Куай-Гон заставил себя перестать думать о будущем. Его беспокоило, как часто его мысли обращались к тому моменту, когда он найдёт Талу. Это происходило из потребности видеть её в безопасности. Все же это было опасно для него, быть мыслями в будущем, он знал. Балог все ещё опережал их. И это было единственное, что он должен был сейчас знать. Его внимание должно было быть сконцентрировано на настоящем моменте. Хватит и того, что его концентрация уже была нарушена, и он мог упустить что-либо, пока они двигались. Он думал и действовал не как джедай. Как он мог учить падавана, когда сам позволил своей беде добраться до его центра спокойствия?
Куай-Гон сконцентрировался на пространстве вокруг него. Его руки уверенно вели лендспидер. Он чувствовал, как постепенно возвращается привычное спокойствие и уверенность. Потом он переключил своё внимание с пилотирования на восприятие местности вокруг него, на движение Силы, такое же явственное, каким оно было всегда, и так же как всегда раньше, указывавшее ему путь.
И тогда он почувствовал. Вспышка чего-то… возможно, опасность. Он мог бы заметить это прежде. Это ощущение могло остаться незамеченным им из-за его постоянного беспокойства о Тале, которое перекрывало все другие чувства. Это новое ощущение было беспокойством другого рода, не связанное с его волнением за Талу. Теперь он исследовал его полностью, изучая со всех сторон. Едва заметная рябь в Силе, предупреждение. Некая другая энергия была позади них.
Кто-то был позади них.
Он ничего не стал пока говорить Оби-Вану. Он сконцентрировался на том, кто ехал за ними, стараясь не пропустить ни единого знака. Они продолжали преследование.
Ещё до ночи все прояснится. Сейчас они уверенно отыгрывали у Балога время. Последнее сообщение дроида показало, что их способность передвигаться долгое время, обходясь без сна, помогла им. А вот Балог был вынужден делать остановки. Расстояние между ними уменьшалось. На сей раз, Куай-Гон не сомневался в этом, потому что он уже мог сам чувствовать это.
И все же факт, что кто-то был позади них, мог помешать их продвижению. Куай-Гон ощущал, что преследователь догонял их. Он или она были сейчас очень близко. Если их настигнут и атакуют, опять будет потеряно драгоценное время.
Пришло время сообщить новость Оби-Вану.
— Позади нас кто-то есть, и он нас преследует, — сказал Куай-Гон, когда они через некоторое время остановились, чтобы проверить своё месторасположение, — Я думаю, было бы лучше сделать круг назад и удивить их прежде, чем они удивят нас. Я не люблю задержек, но в конечном счёте, будет лучше иметь с ними дело сейчас.
— Я ничего не почувствовал, — сказал Оби-Ван с несчастным видом.
— Это было предположение, не больше. Очень слабое, но оно укреплялось. Не застревай на своей ошибке, Оби-Ван. Надо смотреть вперёд. Это — хороший урок. Даже в преследовании, внимание должно охватывать широкий круг, фиксируя все вокруг тебя.
Оби-Ван кивнул.
— У вас есть какие-нибудь идеи о том, кто бы это мог быть?
Куай-Гон покачал головой.
— Не могу даже предположить.
— Это может быть Ирини, — предположил Оби-Ван, — Она очень беспокоилась о том списке.
— Это может быть и кто-либо из приятелей Балога, — ответил Куай-Гон, — Если Балог знает, что мы добираемся до него, он мог вызвать помощь. Я не хочу использовать дроида для поиска нашего преследователя. Нам придётся сделать это самим.
— Я готов, — кивнул Оби-Ван.
Они повернули обратно, сделав широкий круг, чтобы не быть замеченными. Куай-Гон направился вперёд на группу холмов, образованных скальными выходами. Он жестом показал, что они должны обойти их. Он помнил, что они пролетали посередине этой группы холмов, там, где через скальную породу был прорублен грубый проход. Он чувствовал, что их преследователь был внутри этого узкого прохода. Удачное место для них, чтобы устроить засаду — на кого бы то ни было.
Они облетели вокруг холмов и на большой скорости направились в это искусственное ущелье.
