Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сильнее смерти

Автор: Ворожейкин Арсений Васильевич
Жанры: Военная проза,
История
Серия: Истребители
Аннотация:

В своем творчестве Арсений Васильевич особый интерес проявляет к психологии подвига и героизма, их истокам. Мужество и самообладание человека — результат воспитания, — такой вывод делает автор. Этим благородным качествам люди учатся друг у друга. В дружбе коллектива — сила. Эта небольшая повесть по просьбе издательства написана на основе книги военных мемуаров «Истребители». В ней все документально. Прославленный летчик рассказывает о боях с японскими захватчиками в районе реки Халхин-Гол в 1939 году. Это был первый и потому особенно трудный этап в становлении воздушного бойца. Поэтому автор так образно и написал: «Говорят, человек рождается дважды: первый раз — физически, второй — духовно. Мы испытали третье рождение — стали настоящими военными людьми. Мы познали, что война — это не романтика приключений, что героика в ней так же буднична, как буднична и сама настоящая жизнь». Арсений Васильевич сумел ярко отобразить свои чувства и мысли при первом боевом крещении. Это рассказ о том, как мужали, приобретали военный опыт и выполняли свой интернациональный долг наши летчики в жарких степях Монголии.

  • Читать книгу на сайте (123 Кб)
  •  

     

     

Сильнее смерти, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (54 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    коля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    обожаю коты воители и я там из кошек звёздный луч

    ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

    Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

    Мария комментирует книгу «Первое предательство» (Брей Патриция):

    Большое спасибо за вашу библиотеку!

    Volha комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

    У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Нужно обладать и мастерством, и нестандартным интеллектом, и Верой не только в Бога, но и в себя, чтобы притчу с ответами на вечные вопросы написать в виде триллера (по сюжету, композиции, характеру персонажей и пр.). Кстати, «видимая» сюжетная линия достаточно примитивна. Встречаются, знакомятся, идут, приходят, сражаются…. Но вашей фантазии, уму и воображению скучно не будет, стоит только задуматься о Губителях и Чужом народе, например. Очень удачно, на мой взгляд, и органично автор связывает (соединяет) (без использования терминов типа фабулы, коллизий, экспозиции и пр.) «земное, временное и небесное, вечностное», рассуждает (не призывает!) об индивидуальном нравственном выборе и непременно индивидуальной ответственности за этот выбор. О невидимом, сакральном - прозрачно, не придумано (как будто сам видел), что, по словам одного из героев, «и почувствовать то сложно, не то чтобы дать словесное определение».

    nariman_nigmetullaev комментирует книгу «Максим Дмитриевич Зверев» (Анов Н.):

    Где тут эти!

    Ика комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Всё скачалось..ВСё открылось..надо, вообще-то читалку загружать и читать через нее


    Информация для правообладателей