Статус человека
ModernLib.Net / Забирко Виталий / Статус человека - Чтение
(Ознакомительный отрывок)
(стр. 3)
Председательствующий. Оригинальный метод подготовки! Бальрик. Ноя уже говорил... Председательствующий. Во-первых, вы говорили о проводимой в Картографической службе подготовке пилотов. Во-вторых, насколько такой подготовки достаточно для экипажей ПГП, будет решено на заседании Совета Астронавигации. В-третьих, я вам слова не давал. Продолжим, Рюмми. Скажите, вас знакомили с Положением "О возможности встречи в космосе с внеземной цивилизацией"? Р ю м м и. Я был знаком с этим Положением еще до того, как подал заявление в ПГП, и меня только проэкзаменовали, насколько хорошо я его знаю. Председательствующий. Почему же тогда вы не покинули Сказочное Королевство сразу после обнаружения на планете разумной жизни, как то предписывает Положение? Рюмми. Видите ли, я считаю, что Положение является только ориентировкой относительно того, как следует вести себя в космосе при встрече с инопланетной цивилизацией, а вовсе не обязательной установкой. Да вы и сами, просмотрев Доставленные нами материалы, смогли убедиться, насколько быстро, легко и, главное, безболезненно нам удалось установить контакт с народцем Сказочного Королевства. Председательствующий. Вот именно для того, чтобы вы так не считали, вас и должны были соответствующим образом подготовить. Спасибо. У меня к вам вопросом больше нет. Сталински, член экспертной подкомиссии. У меня вопрос к Малышеву. Скажите, чем вы можете объяснить такую легкость установления контакта с народцем Сказочного Королевства? Малышев. Ну... Трудно сказать... Возможно, их психологическим сходством с детьми, их детской непосредственностью, любознательностью... Понимаете, они именно как дети, и это, пожалуй, самое удивительное и единственное объяснение. Сталински. Тогда почему на планете остался Алихари, а не вы? По логике, у вас самая подходящая для данного случая профессия. Малышев. Гм... Мы тянули жребий. Председательствующий. О небо! Мы, похоже, тоже имеем дело с детьми. А скажите, Малышев, почему на Сказочном Королевстве вообще кто-то должен был оставаться? Малышев, Ну, как... Мы ведь оставили там информато-рий. Вы это знаете... Должен же быть при информатории кто-то, кто бы мог показать, объяснить... Докладная записка Йожеса Родерика, инспектора патрульно-спасательной службы, Любомиру Кроугарту, координатору Совета Астронавигации Довожу до Вашего сведения, что в течение пятнадцати суток со дня опубликования в широкой печати рапорта капитана корабля ПГП-218 Алексея Рюмми нами было зарегистрировано двадцать шесть попыток угона кораблей различных классов с целью посещения Сказочного Королевства. Средний возраст похитителей составляет пятнадцать-шестнадцать лет. Все мотивы, выдвигаемые нарушителями Особого распоряжения о космических полетах, введенного на период подготовки Чрезвычайной экспедиции Комиссии по вопросам внеземных цивилизаций на Сказочное Королевство, сводятся или к праздному любопытству, или к попыткам установления контактов на дилетантском уровне. Пока нам удается перехватывать непрошеных коммуникаторов, отчасти потому, что их действия в настоящий момент носят стихийный, неподготовленный характер, отчасти из-за введения жестких мер, обусловленных Особым распоряжением: отмена частных полетов, резкое сокращение плановых исследований Большого Космоса, контроль транспортных и пассажирских линий. Вместе с тем, согласно решению Координационной группы планирования исследовательских работ, на комплектацию и подготовку Чрезвычайной экспедиции КВВЦ на Сказочное Королевство отводится три месяца. Обращаю Ваше внимание на то, что сохранение на протяжении всего этого