Внизу впереди них Куай-Гон увидел мчащийся лендспидер. Он двинулся к Оби-Вану, а Оби-Ван повёл свой восстановленный свуп высоко вверху. Куай-Гон ускорился, тогда как Оби-Ван поднялся ещё выше. За секунды они оказались над преследовавшим их лендспидером.
Их преследователь удивлённо оглянулся. Золотой шнур, подхваченный ветром, хлестнул его по щеке.
Это была одна из сестёр-близнецов — на этой скорости Куай-Гон не мог сказать, которая из них.
Девушка остановила свой лендспидер и спрыгнула с него. Куай-Гон притормозил, Оби-Ван посадил свой свуп. Теперь, когда она шагала к ним, он видел — это была Эрита. Он был удивлён. Элани была более деятельной из близнецов. Эрита же имела тенденцию оставаться на заднем плане. Почему она поступила так, что толкнуло её на эту небезопасную поездку?
— Я так рада, что нашла вас! — воскликнула она, — Я ехала несколько дней. Я не знала, как найти вас. Я выяснила, кто поддерживает Балога. Я знаю, кто ваш враг.
— Кто? — спросил Куай-Гон.
Эрита колебалась несколько мгновений. Её губы были сжаты в тонкую линию, так, как будто ей очень не хотелось говорить то, что она собиралась сказать.
— Моя сестра, — сказала она наконец.
ГЛАВА 8
— Элани в сговоре с Балогом, — продолжила Эрита. Теперь, когда она сумела выговорить эту фразу, слова так и сыпались из неё, — Я слышал её разговор с ним по комлинку. Я не могу сказать, где он находился и куда направлялся. Тал жива, но он держит её в ужасном состоянии.
Тала жива… Оби-Ван увидел, какое облегчение отразилось на лице Куай-Гона. Затем он опять со всем вниманием продолжил слушать Эриту.
— Вы понимаете, что это значит? — кричала та. Она сцепила пальцы рук, — Это значит, что Элани лгала мне во всем! Она убедила меня, что это Роан стоял за убийством нашего отца. И я уверена, что именно она спланировала и наше собственное похищение!
Она продолжала сердито:
— Неудивительно, что она так хорошо держалась во время этого кошмара! И потом, после того, как мы были освобождены, я боялась, что они выслеживают нас, чтобы убить. А она продолжала говорить мне — «не волнуйся, не бойся»… — голос Эриты был полон отвращения, — Я думала, какая она храбрая. И Роан — могла ли она организовать убийство Роана? Я не могу поверить в это! Он был так добр к нам. Он был лучшим другом нашего отца!
— Но какова её цель? — спросил Оби-Ван.
— Власть. Она хочет править Новым Эпсолоном, — Эрита покачала головой, — Но, думаю, это как раз то, что они меньше всего планируют. Балог хочет вернуть все обратно, ко временам власти Абсолютистов. Я сама не могу поверить в то, что говорю. Я не могу поверить, что никогда не знала свою сестру. Мне так стыдно…
— Но ведь вы сами не сделали ничего плохого, — сказал ей Оби-Ван.
— Разве вы не понимаете? Она — часть меня. Я должна была знать, — взгляд Эриты был жёстким.
— Вы уверены, что в их разговоре не было никаких ключей к тому, где находится Балог? — быстро спросил Куай-Гон.
Эрита горько вздохнула:
— Мне жаль. Я подслушала весь их разговор, но они ни разу не упомянули, где он находится.
— Спасибо что пришли и рассказали нам об этом, — сказал Куай-Гон, — Вы сильно рисковали. А теперь Вы должны вернуться.
— Я не вернусь, — Эрита упрямо сжала губы; мягкость, отличавшая её от более подвижной и живой сестры, исчезла с её лица.
— Мне жаль, — твёрдо сказал Куай-Гон, — Но Вы должны вернуться. Оби-Ван и я должны продолжать поиски. Это будет опасно.
