Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Болгарский след

Автор: Вилье Де
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (308 Кб)
  •  

     

     

Болгарский след, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (123 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (128 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (121 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (124 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Маша комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):

    очень смешная и веселая книга

    оля комментирует книгу «Рождественский кролик» (Дарья Донцова):

    класнвя книга хоть и маленькая

    Олег комментирует книгу «Авеста» (Неизвестен Автор):

    Это вроде не полный текст Авесты, а только Яшты...

    Тихе комментирует книгу «Темное пламя» (Андрей Козлович):

    Прочла роман "Тёмное пламя". Очень неожиданное толкование Ефремова, буквально ошарашивает. Но, в то же время, безусловно, резон в этом есть. Мне лично такой взгляд на творчество Ефремова кажется очень интересным. Несмотря на кажущийся расчёт на публику, в романе подняты действительно важные вопросы: - возникновения фашизма, способного выйти в межзвёздный космос, - необратимого изменения психики как индивидуальной, так и социальной, способные превращать как людей, так и целые общества в настоящих чудовищ. (Я читала труды Эриха Фромма и знаю, как хорошо он проработал эти вопросы в научном плане). - и, самое главное, вопрос создания справедливого общества, тоже хорошо проработанный у Фромма и Ефремова. Вместе с тем поражает, насколько в увлекательной, остросюжетной, приключенческой форме всё это подано. Читаешь про чудовищ, звёздные войны и внезапно выскакивают непонятно откуда новые сюжетные линии. Это действительно очень захватывает и щекочет нервы. Роман держит читателя в напряжении до последних строчек. Автору удалось преподнести серьёзные вещи в увлекательной упаковке. И, наверное, сегодня это самое главное.

    T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах. Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик. Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».

    Дмитрий комментирует книгу «200 км танков. О российско-грузинской войне» (Латынина Юлия Леонидовна):

    Да, что тут комментировать, если автор - Латынина? Можно и не читать, заведомо понятно, что заказной (имеется ввиду предопределённый гонорар) бред.

    серега комментирует книгу «Боец. Частный детектив по-русски» (Угрюмов Владимир):

    книга приказанно выжить. я сам знал юрия даниловича комарова. в принцепе написанно все верно жена у него была хозяйкойкафе глория в зеленогорске. если быть откровенным кафе глория была так сказать малиной. там было казино где и собирались бандиты. мне понравилась книга. хоть что то нашел про родные края. а вот на счет дома комара не точность там ни когда не было камер.и про какой дом пишет автор у комара где он жил там и асфальта то не ту там щас пасынок алексей живет. и в комарово дом у него был по соседству с гос.дачей полтавченко.там жена его живет. я сам мог бы и по круче написать. потомучто я с комаровскими общался. и работал под ихней крышей.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Петр комментирует книгу «Рыцарь из ниоткуда» (Бушков Александр Александрович):

    Вот здесь можно скачать в разных форматах: http://thelib.ru/books/bushkov_aleksandr/ricar_iz_niotkuda.html


    Информация для правообладателей