времени Особого распоряжения не только нанесет ощутимый вред, в связи с нарушением структуры транспортно-пассажирских сообщений с Освоенными Системами и срывом исследований Большого Космоса, но и не сможет гарантировать полной изоляции Сказочного Королевства от некомпетентных лиц, поскольку, как уже упоминалось выше, попытки посещения Сказочного Королевства, носящие пока стихийный и неподготовленный характер, за три месяца могут созреть в хорошо продуманные и вполне осуществимые акции, а патруль-но-спасательная служба не имеет опыта в подобных делах, так как впервые столкнулась с таким явлением. В связи с вышеизложенным патрульно-спасательная служба предлагает в кратчайшие сроки направить к Сказочному Королевству свой крейсер с целью установления на орбите планеты санитарного контроля для перехвата кораблей с некомпетентными лицами. 1 ...И приснилась ему маленькая тонконогая девчонка с длинными льняными волосами, серыми смеющимися глазами и радостной улыбкой. Она стояла у темного проема огромной тростниковой кампаллы, вся золотая от полуденного солнца, а он шел к ней по зыбкому, словно ватному, песку и не мог дойти. "Айя, - сказал он. - Моя королева..." И проснулся. "Сегодня, - подумал Донован. - Уже сегодня я увижу тебя". Он соскочил с кровати, наскоро умылся, бриться не стал, на эспандер тоже махнул рукой и начал быстро одеваться. Стереофотографическая Айя улыбалась ему над кроватью. "Привет, - подмигнул он ей. - Как дела?" И ему показалось, что Айя заулыбалась еще радостнее. Как во сне. "До встречи!" - Донован махнул ей рукой и вышел в коридор. Быстрым шагом он прошел к лифту, поднялся в штурманский отсек и вошел в рубку. Здесь было сумрачно, рабочий свет приглушен, а на огромном, в полстены, обзорном экране лазоревым серпом сияло Сказочное Королевство. - Ага, вот и он сам, - послышался откуда-то со стороны голос Нордвика. - Здравствуй, Малышев. Донован рассеянно кивнул. "Долетели, - подумал он. - Вот и долетели... Ну, здравствуй. Я не видел тебя целый год... Целую вечность. Как я соскучился..." - Ты садись, - сказал Нордвик. - Да садись же! Удружили вы нам. Что вы за маяк там поставили? - Маяк? - Донован не сразу понял вопрос. Он сел и огляделся. В рубке были только комкор Нордвик и инспектор КВВЦ Берзен. - Сигнальный? - переспросил он. - Как - какой? Обыкновенный, стандартный... Нордвик поднял на него глаза. - Ах, так ты еще не знаешь ничего, - сказал он. - Не слышал. Не проснулся... - И он вдруг взорвался: - Молчит ваш маяк, понимаешь?! Никаких следов в эфире! - Молчит? Как это - молчит? - не понял Донован. - Его даже молекулярный деструктор не берет! Тем более - рядом Кирш... Внутри у него похолодело. Кирш... Что у тебя там случилось, Кирш, что стряслось? Почему ты молчишь, почему молчит маяк? - Как вы думаете, Малышев, - спросил Берзен, - Кирш не мог отключить его? - Кого? Маяк? Не знаю... - До Донована дошел смысл сказанного Берзеном, и он посмотрел инспектору в глаза. - А зачем это ему могло понадобиться, как по-вашему? Берзен только пожал плечами. - Зачем? - переспросил Нордвик. - Я тоже так думаю - зачем? Но тем не менее маяк молчит. Он откинулся в кресле и потер воспаленные после ночной вахты глаза. - Конечно, всякое может случиться, - продолжил он, - но мне лично все это не очень нравится. Я бы даже сказал - совсем не нравится... Нордвик включил селектор и уже деловым тоном сказал: - Внимание, объявляется пятиминутная готовность. Из селектора послышались отрывистые команды операторов; кто-то включил зуммер, и он стал привередливо верещать. - Не уходи, - бросил Нордвик через плечо Доновану, - ты мне будешь нужен, - и начал что-то говорить в селектор, последовательно нажимая на клавиши. Донован