— Мне всё равно. Моя сестра опозорила мою планету. Я должна восстановить честь моей семьи. Она — из Рабочих, но предала Рабочих, вступив в сговор с Абсолютистами. Вы понимаете, что это значит? Она думает, что из-за того, кто её отец, Рабочие примут её без вопросов. Даже, можно сказать, она действует так, чтобы Объединённый Законодательный Совет назначил её Верховным правителем. Я знаю, как она делает это, и я знаю её. Она не будет просить, она не будет намекать. Она будет сладка и скромна. И в результате шишки в Законодательном Совете будут думать, что идея относительно неё — их собственная. Точно так же, как она когда-то убедила меня, что Роан был замешан в смерти Эвана. Конечно, Рабочие поддержат её, она же героиня. Хотя бы ради продолжения дела нашего отца… …А после своего назначения она вернёт Абсолютистов и постепенно восстановит правительство таким, каким оно было. Рабочие будут растоптаны. Нет! — Эрита скрестила руки на груди, — Я не вернусь. За мной — мой погибший отец. Он пожертвовал слишком многим. Я иду с вами.
— Эрита, мы думаем, что Балог не один, вероятно с ним его сторонники. А вы не умеете сражаться, — сказал Оби-Ван.
— О, но зато у меня кое-что есть, — Эрита откинула полу плаща, показывая бластеры и взрывпакеты, закреплённые на поясе, — А ещё у меня превосходная цель.
— Я восхищаюсь вашей решимостью, — начал Куай-Гон, — Однако…
— Тал была мне прекрасным другом, когда мне это было необходимо, — проговорила Эрита, и её взгляд на мгновение остановил Куай-Гона, собравшегося было отказать ей со всей решительностью, — Я не могу бросить её сейчас. И вы забываете, что я сама прошла через это. Меня заманили в такую же ловушку. И я знаю, каково вам. Я должна сделать это, Куай-Гон.
Джедай собрался что-то сказать в ответ, но внезапно взрыв разметал камни рядом с ними. Полетели осколки. Оби-Ван и Куай-Гон бросились вперёд, защищая Эриту. Куай-Гон загородил её собой, пока они не укрылись за спидером.
— Пригните голову, — приказал Куай-Гон, — Похоже, наша битва сама нашла нас…
ГЛАВА 9
Но их атаковал не Балог. Когда осела пыль, Куай-Гон и Оби-Ван мельком увидели группу существ, сливавшихся по цвету с камнями и грязью. Они носили серую одинаковую одежду, и их кожа была того же самого пепельного цвета. Они передвигались от валуна к валуну, явно стремясь окружить джедаев.
Оби-Ван увидел тонкий луч пульсирующего света, устремившийся над их головами к стене ущелья.
— Назад! — крикнул он Куай-Гону и Эрите.
Они отскочили назад за секунду до оползня из камней и сланца, сошедшего там, где они только что стояли.
— Они используют лучевой отбойник, чтобы вызвать разрушение скалы, — сказал Оби-Ван.
Куай-Гон взглянул назад:
— И скорее всего они ведут нас в засаду.
— Что нам делать? — спросила Эрита. Её лицо было напряжено, глаза расширились от страха.
Ударил следующий луч, и все трое вовремя успели отпрыгнуть назад, подальше от содрогнувшейся от взрыва скалы. В них полетели осколки, и головы удалось поднять, только когда осела пыль.
— Мы должны подняться выше зоны действия отбойника, — сказал Куай-Гон, осматривая стены каньона, — Если мы сможем подняться до верха скалы, они не смогут добраться до нас.
— Наши пусковики не добросят тросы так высоко, — сказал Оби-Ван, — Или нам придётся запускать тросы дважды.
— А они тем временем будут продолжать использовать этот самый отбойник, — пробормотала Эрита.
— Я думаю, это наш единственный шанс, — решил Куай-Гон, — Будь рядом, — предупредил он Эриту. Она дрожала, — Не бойся!
— Куай-Гон! Летит наш дроид! — крикнул Оби-Ван.
— Нам нужно укрытие получше! — в панике закричала Эрита. Она внезапно бросилась вперёд, как раз в тот момент, когда луч отбойника ударил в скалу прямо над их головами. Камни дождём посыпались вниз, и Куай-Гон прыгнул к Эрите, чтобы защитить её. Оби-Ван рванулся следом, активизируя свой лайтсабер. Нужно было защитить от камней и дроида тоже.
