Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рождественская карусель

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Уолкер Кейт / Рождественская карусель - Чтение (стр. 4)
Автор: Уолкер Кейт
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Я закончил, — коротко ответил он. — Я объяснил вам…

— Объяснили? — едко откликнулась Лия. — Перечислили факты — и все!

— А чего вы еще ждете? — Он говорил устало, словно отец, в сотый раз втолковывающий упрямому ребенку прописные истины.

— Ну, например, извинения!

— Извинения? За что?

Лия пожалела о том, что сидит. Шон, огромный и мощный, нависал над ней как башня. Однако подняться она побоялась, понимая, что ноги могут не удержать ее.

— За то, как вы со мной обращались. За то, что под ложным предлогом привезли меня сюда и…

Эти слова сорвались с ее уст прежде, чем, взглянув ему в лицо, Лия заметила признаки приближающейся грозы: сощуренные глаза и сурово сдвинутые темные брови.

— Значит, вы ждете извинений, — повторил он со зловещим спокойствием. — Значит, я должен извиниться за то, что спас вас от перспективы провести ночь на дороге, в мороз и метель? Просить прощения за то, что предоставил вам крышу над головой, тепло, еду…

— За то, что пытались меня соблазнить! Да, этого говорить не стоило… Однако Шон ответил совсем не так, как она ожидала. Он коротко, хрипло рассмеялся. Испуганно подняв глаза, Лия увидела, что губы его изогнулись в пародии на улыбку.

— Соблазнить? — повторил он словно эхо. — Ну нет, дорогая моя Лия! Вы получали не меньше удовольствия, чем я. Нет, извинений вы не дождетесь. Кстати, я бы не отказался повторить эксперимент.

С этими словами он шагнул к ней и широко улыбнулся, встретив ее яростный взгляд.

— Ни за что! — вскричала Лия. Рядом с Шоном она чувствовала себя непривычно маленькой и слабой и больше всего боялась, что он об этом догадается. — Скорее в аду сгорю, чем позволю вам ко мне прикоснуться!

Она ожидала гнева и уже готовила себя к ответному взрыву ярости. Но Шон снова отреагировал не так, как она ожидала. Хрипло рассмеявшись, он смерил ее взглядом — всю, от растрепанных темных волос до маленьких босых ног.

— Вот как? — лениво протянул он. — Что ж, придется вместо горячего душа принять холодный. Вы уверены, что не хотите ко мне присоединиться?

Лия не удостоила его ответом, только отвернулась, чтобы не видеть больше этих жестоко-насмешливых глаз.

За спиной послышались шаги, затем хлопнула дверь. Лия перевела дух и с облегчением откинулась на спинку кресла. Она тяжело и часто дышала, грудь вздымалась, словно после бега с препятствиями. И болела теперь не только голова — ныло все тело.

Что же делать? Здесь оставаться нельзя, это ясно. На миг Лией овладела паника. Бежать, бежать отсюда! Вскочив, она сунула ноги в разорванные туфли, схватила сумочку и бросилась в прихожую. Распахнула дверь — и застыла на месте.

— О, нет! — простонала она.

Открывшийся взгляду пейзаж убил все ее надежды.

Снег. Справа, слева, куда ни глянешь — земля накрыта пухлым белым покрывалом. Снег повсюду: на дороге, на лужайке перед домом, в поле за оградой. Даже на крыше машины, всего несколько часов назад припаркованной у крыльца, выросла толстая снежная шапка. Ясно, что в ближайшем будущем этот автомобиль с места не сдвинется.

Можно, конечно, рискуя жизнью, попробовать уйти пешком. Но куда идти? Как добраться до своей машины или до ближайшего жилья? Здешние места были Лии незнакомы, а снег скрыл все дорожные указатели, превратив привычный пейзаж в загадочный, почти инопланетный.

К тому же с каждой минутой она все яснее чувствовала, что заболевает. И даже догадывалась, чем именно. За последние недели почти все в агентстве по очереди переболели каким-то зловредным гриппом. Только сегодня утром ее коллега и подруга Мелани шутливо заметила, что, мол, придет и ее, Лии, черед…

— Господи, пожалуйста, не надо! — взмолилась девушка. — Только гриппа мне сейчас не хватало!