и не думал уходить. Он сидел в кресле, придавленный известием о непонятном молчании маяка, и на душе у него было сумрачно. Он долго смотрел на Нордвика, как тот отдает приказы, готовя корабль к посадке, и вдруг, неожиданно для себя, подумал - а чего он, собственно, расстраивается? "Молчит маяк? Да провались он в преисподнюю со всеми своими потрохами, этот клятый маяк! Ведь мы прилетели! Понимаете, мы - долетели!.. Ни черта вы не понимаете. Вам плевать, вы здесь никогда не были, никто из вас не знает, что значит сюда вернуться. И вообще, никто здесь никогда не был, кроме нас: Алеши, меня и Кирша. Но Кирш здесь, он остался самовольным послом на Сказочном Королевстве, а Алешу вы сюда не пустили, нашли, что он нарушил устав КВВЦ, разрешив Киршу остаться... А кто-нибудь смог бы не нарушить? Увидел цивилизацию - и сразу же свертывай все исследования и немедленно возвращайся на Землю - там уж компетентные дяди из КВВЦ разберутся, что и как делать. Может быть, кто другой так бы и сделал. Но не я. Не Алеша. Не Кирш". Донован поднял голову и посмотрел на Нордвика. Нордвик стоял к нему спиной и сосредоточенно набирал на клавишах пульта вопросы биокомпьютеру, а тот моментально отвечал разноцветным перемигиваньем на панели - речевую характеристику Нордвик зачем-то отключил. Ответы биокомпьютера его не удовлетворяли - он часто сбрасывал задание, вводил новое, но нужного ответа так и не получал. - Чертовы работнички, - выругался он. - Маяк поставили, а координаты засечь забыли. Значит, так... - Он повернулся к Доновану, окинул его взглядом и явно остался недоволен. - Кстати, ты почему сегодня не брит? Донован демонстративно возвел глаза к потолку. - Ну, да ладно. - Нордвик сел на свое место. - Брит ты или не брит это меня сейчас не очень интересует. Для меня гораздо важнее, чтобы ты вспомнил, хотя бы приблизительно, координаты Деревни. Без маяка на ее поиски у нас уйдет слишком много времени. "Так вот в чем дело, - понял Донован. - Так вот зачем я нужен". Он посмотрел на экран. На лазоревый диск Сказочного Королевства, по которому медленно проползал размытый атмосферой, похожий на сдобный рогалик континент. - Если тебе понадобится, можно опустить корабль пониже. Донован прикрыл веки. - Не надо, - хрипло сказал он, сглотнув ком в горле. Перед глазами стояла Айя. Такая, какой она ему приснилась. Простоволосая, она шла, протянув к нему руки, по безбрежной пустыне и беззвучно, широко раскрывая рот, звала его. "Смогу ли я найти тебя? - Он даже усмехнулся. - Смогу, - подумал он. - С закрытыми глазами смогу". - Что не надо? - не понял Нордвик. - Искать не надо. Донован открыл глаза и, протянув руку, показал на экране, где на проплывающем под ними континенте находится Деревня. - Это здесь. - Здесь? Донован промолчал. - Ты в этом уверен? - переспросил Нордвик. Донован только кивнул головой. Нордвик нагнулся над пультом, щелкнул клавишей. - Пилотская? Раубер, можете начинать. Спуск вертикально до шести тысяч... - Он снова повернулся к Доновану. - Мы выйдем где-то над морем, в стороне от Деревни. Посмотрим сначала, что она собой представляет. Ну а потом уж, может быть, и сядем. Донован насторожился. - Почему это - может быть? - резко спросил он. Нордвик поморщился и прямо посмотрел в глаза Доновану. - Потому, что я не хочу, чтобы нас видели из Деревни. - Почему? - Потому, что ваш маяк молчит. Еще вопросы будут? Донован вскипел, но сдержался. Только на скулах вздулись желваки. И в этот момент корабль дрогнул, и диск планеты начал увеличиваться, разрастаясь на весь экран. Нордвик поколдовал над пультом - изображение на экране запрыгало, сместилось, и появился океан с какой-то ненастоящей бирюзовой водой и пенными барашками