Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кукловод

ModernLib.Net / Фэнтези / Вольный Виталий / Кукловод - Чтение (стр. 4)
Автор: Вольный Виталий
Жанр: Фэнтези

 

 


– Этот сможет легко носить наш багаж и выглядит опытным воином. Не сомневайтесь, мастер, о его репутации пустынного воина я тоже знаю.

Олдер чуть заметно нахмурился:

– Сейчас мы это проверим. Ты и ты! – Маг махнул рукой светловолосому и эльфу. – Покажите на мечах, на что вы способны, но не увлекайтесь. Бой идет до первой крови!

Верзила усмехнулся, выхватил меч и принял боевую стойку, водя свое оружие перед собой лезвием вниз. Эльф молча скинул лук и обнажил ятаган. Светловолосый, не говоря ни слова, с удивительной прытью для такого огромного тела ринулся вперед. Эльфийский воин еле успел отступить, пропуская серебристое лезвие, и тут же ответил резким выпадом своего кривого клинка. Детина тоже оказался на высоте, парируя удар гардой меча. Однако эльф и не думал ослаблять натиск, пару раз наотмашь полоснув ятаганом своего оппонента, но светловолосый каждый раз ускользал, казалось бы, от верного удара, принимая его на лезвие своего оружия. Толпа взревела. К этому моменту весь народ на площади окружил сражающихся наемников, делая ставки и подбадривая воинов криками. Даже базарные стражники оставили свой пост у входа на торжище и с азартом обсуждали технику фехтования, время от времени цокая языком и вскидывая руки. Наконец эльф снизил напор, и его противник ринулся в контратаку. Первым же ударом детина подцепил ятаган и откинул его в сторону, а второй удар пришелся на незащищенную руку эльфа, которая окрасилась в багровый цвет. Болельщики дружно завопили, и деньги принялись менять своих хозяев. Эльфийский воин зашипел от боли, молча развернулся и, подобрав лук, метнулся к выходу. Верзила поднял свой меч вверх и с вызовом посмотрел на оставшихся конкурентов. Маг повернулся к ним и сказал:

– Посмотрим, какие вы стрелки. Тарзиус секану!

Олдер вытянул руку в сторону одного из навесов, и из-за прилавка вылетел небольшой мандарин, который маг водрузил на кромку тента шагах в пятидесяти от себя. Хозяин лотка было открыл рот, но медная монета, ловко брошенная магом, быстро уладила все вопросы.

– Попадите в мандарин с первой попытки.

Наханар затянул нараспев «Иххалаими исахар!» и метнул боевой нож. Бросок был хорош, но лезвие было все же слишком тяжело для такого расстояния. Нож воткнулся в основание тента, локтя на два ниже мандарина. Пустынный житель выругался и скрипучим голосом произнес:

– Слишком далеко, мастер, в него нельзя попасть с такого расстояния ножом.

– Посмотрим. – Олдер кивнул Фабулу.

Генерал подошел к магу, доставая из-за пояса узкий, но легкий стилет. Такое оружие было не частым гостем в здешних краях, и бывалые воины зашептались между собой. Наханар ухмыльнулся: стилет – это оружие ближнего боя, плохо сбалансированное для метания. Фабул положил узкое лезвие к себе в ладонь, размахнулся и метнул клинок. Бросок не был полностью успешным, стилет лишь задел плод, но маг кивком одобрил генерала, а его соперник побагровел и принялся протискиваться в толпе, осыпаемый градом насмешек.

Светловолосый детина с интересом оглядел Фабула:

– Мастер, позвольте мне показать вам, что я не хуже него метаю ножи и уж точно смогу справиться на мечах с этим… – Он запнулся и с насмешкой продолжил: – Недоноском.

– Думаешь? – Олдер задумчиво поглядел на него.

– Не тратьте свое время, мастер, куда ему выстоять против такого славного воина. У этого парня славная репутация, а вон того пришельца, – проводник указал на Фабула, – я вообще в первый раз вижу.