Путь к бегству был отрезан; и с тяжелым вздохом Лия захлопнула дверь. Она поспешила назад в гостиную и села поближе к огню, тщетно стараясь согреться. Сверху доносился ровный шум воды. Мысли девушки вновь вернулись к Шону.

Он явился из метельной тьмы, словно рыцарь в сверкающих доспехах, спешащий на помощь даме. Для нее он и вправду стал спасителем. Она была растерянна и ошеломлена, а увидев перед собой знаменитого актера, окончательно перестала понимать, наяву все это происходит или во сне. Начинающаяся болезнь, авария, нервное потрясение, изумление — все вместе стало причиной тому, что она вела себя так… странно.

— Странно? — пробормотала она вслух. — Девочка, это еще мягко сказано!

Да, таких фокусов она от себя не ожидала. Неудивительно, что Шон принял ее за легкомысленную и доступную женщину!

Но все же дело не только в болезни и аварии. Дело и в самом Шоне. Никогда еще Лия не встречала столь привлекательного мужчину. Он сбил ее с ног одним взглядом. Раз — и она в нокауте.

Предполагала ли она когда-нибудь, что станет судить о человеке по внешности? Лия всегда гордилась своей практичностью и здравым смыслом. А практичные, здравомыслящие женщины не кидаются на шею незнакомому мужчине лишь оттого, что он красив, хорошо сложен и каждую неделю появляется на телеэкране.

"Не путайте меня с моим героем», — сказал Шон. А она перепутала! И до сих пор, вопреки здравому смыслу, не может поверить, что кумир миллионов женщин — на деле тщеславный, бессердечный и бесчестный негодяй.

Подумать только: он принял ее за Энни, невесту собственного брата, черт побери! Он попытался затащить ее в постель и добился бы своего, если бы Лия его не остановила.

А потом сам же обвинил ее в распутстве!

Шум воды смолк, наверху раздались тяжелые шаги. Лия вздрогнула и выпрямилась в кресле. Через несколько минут Шон спустится, а она так и не решила, как себя с ним вести!

Со стоном отчаяния Лия спрятала лицо в ладонях. Хватит обманывать себя: похоже, что эта авария стала для нее роковой.

Из разумной, порядочной, осторожной девушки она в мгновение ока превратилась в необузданную распутницу. Как это произошло, непонятно. Но ясно, что Шону Галлахеру удалось разбудить в ней другую личность, о существовании которой она до сих пор не подозревала.

И, что ужаснее всего, теперь она не знает, которая из двух Лий настоящая! Знает лишь одно: нельзя допустить, чтобы ее второе «я» снова вырвалось наружу. Страшно даже представить, что может случиться, если Лия номер два вновь захватит власть над ее телом!

За дверью вновь послышались шаги. Глубоко вздохнув, Лия приготовилась встретить Шона лицом к лицу.

Глава 6

— Вы почти не притронулись к еде.

— Я не голодна.

Что-то странное с ней происходит, думал Шон. Еще несколько минут назад она уверяла, что умирает от голода, а теперь едва поковыряла вилкой в тарелке и отставила ее в сторону, как будто боялась, что он подложил ей отраву.

Да и смотрела на него соответственно — бросала быстрые опасливые взгляды, словно на змею, готовую ужалить. Шон не привык к такому отношению. Меньше всего ему хотелось чувствовать себя незваным гостем в собственном доме.

— Расслабьтесь, — предложил он. Лия вздрогнула, ясно расслышав в его голосе нотку сарказма. — Я не собираюсь на вас набрасываться.

Девушка ответила откровенно скептическим взглядом.

— А мне казалось, что на уме у вас именно это!

Шон уже готов был взорваться, но, вовремя передумав, сжал губы. Стоит ли ссориться с этой девушкой? Неизвестно, сколько времени им придется провести под одной крышей.

— Я никогда еще не принуждал женщину к близости, — сухо ответил он. — И начинать с вас не намерен.