Куай-Гон подхватил Эриту и благополучно оказался позади груды развалин. Оби-Ван был не столь удачлив. Ему не хватило секунд, чтобы спасти дроида. Большой камень попал прямо по дроиду, смяв его в лепёшку. Оби-Ван успел только увидеть это — прежде, чем на него самого обрушился ливень камней. Он развернулся в прыжке, уворачиваясь, но большая глыба все же задела его по ноге. Он упал, потеряв опору.
— Оставайся здесь! — рявкнул Куай-Гон Эрите, пригибая вниз её голову. Рванулся вперёд, подхватил Оби-Вана на руки и огромным прыжком приземлился в безопасном месте, за новой грудой камней, которую создало последнее нападение.
— Учитель… дроид… Мне жаль… — Оби-Ван задыхался. Нога болела страшно.
Куай-Гон осторожно прощупал его ногу:
— Перелома нет. Как только восстановишь дыхание, может быть, даже сможешь наступать на ногу. Если нет, я тебя понесу.
Оби-Ван кивнул. Он собрался, чтобы принять боль, открыться непосредственно Силе — так, чтобы могло начаться исцеление.
Они были почти в самом конце узкого каньона. Оби-Ван понимал, что они не смогут использовать его пусковик для забрасывания тросов, чтобы добраться выше зоны действия луча. Судя по мрачному взгляду Куай-Гона, учитель уже тоже понял это и обдумывал другой план.
Внезапно два взрыва раздались ниже по ущелью, у самого выхода из узкого прохода. Начавшееся обрушение скал было ещё большим, чем раньше. Куай-Гону и Оби-Вану опять пришлось закрыть лица.
Когда они наконец смогли хоть что-то рассмотреть через мешающую дышать пыль, выход из каньона был завален высокой грудой скалы и щебня.
— Мы в ловушке, — констатировал Оби-Ван.
Куай-Гон активизировал световой меч:
— Им нужно ещё суметь добраться до нас. А у нас есть прикрытие из завалов, которые они тут нагородили.
Вдруг они услышали грохот раздвигаемых и дробящихся камней, и в противоположном конце каньона появился «крот» — буровая машина, использовавшаяся для проходки шахт. Неуклюжий агрегат медленно двигался к ним.
— «Кроты» могут проходить даже сквозь скалу, — сказал Оби-Ван, — Наше укрытие перестаёт быть укрытием.
Тут к ним подбежала Эрита, выбравшаяся из-за завала, за которым пряталась.
— Что это? — спросила она Куай-Гона.
— «Крот», — объяснил Куай-Гон, — Это машина, использующаяся шахтёрами.
— Так те, что на нас напали — шахтёры? — спросила Эрита.
— Я бы сказал, что да, — ответил Куай-Гон, — Пока они использовали только горное оборудование для нападения на нас. Возможно потому, что обычного оружия у них просто нет.
— Это может быть хорошей новостью, — пробормотала Эрита.
И внезапно она принялась карабкаться вверх на груду скальных обломков.
— Эрита! — завопил Куай-Гон, кидаясь за ней.
Она спрыгнула с вершины завала вниз на землю. Сбросила капюшон плаща и вскинула руки.
— Оставайся здесь, падаван, — и Куай-Гон запрыгнул на вершину каменного завала одним плавным движением. Встал, активировав световой меч, готовый защищать Эриту.
— Уберите ваше оружие, Куай-Гон, — сквозь зубы сказала Эрита, — И доверьтесь мне.
«Крот» продвинулся ещё на несколько метров и остановился.
Куай-Гон медленно деактивировал лайтсабер. Оби-Ван смотрел внимательно. Он знал, его учитель даже в этот момент мог атаковать быстрее, чем это можно бы было увидеть.
Наверху агрегата медленно открылся люк. Выдвинулся трап. Выбравшиеся из люка мужчина и женщина спустились вниз. Они подошли вплотную к Куай-Гону и Эрите и поклонились.