волн. Затем все это уплыло в сторону, и появился берег. - Нет, это не здесь, - сказал Донован. - Деревня дальше на север. Там Лагуна, а сразу же от берега начинается роща... По экрану сверху вниз заструилась, заизвивалась кромка берега. - Стоп! - почти выкрикнул Донован, и изображение на экране моментально застыло. Он расстегнул ворот куртки - давило. Лагуна стала расти, расползаться по экрану, все увеличиваясь в размерах. Стала видна песчаная коса, а рядом, за зеленоватой черточкой рощи, появились золотистые точки. Целая россыпь золотистых точек. - Деревня... - радостно заулыбался Донован. Нордвик перевел Деревню в центр экрана и дал максимальное увеличение. Появились аккуратные, как стожки сена, хижины. Донован на мгновение даже зажмурился и мотнул головой. Кампалла Айи стояла на краю Деревни, ровненькая и аккуратненькая, как и год назад. Айя, счастливо подумал он. Айюшка! - Любопытно... - протянул Нордвик. Донован скосил на него глаза. Нордвик весь подался вперед, напряженно вглядываясь в экран. Куртка на нем взъерошилась, жесткий воротник, наверное, резал шею, и он беспрерывно подергивал головой, отчего волосы на затылке приподнимались, открывая неестественно оттопыренное правое ухо и безобразный шрам за ним. Почему он не сходит к косметологу? - неожиданно подумал Донован. Впрочем, он сам был свидетелем, как Нордвик отказался от услуг корабельного врача Риточки Косе, когда она предложила ему провести сеанс косметической регенерации. Точнее, даже не отказался, а просто промолчал, как обходил всякий раз тему Сандалузской катастрофы. - Заметил? - обернулся Нордвик к Берзену. Тот кивнул. - Что? - насторожился Донован. Нордвик бросил на него быстрый недовольный взгляд. - Деревня-то ваша пуста, - проговорил он. - И, похоже, давно. - Как - пуста? - Сердце у Донована похолодело. - Следов на песке нет, - буркнул Берзен. - Где вы поставили Купол? - спросил Нордвик. - Купол? - сдавленно переспросил Донован. Взглядом он буквально впился в экран. Песок между кампаллами Деревни был аккуратно прилизан ветром. И действительно никаких следов. - В Пустыне... Километрах в пятнадцати к югу... Нордвик молча принялся крутить ручку настройки оптики. Деревня с рощей уплыла за кромку экрана, проползли серо-оранжевые пески... И вдруг на экран выползло нечто несуразное, просто не имеющее право на существование здесь, на Сказочном Королевстве. Химера, Что это? - обомлев, подумал Донован. Он почувствовал, как ужас, не мимолетный испуг, а именно ужас, сминает в комок его, его душу, его всего и швыряет в свой бездонный колодец. Что это? Он не верил своим глазам. Он не хотел верить своим глазам!.. Купола как такового, каким они поставили его здесь, не было. Одни развалины. Да и не самого Купола, а каких-то допотопных сооружений из рыжего рассыпчатого кирпича, местами разрушенных до основания, оплавленных, с глубокими свежими бороздами и выбоинами. Кое-где целые кварталы представляли собой непроходимые горы битого кирпича пополам с крупчатой пылью. И ни единой живой души. Все то ли попрятались, то ли здесь на самом деле уже никого не было, хотя в одном из кварталов что-то медленно, неторопливо чадило густым черным дымом. Внезапно один из полуразрушенных домов вспучился, вспыхнул и разлетелся обломками кирпича. И тотчас из соседних домов, из темных провалов окон выплюнулись несколько тонких ослепительных лучиков и суетливо заметались по улице. На стенах после них оставались раскаленные рытвины со сверкающими потеками, а кое-где подрезанные под основание руины неторопливо, замедленно как-то, как при малой гравитации, обрушивались на улицу. Со снопами искр и тучами пыли... Непонятно и страшно. - Прилетели... - зло процедил Нордвик и