«Тебе не придется принуждать, — прошептал ему внутренний голос. — Достаточно заключить ее в объятия, приблизить губы к ее полным, чувственным губам и целовать, целовать до тех пор, пока едва слышный стон не подскажет тебе, что она — в твоей власти…»

Что за дьявольщина! О чем он только думает?!

Шон невольно чертыхнулся вслух. Лия подняла на него удивленные глаза, и Шону вдруг почудилось, что она читает его мысли.

Чувствуя, что не в силах больше сидеть спокойно, он поднялся, резко отодвинув кресло, и потянулся за ее тарелкой.

— Я помою. Больше ничего не хотите? — бросил он через плечо, направляясь на кухню.

— Нет, спасибо, — рассеянно отозвалась она.

— Кофе хотите?

Ополоснув тарелки, он поставил их в сушилку, обернулся и увидел, что Лия стоит в дверях.

— С удовольствием выпью кофе. Вам помочь?

— Нет!

Нервы его были на пределе, от этого ответ прозвучал слишком резко.

— Мама учила меня, что хозяин не должен позволять гостям возиться на кухне, — поспешно добавил он, чтобы смягчить свой отказ.

— А меня родители учили всегда предлагать свою помощь, — ответила Лия с улыбкой. — Послушайте, может быть, начнем сначала? Представим, что мы совершенно незнакомы, ничего не знаем друг о друге…

Что за странное чувство светится в ее глазах? Надежда? Но на что?

«Я не смогу забыть о том, что произошло между нами, — мысленно ответил Шон. — И, черт побери, не хочу забывать!»

— Вы многого просите, леди, — проворчал он. Надежда в ее глазах погасла, и Шон пожалел о своей резкости.

— Хорошо, согласен. Начнем все сначала. Поставив на поднос кофейник, чашки и молочник, он пошел в гостиную. Камин горел так ярко, что Шон не стал зажигать свет.

— Итак, мисс Эллиот…

Войдя следом, Лия села в кресло напротив него — на самый краешек, выпрямившись как струна и крепко сжав ноги.

— Расскажите о себе. Для начала — какой кофе предпочитаете?

— С молоком, если можно, и без сахара. Она очень старалась говорить спокойно, но голос звучал нервно и неуверенно. В мерцающем свете камина лицо ее казалось бледным и напряженным.

— Что вы хотите узнать? — спросила она, когда Шон снова сел.

— Ну, для начала расскажите о своей работе. Вы-то обо мне много знаете, а я о вас — ничего.

— Тяжело, наверно, постоянно быть на виду? — Этот вопрос сорвался с ее губ словно сам собой. Лия забыла, что должна быть настороже, она наклонилась вперед, лицо ее выражало искренний интерес. Она сразу стала нежнее, мягче… и уязвимее. — Не представляю, как бы я выжила, если бы за мной гонялись репортеры, а желтые газеты комментировали каждый мой шаг! — От этой мысли она даже вздрогнула.

— Я знал, на что шел. Но вы правы: иной раз так хочется послать их всех к чертям!

— Как в последние месяцы? — тихо спросила Лия.

Шон молча смотрел на нее темными непроницаемыми глазами.

— Я догадываюсь, почему после аварии вы скрылись от всех в уединенном деревенском доме, — продолжала она. — Вам нужно время, чтобы оправиться от нанесенных ран и вернуться к жизни. И это время вы хотели бы провести в одиночестве. Поэтому вы так и не познакомились с невестой брата…

— Совершенно верно, — бесстрастно ответил он.

Итак, она не только красива, но и проницательна. Опасное сочетание… опасное и интригующее. Шону все сильнее хотелось узнать об этой девушке как можно больше.

— Но мы говорили о вас. Мне не терпится услышать рассказ о вашей блестящей карьере в туристическом бизнесе.

Лия вскинула глаза, удивленная звучавшим в его голосе искренним интересом.

— Карьера у меня самая обычная. Пошла работать сразу после колледжа. Начала с внештатной должности, постепенно поднималась все выше и вот, три месяца назад, получила место менеджера.

— Что ж, неплохо для… сколько вам? Двадцать два?

Робкая улыбка коснулась ее губ.

