Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Размножение документов

Автор: Успенский Михаил Глебович
Жанр: Юмористическая фантастика

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

максим комментирует книгу «Уходящее лето» (Малинина Ольга):

а где же самы востребованный формат epub? Уважаемая администрация выкладывайте пожалуйста в нем книжки тоже!

КАРА комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

это самоя первая, самоя лучшая повесть в моей жизни ;-)

Андрей Б. комментирует книгу «Антисуворов. Большая ложь маленького человечка» (Исаев Алексей Валериевич):

Рекомендую всем! Очень живое и понятное изложение исторических фактов. Интересные гипотезы по историии Второй мировой войны! Доступна для любого читателя!

Микушин АВ комментирует книгу «Занимательно о микроконтроллерах» (Александр Микушин):

Вам не кажется не слишком этичным просить деньги за чужую работу? Хотя бы ссылку на сайт автора http://digteh.ru/ поставили :) Прошу связаться со мной по почте mikushin@ngs.ru

Sergii комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Сия книга не для средних умов.мне жаль тех, кто прочёл, но ничего не понял!

Олекса комментирует книгу «От диктатуры к демократии» (Шарп Джин):

При чтении этой книги меня охватывало какое-то омерзение от дел, предлагаемых к исполнению, якобы во имя пресловутой демократии и в защиту т.н. "прав человека". Книга написана знатоком формирования образа поведения человека для платных пророков-иуд,которые понесут ее в массы недоучек для создания оппозиции.

серж комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

Ты на себя то в зеркале давно глядел? Тебя и дауном-то назвать нельзя, даун обидится. А умные люди детей воспитывают сами, а не с помощью всяких извращенок, страдающих половой неудовлетворённостью.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Наталья комментирует книгу «От первых проталин до первой грозы» (Скребицкий Георгий):

С этой книги я начала читать "запоем" в детстве.Нашла здесь прочитала, боялась, что уже в преклонном возрасте не произведет на меня книга такого впечатления как в детстве.Ошиблась!Книга замечательная, подрастут внуки, обязательно прочитаю или дам им почитать.Книга о жизни и смерти, книга о богатых и бедных, книга о чести и подлости....


Информация для правообладателей