выключил экран. - Что? - хрипло выдавил Донован. Ратмир Берзен сидел, крепко вцепившись в подлокотники кресла, и недобрым долгим взглядом смотрел на Донована. В этот момент его круглое добродушное лицо было страшным. - Что там происходит? - медленно проговорил он. По лицу Донована катились крупные капли пота. Если бы он знал! - А ты не понял?! - выкрикнул Нордвик. Он отвернулся и включил селектор. - Внимание, по всему кораблю объявляется особое положение! Десантной группе, группе радиолокации и лазерного контроля - готовность номер один. Вывести крейсер на круговую экваториальную орбиту... Вот так, с ужасом думал Донован. Он уже не слышал, что там дальше говорил Нордвик. Прилетели... На сказочную, тихую, спокойную планету, где все хорошо, где все люди - как дети, где смеются, радуются, веселятся на всю катушку... Играют! И в какие только игры не играют! ...Играли. Год назад. А сейчас, похоже, здесь идет война. Странная какая-то война. Будто призраки воюют или невидимки. Да и не воюют, а так, развлекаются. Сидят себе по подвалам да изредка постреливают... Да взрывают дома, какие вздумается... - Ну, что будем делать? - спросил Нордвик, напряженно глядя в лицо Берзена. Берзен недобро сощурился. - Что делать... - медленно, тяжело роняя слова, проговорил он. Во-первых, я отменяю твое распоряжение о готовности номер один десантной группы. Мы не Чрезвычайная экспедиция КВВЦ, а всего лишь крейсер патрульно-спасательной службы, посланный к Сказочному Королевству для обеспечения санитарного контроля, и не имеем полномочий на вмешательство во внутренние дела этой цивилизации. Нордвик явно не ожидал такого поворота. Он выпрямился, лицо его окаменело. - Ты предлагаешь сидеть сложа руки? - с трудом сдерживаясь, процедил он. - Думаешь, это их внутреннее дело? Или только надеешься? - Во-вторых, не надо пороть горячку, - продолжал Берзен. - У нас есть полномочия забрать Кирша Алихари с планеты. Уж он-то в курсе событий, происходящих на Сказочном Королевстве. Но даже если он и погиб в этой заварухе, у нас есть человек, который уже контактировал с народцем Сказочного Королевства, имеет там друзей и знакомых и которому будет легче, чем нам, установить во время акции изъятия с планеты Кирша, что же там происходит. Донован сидел съежившись, его трясло. Лицо было серо-белым, как мраморным, на нем застыли крупные капли пота. Нордвик скрипнул зубами и отвернулся. - Что ж, - недовольно сказал он Берзену. - Командуешь теперь ты... 2 Это была дорога. Самая настоящая, будто земная, биостеклопластовая дорога. Чуть уже, чем магистральное шоссе. Она выползала из-за бархана, текла по песку серебряным речным руслом и кончалась тут, чуть ли не в центре пустыни, зарывшись в кучу песка. Феликс осадил "богомола" и удивленно уставился на нее. -Донован, - растерянно спросил он, - это что - их дороги? Они умеют строить? Донован зло глянул на него, но ничего не сказал. Рывком распахнул спектрогласовый фонарь "богомола" и выпрыгнул на шоссе. "Шоссе как шоссе, - подумал он с тоской. - Откуда ты здесь?" Шоссе звенело под каблуками настоящим земным стеклопластом, и было заметно, как занесенные на него ветром песчинки медленно ползут к обочине. Дорога самоочищалась. Донован опустился на колени и руками разгреб песок на обочине. Край дороги был неровен и бугрист, местами в него, как в леденец, вкрапились полурасплавленные песчинки: - Что там такое? - громко спросил Ратмир и тоже выпрыгнул из "богомола". - Да так... - Донован обернулся. - Собственно, ничего. Он провел ладонью по краю дорожного полотна и засыпал его песком. Как рашпиль. Брак. А фактура-то земная... Ратмир остановился рядом. - Нашел что-то? Донован покачал головой. Ратмир потоптался на