— Мне двадцать пять. Если вы хотите польстить…

— И не думал. Просто пытался угадать, сколько вам лет. С возрастом промахнулся, но, может быть, мне больше повезет с размером ноги?

— С размером ноги? — изумленно переспросила Лия. Теперь она улыбалась открыто, в глазах зажглись проказливые огоньки. Как похорошела она в эту минуту!

— Вот именно. — Шон с удивлением понял, что улыбается. — По женским ножкам я большой специалист!

Совсем осмелев, Лия сбросила туфлю и вытянула изящную ножку с кокетливо поджатыми пальцами.

— Пять с половиной, — уверенно определил Шон.

Лия ахнула от изумления.

— Но как вы…

Шон расхохотался в ответ.

— Я ведь не родился знаменитым. В молодости мне приходилось по несколько месяцев дожидаться роли. В промежутках я брался за любую работу. И, в числе прочего, почти год проработал в обувном магазине.

— Вы?! — Она звонко рассмеялась. — Держу пари, вы были потрясающим продавцом! От покупательниц, наверно, отбою не было!

Лия расслабилась, она перестала опасаться своего собеседника. Бледное личико ее оживилось, глаза заблестели. И Шон был очень рад этому.

— Так расскажите мне о своей работе. Вы сами-то бываете на тех курортах, куда посылаете своих клиентов?

— Да, довольно часто. В этом смысле работа очень приятная. Согласитесь, трудно расхваливать клиенту место, в котором сам ни разу не был.

— А где вы предпочитаете проводить отпуск? Какие страны вас привлекают? Или, быть может, вам надоели модные курорты?

— О, нет! Я обожаю путешествовать! А где мне больше всего нравится… гм… трудно сказать. — Она задумалась, сдвинув тонкие брови. — Я очень люблю Испанию. Еще хотела бы съездить в Канаду — я была там только в Торонто. Но больше всего мне, пожалуй, нравится Мадейра.

Увлекшись беседой, она сбросила и вторую туфлю и устроилась в кресле с ногами. Лицо ее сияло неподдельным энтузиазмом. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, и все же Шон ни на миг не мог забыть, что перед ним взрослая женщина, прекрасная и желанная. Снова и снова в мозгу его всплывали воспоминания о нежности ее тела и сладости губ…

— Обожаю острова! — мечтательно продолжала между тем Лия. — А Мадейра — такой чудесный остров! Вы бы видели, какие там цветы! И повсюду — оросительные каналы, левады, как называют их местные жители…

— А в воздухе витает аромат эвкалиптовых листьев, — добавил Шон.

— Вы там были? — удивилась Лия. Он задумчиво кивнул.

— Пару лет назад, вместе с Питом. И, разумеется, как все туристы, мы гуляли вдоль левад.

— А чай на террасе «Рейдс-отеля» пили?

— А как же!

Улыбка Лии вдруг погасла; поморщившись, она потерла ладонью лоб. Шон внимательно всмотрелся в ее лицо. Щеки у нее что-то чересчур разрумянились — должно быть, от кофе. Или, быть может, отблески огня усиливают этот лихорадочный румянец?

— Как вы себя чувствуете?

— Что-то никак не согреюсь, — рассеянно пробормотала она.

— Но здесь уже стало жарко!

— Правда? — удивилась она. — А мне по-прежнему холодно. Наверно, надо было надеть другой свитер, потеплее.

Она с усилием подняла глаза.

— А еще у вас есть братья или сестры?

— Нет, только Пит. Со школьных лет я защищал его и заботился о нем.

— И заботитесь до сих пор? Не пора ли ему научиться самому решать свои проблемы?

— Ну…

Не желая отвечать на неприятный вопрос, Шон встал и налил себе еще кофе. Жестом он предложил и Лии, но та помотала головой. Шон успел заметить, что чашка ее почти полна.

— Он заботился обо мне, когда я в этом нуждался. Мой долг — отплатить тем же. Вам не нравится кофе?

— Н-нет… — Она потупилась. — Просто не хочется пить.

— И есть вам не хотелось.

