С облегчением они попали в узкую пещеру. Оби-Ван не мог стоять, но было приятно чувствовать прохладный песок под собой. Он скинул плащ и прочистил волосы и лицо от песка.
— Впереди пещера расширяется. Там мы сможем встать, — прошептал он Сири. Он был полностью уверен, что Оны Нобис здесь не было, но он был готов ошибиться и встретиться с ней. В этот раз Сири поможет ему.
Он с трудом продвигался вперёд по прохладному и влажному песку. В темноте он мог лишь чувствовать дорогу. Впереди он увидел небольшую щель и пролез внутрь. В мгновение ока воздух стал другим, и Оби-Ван понял, что попал в большое открытое пространство. Стало чуть-чуть светлей. Он немного подождал и включил свою переносную лампу.
Напротив одной из стен сидели Астри, Чолли, Вииз и Тап. Их запястья и лодыжки были связаны. Кроме того, они были связаны друг с другом. У них во рту были кляпы. Вдруг глаза Астри расширились.
— Не волнуйтесь, это я, — сказал Оби-Ван, на тот случай, если они не могли видеть его.
— Мммфф! — сказала Астри, но кляп помешал ей. Чолли ударил ногой по полу пещеры.
— Все в порядке, я иду, — сказал Оби-Ван, подходя к ним. Он освободил Астри от кляпа, так как она хотела что-то сказать.
— Ловушка! — выкрикнула Астри.
— Чт…— вопрос Оби-Вана был оборван громким шумом позади него.
Он обернулся и побежал мимо Сири в сторону выхода. Но было уже слишком поздно что-то делать. Песок и камни сыпались с потолка, образовывая кучу прямо напротив входа в пещеру. Большие камни раскалывались и плотно вклинивались между остальными. В считанные секунды вход в пещеру был замурован, и все они похоронены заживо.
Глава 11.
Оби-Ван пролез обратно в большую часть пещеры. Он вытер пыль с лица и достал комлинк.
Он не работал.
— Сири?
Она отрицательно покачала головой:
— Мой тоже не работает.
Астри погладила себя по начинавшим расти волосам:
— Прости меня, Оби-Ван. Она оставила нас здесь умирать, но надеялась, что ты найдёшь нас. Когда вы пролезли сюда, вы активировали рычаг замедленного действия, который обрушил все эти камни.
Оби-Ван кивнул. Он чувствовал себя дураком, потому что в очередной раз попал в ловушку. Он не говорил Квай-Гону об убежище Оны Нобис. Не было времени. Он сказал об этом Тал, но не сообщил координаты. Все произошло слишком быстро. Никто не знал, где их искать.
Сири освободила Чолли, Вииза и Тапа. Разминая ноги, Тап простонал:
— Я так голоден.
— Это не на долго, — сказал Вииз.
Тап просветлел:
— У нас есть еда?
— Нет, идиот. Просто скоро мы все умрём, — проворчал Вииз.
Тап побледнел:
— Не будь таким пессимистом. Вууш. С нами джедаи. Они могут сделать все.
Чолли пробрался к щели в стене и посмотрел на заваленный выход:
— Они не могут сделать проход через этот завал.
— Вы пока ещё не мертвы, — сказала Сири. — Пойдём, Оби-Ван, посмотрим, сможем ли мы вырезать проход в этих камнях нашими световыми мечами.
Оби-Ван последовал за Сири обратно в узкую часть пещеры. Они проползти вперёд. Места было достаточно, чтобы продвигаться бок о бок. Они активировали световые мечи и разрезали камни.
Камни раскрошились в песок, который заполнил промежутки между осколками и только укрепил завал.
— Это не сработает, — сказал Оби-Ван. Он сел и деактивировал меч. Он вытер рукавом пыль с лица. — Теперь ты должна сказать — «ну я же тебе говорила».
Сири села рядом с ним. Она отряхнула свою тунику от песка. Она прошептала:
— Если ты ещё хоть раз скажешь так, я тебя ударю. Должен быть другой выход. Может быть в пещере есть какие-нибудь инструменты?