месте, присматриваясь к полотну дороги, и снова спросил: - Ты думаешь, Кирш? - Ничего я не думаю! - огрызнулся Донован и резко поднялся с колен. Он отряхнул песок с брюк, вытер руки о куртку и посмотрел на Ратмира. Задумчиво выпятив нижнюю толстую губу, Берзен ковырял каблуком ботинка биосиликетную поверхность дороги. - У Кирша было что-нибудь для ее постройки? - спросил он. Донован отвернулся. Пошел бы ты со своими расспросами... - Было, - буркнул он. - Все, что мы здесь сделали и что оставили, полностью изложено в нашем отчете Комиссии. - Ах да. Большой синтезатор, - вспомнил Ратмир. - Я, кстати, был очень удивлен, когда узнал, что в экипировке вашего корабля оказался большой синтезатор, - словно вы летели не обыкновенными исследователями, а колонистами. или, по крайней мере, строителями курортных городков. Он стукнул каблуком по дороге. Полотно дороги отрывисто звякнуло. - Похожа на земную, не находишь? У Донована перехватило горло. Он поднял глаза и посмотрел на дорогу. Расплавленный ручеек песка, вытекающий из-за бархана. - Похожа. - Он зябко повел плечами. "Почему я не могу врать? Почему я не умею врать?! Не похожа она, в том-то все и дело! Она - земная... - Донован провел рукой по лицу. - А как бы мне хотелось уметь врать... Спокойно так, глядя в глаза, уверенно... врать улыбаясь, веря самому себе, своей лжи. Пожалуй, это самое главное - чтобы самому верить своей лжи! Ничего бы я не хотел так сильно, как то, что я вижу, что я чувствую, что предчувствую, оказалось самой обыкновенной ложью. Слышишь, Кирш, - самой обыкновенной ложью! Самой заурядной..." - Донован? - осторожно тронул его за локоть Ратмир. - Что? - встрепенулся Малышев. - Да, сейчас поедем. И он быстро зашагал к "богомолу". Ратмир проводил его взглядом, но ничего не сказал. У самого борта "богомола" Донован остановился, пропуская Берзена вперед, и оглянулся. Пустыня. Серо-желтые барханы, песок, песок... До самого горизонта. А над песками зеленоватое небо с еле заметными нитевидными облаками и солнце. Жгучее, пылающее. И дорога. Сказочное Королевство, почему ты сегодня невесело? Ему вдруг вспомнился тот самый день, когда Айя дала ему прозвище... ...В тот день он ушел на "попрыгунчике" в Лески брать пробы. Алеша тоже ушел куда-то: то ли в океан, то ли вдоль побережья, и в Деревне остался один Кирш. Он, наверное, купался с человечками в Лагуне и играл с ними в мяч, потому что, когда Донован вернулся, все они тесным кругом лежали на песке и затаив дыхание слушали побасенки Кирша, а чуть в стороне сиротливо лежал мокрый, вывалянный в песке волейбольный мяч. Донован выбрался из "попрыгунчика", но все были настолько увлечены рассказом Кирша, что его никто не заметил. Он очень удивился таким небывалым способностям Кирша и, вместо приветствия, заулюлюкал на манер сустеков с Патагоны, собирающихся на ночное пиршество. На Земле, когда он работал в детском саду, на его воспитанников это производило впечатление. Все, как по команде, подняли головы, и тотчас из кучи тел выскочила золотистая фигурка Айи и со всех ног бросилась к нему. Она бежала ему навстречу, радостная и довольная, растрепанная, крича на все побережье: - Ды-ы-ылда! Дылда-приехал! Затем, подпрыгнув, повисла у него на шее и, уткнувшись носом в ухо, чуть задыхаясь от быстрого бега, выпалила: -Милый мой, хороший мой Дылда! Донован остолбенел. - Ведь ты Дылда, да? - Она отстранилась и взъерошила ему волосы. Донован ошарашенно посмотрел на Кирша. Тот, ехидно сощурившись, смотрел куда-то в сторону и что-то весело насвистывал. - Это он тебя научил ? - кивнул Донован в сторону Кирша. - Ага! Я спросила его, как будет по-земному: "Самый добрый, самый умный, самый сильный, и хороший, и