Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Даниэль Штайн, переводчик

Автор: Улицкая Людмила Евгеньевна
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка — якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой земле.

Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике.

Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и всё же отчаянно единого мира — еврей, бывший «крот» в гестапо, бывший партизан, ныне — католический священник.

Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли.

Новый роман Людмилы Улицкой — о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О кармелите Даниэле — человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература.

О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Наталья, 15 июля 2012, 10:08

Людмила Улицкая Переводчик

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Миша комментирует книгу «Демон Власти» (Маркеев Олег):

Ерунду о книге здесь пишут те кого автор разоблачает в ней .Книга серьёзна и опасна для них.Кто сомневается прочтите последние несколько абзацев,это будет её лейтвмотив.

AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

Фандорин комментирует книгу «Комитет 300» (Колеман Джон):

"Комитет 300" офигенная книга которая дает понимание в каком мире мы живем. Джон Колеман супер молодец. Встречал в интернет еще название "Мессия 300" если это продолжение обязательно прочитаю.

владик комментирует книгу «Метро до Африки» (Донцова Дарья):

даря данцова

Екатерина комментирует книгу «Ричард Длинные Руки – воин Господа» (Орловский Гай Юлий):

Кто нажаловался? Единственный нормальный сайт, и не могу скачать.

Анастаися комментирует книгу «Атлант расправил плечи. Книга 1» (Рэнд Айн):

Потрясающая книга. заставляет задуматься над основами жизни. хоть где-то американцы правы))

антибар комментирует книгу «Танки ленд-лиза в бою» (Михаил Барятинский):

Довожу до вашего сведения, уважаемые модераторы, что программный блок проверки защитного кода при вводе комментария работает некорректно. Привет вашему программисту!

снежана комментирует книгу «Москва, я люблю его!» (Дарья Лаврова):

обожаю её книги!

Виктория комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Значит вам неправильно говорили, я этот роман с удовольствием читаю с 13 лет.


Информация для правообладателей