Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка (№3) - Ловушка для влюбленных

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Уоррен Трейси Энн / Ловушка для влюбленных - Чтение (стр. 19)
Автор: Уоррен Трейси Энн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Ловушка

 

 


– Вы не сделаете ничего подобного. Я не позволю вам драться, никому из вас. Тем более из-за меня.

– Извини, Бревард. Мы с Элизой не хотели говорить тебе, во всяком случае, не так публично и бестактно. – Кит помолчал, потом обнял Элизу за талию. – Но мы с леди любим друг друга. Все, что произошло между нами в эти последние несколько дней, было порождено этой любовью. И чтобы внести полную ясность, скажу, что Элиза согласилась стать моей женой.

Бревард побледнел, его взгляд метнулся к ней.

– Это правда – то, что он говорит? Ты обещала выйти за него?

Раскаяние сжало ей сердце, когда вместе с растущим гневом она прочла в глазах виконта боль унижения. – Да.

– Это потому, что вы вдвоем были наедине? Потому, что ты чувствуешь, что должна выйти за него?

Она хотела бы пощадить его гордость, хотела бы смягчить его боль и позволить поверить в ложь. Но подобная нечестность казалась неправильной, недостойной их всех.

Она медленно покачала головой:

– Нет. Я давно люблю его. О, Ланс, мне очень-очень жаль!

– Это он, да? – Бревард коротко кивнул в сторону Кита. Она кивнула.

– Мне казалось, ты сказала, что все кончено.

– Я так думала. Пожалуйста, ты должен верить мне, я никогда не собиралась причинить тебе боль.

Его плечи внезапно со смирением опустились.

– Нет, думаю, что нет.

Не зная, что еще сделать, она сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.

– Ланс, я… прости меня.

Его полные муки голубые глаза на долгое мгновение встретились с ее взглядом, прежде чем он взял кольцо.

– Будь счастлива, Элиза.

Стиснув кольцо в ладони, Бревард повернулся и вышел из комнаты.

Дрожа, Элиза позволила Киту привлечь ее к себе. Коснувшись поцелуем ее щеки, он ладонью успокаивающе потер ей спину. Оба немного помолчали, охваченные грустью и сожалением.

– Это было неизбежно, – пробормотал он ей на ухо.

– Я знаю, но ты видел его лицо? Ему было так больно.

– Да, но со временем он излечится.

– Надеюсь. Я чувствую себя так ужасно. Он этого не заслужил.

– Да, но иного выхода не было. Она вздохнула:

– Я лишь надеюсь, что когда-нибудь он найдет ту, которая полюбит его всем сердцем.

– Я тоже надеюсь. – Не обращая внимания на живой интерес публики, Кит наклонился и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Элиза.

Она обвила его руками за талию и прижала к себе.

– Я тоже люблю тебя, очень-очень.

Чуть отстранившись, она посмотрела на синяк, который начинал окрашивать его челюсть.

– О, дорогой, только посмотри на свое бедное лицо! Тебе надо сделать травяную примочку и приложить свежий кусок мяса.

– А я-то надеялся съесть свой обед, а не носить его на лице. – Он засмеялся, потом поморщился от боли.

– Итак, насколько я понимаю, в ближайшем будущем нас ожидает свадьба? – заметил Адриан, направляясь в их сторону.

– Совершенно верно, бракосочетание состоится так скоро, как только его можно будет устроить. Элиза сделала меня счастливейшим из мужчин, согласившись стать моей женой.

Когда Адриан вперил в Кита строгий взгляд, Элиза застыла и подняла подбородок.

– Она оказала тебе огромную честь, согласившись терпеть тебя и твои выходки, – сказал Адриан. – Подарок, который ты, я надеюсь, не скоро забудешь.

– Никогда, – пообещал Кит.

Широкая улыбка осветила лицо Адриана, его взгляд переместился на нее.

– Добро пожаловать в семью, Элиза. Я очень рад, что именно ты будешь моей сестрой.

Она просияла и шагнула вперед для родственного поцелуя в щеку.

– И благодарю за то, что искали меня.

– Не за что.

Больше уже не в силах сдерживаться, Вайолет бросилась вперед, взвизгнув от радости. Подруги обнимались и подпрыгивали, словно легкомысленные школьницы.

– Ты сердишься? – спросила Элиза. Вайолет вскинула золотистую бровь:

– За что?

– За то, что не сказала тебе. Ты была очень удивлена и шокирована?

– Немножко шокирована, но ничуточки не удивлена. Я всегда знала, что ты питаешь нежные чувства к Киту.

– Правда?

– Ну конечно. Я же не слепая.

– Как и я, – заметила Джанет.

Элиза разинула рот, потрясенно уставившись на Джанет. – Что?