— Дочь Эвана, мы — в вашем распоряжении, — сказал мужчина. Только теперь Оби-Ван разглядел, что их кожа казалась серой из-за каменной пыли, что была здесь повсюду.
Эрита поклонилась в ответ:
— Я — Эрита.
Высокая женщина заговорила:
— Мы думали, что вы — отряд Абсолютистов. Нам очень жаль. Они нападают на наше поселение, крадут припасы.
— Кто вы? — спросил Куай-Гон.
— Мы — Горняки. Мы союзники Технических Рабочих в городе. И мы рады видеть, что вы не пострадали.
— Не совсем так, — ответил Куай-Гон. — Мой падаван ранен. И уничтожен наш дроид. А он выслеживал одного из Абсолютистов.
— Нам очень жаль, — обеспокоено отозвался мужчина, — Но если Вы пойдёте с нами в наш посёлок, то у нас есть отличный медцентр. Мы будем рады оказать вам любую помощь.
ГЛАВА 10
Воздух на Рагуун-6 был настолько свежим и прозрачным, что казалось, вы могли бы заглянуть в будущее, или назад в прошлое. Во время одной из их редких встреч в Храме Тала предложила Куай-Гону тренировочную поездку. Не найди они время сейчас, когда они ещё смогут? — сказала она, вздёргивая подбородок, как всегда делала, когда хотела настоять на своём. Скоро их обоих отправят на очередные миссии.
Он знал, что она предложила ему эту поездку из-за того, что случилось с Ксанатосом. Его падаван перешёл на тёмную сторону, и недели размышлений и разговоров с Йодой не смогли заставить Куай-Гона смириться с этим.
Он чувствовал, насколько обеспокоен его состоянием Йода, И всё же никак не мог вырваться из круга своих мыслей, снова и снова раздумывая над всем тем, что он делал, и всем тем, что должен был — или мог бы сделать…
К его облегчению, Тала ни разу не касалась этой темы на Рагуун-6.
Вместо этого они сосредоточились на тренировке. От пейзажей планеты захватывало дух, но ландшафт был тот ещё. Им пришлось выкладываться до предела, взбираясь на скалы и поднимаясь каменистыми тропами.
Они остановились отдохнуть на плоской вершине скалы, глядя сверху вниз на глубокую долину под ними.
— Видишь ириду?, — сказала ему Тала, — Летает вон там, вдалеке. Присмотрись — у неё крылья жёлтые снизу.
Куай-Гон посмотрел туда, куда она указывала. У Талы глаза всегда были острей, чем у него. Он приглядывался, пока наконец не разглядел птицу, похожую на яркое цветное пятнышко в синем небе.
— Красивая.
— Да. Но это ужасные птицы. Они нападают на их собственных сородичей. Странно, правда? Они так заботливо растят своих птенцов, учат их летать, охотиться, вить гнезда. А когда молодняк вырастает, то так же запросто может сожрать своих родителей, как и друг друга.
Куай-Гон смотрел вниз на долину:
— Ты полагаешь, от притч мне будет легче? Я знаю, ты говоришь о Ксанатосе. Я растил и воспитывал его, а он предал меня. И в этом не моя ошибка, а его природа. Ты именно это хотела сказать?
— Я говорила об иридах, — сказала Тала примирительно, — Но теперь, когда ты сказал…
— Извини, но я не…
— Я хочу тебе сказать только одно. Ты не можешь контролировать все, с чем имеешь дело, Куай-Гон. Так же как и понять смысл всего, с чем сталкиваешься, сколько не анализируй или не медитируй. И не только ты.
— Это не обо мне, — сказал он.
Она бросила на него острый взгляд. В изумрудных глазах блеснули золотые искорки.
— Правда?!
* * *
Опять задержка! Куай-Гону хотелось рычать от ярости. Вместо этого он помог падавану дойти до лендспидера Эриты и забраться на сидение. Лицо Оби-Вана было искажено болью.
Чего он хотел сейчас меньше всего на свете — так это прерывать их преследование, но падаван нуждался в помощи.