— Я уверен, что нет. Она Нобис всегда все планирует.
Сири развернулась, и стала выползать обратно в большую пещеру и предположила:
— Может быть она не знала, что какой-нибудь предмет мы сможем использовать как инструмент.
Заинтригованный, Оби-Ван полз позади неё. Они встали, как только попали в большую пещеру. Сири нашла ещё переносные лампы и зажгла их. Джедаи обошли пещеру, обыскивая корзины, в которых Она Нобис хранила аварийные наборы и протеиновые пайки.
— Могу я помочь? — спросила Астри. — Что вы ищете?
— Инструменты, — ответил Оби-Ван. — Что-нибудь, чем можно копать.
Астри вздохнула:
— Она Нобис вывезла целую корзину инструментов, перед тем как уйти. Она ничего не оставила. Нет ни еды, ни воды.
Сири села на корточки:
— Мы не можем копать руками. Мы никогда не выберемся отсюда.
Лёгкое постанывание Тапа превратилось в вой, когда Чолли ударил его.
Сири осматривала пещеру. Внезапно она подняла свою переносную лампу. Одним быстрым движением она встала на ноги и стала изучать стену пещеры.
— Оби-Ван, смотри.
Оби-Ван стоял позади Сири. Он видел, что стены пещеры были усилены тонкими металлическими жердями.
— Ты думаешь пещера обрушится, если мы срежем несколько из них? — спросила Сири.
Тап снова простонал. На этот раз Вииз присоединился к нему.
Астри подошла поближе. Она оглядела пещеру, считая подпорки.
— Я конечно не инженер, но могу поспорить, что несколько из них можно убрать.
— Ты бы поспорила? — спросил тап. — Так ты не уверена?
— Я не могу быть уверена, — сказала Астри. — Но если это наш единственный шанс, то разве не стоит рискнуть?
— Нет, — тихо проговорил Тап.
Астри повернулась к Сири.
— Что ты думаешь сделать с ними?
— Они блестящие, — ответила Сири. — И они кажутся гибкими. Я думаю, что если мы сможем пропихнуть их через камни и песок, мы сможем подать сигнал.
Чолли выглядел ошарашенным:
— А что там снаружи? Там ведь просто пустыня.
— Неподалёку есть одно племя. Они бродяжничают в поисках пищи. Может быть, они увидят отблеск.
— Или кто-нибудь может прийти искать нас, — предложил Оби-Ван.
— Или вся пещера обрушится нам на головы, — возразил Тап. Он руками изобразил падающий потолок. — Вууш!
— Я предлагаю проголосовать, — сказал Оби-Ван. Он посмотрел на Сири и Астри, и они немедленно кивнули. Чолли нервно кивнул. Вииз одобрительно пожал плечами. Затем он пихнул Тапа.
— Наверное, это лучше, чем умирать от голода, — без энтузиазма сказало Тап.
Сири стиснула зубы, активировала световой меч и начала аккуратно резать металлическую жердь. Она отскочила от стены, и Оби-Ван поднял её. Поток грязи обрушился на его голову. Тап упал на колени и закрыл голову руками.
— Глиттерстим с ветчиной! Нам конец!
Поток грязи остановился. Оби-Ван внимательно изучал потолок.
— Все в порядке, — сказал Оби-Ван. — Я думаю, свод выдержит.
— Он думает, — повторил Тап.
— Заткнись, Тап! — выкрикнули Чолли и Вииз. Ещё один поток песка осыпался сверху.
— Давай, Оби-Ван, — сказала Сири. — Посмотрим, сможем ли мы протолкнуть эту пластину.
Извиваясь, они ползком продвигались к выходу. Методом проб и ошибок сначала Оби-Ван, а потом Сири пытались протолкнуть металлическую пластину через трещины. Сири с силой пыталась вытолкнуть пластину наружу. Она сломалась.