– По большому счету они мне оба неизвестны. Зачем подвергать сомнению честь воинов? Клятву Службы хранят духи пустыни, она священна. А если этот парень настолько умел, то пусть докажет это честной сталью. – Олдер махнул рукой и добавил: – До первой крови.

Верзила коротко кивнул и двинулся на Фабула. Генерал поклонился Олдеру и поднял свой меч. Снадобье мага изменило не только внешность Фабула, но и обличье его легендарного оружия. Теперь клинок выглядел как облегченный и ничем не примечательный наханарский меч, больше похожий на рапиру, чем на оружие северян. Светловолосый сделал резкий выпад и обрушил на Фабула страшный удар, способный сбить противника с ног или. по крайней мере, заставить его попятиться, но генерал был далеко не новичком. Фабул качнулся в сторону, пропуская атаку мимо себя. Конечно, генерал мог сбить спесь с высокомерного наемника одной-единственной атакой, но это не входило в его планы. Откуда у безвестного пустынного рейдера такое умение в фехтовании? Фабул скинул с себя плащ, намотал его на руку и вновь принял стойку, опустив свой меч лезвием вниз.

– Думаешь, тебе это поможет? – детина ухмыльнулся и, описав полукруг, вновь бросился на противника.

Фабул резко крутанул вокруг себя свое нехитрое оружие, ловко отражая многочисленные выпады верзилы. Звон клинка о клинок на миг перекрыл гул возбужденной толпы. Генерал в ответ сделал пару выпадов своим оружием, проверяя защиту оппонента. Как он и думал, детина был силен, но неопытен. Если бы не правила маскировки, бой мог бы закончиться даже не начавшись. Наемник наконец-то вышел из себя. Его атаки стали еще более прямолинейными, глаза налились кровью, а из глотки послышалось утробное рычание. «Да ведь он берсеркер!», – с тревогой подумал Фабул и решил, что пора останавливать спектакль, пока бой не зашел слишком далеко. Генерал в ответ на очередной выпад светловолосого махнул намотанным на руку плащом, отводя в сторону оружие противника, и быстрым движением своего клинка обагрил кровью незащищенное плечо верзилы. Толпа завопила, Фабул шагнул в сторону, коротко поклонившись Олдеру.

– Это нечестно! Ты жульничал, пустынная крыса! – Проигравший наемник зарычал и вновь бросился на генерала.

На губах детины проступила пена, а в глазах читалась жажда убийства. Фабул не был готов к такому повороту событий, и лезвие пронзило его незащищенное предплечье. На мгновение над площадью повисла тишина, так что стали слышны отдаленные призывы базарных зазывал, а затем толпа разгневанно взревела. Генерал, сморщившись от боли, поднял свой клинок. Его взгляд не предвещал берсеркеру ничего хорошего.

– Стоило бы тебе знать, надменный имперец, что среди наханаров считается за честь быть названным крысой пустыни. – Фабул произнес эту фразу на наречии Забережья.

Зрители в ответ завопили еще больше, многие схватились за оружие, но рисковать своей шеей не рискнул никто. Генерал хладнокровно принял на свой меч удар берсеркера, подцепил лезвием гарду врага и, к неописуемому удивлению светловолосого, отправил его меч прямиком в толпу. Обезоруженный детина шагнул было вперед, но оружие Фабула уперлось ему в горло:

– Ты проиграл в честной схватке, это теперь моя работа, чужестранец.

Берсеркер промычал что-то нечленораздельное и бросился прочь за своим оружием.

– Ты произвел на меня впечатление, почтенный. – Олдер был, как всегда, на высоте. – Считай, что ты принят на работу. Как твое имя?

– Сугутур, мастер.

– Меня зовут Олдер, а это мой проводник Менех. Мы отправляемся в путь прямо сейчас. Нужно ли тебе время собраться?

– Пустынная крыса, – в голосе «Сугутура» была слышна нескрываемая гордость, – носит все, что необходимо, прямо на себе. Я готов.

– Вот и хорошо. Тогда я жду от тебя клятвы наемника.