— Да… Вы имеете в виду аварию? После нее ваш брат заботился о вас?

Шон вгляделся в ее лицо и заметил, что глаза ее лихорадочно блестят, а руки, лежащие на коленях, судорожно сжаты.

— Да, Пит мне очень помог. Он бросил работу, приехал ко мне и оставался здесь, пока был нужен. Он сидел бы здесь и до сих пор, но я его выгнал, решив, что любящей невесте он нужнее, чем мне. — Губы Шона искривились в усмешке. — Может быть, и не стоило этого делать. Если бы Пит не вернулся к ней, она бы не плюнула ему в душу.

— Думаю, Пит не согласился бы с вами, — тихо возразила Лия. — Судя по вашим словам, он по-прежнему любит Энни и надеется на ее возвращение.

— Ну и дурень, — мрачно ответил Шон. — Так трепать нервы себе и мне — и из-за чего? Из-за так называемой любви? Право, это чувство не стоит таких треволнений.

— Вы сами не верите в то, что говорите!

— Вы так думаете?

В мозгу его эхом откликнулся возглас Марни:

«Но, Шон, я же люблю тебя!»

— А ваши родители…

— Отец бросил мать, когда она была беременна Питом. Я заменил ему отца. Вот почему мы с братом так дружны.

— Боже мой, но ведь вы сами были совсем ребенком!

От ее сочувствия он вдруг ощутил неловкость. Захотелось как-то прервать возникшую между ними близость. Поднявшись с места, Шон подошел к выключателю и зажег верхний свет.

Лия заморгала и прикрыла глаза рукой. При ярком свете Шон вновь заметил, как она бледна, как осунулось ее лицо.

Она нездорова, это ясно. Но что с ней? Последствия шока или что-то более серьезное?

В этот момент по дому разнесся пронзительный телефонный звонок, лишь слегка приглушенный закрытыми дверями. Лия застыла, словно громом пораженная; Шону же оставалось только тихо и яростно выругаться.

— Телефон! — почти с ужасом воскликнула она. — Так у вас есть телефон! Но вы говорили…

Душераздирающий перезвон сменился тишиной — заработал автоответчик.

— Верно, — начал Шон. — Я… Но Лия не собиралась слушать его объяснения.

— Вы меня обманули! — Аметистовые глаза ее вспыхнули лихорадочным гневом. — Солгали, чтобы не дать мне связаться с родными!

— Я думал, что вы невеста Пита. И не хотел, чтобы вы звали на помощь своего нового любовника.

— Вы уже больше часа знаете, что я не Энни! И все же…

Она гневно тряхнула головой — и вдруг, потеряв равновесие, пошатнулась, схватилась за спинку кресла.

— Шон!

Не раздумывая, словно повинуясь безошибочному инстинкту, она призвала его на помощь. От этого зова в душе у него все перевернулось.

— Что с вами?

Не успев понять, что делает, он бросился вперед и обхватил девушку за плечи.

Боже, он не хотел этого! Да нет, что толку обманывать себя? Именно этого он и хотел! Тепло ее тела, шелковая нежность кожи, тяжелое дыхание, шумно вырывающееся из приоткрытых губ, поразили его, словно удар под дых, и голова у него пошла кругом.

Аромат духов исчез, и теперь он ощущал тонкий, свежий, едва ощутимый запах, принадлежащий только ей одной. Этот запах причинял Шону невыносимые муки: тело его напряглось, и вся сила воли понадобилась ему, чтобы не прижать ее к себе и не впиться губами в ее губы.

— Шон…

На этот раз в ее слабом голосе звучало отчаяние.

— Лия! Что с вами?

Она обняла его за шею, прижалась к его груди. Сердце Шона отчаянно заколотилось. Боже правый, неужели она не видит, не понимает, что с ним делает?!

Лия тихо, жалобно застонала, словно больной ребенок, и прижалась щекой к его щеке.

Его возбуждение вмиг сменилось тревогой, а вместе с тревогой пришло желание помочь ей, защитить ее.