— Попробуем другую, — предложила Сири.
В этот раз, пока Оби-Ван отрезал вторую пластину, Тап весь сжался и закрыл глаза. Оби-Ван достал пластину, и отпрыгнул, так как песок, камни и грязь посыпались на него. Раздался грохот.
— Не говори ни слова, Тап, — предупредила Астри.
Сири и Оби-Ван пошли обратно ко входу в пещеру и попробовали снова. Он пытался пропихнуть пластину через мельчайшие трещины, он толкал, тянул, пропихивал, но не достиг результата. Пот стекал по его грязному лицу. Он остановил свой взгляд на Сири. Не говоря ни слова, она согласилась с ним. В этот раз Оби-Ван закрыл глаза и аккуратно сдвинул пластину. Оба джедая призвали Силу. Оби-Ван почувствовал мощь вокруг себя. Песок и камни были его частью. Они были связаны со всем вокруг него. Он чувствовал крохотные трещины между камнями.
Оби-Ван осторожно проталкивал жердь. Вдруг он почувствовал, что пробился сквозь камни.
— Я думаю, мы прошли.
— Хорошо. Вытолкни её как можно дальше.
Медленно Оби-Ван проталкивал пластину до тех пор, пока не держал в руке только самый конец. Он повернул его.
— Может быть, если стихнет ветер, солнце будет отражаться от пластины, — предположила Сири.
Оби-Ван не был уверен, стихает ли вообще ветер в каньоне, но не сказал об этом Сири.
Последующие несколько часов они по очереди дежурили в узком проходе и поворачивали металлическую пластину, в надежде отразить солнечный луч.
Они разделили пайки Сири о Оби-Вана, но этого оказалось недостаточно, чтобы утолить голод или жажду. Воздух становился тяжёлым и горячим. Они мало двигались и говорили, чтобы сохранить кислород.
Когда снова подошла очередь Оби-Вана, он сменил уставшего Тапа. Он лежал и крутил пластину. Он устал от спасения Квай-Гона и битвы с Оной Нобис. Он не мог вспомнить, когда в последний раз спал. Он будет лежать здесь, и быть наготове так долго, сколько необходимо. Пока ещё будет надежда.
— Привет там! Есть кто-нибудь?
— Да! Мы в ловушке, — прокричал Оби-Ван.
— Я Гок Кранна. А кто ты?
— Гок Кранна, это Оби-Ван Кеноби. Я тот самый джедай, который просил помощи у вашего племени!
— А, хорошо, что я остановился. Осторожно, молодой Кеноби, мы выкопаем вас.
Оби-Ван выполз в пещеру. Истощённые Сири, Астри, Чолли, Вииз и Тап сидели у стены.
— Гок Кранна нашёл нас! — воскликнул Оби-Ван. — Они выкапывают нас.
— Спасибо Звёздам и Планетам! — пылко сказал Тап.
Казалось, что Гоку понадобится много времени, чтобы откопать их. В конце концов свет проник внутрь пещеры и пленники увидели улыбающееся лицо сына Гока, Бу.
Пленники выползли из пещеры в оранжевый свет заката.
— Ветер утихает к вечеру, иначе мы ба не заметили блики солнца, — сказал Гок. — Хотя мы и без этого вас искали. Мы видели мёртвого пилота и поняли, что Она Нобис была здесь. Сначала мы спрятались, но потом встретили пилота, который должен был подобрать двух пассажиров, но не встретился с ними. Бу предположил, что прекрасная леди, спасшая наше племя от голода может быть в опасности. Поэтому я согласился на поиски. Бу спас вас.
Бу застенчиво улыбнулся, когда Астри обняла его.
— Спасибо тебе, Бу.
В прошлый раз Астри выкупила информацию про Ону Нобис у племени. Она научила пустынное племя находить еду в суровых условиях окружающей среды. Очевидно, что теперь Бу преклонялся перед ней.
Сири уложила волосы за ушами, вытряхивая песок:
— Вы видели Ону Нобис?