Эрита привела свой лендспидер, один из Рабочих взял свуп Оби-Вана. Куай-Гон последовал за ними, и они помчались через каньоны к поселению Горняков.
Хорошо хоть посёлок был недалеко. Поселение располагалось в небольшой долине, окружённой выработками. Дорожки, вымощенные сланцем, вели к жилищам, складам, школе, и маленькому медцентру.
Навстречу им вышла молодая женщина, поспешившая поскорее осмотреть рану Оби-Вана.
— Я — медик, — сказала она, — Меня зовут Янси. Такие раны — не редкость здесь, на карьерах. Бывает и хуже. Ваш друг быстро поправится.
Куай-Гон кивнул, благодаря. Вдвоём с Янси они помогли Оби-Вану добраться до медцентра.
— Я займусь его раной, — сказала Янси Куай-Гону, доставая шину и подготавливая бакту, — Отсек для отдыха — напротив. Почему бы вам пока не отдохнуть, а я чуть позже приду и расскажу вам о результатах?
Оби-Ван вымученно улыбнулся Куай-Гону, улыбка получилась похожей на гримасу:
— Со мной все будет в порядке.
Куай-Гон ласково коснулся его плеча, желая поддержать, и вышел из медцентра. Он подумал, что было бы полезно поговорить с Горняками об Абсолютистах. Он был удивлён, услышав, что те совершают набеги на посёлок. Это означало, что их численность была больше, чем он думал. А это было не самой лучшей новостью и могло существенно осложнить его задачу. Он чувствовал, как опять поднимается раздражение, он просто задыхался от него. Куай-Гон сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться. Стало легче, но он знал, что оно все ещё кипело глубоко в душе, готовое прорваться снова. Больше всего на свете он хотел продолжать преследование, но не мог уехать, оставив Оби-Вана, не зная, насколько серьёзно тот ранен.
Куай-Гон направился к отсеку для отдыха. Там он обнаружил тех двух Горняков, которые были внутри «крота». Они принесли чай и еду для Эриты. Куай-Гон покачал головой, отказываясь от предложенного — есть не хотелось — и устроился напротив них.
Высокая женщина указала на своего спутника:
— Я — Бини, а это Кевта, — сказала она, — Мы ещё раз хотим вам сказать, как нам жаль, что мы ошибочно приняли вас за Абсолютистов. В этом районе не бывает случайных путников, и мы слишком поспешно приняли решение. Как ваш молодой друг?
— Это была понятная ошибка, — сказал Куай-Гон, — Ваш медик считает, что с Оби-Ваном все будет в порядке. Она скоро сообщит мне о результатах.
— У Янси большой опыт. Хорошо, что вы привезли его сюда.
— Скажите мне, — сказал Куай-Гон, — Вы сказали, что Абсолютисты нападали на ваше поселение. Сколько их было?
Кевта размешивал в чае мёд:
— Мы были атакованы отрядом человек в тридцать. Они несли потери, но на месте убитых в следующий раз появлялись новые. У нас нет возможности узнать точно. А нас здесь сорок человек, но это считая стариков и детей. К тому же Абсолютисты хорошо вооружены. И при первом же нападении они захватили наше оружие — бластеры и флеч-ракеты.
— Вы не знаете, где их штаб? — спросил Куай-Гон.
Бини держала в руках кружку с чаем. Куай-Гон отметил, что у неё были крупные ладони, выглядевшие очень сильными. Один палец был черно-синим от ушиба, на суставах — старые шрамы. Её руки лучше всяких слов свидетельствовали, как тяжела была работа в карьерах.
— Мы не знаем, — сказала она спокойно, — Мы искали. Если у них есть база, то она хорошо скрыта.
Куай-Гон почувствовал нарастающий гнев. Информации было так мало. Он не мог отделаться от чувства, что он впустую тратит время.
— А возможно ли, что их отряды прибывают из города?
Кевта покачал головой:
— Нет. Мы знаем, что их база находится где-то в карьерах. Их рейды происходят слишком часто. Особенно в последнее время. В прошлом месяце было пять нападений.
— У вас осталось оружие? — спросил Куай-Гон.
