «ледовая смычка», в приближающемся корабле мог быть только генерал и никто другой. Но телохранители-ногри настояли, чтобы Лейя не показывалась, пока визитер не будет опознан, и она уступила — исключительно ради их профессионального спокойствия.

Корабль приближался — уже был слышен гул репульсоров. Лейя воспользовалась техниками джедаев, чтобы обострить слух.

— Судя по звуку, это совсем маленький корабль, — сказала она.

— Воистину так, — громом ударил по ушам тихий ответ Баркхимкха. — Я буду наблюдать.

Ногри скользнул вверх по стволу. Еле слышный шорох для Лейи прозвучал оглушительным треском. Она поспешно вернулась в нормальный диапазон ощущений.

Репульсоры взвыли и резко смолкли — новоприбывший посадил корабль и отключил двигатели. Потом все стихло, и пару томительных минут до ушей Лейи не доносилось ничего, кроме шелеста листьев в кронах.

Она ждала и тревожилась все сильнее. То, что здесь гордо именовали космопортом, на самом деле представляло собой всего лишь обширное поле с разбросанным по нему десятком-другим пермакритовых посадочных площадок. Сакхисакх уже давно должен был бы добраться до корабля и удостовериться, что все в порядке.

А если все не в порядке? Лейя погрузилась в Силу, ища подсказки…

И тут легкий ночной ветерок донес новую трель ногри.

— Опасности нет, мы можем приблизиться, — несколько озадаченно сообщил Баркхимкх. — Но Сакхисакх предупреждает, что это не то, чего мы ожидали.

Не то, чего мы ожидали? Странно, подумала Лейя.

— Что значит — не то? Разве это не Гарм? — спросила она.

— Не знаю, — ответил Баркхимкх, забираясь на водительское место и запуская репульсоры. — Я видел только, что корабль и вправду очень мал, как ты и предсказывала, и на нем нет никаких опознавательных знаков.

— Никаких? — недоверчиво переспросила Лейя. — Совсем-совсем никаких?

— Я не смог разглядеть никаких знаков, — невозмутимо уточнил Баркхимкх, осторожно маневрируя между деревьями. — Возможно, с более близкого расстояния нам удастся что-нибудь увидеть.

Новоприбывший был единственным кораблем в пределах видимости, если не считать развалюхи-зерновоза на дальнем краю поля. Это оказался действительно крошечный, должно быть, двухместный кораблик. Очертаниями он напоминал дипломатический челнок, но Лейя не могла припомнить, чтобы ей приходилось раньше видеть эту модель. На носу, там, где дипломатическим челнокам положено щеголять правительственными эмблемами, у этого корабля ничего опознавательного не наблюдалось. Люк в обращенном к ним борту был открыт, короткий трап опущен на пермакрит.

— Сакхисакх поднялся на борт? — спросила Лейя.

— Да, — ответил Баркхимкх. — Он ждет нас внутри, с пилотом и пассажиром.

Пилотом и пассажиром? Чем дальше, тем больше странностей. Лейя на автопилоте кивнула, не сводя глаз с носа кораблика. Теперь, когда они подлетели ближе, она сумела разглядеть следы некогда красовавшегося там герба или эмблемы. И когда удалось поближе рассмотреть еле заметные контуры, Лейе почудилось в них что-то удивительно знакомое, вызывающее смутные, но почему-то тревожные воспоминания.

Флаер остановился у подножия трапа.

— Советник Органа Соло, — церемонно обратился к ней Сакхисакх из открытого люка. — Ваш гость покорнейше просит вас почтить его своим присутствием.

— Я польщена, — не менее церемонно ответила Лейя. С Бел Иблисом Сакхисакх был отлично знаком. Кто же этот загадочный гость, что ногри держится так официально?

— Не соизволит ли наш гость лично высказать свою просьбу?

— Изволит, — Сакхисакх с легким поклоном отступил от люка.

И тогда к трапу вышел высокий гуманоид, покрытый золотистой шерсткой, с пурпурными отметинами вокруг глаз и на плечах.

— Мир вам, верховный советник Лейя Органа Соло, — приветствовал он ее. — Я — Элегос А'Кла, веритель уцелевших каамаси. Не соблаговолите ли присоединиться к нам на борту моего корабля?

Его голос оказался глубоким и бархатистым, с легким оттенком горькой и давней грусти.

Воспоминания, ожившие при виде кораблика, захлестнули Лейю. Она была еще девочкой, когда отец взял ее собой в тайное поселение беженцев-каамаси на Алдераане. Она на всю жизнь запомнила развевающиеся на ветру сотни разноцветных флагов с гербами семейств.