— Так близко, что могли дотронуться до неё, — ответил Гок. — Я был неподалёку, когда она вызывала кого-то по комлинку. Кто-то убеждал её сделать что-то и обещал солидное вознаграждение.
— Вы не слышали, согласилась она или нет?
— Я с трудом мог различить слова, — ответил Гок. Его выражение лица было безучастным. Оби-Ван узнал его. Именно так выглядели Соррусиане, не желавшие иметь дела с иноземцами. Оби-Ван посмотрел на Астри.
— Я уверена, что вы заметили что-нибудь, указывающее на её выбор, — мягко сказала Астри, не снимая руки с плеча Бу.
Глаза Гока потеплели, когда он смотрел на Астри и сына. Астри спасла его племя от вымирания. За это он преодолеет свои Соррусианские инстинкты.
— Я знаю, куда она направляется, юная леди. Беласко.
Оби-Ван стоял на посадочной площадке в пустыне Арра. На Соррусе закаты протекали долго, и небо все ещё пылало жёлтым и оранжевым цветами. Он только что завершил тяжёлый разговор с Квай-Гоном. Нелегко было рассказать своему мастеру, о том как он вопреки приказу остановился в пустыне, вместо того, чтобы лететь на Корускант.
Теперь он молча ждал, что же скажет учитель.
В конце концов джедай произнёс:
— Тебе было сказано без промедлений возвращаться на Корускант.
— Мы чувствовали, что остановка будет короткой. Кроме того у меня было сильное чувство, что Астри в опасности.
— Остановка не была короткой, а ты подверг себя и Сири опасности.
— Но теперь мы знаем, что Она Нобис направляется на Беласко. Это же родная планета сенатора Уты С'орн! Она единственный друг Дженны Зан Арбор. Это не может быть совпадением. Ута С'орн может быть в огромной опасности. Мы должны немедленно отправиться туда!
После очередного длительного молчания джедай произнёс:
— Ади и я разочарованы в вас обоих. Мы обсудим это позже. Встретимся на Беласко.
Глава 12.
Квай-Гон смотрел сквозь кокпит консульского корабля, который вёз джедаев на Беласко. С высоты был виден светящийся город, столица планеты Сента. Он был построен многие века назад из местного розового камня. Это было впечатляющее зрелище: светящийся город, увенчивающий холмы, окружавшие синие искорки моря.
Временами он разминал руки и ноги, проверяя своё состояние. Продолжающаяся слабость пугала его. Он знал, что не дал своему телу шанса на восстановление. Его вело желание заставить Дженну Зан Арбор ответить перед законом. Он был единственным, кто не понаслышке знал, как она мыслит. Он не может оставить это задание другим.
— Чувствуешь ли ты возвращение сил? — вежливо спросила Ади. Он знал, она не стала бы задавать такой вопрос, если бы не волновалась.
— Да, — коротко ответил он. Он уважал Ади и она нравилась ему. Но он не хотел рассказывать ей о своих беспокойствах. Он надеялся, что на этом вопрос будет исчерпан.
Он должен был сразу понять. Ади не была любопытной. Но если ей нужен был честный ответ, она стояла на своём.
— В лаборатории я заметила, что твоя связь с Силой немного ослабла, — сказала Ади. — Я не хочу, чтобы ты возвращался в Храм и не буду тебя об этом просить. Но… — Ади повернулась и посмотрела прямо на Квай-Гона. Квай-Гону пришлось встретить взгляд её тёмных, командирских глаз. Когда она хотела, она выглядела почти такой же устрашающей, как и Мэйс Винду.
— Я не хочу, чтобы между нами были тайны, — продолжила она. — Вот, что я вижу. Ты притворяешься, что полностью поправился. На самом деле это не так. Ты компенсируешь свою слабость и демонстрируешь свою силу в стратегии и принятии решений. Прежде чем отправлять Сири и Оби-Вана на Соррус, ты должен был посоветоваться со мной, Квай-Гон. Я твой напарник, а не враг. Если у тебя есть слабости, то я должна знать об этом.