Фабул вынул из ножен меч и положил его к ногам мага, повернулся к солнцу и произнес:

– Пусть пустыня будет мне свидетелем, что я буду охранять достопочтенного мастера Олдера от всех опасностей, до тех пор, пока он платит мне честной монетой.

Маг прокашлялся и ответил:

– Да покарает меня пустыня, если я не буду относиться с должным почтением к воину Сугутуру. Да накажут меня духи, если я не заплачу ему уговоренную сумму за службу.

Олдер поднял меч и протянул Фабулу:

– Ну что же, нам пора в путь, не задерживайся.

Генерал кивнул и прошествовал вслед за магом под восторженные крики наемников, а сзади невидимая рука потрепала его по локтю – выше ей было трудновато дотянуться.


Олдер и в самом деле не стал задерживаться. Выйдя с базара, он велел своим спутникам встать в круг, и через мгновение все очутились посреди пустыни под косыми лучами заходящего солнца. Контраст был настолько разительным, что даже привыкшие к путешествиям Фабул и Олдер слегка вздрогнули. Только их проводник был невозмутим, как всегда. Там, где только что простиралась шумная улица и был слышен гомон сотен людей, внезапно открылось бескрайнее море песка, стелющееся до горизонта. С полночной стороны громадные горы тянулись к небу, закрывая собой небесную синь, а на закате из песка поднимались крутые холмы. Ни единого облачка не омрачало собой первозданной бирюзы небосвода. Маг в раздумье поглядел вдаль и полез к себе за пазуху. Покопавшись там минуту, Олдер с натугой вытащил наружу большой сверток. Фабул смерил сверток взглядом и мысленно присвистнул – тот был раза в два больше самого мага. Впрочем, иного генерал и не ожидал от своего друга. Запасливость Олдера иногда вызывала насмешки, особенно со стороны Рендала, но, как ни странно, часто выручала их компанию в самых сложных ситуациях.

– Вот наш транспорт. – Маг развернул сверток, который оказался пестрым ковром, причем явно видавшим лучшие времена: ткань в нескольких местах была тщательно заштопана, а с краю толстый ворс был немного опален. Олдер степенно уселся посредине, жестом приглашая спутников присоединиться:

– Надеюсь, вы не боитесь высоты?

Ковер был достаточно велик, оставляя место не только для Фабула и Менеха, но и для невидимого Бинго. Генерал коротко кивнул и занял свое место по правую руку от мага. Обычно невозмутимый проводник побледнел. По всей видимости, перспектива путешествовать по воздуху ему пришлась не по душе, но он все же сел на ковер, заняв место поближе к центру. Олдер постучал по ковру, и тот, став ровным, как стол, начал стремительно подниматься над поверхностью пустыни. Уже через минуту ковер набрал немалую высоту, открывая под собой величественную панораму бескрайних барханов. Маг повернулся к Менеху:

– Под нами Горбатые холмы, а горы на горизонте – это Полуденный хребет. Откуда начнем поиск?

Проводник осторожно взглянул вниз и, судорожно сглотнув, показал на восток:

– Там оазис Ланьяат, владение клана Ар Су. Мы можем заночевать там, расспросить их о незнакомцах, а утром отправиться на поиски в Горбатые холмы. Ночь в пустыне приходит внезапно, и горе тому, кто останется вне спасительного очага! После захода солнца зной уходит, сменяясь пронизывающим холодом. Я полагаю, что без укрытия нам будет туго, не говоря уже о жутких тварях, что выходят ночью на охоту…

– Разумно, – Олдер повернул ковер в указанную сторону. – Вечер в кругу людей будет предпочтительней одинокой ночи посреди остывающего песка.

Оазис они обнаружили через полчаса лету, когда внезапно из-за очередного бархана вынырнул островок растительности с небольшими постройками в середине. Ковер тут же заметили, и люди на земле всполошились, указывая руками вверх. Олдер снизил высоту полета, позволив местным жителям получше себя рассмотреть. Приземлившись за пределами оазиса, там, где жесткая трава уступала место сыпучему песку, маг свернул ковер и невероятным образом засунул его себе обратно за пазуху. Фабул, как и полагается хорошему охраннику, мгновенно занял место впереди, шестым чувством ощущая присутствие невидимого Бинго у себя за спиной. Проводник остался стоять рядом с Олдером, ожидая прибытия делегации клана, которая не заставила себя ждать. Практически не поднимая шума, из-за высоких кустов вышел высокий дородный мужчина в пустынном балахоне серо-зеленого цвета, в сопровождении двух дюжин воинов, вооруженных копьями и небольшими луками.