— Что с тобой, милая? — нежно спросил он. Боже, у нее жар! Щека словно огнем горит! Лия открыла рот, но из приоткрытых губ не вылетело ни звука. Слабо покачав головой, она снова попыталась ответить — и вновь безуспешно. С тихим стоном она обмякла у него на руках и, словно осенний лист, медленно опустилась на пол.

Глава 7

Телефон!

Об этом думала Лия, погружаясь в беспамятство. И об этом вспомнила, едва вынырнув из тьмы забытья.

Так у него есть телефон! Все это время он бессовестно лгал!

Гнев помог ей очнуться окончательно. Лия открыла глаза и уставилась яростным взглядом в кремовый потолок.

Кстати, почему кремовый?

Что-то здесь не так. Лия напряженно пыталась понять, что именно. Взгляд ее скользнул к зеленым шторам на окне, затем — к комоду с зеркалом…

Так вот в чем дело! Она в спальне, которую выделил ей Шон!

Лия села на кровати и тут же со стоном повалилась обратно на подушку. Стены закружились в дикой пляске, и к горлу подступила тошнота.

"Не смей терять сознание! Думай! Вспоминай!» — приказала она себе.

Она сидела с Шоном внизу. Голова болела все сильнее и сильнее. Она попыталась встать, а потом…

А потом гигантская черная волна накрыла ее с головой.

— Боже мой! — прошептала она вдруг, беспокойно заворочавшись в кровати.

Шорох простыни и собственные ощущения подсказали, что ни джинсов, ни свитера на ней уже нет. А через мгновение сомнений не осталось: она лежит под одеялом абсолютно голая!

— Вижу, вы очнулись, — раздался от двери знакомый глубокий голос.

Лия ахнула, встретившись взглядом с синими глазами Шона.

— Очень рад, — продолжал он. — Я уже начал бояться, что…

Но Лия не слушала.

— Что вы со мной сделали? — воскликнула она. И сама ясно услышала, как дрожит голос, выдавая внутреннее смятение.

— Что я сделал? — Шон сдвинул черные брови. — Ничего…

— Ах, ничего! — взвизгнула Лия. Страх сжал ей горло, и в голосе появились истерические нотки. — А где моя одежда? Вы… вы раздели меня?

Он не покраснел, не отвел глаза, лишь пожал плечами.

— Ничего другого мне не оставалось, — спокойно ответил он, глядя ей в глаза. — Вам было бы неудобно лежать в постели одетой.

— Неудобно?! — сдавленным голосом повторила Лия.

Она не могла сосредоточиться: мысли прыгали в голове, словно головастики в пруду. О Боже!

Сердце ее сжалось от ужаса. Сквозь щель между шторами сочился яркий солнечный свет.

Тысячи вопросов забились у нее в голове, словно бабочки в сачке. Не может быть! Неужели он ее опоил? Подмешал что-то в кофе…

— Как вы посмели…

— Сбавьте тон, леди! — властно приказал Шон. — Успокойтесь и перестаньте наконец подозревать меня в каких-то гнусных замыслах. Я заботился о вашем удобстве, и ни о чем больше. Вы были больны, горели в лихорадке.

С этими словами он вошел в спальню и поставил на столик у кровати стакан с водой.

— Выпейте воды, и вам станет лучше. А теперь прошу меня извинить…

Он приложил ладонь к ее лбу, но тут же, прежде чем Лия успела сообразить, что происходит, убрал.

— Похоже, температура спала. Как вы себя чувствуете?

— Неплохо, — осторожно ответила Лия, не сводя с него внимательных глаз. Ее по-прежнему мучили подозрения: она не могла забыть о телефоне. Один раз Шон обманул ее; что мешает ему проделать то же самое дважды и трижды? — Только слабость… — добавила она.

Слабость — еще мягко сказано! Девушка чувствовала себя так, словно состязалась в борьбе с чемпионом-тяжеловесом. Все тело болело, ныла каждая мышца, каждая косточка.

— Неудивительно, — ответил Шон. — Позади у вас нелегкие дни.

— Дни?! — На этот раз потрясение было слишком сильным; Лия рывком села и лишь в последний момент, вспомнив, что обнажена, поспешно закуталась в одеяло. — Вы сказали «дни»? И сколько же… — От волнения она не смогла договорить.