Ади все высказала. Квай-Гон знал, что превысил свои права. Он должен был посоветоваться со своим напарником, мастером-джедаем, до принятия того решения.
— Я виноват, — сказал он. Ему было не сложно извиняться, зная, что он не прав. Но это не означает, что ему это нравилось. — Ты права во всем. Моя связь с Силой ослабла как и моё тело.
— Хорошо. Теперь я знаю. — Ади повернулась, чтобы посмотреть из переднего окна кокпита. — Посадочная платформа заполнена. Я не вижу наших падаванов.
— Лучше бы им быть там, — сказал Квай-Гон. Он был все ещё раздражён, потому что Оби-Ван сделал остановку в пустыне Арра не посоветовавшись. — Если только они снова не отправились в свою собственную миссию.
Ади подарила ему свою редкую улыбку:
— Они хорошо справились, и ты знаешь это.
Квай-Гон нахмурился:
— Они не подчинились.
— У них были на то причины.
— Они не связались с нами.
— Они учатся независимости.
— Ценой непослушания?
Ади откинулась на спинку кресла:
— Ты знаешь, что джедаи по разному смотрят на мир. Квай-Гон. Мы не армия. Наша дисциплина приходит изнутри. У каждого джедая своя связь с Силой. Нас учат доверять чувствам и уважать инстинкты. У Оби-Вана было сильное чувство и он подчинился ему. Сири поддержала его. Ты поступил точно также на Кегане, а я поддержала твои инстинкты, хотя ты меня даже не спрашивал. Я рада, что Сири учится работать в команде. Может быть, Оби-Ван научил её этому даже лучше чем я.
— Обычно Оби-Ван осторожен, — сказал Квай-Гон, когда корабль начал посадку. — Однако иногда он слишком сильно полагается на чувства. Я беспокоюсь об этом.
— А Совет беспокоится о тебе, — весело сказала Ади. — Вы с Оби-Ваном кажетесь такими разными, но в своей сущности вы очень похожи.
— Может быть, это не так уж и хорошо, — задумчиво произнёс Квай-Гон. Корабль снижался и он смог различить ждущего его Оби-Вана.
Ади посмотрела на Сири, стоящую рядом с Оби-Ваном:
— То же самое и со мной. Я сравниваю поведение Сири и её независимость с собой. Обучая её я учусь сама. Хорошо, что так происходит.
Квай-Гон почувствовал, как её слова попали ему прямо в сердце. Теперь Оби-Ван смотрел вверх и казался обеспокоенным. Квай-Гону было трудно быть мастером. Его гордость за Оби-Вана соперничала с необходимостью быть строгим. Он видел огромный потенциал в Оби-Ване. Он хотел сделать из ученика лучшего джедая, чем он был сам. Он был таким же нетерпимым по отношению к себе, как и к Оби-Вану. Квай-Гон понял, что Ади права: если он строг с учеником, то иногда причиной этого являются его собственные ошибки.
Консульский корабль протиснулся между большими суднами. Ади повернулась к пилоту:
— Мы не знаем, как долго пробудем на Беласко, но возможно нам придётся вскоре улетать.
— Я буду наготове, ждать вашего сигнала.
Активировался трап и джедаи вышли к своим падаванам.
Сири и Оби-Ван ожидающе на них смотрели. Они ждали, что скажут их мастера.
Квай-Гон вышел вперёд:
— В следующий раз сначала свяжись со мной, — сказал он Оби-Вану.
Ади тихо говорила что-то Сири, так чтобы остальные джедаи не слышали. Когда было возможно, она предпочитала обучать падавана без присутствия посторонних. Потом она повернулась к Квай-Гону и Оби-Вану.