– Да пребудет на вас благословение Владык! Я – сын главы клана, Хаарим Ар Су. Кто вы такие, чужестранцы, и что вам нужно в оазисе Ланьяат?

– Да пребудет благословение Владык на благочестивом клане Ар Су! – Олдер вышел вперед, слегка отстранив Фабула. – Мое имя Олдер, я путешествую с моими спутниками в поиске Рендала Грина, моего друга и большого ценителя поэзии. Вечер нас застал вблизи вашего оазиса, и мы смиренно просим позволить нам остановиться здесь и пополнить запасы воды.

– Будьте гостями, соблюдайте Завет. – Хаарим ответил традиционной фразой и пригласил жестом следовать за ним.

Воины клана, впрочем, не думали снижать бдительность. Они расположились полукругом позади пришельцев и двинулись вслед за ними, не сводя внимательных взглядов с мага и его спутников. Сын главы клана, ни разу не обернувшись, пошел прямиком к центру оазиса, где слышался гул голосов и уже начинали разводить костры для приготовления ужина.

К большому удивлению Фабула, хорошо знакомого с обычаями народа пустыни, их не повели ни к водопою, ни к старейшине, а проводили к пустующему пространству на краю лагеря, где Хаарим наконец-то вновь обратился к ним:

– Мой отец, Сагирьят Ар Су, будет говорить с вами сегодня на закате. Располагайтесь здесь, воду вам принесут. – Помолчав, он добавил: – Не советую отходить от этого места далеко, мои соплеменники могут вас неправильно понять, а я не хочу видеть вашу кровь на совести моего клана.

– Почтеннейший! – Олдер начал было говорить, но Хаарим жестом остановил его.

– Потом, мой отец будет говорить с вами. Не все гости, что посетили наш оазис, соблюдали Завет, так что извините, что мы не доверяем чужестранцам.

Сын главы клана двинулся к разгорающимся невдалеке кострам, а его неразговорчивая охрана заняла место в полусотне футах от Олдера, не сводя пристальных взглядов с пришельцев. Маг, покачав головой, обратился к своим спутникам:

– Кажется, мы далеко не первые в здешних краях, кто начал искать Рендала.

Фабул сел на землю, скрестив под собой ноги. Терпение было одной из добродетелей среди жителей пустыни. Менех тоже неторопливо расположился около мага и уставился рассеянно куда-то вдаль. Олдер, присев на небольшой валун, снял с пояса кисет и закурил трубку. Маг также привык ждать, размышляя о материях, понятных только узкому кругу посвященных. Один лишь Бинго не знал, куда себя деть, но его положение волей-неволей заставляло вести себя крайне тихо. Где-то через четверть часа две полуобнаженные, по обычаям Забережья, девушки принесли большой кувшин воды и, не проронив ни слова, удалились, сверкая своими черными глазами сквозь прорези головных платков. Не успел Олдер открыть рот, как из сгущающихся сумерек возник юноша с большой корзиной, от которой разносился резкий запах навоза.

– Я уж было подумал, что нас оставят без топлива… – Маг коротко кивнул Фабулу, и тот без лишних слов вывалил содержимое корзины посреди обожженных камней.

– Капитус ириганте! – С ладони Олдера сорвался язык огня, и навоз нехотя загорелся, распространяя вокруг себя тепло и запах паленой шерсти. Менех принялся деловито развязывать котомки, вынимая наружу плошки и различную снедь. Фабул внимательно следил за проводником, наблюдая, как умелые руки замешивают похлебку из чечевицы, готовя нехитрый ужин.