красивый, самый длинный из людей" -и он сказал, что Дылда... А что - неправда? Донован представил, как Айя пробовала на язык предложенное Киршем слово, долго катала на языке, прищелкивала... И как оно ей понравилось. Он улыбнулся. - Правда. Ратмир высунулся из "богомола" и посмотрел в пустыню. Туда, куда смотрел Донован. Ничего не обнаружив, он осторожно окликнул Малышева. - Да? - очнулся Донован. Затем тяжело вздохнул и полез через борт. Поехали... Феликс вывел "богомола" на шоссе, и сразу же по дну, как ножом по сковородке, завизжали растираемые в пыль песчинки. Он поморщился, приподнял машину над шоссе и пустил ее в нескольких сантиметрах над поверхностью. Дорога, изгибаясь, шла вокруг бархана. Чувствовалось, что на этом участке ее биосиликетное квазиживое змеиное тело расслабилось, растеклось по песку, готовясь сократиться, сжаться и вползти на вершину бархана, пока песок не успел засыпать шоссе. Далее дорога ныряла между двумя горбами и круто взбиралась на вершину следующего бархана. И, казалось, так до бесконечности. Было жарко и сухо. Необыкновенно сухо. И пустынно. Пески. Континент песков. Целая планета песков. - Ну и сушь! - просипел Феликс. От одного вида крупнозернистого песка, пропитанного солнцем, першило в горле и все время хотелось пить. Он поляризовал козырек светофильтра. - Лично я никогда бы не назвал все это Сказочным Королевством. Разве что в сравнении с детской песочницей... Он хотел что-то добавить, но тут "богомол" вылетел на бархан, и прямо перед ним выросла ярко-оранжевая громада дорогозаливочного комбайна. "Богомол" прыгнул, перелетел через него, и Феликс сразу же затормозил. - Ну, вот, - сказал Ратмир и посмотрел на Донована. - Кажется, теперь мы знаем, как делалось это шоссе. Комбайн был новенький, можно сказать, с иголочки. Он стоял, половина на шоссе, носом в песке, и слепил глаза люминофорной окраской. Ни царапинки, ни облупинки. А рядом, на обочине, в полусогнутом состоянии замерли два универсальных кибера. Руки у них странно скрючились на животах, головы опущены - ни дать ни взять каменные бабы в Голодной степи. Феликс выпрыгнул на шоссе, обошел комбайн вокруг, постучал по цистерне, залез в кабину. Было слышно, как он там ворочается, чем-то звякает, чертыхается, очевидно пытаясь завести. Комбайн не заводился. Не заведется, тоскливо подумал Донован. Он вдруг почувствовал, что ему стало все безразлично - абсолютная пустота в душе. Апатия. А вокруг тишина, но не такая, как на Земле, а необычная, глухая... неживая какая-то, даже песок не шуршит... Странно и одиноко. Стоит заглохший новенький комбайн, зарывшись носом в песок, стоят обесточенные кибе-ры... Буднично, обыденно, заброшенно. И жутко. Из кабины комбайна наконец выбрался Феликс. - Черт... - Он пнул ногой машину. - Не заводится. А цистерна, между прочим, полная. По самую завязку. - Да? - Донован неприязненно проследил глазами за Ратмиром и отвернулся. Ратмир обошел комбайн и остановился у киберов. - Такое впечатление, - продолжал Феликс, - будто комбайн только что заправили, вывели на дорогу, а здесь бросили. - Донован, - позвал вдруг Ратмир. Он заинтересованно копался во внутренностях одного из киберов. - Подойди-ка, пожалуйста, сюда. Донован оторвал взгляд от пустыни и, неторопливо выбравшись из "богомола", пошел к Берзену, Кибер был несерийным, без заводского номера. Сразу видно, что это продукт местного производства: пластхитин шероховатый, неотполированный, - и на глазок заметно, что ки-бер сделан наспех. - Посмотри, - сказал Ратмир и с трудом отогнул клешню кибера от живота. Донован поежился. "Даже так", - подумал он, глядя на развороченный, с оплавленными краями, вспоротый живот. - Как ты думаешь, что бы это значило? "А