— У нас есть бластеры — всего несколько, — сказал Кевта, — В-основном у нас есть только наши инструменты и взрывчатые вещества, которые мы используем в карьерах. Они дороги, и мы стараемся поменьше использовать их. Но мы уже почти доведены до отчаяния. Именно поэтому мы напали на вас сегодня. С нас уже было достаточно. Мы знаем, что это практически последние наши взрывчатые вещества. Если мы потеряем их, мы обречены. Это горное оборудование — общая собственность. Это кооператив. Мы все принимаем участие в работе и прибыли. И если мы потеряем наши инструменты и взрывчатку — мы уже не сможем их больше купить.
— Вам нужна помощь, — сказала Эрита, — Вы информировали Объединённую Законодательную Палату? Они могли бы прислать силы безопасности, чтобы защитить Вас.
— Мы информировали их недели назад, но не получили никакого ответа, — сказала Бини, -Столице хватает своих проблем.
Куай-Гон обдумал то, что сказали ему Бини и Кевта. Он вспомнил Моту, продавца чёрного рынка, и практически пустые столы в зале, где ранее было предназначенное для продажи вооружение. Абсолютисты в большом количестве скупали оружие. Они были готовы сделать свой ход. И все это совпало с похищением Талы. Совпало — или было связано?
Куай-Гон беспокойно барабанил пальцами по столу, потом просто положил руки на стол. Эрита незаметно наблюдала за ним поверх своей кружки.
Дверь открылась, и вошла Янси. Она увидела Куай-Гона и подошла к нему.
— Оби-Ван — хороший пациент, — сказала она, — Только очень упрямый. Он уже хочет уходить. Но я прошу вас поговорить с ним. Его рана заживёт, но для действия бакты, для того чтобы все хорошо восстановилось, нужно время.
— Как долго? — спросил Куай-Гон.
— День. Возможно больше. Он рискует получить постоянную проблему, если ногу сейчас не долечить.
Куай-Гон кивнул. Смириться с таким диагнозом было непросто. Каждая его частичка жаждала бросить всё и мчаться спасать Талу. А он должен ждать по крайней мере до утра, прежде чем принять решение! Ему хотелось уехать сегодня вечером. Прямо сейчас.
Янси, казалось, понимала его состояние:
— Луны уменьшаются. Было бы трудно преследовать кого-либо сегодня вечером. Карьеры — ненадёжное место.
— У вас есть дроид-шпион? Он бы очень помог нам.
Бини покачала головой:
— Использование таких дроидов запрещено. Абсолютисты, конечно, все ещё используют их. Мы — нет.
Куай-Гон видел, что выбора у него нет. Он неохотно поднялся.
— Могу я устроиться на ночь в медцентре? Я не хочу, чтобы Оби-Ван оставался один.
— Я это организую, — пообещала Янси.
— Эрита может спать в моем отсеке, — подхватила Бини.
— Всего только один день, — успокоительно сказала Янси Куай-Гону.
Но ещё один день мог означать все. Но он не мог рисковать и здоровьем Оби-Вана. Куай-Гон с усилием отложил своё решение до утра. Если Оби-Вану не станет лучше, он продолжит погоню один, оставив Эриту с Оби-Ваном в посёлке. Хотя ему меньше всего хотелось бы этого.
Кроме того, когда погоня начнётся снова, у него уже не будет дроида. Придётся отыскивать следы Балога самому. А это потребует куда большего времени. Шансы уменьшались. Он может не успеть.
Ему показалось, что Тала сейчас дальше от него, чем когда-либо.
Будь сильной, Тала. Ты обещала, что мы будем вместе. Я отдал тебе своё сердце.
Я найду тебя.
ГЛАВА 11
Теперь, когда Куай-Гон только что стал рыцарем-джедаем, Йода убеждал его, что настало время взять ученика. Куай-Гон решил подумать об этом во время предстоящей ему миссии. Он никогда не делал ничто опрометчиво. Вот и сейчас — он держал этот вопрос в голове, и чувствовал, что обдумать это будет легче, находясь вдалеке от Храма.