Совсем как тот герб, что некогда украшал нос и этого корабля.

— Да, веритель А'Кла, — сказала принцесса. — Почту за честь.

— Покорнейше прошу простить мое вторжение в вашу личную жизнь, — каамаси отступил от люка, пропуская ее. — Мне сказали, что вы и ваш супруг удалились сюда, чтобы предаться отдыху вдали от суеты, и в обычных обстоятельствах я ни за что не осмелился бы нарушить ваше уединение. Но сложилось так, что мне совершенно необходимо переговорить с вами. А тот, кого я привез с собой, утверждает, что дело его — чрезвычайно важно и безотлагательно.

— А кто тот, кого вы привезли? — уточнила Лейя, поднявшись на борт и прощупывая корабль Великой силой.

Да, на борту определенно был кто-то еще. Кто-то знакомый…

— Я полагаю, нет нужды представлять вас друг другу, — ответствовал Элегос, грациозно отступая в сторону и открывая взгляду Лейи ссутулившуюся в кресле фигуру.

— Гент! — со смесью облегчения и возмущения воскликнула Лейя. — Какого… — от души начала она, но вовремя спохватилась: — Что, во имя Великой силы, ты тут делаешь?

— Мне позарез надо было с вами поговорить, — встревоженно ответил Гент и попытался было выкарабкаться из кресла.

Потом покосился на ногри и передумал.

— Я хотел сначала выложить это Бел Иблису, но его фиг достанешь. А вы все-таки президент Новой Республики, и все такое…

— Я уже не президент, Гент, — мягко перебила его Лейя. — Я сложила с себя полномочия. Теперь глава правительства — Понк Гаврисом.

Гент потрясение заморгал, и, несмотря на всю серьезность момента, Лейе стоило великих усилий сдержать улыбку. Некогда Гент был старшим ледорубом Тэлона Каррде и являл такие недюжинные способности и таланты во всем, касающемся взлома программ и вообще компьютеров, что Бел Иблис поставил себе целью сманить юного гения из организации контрабандиста. Генералу понадобилось на это несколько лет, но в конце концов он добился своего, и с тех пор Гент постоянно оправдывал его надежды. Компьютерного гения снова и снова повышали в должности, пока он не дорос до поста главы шифровальной службы.

Но во всем, что не касалось милых его сердцу компьютеров, юноша был наивен и несведущ, как Скайуокер в бытность фермером. Иметь доступ практически к любой информации правительственных служб Корусканта и прохлопать скромный факт, что Лейя Органа Соло оставила пост президента, — такое мог только Гент.

— И тем не менее, возможно, верховный советник все же сумеет нам помочь, — с типичной церемонностью каамаси внес предложение Элегос. — Почему бы вам не изложить ей цель нашего визита?

— Чего? А, понял… — Гент вышел из ступора, снова обрел скромный дар речи и достал из старого и потрепанного чехла на поясе деку. — Короче, такое дело, Бел Иблис дал мне инфочип…

— Одну минуту, — строго оборвал его Сакхисакх. — Это ты послал сообщение советнику Органе Соло от имени генерала Бел Иблиса? Отвечай!

— Э… ну… в общем, да, я, — под взглядом ногри Гент снова съежился в кресле. — Понимаете, я сперва хотел генералу, но не смог его достать. А потом я прознал, что Лейя тут, и…

— Что ты имеешь в виду — не смог достать? — перебила Лейя. — Где он? Что-то стряслось?

— Нет-нет, просто он умотал в систему Котлиса, — поспешно заверил ее Гент; взгляд юноши метался от нее к ногри и обратно. — Что-то с кораблестроением, я не врубился, что именно. Но тут такое дело, которым нельзя кидаться в эфир, даже если кодировать по высшему уровню секретности. Так что, когда я узнал, что вы тут…

— Каким образом ты узнал, что советник находится здесь? — скрипуче перебил ногри.

Гент попытался стать еще меньше и окончательно втянул голову в плечи.

— Ну… я… — принялся мямлить он. — Короче, это было в файлах Гаврисома. Не, вы только не подумайте, что я каждый день шарю в файлах Верховного совета, просто это было действительно очень важно, — жалобно добавил ледоруб. — А потом я встретил его… — он беспомощно махнул рукой на Элегоса и вконец стушевался.