– Твое обожание было очевидным, стоило только присмотреться повнимательнее. Я очень рада, что Кристофер наконец решил образумиться. Я уже начала беспокоиться, что он и вправду позволит тебе выйти за Бреварда.

– Боже мой! – воскликнула Элиза. – Так вы все знали?

У Даррага и Адриана хватило такта отвести взгляды, между тем как младшие братья и сестры Даррага во все глаза наблюдали за происходящим.

– Похоже, нас обоих водили за нос, любимая. – Кит снова обнял ее. – Но это не имеет значения. Теперь мы нашли друг друга и больше никогда не расстанемся.

– Нет, никогда в жизни, любимый, – пробормотала Элиза, улыбаясь в его сияющие глаза.

Джанет откашлялась.

– Теперь, когда мы все пришли к единому мнению, что вы – прекрасная пара и должны быть вместе, нам надо начать приготовления к свадьбе. Я ни за что не позволю вам пожениться наспех.

– Я планирую приобрести специальное разрешение. Джанет фыркнула, давая понять, что об этом не может быть и речи.

– У Элизы должна быть настоящая свадьба с венчанием и великолепным платьем, иначе и быть не может. Я уже говорила с мадам Тибодо насчет ее платья, так что с этим уже порядок. Необходимо также сделать оглашение, что означает, что вам надо решить, хотите вы пожениться здесь, в Лондоне, или в Уинтерли. Лично я считаю, что теперь, когда сезон почти закончился, деревня будет гораздо предпочтительнее.

Кит нахмурился. Элиза вздохнула. Вайолет улыбнулась и наклонилась поближе:

– Советую вам согласиться. Вы же знаете, как она любит планировать праздничные события.

Кит с Элизой обменялись взглядами и рассмеялись.

Эпилог

– О-о, это было приятно! – Элиза пыталась отдышаться, упав на спину рядом с Китом. Он повернул к ней голову, тоже тяжело и прерывисто дыша.

– Приятно? Это было больше чем приятно. Это было потрясающе. Просто грандиозно.

– Великолепно, особенно то, последнее. – Она засмеялась и перевернулась, прислонившись к его груди. – Да, это было восхитительно. Я едва не лишилась чувств.

Его большая ладонь игриво похлопала ее по голой попке.

– Возможно, в следующий раз так оно и будет.

Если он проделает еще раз то, что только что проделал, решила она, то очень даже может достигнуть своей цели. Она затрепетала от предвкушения.

– Я рада, что мы решили провести наш медовый месяц здесь, в Шотландии. – Она полюбовалась на сверкающее золотое кольцо с изумрудом, которое украшало ее безымянный палец, и новая волна восторга омыла ее от сознания того, что они с Китом действительно женаты.

– Гм-м… я подумал, тебе понравится этот дом. Он тихий и уединенный, и тут всего пара слуг. Если захотим, то можем вообще не выходить из этой комнаты, разве только чтобы поесть.

– Так вчера мы и не выходили. Не думаю, чтобы когда-нибудь раньше я обедала в кровати.

– Но тебе же понравилось, верно? В особенности десерт.

Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила, как он уговорил ее позволить ему слизать взбитые сливки с ее обнаженной груди, живота и бедер. Она вынуждена была признать, что в конечном итоге ей очень понравилось. Очень.

Он лукаво улыбнулся:

– Кроме того, нам нужно было наверстать упущенное время.

– Ты все еще сокрушаешься по поводу нашего решения не заниматься любовью до первой брачной ночи?

– Твоего решения. Я был бы счастлив каждую ночь пробираться к тебе в спальню. В жизни не принимал столько холодных ванн, как за последние три месяца.

– Мне тоже было нелегко, но я подумала, что лучше, чтобы наш первенец был зачат после свадьбы. Кроме того, мне нужно было подумать и о моем свадебном платье. Что, если бы я в него не влезла?

– Влезла бы, ведь это всего каких-то пару месяцев. Но это избавит нас от необходимости утверждать, что роды были преждевременными. – Он убрал локон с ее лба. – Как бы там ни было, результаты стоили ожидания, и не только в постели. Ты была прекрасна. Самая прекрасная невеста из всех, каких я когда-либо видел.

– Это твоя любовь сделала меня такой. В те мгновения, когда я стояла рядом с тобой у алтаря, я и в самом деле чувствовала себя красавицей.

Он взял в руки ее лицо и заставил посмотреть себе в глаза.

– Потому что ты и есть красавица. Не понимаю, как я мог считать иначе, – всякий раз, когда я смотрю на тебя, у меня просто перехватывает дыхание.

– Ох, Кит!

Их губы встретились – медленно и сладостно. Она целовала его, тая, словно горячий шоколад, в его объятиях. Закрыв глаза, она гладила рукой гладкую кожу и твердые мускулы его тела, замерев в нерешительности, когда обнаружила твердость иного рода.

– Вижу, ты уже восстановил свои силы.