— Я считаю, что сначала мы должны предупредить Уту С'орн о возможной опасности, — сказала она. — Я думаю, что все согласны с тем, что Если Она Нобис здесь, то её наверняка вызвала Дженна Зан Арбор. А то, что Зан Арбор выбрала родную планету старого друга, не может быть простым совпадением. Она должна связаться с Утой С'орн.
— Мы ничего не можем предоставить сенатору С'орн, кроме подозрений, — сказал Квай-Гон. — Но это лучше, чем ничего.
— Мы выяснили, что за многие годы службы ей жаловали дом во дворце на старых королевских землях, — сообщил Оби-Ван.
Квай-Гон кивнул:
— Тогда отведи нас туда. Но сначала скажи, где Астри?
— Она нервничает по поводу встречи с вами. Она чувствует себя ответственной за то, что подвергла меня и Сири опасности.
Квай-Гон осмотрелся. Среди толпы людей, стоящей на посадочной площадке он заметил Астри, стоящую рядом с контрольным пунктом отправки.
Он подошёл ближе. Астри выглядела тоньше и более сильной, а обритая голова придавала её суровости. Она не была похожа на ту приятную красивую девушку, которую он знал. Но её глаза были такие же, чистые и честные. А сейчас в них читалась неловкость.
— Я виновата, — сказала она. Я не думала, что Оби-Ван последует за мной. Я не могла просить большей помощи от джедаев. Вы уже очень многое для меня сделали…
— Мы были рады помочь, — ответил Квай-Гон. — А решение Оби-Вана было его собственным. Но я обеспокоен, Астри. Диди быстро поправляется. Он найдёт новых инвесторов для нового дела. Ты сама знаешь это. Почему же ты до сих пор гоняешься за Оной Нобис? Я не думаю, что причина этому — награда.
Её тёплый взгляд стал тяжёлым:
— Она стреляла в Диди так, как будто-то бы он ничто, просто помеха на её пути!
— Да, она бессердечна к живым существам. Но месть делает людей неосторожными, сказал Квай-Гон. — Оставь Ону Нобис нам.
Астри упрямо покачала головой:
— Я не могу.
Раздражённый Квай-Гон замолчал. Он не мог контролировать поведение Астри. Она была помехой для миссии, но он не мог позволить ей быть одной. Он был слишком близок к её отцу и слишком сильно заботился о ней, чтобы позволить себе подвергнуть её опасности.
Квай-Гон вздохнул:
— Я не в праве указывать тебе, что делать.
— В этом мы согласны, — бодро ответила Астри.
— Но я в праве обратиться к тебе с просьбой, — добавил джедай.
Астри осторожно посмотрела на него.
— Останься с нами на некоторое время. Она Нобис здесь, на Беласко. Либо её найдём мы, либо она найдёт нас. Ты большего добьёшься с нами, чем самостоятельно.
Немного помешкав, Астри кивнула:
— Хорошо. Спасибо вам.
— Если ты будешь действовать одна, я не смогу защитить тебя, — сказал Квай-Гон. — По крайней мере, теперь ты будешь рядом.
Оби-Ван подошёл к учителю:
— Ади чувствует возмущение в Силе.
Квай-Гон скрыл свой испуг. Он ничего не почувствовал.
— Хорошо, — коротко ответил он. — Пойдём, Астри.
— А как насчёт моих друзей?
Оби-Ван оглянулся. Он увидел Чолли, Вииза и Тапа, которые пытались не привлекать внимания.
Квай-Гон нахмурился:
— После стольких лет разочарования в друзьях своего отца, как ты ладишь с этими преступниками?
Астри приподняла уголок рта:
— Они не достаточно компетентны, чтобы быть преступниками. Они мне уже почти нравятся.
Со вздохом Квай-Гон подозвал Чолли, Вииза и Тапа. Троица нерешительно подошла.
— Кажется, мы с вами в одной команде, — сказал им Оби-Ван.
Вся группа направилась в сторону Ади и Сири.
— Что-то не так, Квай-Гон, — тихо сказа им Ади. — Я чувствую здесь отчаяние и страх. Посмотрите на пункт отправки.