— Я ожидал вас в вашей приемной, советник, — заговорил каамаси, и от его мелодичного голоса по всей кают-компании повеяло умиротворением и доброжелательностью. — Как уже дали понять в разговоре с вами двое моих соотечественников, мы глубоко озабочены сегодняшним поворотом событий. Теперь же, когда в адрес народа ботанов стали раздаваться неприкрытые угрозы, наша тревога многократно возросла.

Каамаси пожал плечами — в его исполнении этот заурядный жест был настоящим шедевром пластики. В процессе участвовали не только плечи, но и вся спина, и даже шелковистая шерстка.

— Конечно же, я намеревался дождаться вашего возвращения, чтобы обсудить наши тревоги. Но глава шифровальной службы Гент так настаивал, что ему необходимо поговорить с вами как можно скорее, что я предложил ему воспользоваться моим кораблем при условии, что он сумеет определить ваше местонахождение.

— А также при условии, что он не постесняется использовать личный код генерала Бел Иблиса, чтобы я непременно встречала вас в космопорте? — добавила Лейя, обращаясь исключительно к Генту и иронически вздернув бровь.

Приободрившийся было ледоруб опять съежился.

— Так я думал, вы это… не придете, если это буду всего-навсего я… — пробормотал он.

Лейе захотелось тяжело и с чувством вздохнуть и погладить юного гения по головке. А потом отшлепать в воспитательных целях. В этом был весь Гент — тот факт, что его имя и компетенция имели немалый вес в правительственных кругах Новой Республики, относился к тем аспектам действительности, которые главе шифровальщиков были совершенно невдомек.

А что до того, что он притащил с собой Элегоса, так это объяснялось тем, что юный компьютерный гений просто-напросто не имел не малейшего представления об управлении кораблем. Все это было смешно, нелепо и действовало на нервы, но вполне в духе Гента.

— Вольно, — сказал она. — Расследование окончено, провинности — по крайней мере, до поры до времени — забыты. Итак, что же это за дело чрезвычайной важности, ради которого ты запросто нарушил полдюжины законов?

Расслабиться Гент не расслабился, но зато вспомнил, что все еще держит в руках деку, и протянул ее Лейе.

— Вот, — сказал он. — На самом деле это адресовано Бел Иблису, но… короче, просто прочтите, ладно?

Лейя взяла деку и включила ее. Интересно, подумалось ей, если бы мы с самого начала знали, что встречу назначил не Бел Иблис, а всего лишь Гент, может, все же удалось бы убедить Хэна взять меня с собой в Империю? Хотя, в общем-то, и без послания от Гента все шло к тому, что Хэн полетит один, но все же…

А потом на экране деки высветился текст, и советника пробрал ледяной озноб.

— Где ты это взял? — спросила она у ледоруба. В глазах потемнело, сквозь оглушительный пульс в висках она почти не расслышала собственного голоса.

— Генерал Бел Иблис привез это с Моришим, — дрожащим голосом объяснил Гент. — Там был этот… кореллианский корвет, только его сцапал и уволок с собой «звездный разрушитель».

— Гарм составил отчет для узкого круга должностных лиц, я читала, — сказала Лейя. — Он не хотел широко афишировать этот инцидент, пока не выяснит все досконально.

— Ну, так это и есть передача с того корвета, — сказал трясущийся главный шифровальщик. — Она была сильно искажена, но мне удалось отделить помехи и расшифровать ее, — он обиженно шмыгнул носом. — Понимаете теперь, почему я не мог просто сидеть и ждать?

Лейя молча кивнула, вчитываясь.

…ворит полковник Мейж Вермель, специальный особый курьер адмирала Пеллаэона. Я был послан сюда, чтобы наладить контакт с генералом Бел Иблисом относительно организации мирного договора между Империей и Новой Республикой. Мой корабль подвергся нападению со стороны предателей Империи, и мы не ожидаем, что нам удастся спастись. Я не жду пощады. Если Новая Республика согласна на предложение, адмирал Пеллаэон будет ждать на заброшенных газовых разработках на Песитийне, чтобы встретиться с генералом Бел Иблисом. Повторяю: говорит полковник Мейж Вермель…

— Советник? — окликнул ее Сакхисакх, замерший на страже у двери. — Советник, что-то не так?

Лейя вздрогнула — она уже почти забыла про ногри и остальных. Заключить мир. Не временное перемирие, а настоящий, желанный для обеих сторон мир. Именно то, о чем она мечтала, к чему стремилась с тех самых пор, как приказали долго жить Император и ее собственная юношеская решимость противостоять всему, что так или иначе связано с Палпатином.