Путешественники не только успели поесть, но даже выкурить по трубке, прежде чем к их костру вновь подошел Хаарим в сопровождении двух мускулистых воинов, чьи многочисленные шрамы говорили о большом опыте и сноровке.

– Прошу, почтенные, следовать за мною.

Олдер молча склонил голову, поднялся и двинулся вслед за сыном главы клана. Спутники мага также поднялись на ноги, последовав его примеру.

Тент старейшины клана Ар Су снаружи не отличался богатством убранства, но внутри чужаков встретил комфорт, которого не ожидаешь вдали от цивилизации. Все пространство от входа до возвышения, на котором возлежал крупный седоволосый мужчина в золотистом халате, было покрыто роскошными коврами. Около хозяина располагался столик красного маронгового дерева, весь уставленный серебряной посудой с изысканными кушаньями. Стражи нигде не было видно. Тем не менее наличие плотных занавесей, отделяющих основной зал от задней и боковых частей тента, говорило о том, что охрана находится всегда под рукой. Глава клана пристально посмотрел на чужаков и жестом отослал сопровождавших их воинов. Хаарим приблизился к отцу и, поклонившись, представил гостей:

– Достопочтенный отец, это те самые чужестранцы, которые, по их словам, ищут Рендала Грина.

От Фабула не ускользнула интонация, с которой эта фраза была сказана. Им давали всем видом понять, что их компании не доверяют. Генерал мысленно пожал плечами, надеясь завтра же отправиться в Горбатые холмы, не задерживаясь здесь дольше необходимого.

Сагирьят Ар Су еще раз смерил взглядом Олдера, мельком мазнув взглядом по Фабулу и Менеху:

– Наш клан уже потерпел убытки от ищущих Рендала. Надеюсь, вы теперь понимаете, почему вам оказан такой холодный прием? Кроме того, Рендал – друг нашего клана. Мы не будем его скрывать, но и помогать в его поисках тоже не намерены.

Олдер коротко поклонился и вышел вперед:

– Прошу прощения за беспокойство, но мы ищем Рендала не для того, чтобы причинить ему какой-либо вред. Я его друг и в доказательство хочу показать вам вот это.

Маг полез к себе в карман и достал оттуда серебристую цепочку с небольшим кулоном изумительной работы. Миниатюрный зеленый камень, казалось, излучал внутренний свет, переливающийся на многочисленных гранях кристалла.

– Надеюсь, Рендал Грин поделился со своими друзьями значением этого талисмана?

Фабул внутренне поаплодировал Олдеру. Символ Полуденных Рыцарей должен был убедить любого скептика, подделать такую вещицу было чрезвычайно сложно и дорого.

Глава клана протянул руку и, положив кулон на ладонь, пристально в него всмотрелся. Фабул точно знал, что было видно в глубине кристалла. Точно такой же амулет висел у него под рубахой, только вместо имени Олдера там было написано его собственное.

– Я дал слово никому не говорить о том, куда отправился почтенный Рендал Грин, – Сагирьят вернул кулон Олдеру, – но я могу дать вам один полезный совет. Будучи в пустыне, подумайте о том, что Рендал больше всего ценит на свете, там и ищите.

– Спасибо, многоуважаемый. – Олдер еще раз поклонился. – Может ли моя скромная персона чем-либо вам помочь?

– Скромная персона? – Глава клана усмехнулся. – Рендал кое-что упоминал о своем друге Олдере и его могущественной магии. Слава Светлоокой Владычице, мы справимся сами с нашими проблемами. Все же будьте бдительны. – Сагирьят подался вперед. – Сегодня утром трое харасим вышли к нашему оазису. Никто из наших дозорных не заметил их приближения, так что, думаю здесь не обошлось без магии. Чужаки потребовали сказать, где находится Рендал, но я им отказал. Один из них посмел угрожать мне и моему клану, так что наши воины были вынуждены выгнать харасим прочь, но пятеро моих соплеменников получили тяжелые раны. Слава Владыкам, никто не погиб. На вашем месте я бы не стал встречаться в открытой пустыне с этими нечестивыми детьми Неназываемого.