– Как же могло быть иначе с этой твоей блуждающей ручкой? Но теперь не останавливайся. Пожалуйста, продолжай.

Она засмеялась и сделала, как он просил.

Когда спустя довольно продолжительное время они снова спустились с небес на землю, Элиза удовлетворенно прижалась к мужу, уютно устроив голову на его широком плече. Несмотря на прохладный воздух ранней осени, они сбросили одеяло в изножье кровати.

В одном она была уверена: ей больше никогда не будет холодно по ночам. Этот мужчина как печка.

– Элиза? – Он пошевелил пальцами у нее на руке.

– М-м?..

– Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой. Помнишь свое предложение?

– Какое предложение?

– Насчет моего будущего, теперь уже нашего будущего. Я много думал о том, что ты тогда сказала. По существу, я не только думал, но и поговорил кое с кем.

Заинтересовавшись, она открыла глаза:

– Правда? С кем?

– С парочкой лордов и правительственным министром иностранных дел. Насколько я понял, есть интересная должность, назначение в некотором роде. Если я пожелаю, оно будет моим.

Элиза села.

– В самом деле? Что ты будешь делать?

– Помогать налаживать и координировать послевоенные отношения и связи между англичанами и французами.

– О, звучит увлекательно, если, конечно, тебе это понравится.

– Я думаю, понравятся, по крайней мере есть желание попробовать. Но это означает, что нам придется переехать во Францию, возможно, на несколько лет. Я знаю, было бы слишком просить тебя оставить свой дом и друзей. Я знаю, как близки вы с Вайолет.

Покусывая нижнюю губу, она на мгновение задумалась. Но только на мгновение.

– Конечно же, мы поедем. – Наклонившись, она поцеловала его. – Несомненно, я буду скучать по Вайолет и Адриану и детям, но я хочу сделать то, что лучше для нас. В любом случае Франция не так уж далеко, они смогут навещать нас.

Кит улыбнулся, глаза его засветились.

– Ты права. Теперь, когда война окончена, это совсем не сложно сделать. Переправиться через Ла-Манш – пара пустяков.

– И у тебя время от времени будет отпуск, так что мы сможем ездить домой.

– Ну да, безусловно, будет. Пару месяцев в году, полагаю.

– Значит, тебе остается просто сказать «да».

– Разумеется! Я напишу лорду Эксмейеру, что готов приступить к делу сразу же по возвращении.

Они отметили принятое решение горячим поцелуем.

– Париж, – мечтательно проговорила Элиза. – Я никогда не была в Париже. О, только представь, какие там книги! Да там же полно текстов, которые были недоступны широкой публике с самого начала революции. Это же потрясающе. Вайолет умрет от зависти.

– В самом деле? – поддразнил он. – Вижу, мне надо как следует потрудиться, чтобы ты поскорее забеременела.

– Ну, знаешь, я ведь могу учиться и имея детей. – Она помолчала. – Если, конечно, тебе не претит мысль иметь ученую жену.

Ласковым жестом он прижал ее к себе.

– Нисколько, если твои ученые занятия делают тебя счастливой. Лишь бы у тебя нашлось время иногда посещать со мной званые вечера.

Радость осветила ее, словно лучи утреннего солнца.

– Я буду сопровождать тебя на все званые вечера, какие пожелаешь. – Она поцеловала его. – Ты мое сердце.

Он тоже поцеловал ее.

– А ты моя душа. Что означает, полагаю, что ни один из нас не может без другого.

– Совершенно верно.

К бесконечной радости Элизы, его рот снова пленил ее губы.

– Кстати, о книгах, – сказал он в конце концов. – Я привез одну, которая, думаю, нам понравится.

– О, и что же это?

Встав с постели, он прошел через комнату и порылся в дорожном саквояже. Она сделала большие глаза, когда увидела, что у него в руке, тут же узнав знакомую зеленую обложку. Он повертел книжку в руке.

– Полагаю, ты можешь назвать ее старым другом. В некотором смысле она свела нас вместе.

«Позы Альбанино».

– Но я же положила ее назад, в ящик секретера, – выпалила она.

– Не этот экземпляр. Я сходил к книготорговцу Джанет, и он отыскал еще одну для нас. А та книжка, должно быть, так и лежит там, где ты ее оставила, если только Вайолет в конце концов не решила использовать ее для их с Адрианом пользы.

– Бог ты мой! – Ее щеки покрылись румянцем. Он подмигнул и подал ей книгу.

– Считай это маленьким свадебным подарком. Не то чтобы нам требовалась помощь в этом смысле, но это может быть забавно. – Отложив книгу на прикроватную тумбочку, он раскрыл объятия: – Так что я в твоем полном распоряжении, любовь моя.

Примечания

1

Первая часть фамилии Тертлсфорд переводится как «черепаха».

2

Лови момент (лат.).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19