По пути он остановился на Зекулии — пришлось ждать корабль. Это был скудный мир, выделявшийся разве что почвой, которая была темна и от души усыпана синими кристаллами. Она была пылеватой и настолько мелкой, что в течение всего дня была повсюду — в волосах, на зубах, в ботинках. И Куай-Гон вскоре обнаружил, что самые его заветные мысли о будущем как-то вот начинают сводится к ожиданию момента, когда можно будет очередной раз залезть под душ…
Он зашёл в кэф — местную забегаловку, глотнуть чего-нибудь прохладительного. Потягивал напиток, разглядывая местных жителей. На Зекулии было не особенно опасно, но здесь всё равно нужно было быть осторожным.
Правительство весьма философски относилось к правилам и законам. А споры чаще всего улаживались с помощью кулаков или бластеров.
Внезапно один такой спор вспыхнул позади него. Он разгорелся между двумя существами, игравшими в сабакк. Один из них был уроженец Зекулии, второго было не разглядеть из-за колонны.
Зекулиец стоял, вороша карты.
— Странно, что вы так расстроились, ведь обманута была я, — холодно сказал голос.
Куай-Гон узнал этот голос, хоть тот и изменился. Он не слышал его несколько лет.
Голос был глубже, чем он помнил, и чуть-чуть хрипловатый.
Тала поднялась из-за стола. Он ждал, наблюдая за ней, как и все в кэфе.
Всеобщее внимание было обращено на неё. Он не знал, с какой миссией она здесь. Вполне возможно, что для неё было бы небезопасно, если заметят, что она разговаривает с джедаем. На ней был плащ, какой носили космические путешественники, светового меча не было видно.
Рука зекулийца двинулась было к поясу, но Тала не дала ему возможности вытащить оружие. Никто не успел и глазом моргнуть, как она протянула руку и разоружила своего противника. Другой рукой она в то же самое время нажала на его плечо, так, что он вынужден был сесть обратно на свой стул. Продолжая держать его, она собрала со стола часть кредиток.
— Вот теперь по-честному, — сказала она, — Плюс я куплю вам выпивку. Как насчёт дожить до заката?
Он кивнул, его лицо было искажено болью. Она подозвала бармена.
— Что-нибудь особенное для моего друга.
Она убрала кредитки куда-то в тунику, отпустила зекулийца, и отошла от стола. Никто в кэфе не шевельнулся. Никто ничего не сказал. Все молча смотрели вслед соединяющей в себе элегантность и опасность женщине, которая небрежно проходила между ними.
Куай-Гон тоже наблюдал за ней, восхищаясь её силой и грацией. Он был удивлён, какой красивой она стала. Её необычные глаза и сила, сквозящая в чертах лица производили сильное впечатление. Его поразило ощущение зрелости, полной силы, появившееся теперь в ней.
А потом она увидела его, и её лицо вмиг утратило жёсткое выражение. Она подошла к его столику и села напротив.
Разговоры вокруг возобновились. Инцидент был исчерпан.
— Итак, это ты, — сказала она, — Как долго мы не виделись!
— Слишком долго.
— У меня всего минута, — сказала она, — Я на миссии.
Только минута, когда они не виделись годы!
— Тогда рассказывай мне обо всём, с такой скоростью, с какой только сможешь! — смеясь, сказала она, — Здорово смотришься. Я слышала, ты уже рыцарь.
— Как и ты, — ответил Куай-Гон, — Я думаю взять ученика. Йода убеждает меня подумать об этом.
— И есть кандидат?
— Ксанатос.
Она медленно кивнула:
— Он одарён. Однако, я бы подумала… Я не уверена, что это был бы правильный выбор для тебя.
— Мы не виделись несколько лет, и ты даёшь мне такие советы? — поддразнил он.
— Кто же ещё в галактике понимает тебя так хорошо? -" улыбаясь, ответила она.
— Никто, — согласился он, — Ты ошиблась тогда. Помнишь, что ты сказала, когда мы прощались?
Её улыбка стала мягкой:
— Я рада, что ошиблась, — ответила она, — И рада, что именно я все ещё знаю тебя лучше всех. И, кстати, мы никогда не прощались. Помнишь?