Олдер про себя отметил, что Сагирьят назвал чужестранцев харасим, что значило на языке Забережья – варвары с полночной стороны. Маг внутренне напрягся, последний раз этим именем в здешних краях называли имперскую пехоту, но больше вопросов задавать не стал:

– Спасибо за предупреждение и совет. Мы не отяготим своим присутствием детей клана Ар Су Мы блюдем Завет.

Глава клана в ответ коротко кивнул:

– Хаарим распорядится насчет дополнительного топлива и воды. Пусть ведет ваш путь Светлоокая!

Олдер понял, что аудиенция закончена, и последовал за сыном главы клана.


Уже сидя у костра, маг мысленно обратился к Фабулу: «Охотники за головами вышли на след нашего барда, надо торопиться!» Генерал поворошил прутиком костерок и, смотря на огонь, ответил: «Не нравится мне, что это были не наханары, что-то здесь не так…». Из пустоты к друзьям присоединился невидимый Бинго, у которого на руке было надето одно из чудесных колец Олдера: «Что имел в виду Сагирьят, когда делал намеки насчет поисков Рендала? У вас есть какие-нибудь идеи?» Маг вытряхнул трубку над костром, и в воздухе поплыл терпкий запах хорошего табака: «Вожди любят говорить витиевато – такая у них натура. Надеюсь, что мы действительно встретим что-то необычное во время поисков, а иначе придется прочесывать все мало-мальски пригодные для жилья места одно за Другим. Времени это займет немало…» Фабул развернул свой спальный мешок, положив, по обычаю рейдеров пустыни, свой меч у изголовья: «Хорошо, будем иметь это в виду, а пока давайте-ка ложиться спать. На рассвете нам нужно уже быть в пути». «Эй! Эй! – запротестовал Бинго. – А как же я? Вы что, про меня совсем забыли?» «Ну как же, про тебя забудешь!» Олдер полез в мешочек на поясе и вытащил оттуда небольшой кусочек тряпки. «Это будет нашим с тобой домом на ночь. Только не храпеть и не лягаться!» Маг кинул материю на землю, и она через мгновение превратилась в небольшой тент. Олдер специально замешкался у входа, пропустив перед собой верткого полурослика. Уже оказавшись внутри, Бинго прошептал:

– Да ты ходячий склад весьма полезных вещиц!

Маг только усмехнулся и поплотнее задернул за собой полог.


Утро наступает в пустыне внезапно. Еще только полчаса назад горизонт на востоке был лишь тронут розовой зарей, а сейчас солнце уже поливало своими немилосердными лучами остывший за ночь песок. Как и полагается охраннику, Фабул поднялся первым, так что, когда из палатки неторопливо вылез Олдер, костер уже был разведен и на нем кипел котелок с похлебкой. Менех тоже не терял времени даром, успев где-то раздобыть пару больших ведер воды, которую он ловко переливал в бурдюки. Менее чем через час после рассвета чудесный ковер Олдера был снова в воздухе, направляясь на запад, где в утреннем мареве неясно вырисовывались обветренные холмы. Чем ближе становилась гряда холмов, тем более странным звучало их название. На самом деле каменные утесы, что поднимались из пустыни, в иных местах могли бы сойти за невысокие горы, только здесь, в краю пустынь, их основание было похоронено под огромным слоем песка. Да и вершины холмов на самом деле были плоскими, ровными как стол. С высоты красновато-бурые утесы смотрелись как гигантская мозаика, рассеченная извилистой сетью узких и глубоких ущелий. Олдер заложил крутой вираж над краем гряды и остановил ковер:

– Достопочтенный Менех, откуда начнем поиски?

Проводник явно нервничал. На такой высоте жары не чувствовалось, да и солнце еще не успело как следует нагреть песок, а Менех весь покрылся потом:

– Нужно начинать от гробниц Предтеч, – он указал на широкое ущелье в нескольких милях на восток. – Там большой комплекс пещер, и местные охотники не заходят в них.

Олдер про себя усмехнулся, отметив, что боязнь высоты делает робкими даже видавших виды воинов. Маг, направив ковер к указанной точке, обратился к проводнику:

– А какова причина того, что местное население избегает этих мест?