ты не понимаешь? - зло подумал Донован. - Неужели ты такой дурак, что не понимаешь? Или ты просто хочешь позлить, показать, во что обошлась Сказочному Королевству наша беспечность?" Феликс протиснулся вперед, ощупал рваные края на корпусе кибера. - Деструктором... - пробурчал он. Затем заглянул под кожух. - А сделано, между прочим, лишь бы как... Словно только для того, чтобы вспороть им животы. Ратмир вскинул брови. - По-твоему, это бутафория? - быстро спросил он. - Бутафория? - Феликс удивленно посмотрел на него. - Нет, почему же... Я вовсе так не думаю. Просто впечатление такое, будто их делали топором: тяп-ляп - и готово. Ратмир потер подбородок. - Значит, по-твоему, они могли передвигаться? - По-моему, они здесь работали. -Да? "С каким глубокомысленным видом ты здесь копался", - подумал Донован. Он сцепил зубы, чтобы не сорваться. - Ладно. Разберемся позже, - проговорил Ратмир. - Поехали. Феликс пожал плечами. Мол, в чем, собственно, разбираться? - Поехали... - согласился Донован, и у него сразу же почему-то перехватило горло. Они забрались в "богомол", задвинули фонарь, и Ратмир заставил всех заново проверить индивидуальную защиту. Все было нормально, комплекты новенькие, только что заряженные. Феликс снова поднял машину над дорогой, и они двинулись дальше. Донован обернулся и проводил взглядом дорогозаливоч-ный комбайн. Первая веха... "Не имеем мы права быть сейчас здесь, - с тоской подумал он. - Сюда нужно умных людей, которые смогли бы во всем разобраться, сделать что-то... Наконец, имели бы право что-то сделать! А мы всего-навсего обыкновенный патруль со строго ограниченными полномочиями: забрать с планеты Кирша и дожидаться на орбите экспедиции КВВЦ. Да еще охранять планету от самовольных коммуникаторов..." Донован скрипнул зубами и вдруг почувствовал, что в кабине необычайно тихо. Он отбросил в сторону воспоминания и увидел, что спины у Ратмира и Феликса напряженные и застывшие. Он чуть приподнялся и через их головы увидел развалины. В первом же квартале их обстреляли, и Ратмир приказал остановиться. Стреляли из-за обуглившихся руин, гнилыми зубами торчавших на перекрестке, пули с неприятным чмоканьем вонзались в силовую защиту и лепешками сползали на засыпанную гарью и обломками кирпича землю. - Хорошо нас встречают, - нервно улыбнулся Берзен. - Как вы считаете? Феликс зябко повел плечами. Донован встал с кресла, выпрямился. В груди чувствовался неприятный холодок, он шумно вдохнул воздух и, распахнув фонарь "богомола", выпрыгнул на мостовую. Стрелять сразу перестали. Из "богомола" выбрался Ратмир и стал настороженно осматриваться. На что же это похоже? - думал Донован. Ведь похоже на что-то. Ужасно похоже... Глубина улицы была непривычно светлой, затянутой белым спокойным туманом, вокруг звенела тишина, неестественная какая-то, как после побоища. И он понял, почему там, за перекрестком, так светло. Не было там ничего. Ни домов, ни улицы. Пустота. Тихо и спокойно... Как на кладбище. Краем глаза Донован уловил, как сбоку, на оплавленной стене, за насыпью из строительного хлама, зашевелилась кучка пестрого тряпья. Он резко повернулся, но уже ничего не увидел. И тогда его захлестнула злость. Ах, даже так! В кошки-мышки, в казаков-разбойников играем! Он оглянулся на Ратмира, все еще топчущегося у "богомола", и стал быстро взбираться по насыпи из битого кирпича. - Донован, ты куда?! - закричал Ратмир. - Стой! Малышев не обернулся. Он почувствовал, как за стеной снова кто-то закопошился, рванулся туда, одним махом перепрыгнул кирпичную кладку и успел поймать за руку всклокоченного, перемазанного сажей и грязью с головы до ног человечка.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|