Квай-Гон осмотрел очередь Беласканцев. Теперь когда Ади предупредила его, он почувствовал то, что должен был заметить уже давно — пульсирующее возмущение в Силе. Но ему не нужна была Сила, чтобы заметить страх на лицах Беласканцев.
— Ты права, — сказал он. — Эта посадочная платформа необычайно загруженная.
— Кажется, что все улетают, и никто не прилетает.
— Давайте пройдём пару кварталов по городу, — предложила Ади. — Может быть, мы узнаем, что случилось.
Они зашли в турболифт, который спустил их с посадочной площадки на улицы города.
— Нам не надо производить больших исследований на Беласко, — сказала Ади. — Вот что мы знаем. Это богатый мир с жёсткой классовой системой. Раньше планетой управляла королевская семья, но сейчас избирают Лидера, который в свою очередь выбирает свой Совет. Сенаторов здесь глубоко уважают.
— А Ута С'орн — любимый сенатор последнего Лидера, Мина К'атела, — сказал Оби-Ван.
— Посмотрите, — указал Квай-Гон. — Почти в каждом квартале есть клиники. Они выглядят временными. Может быть, внезапная болезнь поразила население. На улицах не так то много народу.
Беласканец старшего возраста сидел на корточках рядом с ними. Его руки висели между коленями, а лицо выглядело потерянным. Он носил изысканный традиционный тюрбан Беласканцев, но два конца ткани свешивались на плечи, как будто бы ему надоело наматывать её на полпути. Ади подошла поближе.
— Извините за беспокойство, — вежливо сказала она, — мы только что прилетели на вашу планету. Мы чувствуем, что что-то здесь не в порядке.
— Сильно не в порядке, — статный мужчина обратил на них свой унылый взгляд. — Разве вы не слышали? Наша вода загрязнена.
— Мы не знали этого. Вы ведь получаете воду из Великого Моря?
Мужчина кивнул:
— Она проходит через опреснители, вот как мы обеспечиваем себя питьевой водой. Каждые семь лет приходит природная бактерия. Мы готовимся к этому. Мы знаем, как сдерживать её, и мы запасаем воду на время, необходимое учёным, чтобы справиться с бактерией. В этом году они не смогли проконтролировать её. Она размножилась и распространилась. Но ещё до этого она забрала жизни многих взрослых и детей. Среди них было и моя внучка.
— Мне очень жаль, — сказала Ади. Она немного наклонилась, чтобы слегка дотронуться до его руки. Под маской королевских манер Ади скрывалась способность к состраданию.
— Я не одинок, продолжил Беласканец. — Он оглядел улицу безжизненным взглядом. — Многие больны на Беласко. Даже родная дочь Лидера. Большинство больных — это дети и старики. Лидер организовал медицинские палаты в королевских землях. Но с каждым днём проходит все больше и больше похорон. Даже несмотря на то, что все наши учёные работают над этой проблемой, нам не хватает воды. И не хватает времени.
Ади попрощалась со стариком и вернулась к остальным.
— Эти новости ужасны. Это не может быть совпадением.
— Дженна Зан Арбор в ответе за это, — бескомпромиссно сказал Квай-Гон. — Она уже делала так раньше. Распространяла разные вирусы или бактерии среди населения, а потом в последний момент спасала выживших.
— Нам лучше направиться в королевские земли, — сказала Ади.
Не теряя времени, они отправились в сторону дворца, расположенного на главном холме города, по кривым улицам. Дворцовые ворота были открыты, чтобы каждые желающий мог придти полюбоваться роскошными садами. Когда джедаи вошли, они увидели большие временные шатры, раскинутые на широких газонах, окружавших разросшийся розовый дворец. Медики быстро переходили из шатра в шатёр, а дети сидели рядом на скамейках. На них были надеты белые туники, и они смотрели на солнце.
Ади выглядела потрясённой:
— Если Дженна Зан Арбор виновна, то это чудовищно жестоко.