– Древнее проклятие, или, по крайней мере, так говорят. Предтечи не хотят быть потревоженными, хотя грабители не робкого десятка уже давным-давно унесли оттуда все ценное.

– Не думаю, чтобы такое древнее суеверие удержало надолго молодых да отважных…

– Да, достопочтенный, ваша проницательность, как всегда, права. В этих местах кое-где сохранились и ловушки, и магические стражи, а главное – неупокоенные. Впрочем, я полагаю, вы были готовы к такому повороту событий?

– Я готов ко многим поворотам событий. – Маг неопределенно хмыкнул и замолчал.

Когда ковер коснулся дна ущелья, стало понятно, что местные охотники не зря избегают этого места. Несмотря на начинающийся день, здесь было темно и пустынно. Лишь только ветер завывал среди огромных арок, ведущих в темное нутро скалы. Несомненно, Предтечи были искусными архитекторами. Несмотря на прошедшие тысячелетия, их творение выглядело внушительным и не сильно пострадавшим от беспощадного времени. Олдер поднял камешек и произнес:

– Керами астакиан ас!

Осколок кремния засиял магическим светом, отбрасывая блики по сторонам. Маг поманил рукой Фабула и направился к самому большому проходу, но Менех потянул его за рукав в противоположную сторону:

– Тот, кто прячется, не станет это делать в самом очевидном месте. Давайте начнем отсюда. – Проводник указал куда-то среди камней, где виднелась небольшая щель, ведущая в глубь холма. Олдер посмотрел вопросительно на Фабула, но тот лишь пожал плечами.

– Это вполне разумно. – Олдер развернулся к проходу. – Мастер Сугутур, берите этот камень и пойдемте посмотрим, что там творится.

Маг кинул светящийся камень Фабулу, который успел не только его поймать, но и вытащить из ножен свой меч. Вслед за генералом в проход двинулся Менех, а за ним и Олдер. Маг знал, что его спину прикрывает невидимый Бинго, и не особенно оглядывался назад. Пройдя несколько десятков футов, компания оказалась в небольшой каверне, которая, судя по ровному полу и довольно гладким стенам, была явно искусственного происхождения. Отсюда в разные стороны вело два прохода, а посредине стоял гладко отполированный черный обелиск со странными рунами, высеченными на высоте трех ярдов. Олдер поманил рукой Фабула:

– Посветите-ка мне, хочу посмотреть, что это такое.

Генерал поднял повыше камень, отметив про себя необычайную сочность черного материала обелиска. Казалось, антрацитовая поверхность поглощает свет, не отбрасывая никаких бликов.

– Странная штука, никогда таких не видел… Менех, вы не знаете, что это такое? – Олдер обернулся к проводнику, но никого, кроме себя и Фабула, вокруг не увидел.

– Чудесная штука, не так ли? – из темноты за пределами освещенного круга донесся незнакомый хриплый голос.

– Что за шутки, кто там? Где Менех? – Олдер поднял руки, приготовившись произнести заклинание.

– Старый добрый Менех? – Чужак с насмешкой в голосе ответил из темноты. – Он тебе больше не понадобится. Проводник сделал свое дело, привел тебя сюда, в это замечательное во всех отношениях место.

– Засада! – Олдер вскинул руки. – Локумси игнан!

Маг вздрогнул всем телом. Вместо многократно проверенного заклятия силового щита пространство перед ним осталось пустым, лишь только Фабул занял позицию между невидимым противником и своим другом.

– Не получается? – Незнакомец с издевкой спросил из темноты. – Предтечи называли эти штуки Акарами. Они не дают сконцентрировать энергию заклятий правильным образом – очень удобно в борьбе с магами. Так что чародейства сегодня не будет.

– Кто ты, что тебе надо? – Голос Олдера заметно дрожал. Без привычной мощи своих заклинаний маг чувствовал себя совершенно беспомощным.