— Вы больны уже три дня, — разрешил ее недоумение Шон.

Он присел в изножье кровати, старательно следя за тем, чтобы ненароком не коснуться ее.

— Вы подхватили очень неприятный грипп. Врач сказал…

— Врач? Какой врач?

Выходит, в коттедже был врач? Почему же он не увез ее отсюда?

— Тот, которому я позвонил, как только вы рухнули посреди гостиной. Я не понимал, что с вами, и решил, что самое разумное — спросить совета у врача.

По резкому тону Шона Лия почувствовала, как обидели его подозрения.

— Я… я не так вас поняла.

— Врач быстро определил, что у вас грипп, тот самый, которым переболела уже половина Англии. По-видимому, вы заразились еще в Лондоне, а шок и переохлаждение ускорили развитие болезни.

"Подумать только, три дня!» — размышляла между тем Лия. Целых три дня совершенно выпали у нее из памяти. Впрочем, туман в сознании постепенно рассеивался, и она начала кое-что вспоминать.

Жар… головная боль… мокрая от пота простыня… обрывки бредовых видений… пронизывающий тело мучительный озноб…

Помнила она и кое-что еще. Мужчину с нежными руками и мягким, успокаивающим голосом. Он поил ее водой через трубочку, клал на лоб холодное мокрое полотенце, когда ее мучил жар, и приносил грелку, когда она дрожала от холода. Вспомнилось ей, даже как…

Да нет, не может быть! Это-то уж точно бред!

— Это вы… ухаживали за мной?

— А больше здесь никого и не было, — ответил Шон.

Должно быть, это его спокойствие и равнодушие прибавили ей храбрости и задать следующий вопрос:

— А… а моя одежда?

— Я вам уже говорил, болеть в свитере неудобно. У вас в чемодане я нашел ночную рубашку. Но вы сильно потели, и она промокла насквозь. Пришлось одолжить вам мою тенниску, но сейчас и она в ванной, среди грязного белья.

Лия была слишком слаба, чтобы скрывать свои чувства. Смутное воспоминание по-прежнему беспокоило ее.

— Но я… я не все время страдала от жара, — осторожно заметила она.

Недостаточно осторожно, как видно. Шон понял ее невысказанную мысль: лицо его потемнело, губы сжались в строгую линию, на висках вздулись жилы, словно он поднял тяжелый груз.

— Верно, иногда вас знобило, — ледяным тоном ответил он.

— И вы…

— Прошлой ночью я никак не мог вас согреть. Вы дрожали от холода, и я сделал единственное, что мог сделать в той ситуации, — лег с вами рядом, обнял и прижал к себе, стараясь согреть своим телом. Больше я ничего не делал. Вы, похоже, считаете меня каким-то сексуальным маньяком, но, поверьте, я не настолько истосковался по женщинам, чтобы домогаться беспомощной больной!

Щеки Лии залил яркий румянец, никак не связанный с высокой температурой.

— Я никогда так не думала!

— Разумеется, думали, дорогая. Это написано на вашем хорошеньком личике. Но успокойтесь, бесчувственные жертвы меня не возбуждают. Я предпочитаю женщин в здравом уме, твердой памяти и изнывающих от желания.

Слишком поздно Лия поняла, что натворила. В его голосе вновь послышался холодный сарказм, а ведь в первые минуты его не было! Своими глупыми страхами она оттолкнула Шона от себя, и только она повинна в том, что он повернулся к дверям.

— Шон… — слабо простонала она.

Он остановился, но не повернул головы.

— Простите меня… Я не подумала… Спасибо за то, что позаботились обо мне.

— По-вашему, я должен был бросить вас на полу в гостиной? — проворчал Шон.

Он выслушал ее извинения и ответил! Лия воспряла духом.

— Может быть, хотите поесть? — уже мягче спросил он. — Думаю, вам сразу станет лучше. Вы ведь три дня ничего не ели, от этого и слабость. Хотите супа?

— С удовольствием.

Шон прав, думала Лия, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Ей нужно поесть, хотя бы для того, чтобы вернуть ясность мыслей.