— Могла ли она осознанно заразить этих детей? — спросила Сири.
— Я боюсь, это так, — ответил Квай-Гон.
Тап сглотнул:
— Если она сделало такое с детьми, можете себе представить, что бы она сделала с нами.
Они спросили у медика, где можно найти Уту С'орн, и им указали на сад позади одного из медицинских шатров. Они нашли С'орн сидящей на скамейке и наблюдающей за детьми. Вместо обычного тюрбана, украшенного драгоценными камнями на ней был белый льняной. Маленькая девочка с чёрными кудрями сидела у неё на коленях.
Ута С'орн с улыбкой на лице говорила что-то девочке. Однако улыбка испарилась, как только она увидела джедаев.
— Вот так сюрприз, — сказала она Квай-Гону. Она презрительно посмотрела на Астри, Чолли, Вииза и Тапа. — Это ваша новая свита?
Маленькая девочка робка сжалась на коленях Уты. Квай-Гон присел и мило ей улыбнулся.
— А кто ты?
— Джоли К'ател, — сказала она, и доверительно добавила, — Я болею.
— Мне очень жаль слышать это. Но я уверен, ты скоро поправишься.
Девочка кивнула:
— Мой папа так же говорит.
— Тогда так и будет, — серьёзно сказал Квай-Гон.
Ута С'орн аккуратно ссадила девочку с колен и дружески похлопала её по плечу:
— Иди, посиди с остальными, Джоли. Мне нужно поговорить с этими людьми. К сожалению.
Девочка ушла, а за ней волочилась по траве лента туники. Лицо Уты С'орн излучало беспокойство, сенатор смотрела на девочку.
— Я вызвалась работать санитаркой, — тихо сказала она. — Я думала, что смогу помочь. Не знала, что это разобьёт мне сердце.
— Это дочь Лидера? — спросила Ади.
— Да, но она не важнее других детей, — сказала Ута. — Они наше будущее. Мы должны спасти их, — она повернулась к джедаям. — Чего вы хотите? Вы же видите, что я занята. Почему вы здесь? Кажется, джедаи преследуют меня.
— У нас есть причины полагать, что Дженна Зан Арбор… — начал говорить Квай-Гон.
Сенатор разозлилась:
— Только не снова! Вы уже сказали, в чём подозреваете моего бывшего друга. Я ничего не слышала о ней. И не хочу. Ей ничего от меня не надо.
— Мы думаем, что это не так, — сказала Ади. — мы полагаем, что она здесь, на Беласко. Мы не уверены, почему. Может существовать некоторая связь, которую мы могли не заметить. Какая-то причина, по которой ей придётся снова связаться с вами.
— Но она ещё не сделала этого, — нетерпеливо сказала Ута С'орн. — А если и попробует, то я не стану с ней встречаться. Довольны?
— Она может настаивать, — сказал Квай-Гон. — И она будет настаивать. Она Нобис тоже здесь. Она уже похищала и убивала людей для Зан Арбор.
— Если вы пытались запугать меня, то ничего не вышло, — с облегчением сказала сенатор. — У меня нет времени, чтобы бояться призрачных угроз. Мой мир умирает. Теперь я поняла, что не без причины вернулась сюда.
— Мы просто пытаемся защитить вас…
— Не нужно. Я в безопасности здесь. Хотя у нас и нет короля, королевские дройды прекрасно охраняют Лидера и всех в этих землях. Спасибо за вашу заботу, но Она Нобис не сможет достать меня тут. Теперь, если вы меня извините, мне нужно ухаживать за больными детьми.
Ута С'орн ушла.
— В её словах есть смысл, — сказала Сири, оглядывая неспокойные земли, заполненные врачами и блестящими дройдами-охранниками, патрулировавшими местность. — Оне Нобис будет трудно пробраться сюда незамеченной.
Квай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами.
— Я боюсь, Сири, но исходя из нашего опыта, — сказал Квай-Гон, — Она Нобис может пробраться куда угодно.