И вот верховный главнокомандующий предлагает им заключить мир.

Или нет? В конце концов, речь пока идет только о переговорах. Может быть, есть какие-то неучтенные факторы, что превратят все начинание в не более чем пустую трату времени или, что хуже, в лишний козырь имперской пропаганды?

Или все еще страшнее? Может быть, это ловушка?

— Советник? — не дождавшись отклика, Сакхисакх шагнул ближе, и теперь его огромные черные глаза требовательно и озабоченно смотрели на советника Лейю снизу вверх. — Что вас встревожило?

Лейя молча передала ему деку.

Потому что, продолжали галопом скакать в голове мысли одна другой безрадостнее, быть может, Пеллаэон больше не может говорить от имени Империи. Если верить Ландо — и если Калриссиана не обвели вокруг пальца, — Гранд адмирал Траун вернулся.

А с Трауном нельзя доверять никому и ничему. Никогда.

Сакхисакх дочитал до конца и прошипел что-то презрительное на родном языке.

— Этому нельзя верить, — он брезгливо вернул деку Генту, словно в ней было нечто столь отвратительное, что ногри претило даже касаться его. — Империя есть воплощение лжи и вероломства. Так, и только так.

— Да, как правило, — осторожно согласилась Лейя. — Но с другой стороны…

— Нет и не может быть другой стороны, — прорычал Сакхисакх. — Они предали и истребили мой народ. Они предали и истребили ваш народ.

— Да… — дрогнувшим голосом признала Лейя; застарелая боль сдавила сердце.

— И если Траун и впрямь не умер, — продолжал напирать ногри; в голосе его прорезались зловещие нотки, — тем больше причин не принимать на веру ни слова из того, что утверждает Империя.

— Возможно, — кивнула Лейя. И все же…

— Разрешите взглянуть? — попросил Элегос.

Лейя заколебалась. С формальной точки зрения, заявление полковника Вермеля относилось к сугубо конфиденциальным документам Новой Республики и разглашению ни в коем случае не подлежало…

Но интуиция одержала победу над приверженностью букве закона. Прежде чем их мир был разрушен, каамаси считались самими прославленными и одаренными дипломатами и посредниками Старой Республики, соперничая в этом мастерстве даже с рыцарями Ордена. Возможно, Элегос увидит нечто такое, что поможет ей разобраться.

— Да, пожалуйста, — Лейя вручила ему деку.

В кают-компании воцарилась тишина. Каамаси долго и тщательно изучал текст. Потом в его зеленых глазах с синими зрачками что-то мелькнуло.

— Я не вижу альтернативы, — сказал он Лейе. — Да, вполне возможно, что нас пытаются заманить в ловушку, но мы не можем утверждать это с уверенностью. И поскольку есть хотя бы мизерный шанс, что адмирал Пеллаэон искренен, шанс этот упускать нельзя.

Сакхисакх уставился на Элегоса с подозрением.

— Я всегда восхищался вашим народом, веритель А'Кла, — прошипел он, балансируя на грани оскорбления. — Но сейчас вы говорите глупости, простительные лишь грудному младенцу. Неужели вы хотите, чтобы Бел Иблис отправился прямо в руки Империи?

— Вы меня неправильно поняли, друг мой, — совершенно спокойно ответил Элегос. — Я вовсе не имел в виду, что генерал Бел Иблис должен поступить столь опрометчиво. Кроме того, как вы справедливо заметили, совершенно невозможно даже предложить генералу такой план действий.

— Почему? — спросила Лейя.

— Потому что, как обнаружил уважаемый Гент, не существует никаких надежных способов быстро связаться с ним, — объяснил каамаси. — А время решает все, поскольку шанс завершить войну может исчезнуть в любую минуту, — он тронул деку на столе. — Я не знаю, когда имел место инцидент у Моришим, но очевидно, что силы, противостоящие адмиралу Пеллаэону, уже ополчились на него. Даже если все их прямые атаки окончатся неудачей, он не сможет ждать реакции Корусканта вечно.

Сакхисакх покосился на Лейю.

— Тогда кого, по-вашему, надо просить отправиться прямо в руки Империи? — с подозрением спросил он. Элегос покачал головой.

— Нет необходимости просить кого-либо, — мягко ответил он. — Выбор очевиден и лежит на поверхности. К Песитийну полечу я.

Такого поворота Сакхисакх явно не ожидал. Лейе подумалось, что даже ей не часто выпадал случай полюбоваться на сбитого с толку ногри.

— Вы? — недоверчиво переспросил ее телохранитель.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47