Стыд-то какой! Три дня и три ночи Шон ухаживал за ней, и что получил вместо благодарности? Недоверие, несправедливые подозрения…

Впрочем, не такие уж несправедливые! Ведь с телефоном-то он все же ее обманул!

Лия не успела обдумать, как вести себя дальше: на пороге спальни вновь появился Шон. В руках — поднос с обещанным супом, через плечо перекинута голубая футболка.

— Наденьте это, пока не высохла ваша рубашка. Я бы выстирал ее гораздо раньше, но электричество дали только сейчас. Должно быть, метель оборвала провода. Больше суток в доме не было ни света, ни тепла. Вот почему, чтобы вас согреть, мне пришлось прибегнуть к чрезвычайным мерам.

— А-а…

Порозовев под его насмешливым взглядом, Лия поспешно схватила футболку, скрылась под одеялом с головой и после недолгой возни вынырнула уже одетой. Просторная футболка доходила ей до бедер и надежно скрывала очертания фигуры.

— К чему такая стыдливость? — с насмешливой улыбкой поинтересовался Шон. — Я ведь уже видел вас всякой!

— Я была без сознания! — с достоинством возразила Лия.

— Да нет, я не об этом вспомнил, — как ни в чем не бывало уточнил он.

Лия залилась краской, сообразив, какой момент их общения пришел ему на память. Шон наблюдал за ее мучениями с явным интересом.

— Что ж, будем надеяться, что такое больше не повторится, — произнесла она наконец.

Шон только усмехнулся в ответ; похоже, ее смущение позабавило его.

— Вижу, вам уже лучше, — протянул он. — Посмотрим, посмотрим… Так будете есть?

Лия не сомневалась, что суп застрянет у нее в горле. Однако с первой ложкой супа пришел и аппетит. Вскоре она почувствовала себя гораздо бодрее, настолько, что уже не боялась встречаться взглядом с глазами Шона.

Сам он тем временем сел в кресло, откинулся на спинку и вытянул поперек комнаты длинные ноги.

— Странно, что вы не спросили о погоде. Я готов был держать пари сам с собой, что это будет ваш первый вопрос.

— И что же с погодой? — Лия подняла голову. В голосе ее прозвучала нескрываемая надежда. В ответ Шон невесело рассмеялся.

— Увы, моя дорогая, вы от меня так легко не отделаетесь! Снег валил два дня без перерыва. Боюсь, сейчас по окрестным дорогам невозможно проехать даже на снегоходе. Похоже, Рождество нам придется встречать вместе.

— Рождество?!

Предстоящий праздник совсем вылетел у нее из головы. Она встретилась с Шоном три дня назад, и было тогда…

— Какое сегодня число?

— Двадцать третье декабря, — бесстрастно ответил он. — Завтра — сочельник.

— Не может быть!

Оттолкнув пустую тарелку, Лия уставилась в его спокойное лицо огромными испуганными глазами. Господи, мама, наверное, с ума сходит! Ведь она должна была приехать домой еще два дня назад!

— Мне нужно позвонить!

— Боюсь, это невозможно.

— Хватит! Второй раз вам меня не одурачить! Теперь я знаю, что телефон у вас есть!

— Есть, но воспользоваться им вы не сможете.

— Вам меня не остановить! Слышите, вы, бессердечная свинья? Пусть я заперта у вас в доме, но я еще не ваша пленница! Вы меня не заставите!..

Она взвизгнула от ужаса. Глаза Шона вспыхнули яростью; он вскочил и за три шага преодолел расстояние, отделявшее кресло от кровати.

Лия отпрянула и вжалась в подушку. Не обращая внимания на ее испуг, Шон выхватил у нее из рук тарелку и шваркнул ею об стол с такой силой, что, казалось, тарелка разлетится на мелкие осколки.

Не говоря ни слова, он схватил ее и поднял, легко, словно перышко.

— Шон! — слабо вскрикнула Лия.

Однако Шон не услышал ее бессильный возглас или просто не обратил на него ни малейшего внимания. Распахнув ногой дверь, он двинулся на лестницу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8