– Кто я – не важно. А вот почему я здесь – могу пояснить. Десять лет назад, во время резни на поле Толтинхейма, вы не завершили начатое. Стараниями тебя и прочих ублюдков из твоей своры Полночный слуга был повержен, как и многие его сторонники и последователи, но далеко не все. Мой хозяин остался жив, а он ничего не забывает. Твоя голова позволит мне стать по правую руку от его трона в Заар-Тогере.

– Так это дело рук Гориуса Мала! – Побледневшее лицо мага залила краска.

– Нет, это моя инициатива, но мой хозяин будет отомщен. Кстати, твоим дружкам на Трезубце, что плыли домой, вчера тоже не повезло. Их корабль, как бы это сказать… был потерян в буре. А все мастерство с оружием несравненного Фабула ему никак не помогло во время шторма… – Говоривший во тьме вдруг прервался и со сталью в голосе продолжил: – А вот это, маг, тебе не поможет! Даже не пытайся доставать что-либо из-за пояса!

Олдер потянул наружу небольшой жезл, а незнакомец добавил:

– Уйди с дорога, Сугутур. Ты умрешь здесь, если попытаешься защищать мага. Наш воин Локар, которого ты, к несчастью для себя, так ловко побил на базаре, не ровня тем, кто здесь противостоит тебе. А чтобы маг не воспользовался уже готовыми магическими вещами, у нас тоже кое-что есть.

С этими словами невидимый враг зашевелился, и тьма наконец рассеялась. Закрывая проход, у дальнего конца пещеры стоял рослый черноволосый мужчина в роскошном иссиня-черном плаще, надетом поверх блестящей кольчуги. Судя по перехваченным обручем длинным волосам и огромном фальчионе за спиной, незнакомец был родом откуда-то из западных государств. Его красивое аристократическое лицо выражало смесь презрения и насмешки, а в руках он держал небольшой жезл с серебристым навершием, которое излучало мертвенно-бледный свет, заливающий всю пещеру.

– Это же негатор магии! – Олдер попятился. Его руки судорожно схватили кинжал на поясе. Как бы в ответ, роскошная магическая хламида мага потеряла весь свой блеск, да и сам Олдер заметно съежился. Он судорожно оглянулся на второй проход, но оттуда уже надвигались пара огромных существ с длинными руками, сжимающими узловатые дубины внушительных размеров. «Тролли!» – только и успел подумать маг. Однако сюрпризы на этом не окончились. Внезапно на пути троллей оказался Фабул, причем в своем истинном обличье. Магия, что скрывала его настоящее Я, тоже рассеялась.

Черноволосый мужчина побледнел:

– Как же так? А кто же тогда утонул на Трезубце?

Договорить он не успел. За его спиной проявилась до этого скрывавшаяся во тьме фигурка Бинго, и полурослик вогнал свой короткий меч под основание кольчуги врага:

– Про Фабула вспомнил, а про меня забыл? – Бинго нанес еще пару ударов мечом по самым незащищенным местам на теле черноволосого и добавил:

– Ну, я тебе напомню, что нельзя недооценивать своих противников. Хитроумие свойственно не только тебе.

Это было последнее, что в своей жизни услышал надменный слуга Гориуса Мала. Его неподвижное тело с тремя колотыми ранами в сердце и печени упало к ногам рассвирепевшего полурослика. Гибель предводителя тем не менее не остановила тупых троллей, и они с утробным ревом ринулись вперед. Фабул успел шагнуть им навстречу, отражая одну из дубин, хотя второй удар вскользь пришелся по его незащищенному плечу. Несмотря на рану, генерал крутанулся на месте и пронзил несколько раз мечом одного из своих оппонентов. Каждый из его ударов мог бы разрубить напополам здорового орка, но тролль, хоть и умылся своей зеленой кровью, лишь взвыл, но устоял. Было видно, что чудовищные раны уже начали постепенно затягиваться благодаря легендарной способности троллей регенерировать. Придя в себя, Олдер рванулся к сияющему жезлу, но добежать так и не успел. Из прохода вывалился навстречу давешний светловолосый знакомец, его глаза были налиты кровью. Заметив мага, берсеркер взвыл:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28