Современная электронная библиотека ModernLib.Net

По лезвию катаны

Автор: Логачев Александр
Жанр: Альтернативная история
Серия: Белый Дракон
Аннотация:

В какие только края не закидывала кочевая судьба Артема Топильского. Но на сей раз судьба явно перестаралась — цирковой артист очутился в средневековой Японии. Не очень-то его там, оказывается, и ждали! В военно-феодальной Японии вообще нет места чужакам. А что вы хотите? Япония живет почти в полной изоляции от внешнего мира. Бесконечная борьба самурайских родов за власть, земли и привилегии. Строгое кастовое деление общества и при этом сложнейшее переплетение разных ветвей власти. Суровые, жестокие нравы. И какой прием может ожидать незваного гостя? Да голову с плеч, вот и весь прием.

Но не тот человек Артем, чтобы покорно подставить шею под меч. Скорее он, прирожденный воздушный гимнаст, попытается пройти по лезвию катаны…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Александр, 5 мая 2011, 11:13

Начало не плохое. К середине понял, что затянуто. Дальше полная лажа.

ответить

Busurman, 28 ноября 2011, 23:01

Жаль нет варианта "Сжечь книгу". Очередная беллетристика, не достойная той краски и бумаги, которая потрачена на производство

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

бох комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

дайте краткий пересказ рассказы о чике фазиля искандеры 4 дня до школы очень нада буду благадарен

Маша комментирует книгу «Последний звонок» (Воробей Вера и Марина):

Вставте форматы.так хочеться прочитать ;)

Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

Людмила комментирует книгу «Книга духовного роста, или Высвобождение души» (Лууле Виилма):

Депрессивная книга, написана сухо и порой сумбурно,автор очень категорична в своих высказываниях, грузит теорией но не пишет что делать в реальной жизни. Воспринимается как научная статья а не книга по психологии для широкого круга читателей

Дмитрий комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Читаю комментарии и диву даюсь! Как будто это не к Королю Лиру комменты или как будто тут сборище неадекватных людей - отстой, тупа))) Это такое можно говорить про фильмы типа Американского пирога, но не про творчество Шекспира.

Виктория комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Я очень благодарна!!Большое спасибо!

Navsegda комментирует книгу «Иллюзион» (Евгений Гаглоев):

Дорогой автор! Большое спасибо за «Зерцалию», мы с братом очень ждем продолжения (мне почему-то кажется, что в нем герои обязательно должны сами оказаться в «Зерцалии»!!!)

Григорий комментирует книгу «Узел проклятий» (Алексей Бессонов):

Роман, зачем столько многоточий? Неужели так хочется выглядеть глубокомысленным? Так это достигается наличием глубокомыслия, многоточия тут не помогут.

Евгения комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

Книга хорошая, немного начало затянуто а так почитать очень стоит


Информация для правообладателей